Predmetom zákazky je poskytovanie prekladateľských služieb v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi a príslušnými STN alebo v súlade s inou normou platnou v členských štátoch Európskej únie pre zabezpečovanie prekladateľských služieb prekladateľmi, ktorí sú riadne oprávnení na výkon prekladateľskej činnosti podľa platnej legislatívy, so znalosťou terminológie z oblasti sociálneho zabezpečenia, najmä z oblasti výberu poistného, nemocenského poistenia, dôchodkového poistenia, úrazového poistenia, poistenia v nezamestnanosti, garančného poistenia, lekárskej posudkovej činnosti, starobného dôchodkového sporenia, z oblasti ekonomickej, finančnej, právnej a informatickej, vo všetkých európskych aj neeurópskych jazykoch v zmysle vyhlášky č. 491/2004 Z. z. o odmenách, náhradách výdavkov a náhradách za stratu času pre znalcov, tlmočníkov a prekladateľov v znení neskorších predpisov. Podrobný opis predmetu zákazky je uvedený v časti B.1 a v časti B.2 súťažných podkladov.
Termín
Lehota na predkladanie ponúk bola 2017-07-18.
Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2017-06-12.
Dodávatelia
V rozhodnutiach o udelení zákazky alebo v iných dokumentoch o verejnom obstarávaní sú uvedení títo dodávatelia:
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2017-06-12) Objekt Rozsah obstarávania
Názov: Prekladateľské služby
Krátky popis:
Predmetom zákazky je poskytovanie prekladateľských služieb v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi a príslušnými STN alebo v súlade s inou normou platnou v členských štátoch Európskej únie pre zabezpečovanie prekladateľských služieb prekladateľmi, ktorí sú riadne oprávnení na výkon prekladateľskej činnosti podľa platnej legislatívy, so znalosťou terminológie z oblasti sociálneho zabezpečenia, najmä z oblasti výberu poistného, nemocenského poistenia, dôchodkového poistenia, úrazového poistenia, poistenia v nezamestnanosti, garančného poistenia, lekárskej posudkovej činnosti, starobného dôchodkového sporenia, z oblasti ekonomickej, finančnej, právnej a informatickej, vo všetkých európskych aj neeurópskych jazykoch v zmysle vyhlášky č. 491/2004 Z. z. o odmenách, náhradách výdavkov a náhradách za stratu času pre znalcov, tlmočníkov a prekladateľov v znení neskorších predpisov.
Podrobný opis predmetu zákazky je uvedený v časti B.1 a v časti B.2 súťažných podkladov.
Predmetom zákazky je poskytovanie prekladateľských služieb v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi a príslušnými STN alebo v súlade s inou normou platnou v členských štátoch Európskej únie pre zabezpečovanie prekladateľských služieb prekladateľmi, ktorí sú riadne oprávnení na výkon prekladateľskej činnosti podľa platnej legislatívy, so znalosťou terminológie z oblasti sociálneho zabezpečenia, najmä z oblasti výberu poistného, nemocenského poistenia, dôchodkového poistenia, úrazového poistenia, poistenia v nezamestnanosti, garančného poistenia, lekárskej posudkovej činnosti, starobného dôchodkového sporenia, z oblasti ekonomickej, finančnej, právnej a informatickej, vo všetkých európskych aj neeurópskych jazykoch v zmysle vyhlášky č. 491/2004 Z. z. o odmenách, náhradách výdavkov a náhradách za stratu času pre znalcov, tlmočníkov a prekladateľov v znení neskorších predpisov.
Podrobný opis predmetu zákazky je uvedený v časti B.1 a v časti B.2 súťažných podkladov.
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Služby
Predpis: Európska únia s účasťou krajín GPA
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Prekladateľské služby📦
Doplnkový kód CPV: Prekladateľské služby📦 Miesto výkonu
Región NUTS: Bratislavský kraj
🏙️
Postup
Typ konania: Verejná súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre všetky časti
Kritériá udeľovania
Najnižšia cena
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Verejnoprávna inštitúcia
Názov obstarávateľa: Sociálna poisťovňa, ústredie
Poštová adresa: 29. augusta 8 a 10
Poštové smerovacie číslo: 813 63
Poštové mesto: Bratislava-mestská časť Staré Mesto
Kontakt
Internetová adresa: http://socpoist.sk🌏
E-mail: michaela.sebova@socpoist.sk📧
Telefón: +421 906171280📞
URL dokumentov: http://www.uvo.gov.skhttp://www.evo.gov.sk 🌏
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2017-06-12 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2017-07-18 📅
Dátum zverejnenia: 2017-06-15 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2017/S 113-227700
Číslo Ú. v. S: 113
Ďalšie informácie
Otváranie ponúk je v zmysle § 54 zákona neverejné.
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Predmetom zákazky je poskytovanie prekladateľských služieb v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi a príslušnými STN alebo v súlade s inou normou platnou v členských štátoch Európskej únie pre zabezpečovanie prekladateľských služieb prekladateľmi, ktorí sú riadne oprávnení na výkon prekladateľskej činnosti podľa platnej legislatívy, so znalosťou terminológie z oblasti sociálneho zabezpečenia, najmä z oblasti výberu poistného, nemocenského poistenia, dôchodkového poistenia, úrazového poistenia, poistenia v nezamestnanosti, garančného poistenia, lekárskej posudkovej činnosti, starobného dôchodkového sporenia, z oblasti ekonomickej, finančnej, právnej a informatickej, vo všetkých európskych aj neeurópskych jazykoch v zmysle vyhlášky č. 491/2004 Z. z. o odmenách, náhradách výdavkov a náhradách za stratu času pre znalcov, tlmočníkov a prekladateľov v znení neskorších predpisov.
Predmetom zákazky je poskytovanie prekladateľských služieb v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi a príslušnými STN alebo v súlade s inou normou platnou v členských štátoch Európskej únie pre zabezpečovanie prekladateľských služieb prekladateľmi, ktorí sú riadne oprávnení na výkon prekladateľskej činnosti podľa platnej legislatívy, so znalosťou terminológie z oblasti sociálneho zabezpečenia, najmä z oblasti výberu poistného, nemocenského poistenia, dôchodkového poistenia, úrazového poistenia, poistenia v nezamestnanosti, garančného poistenia, lekárskej posudkovej činnosti, starobného dôchodkového sporenia, z oblasti ekonomickej, finančnej, právnej a informatickej, vo všetkých európskych aj neeurópskych jazykoch v zmysle vyhlášky č. 491/2004 Z. z. o odmenách, náhradách výdavkov a náhradách za stratu času pre znalcov, tlmočníkov a prekladateľov v znení neskorších predpisov.
Podrobný opis predmetu zákazky je uvedený v časti B.1 a v časti B.2 súťažných podkladov.
Odhadovaná celková hodnota: 888 000 EUR 💰
Odhadovaná hodnota bez DPH: 888 000 EUR 💰
Trvanie: 48 mesiacov Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu: Sociálna poisťovňa, ústredie, Ul. 29. augusta 8 a 10, 813 63 Bratislava.
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
1. Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia uvedené v § 32 ods. 1 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon“). Doklady a dokumenty, prostredníctvom ktorých uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 32 zákona:
1. Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia uvedené v § 32 ods. 1 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon“). Doklady a dokumenty, prostredníctvom ktorých uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 32 zákona:
1.1 Uchádzač preukáže splnenie podmienok účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 32 ods. 1 zákona, spôsobom podľa § 32 ods. 2 zákona alebo podľa § 152 zákona.
1.2 V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. e) zákona preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
1.2 V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. e) zákona preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
1.3 Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje osobné postavenie musia byť v ponuke predložené ako originály alebo ich úradne osvedčené kópie.
1.4 Ak uchádzač má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva niektoré z dokladov uvedených v § 32 ods. 2 zákona alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
1.4 Ak uchádzač má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva niektoré z dokladov uvedených v § 32 ods. 2 zákona alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
1.5 Ak právo štátu uchádzača so sídlom, miestom podnikania alebo obvyklým pobytom mimo územia Slovenskej republiky neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, môže ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu uchádzača.
1.5 Ak právo štátu uchádzača so sídlom, miestom podnikania alebo obvyklým pobytom mimo územia Slovenskej republiky neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, môže ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu uchádzača.
1.6 Verejný obstarávateľ uzná rovnocenný zápis ako je zápis do zoznamu hospodárskych subjektov podľa § 152 zákona alebo potvrdenie o zápise vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ prijme aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom alebo záujemcom. Zápis v zozname podnikateľov vykonaný podľa zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov účinnom do 17.4.2016 je zápisom do zoznamu hospodárskych subjektov v rozsahu zapísaných skutočností.
1.6 Verejný obstarávateľ uzná rovnocenný zápis ako je zápis do zoznamu hospodárskych subjektov podľa § 152 zákona alebo potvrdenie o zápise vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ prijme aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom alebo záujemcom. Zápis v zozname podnikateľov vykonaný podľa zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov účinnom do 17.4.2016 je zápisom do zoznamu hospodárskych subjektov v rozsahu zapísaných skutočností.
Ekonomická a finančná situácia:
Uchádzač preukáže ekonomické a finančné postavenie podľa ustanovenia § 33 ods. 1 písm. a) zákona. Bližšie informácie k ekonomickému a finančnému postaveniu uchádzača sú uvedené v časti A.2 Podmienky účasti uchádzačov súťažných podkladov, ktoré sú zverejnené v profile verejného obstarávateľa na portáli www.uvo.gov.sk a na portáli EVO.
Uchádzač preukáže ekonomické a finančné postavenie podľa ustanovenia § 33 ods. 1 písm. a) zákona. Bližšie informácie k ekonomickému a finančnému postaveniu uchádzača sú uvedené v časti A.2 Podmienky účasti uchádzačov súťažných podkladov, ktoré sú zverejnené v profile verejného obstarávateľa na portáli www.uvo.gov.sk a na portáli EVO.
Technické a odborné schopnosti:
Uchádzač preukáže technickú a odbornú spôsobilosť podľa ustanovenia § 34 ods. 1 písm. a) a g) zákona. Bližšie informácie k technickej a odbornej spôsobilosti uchádzača sú uvedené v časti A.2 Podmienky účasti uchádzačov súťažných podkladov, ktoré sú zverejnené v profile verejného obstarávateľa na portáli www.uvo.gov.sk a na portáli EVO.
Uchádzač preukáže technickú a odbornú spôsobilosť podľa ustanovenia § 34 ods. 1 písm. a) a g) zákona. Bližšie informácie k technickej a odbornej spôsobilosti uchádzača sú uvedené v časti A.2 Podmienky účasti uchádzačov súťažných podkladov, ktoré sú zverejnené v profile verejného obstarávateľa na portáli www.uvo.gov.sk a na portáli EVO.
Postup
Informácie o elektronickej aukcii: Informácie o elektronickej aukcii sa nachádzajú v súťažných podkladoch.
Čas na predkladanie ponúk: 09:00
Jazyky, v ktorých sa môžu predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť: slovenčina 🗣️
čeština 🗣️
Lehota viazanosti ponuky: 2017-12-31 📅
Dátum otvárania ponúk: 2017-07-18 📅
Čas otvárania ponúk: 10:00
Miesto: Sociálna poisťovňa, ústredie, Ul. 29. augusta 8 a 10, 813 63 Bratislava.
Ďalšie informácie: Otváranie ponúk je v zmysle § 54 zákona neverejné.
1. V rámci tejto verejnej súťaže sa uplatňujú ustanovenia § 66 ods. 7 zákona, teda verejný obstarávateľ uskutoční vyhodnotenie splnenia podmienok účasti podľa § 40 zákona po vyhodnotení ponúk podľa § 53 zákona. Uchádzač nerozdeľuje dokumenty do samostatnej časti ponuky označenej ako Ostatné a samostatnej časti ponuky označenej ako Kritériá, ale predkladá všetky dokumenty spoločne v jednom obale.
1. V rámci tejto verejnej súťaže sa uplatňujú ustanovenia § 66 ods. 7 zákona, teda verejný obstarávateľ uskutoční vyhodnotenie splnenia podmienok účasti podľa § 40 zákona po vyhodnotení ponúk podľa § 53 zákona. Uchádzač nerozdeľuje dokumenty do samostatnej časti ponuky označenej ako Ostatné a samostatnej časti ponuky označenej ako Kritériá, ale predkladá všetky dokumenty spoločne v jednom obale.
2. Verejné obstarávanie sa realizuje ako elektronické verejné obstarávanie prostredníctvom portálu www.evo.gov.sk (ďalej len portál EVO alebo systém EVO). Systém EVO bude využitý pre on-line odosielanie oznámení verejným obstarávateľom, pre poskytnutie súťažných podkladov pre záujemcov, pre komunikáciu a vysvetlenie a pre skutočnenie elektronickej aukcie.
2. Verejné obstarávanie sa realizuje ako elektronické verejné obstarávanie prostredníctvom portálu www.evo.gov.sk (ďalej len portál EVO alebo systém EVO). Systém EVO bude využitý pre on-line odosielanie oznámení verejným obstarávateľom, pre poskytnutie súťažných podkladov pre záujemcov, pre komunikáciu a vysvetlenie a pre skutočnenie elektronickej aukcie.
3. Verejný obstarávateľ odporúča, aby sa záujemcovia zaregistrovali na portáli EVO. Táto registrácia je spojená s určitými procesnými úkonmi, preto je potrebné ju vykonať v dostatočnom časovom predstihu. Registráciu na portáli EVO je možné realizovať záujemcom najneskôr do uplynutia lehoty na predkladanie ponúk.
3. Verejný obstarávateľ odporúča, aby sa záujemcovia zaregistrovali na portáli EVO. Táto registrácia je spojená s určitými procesnými úkonmi, preto je potrebné ju vykonať v dostatočnom časovom predstihu. Registráciu na portáli EVO je možné realizovať záujemcom najneskôr do uplynutia lehoty na predkladanie ponúk.
4. Súťažné podklady sa poskytujú prostredníctvom portálu EVO a súčasne sú zverejnené v profile verejného obstarávateľa na portáli www.uvo.gov.sk
5. Uchádzač vypracuje a predloží ponuku len v listinnej forme, mimo systému EVO, v súlade so zverejneným oznámením o vyhlásení verejného obstarávania a súťažnými podkladmi.
6. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne a splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia a technickej alebo odbornej spôsobilosti preukazuje spoločne. Oprávnenie poskytovať službu preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
6. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne a splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia a technickej alebo odbornej spôsobilosti preukazuje spoločne. Oprávnenie poskytovať službu preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
7. Ponuky, návrhy a ďalšie doklady a dokumenty vo verejnom obstarávanie sa predkladajú podľa § 21 ods. 6 zákona predkladajú v štátnom jazyku. Ak je doklad alebo dokument vyhotovený v cudzom jazyku, predkladá sa spolu s jeho úradným prekladom do štátneho jazyka; to neplatí pre ponuky, návrhy, doklady a dokumenty vyhotovené v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad do štátneho jazyka.
7. Ponuky, návrhy a ďalšie doklady a dokumenty vo verejnom obstarávanie sa predkladajú podľa § 21 ods. 6 zákona predkladajú v štátnom jazyku. Ak je doklad alebo dokument vyhotovený v cudzom jazyku, predkladá sa spolu s jeho úradným prekladom do štátneho jazyka; to neplatí pre ponuky, návrhy, doklady a dokumenty vyhotovené v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad do štátneho jazyka.
8. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo neprijať takú ponuku uchádzača, ktorá presiahne predpokladanú hodnotu zákazky.
10. Verejný obstarávateľ vyhlasuje, že obmedzuje informácie požadované na podmienky účasti (týkajúce sa Časti IV: Podmienky účasti oddiel A až D jednotného európskeho dokumentu) na jednu otázku s odpoveďou áno alebo nie (Globálny údaj pre všetky podmienky účasti), t. j. či hospodárske subjekty spĺňajú všetky požadované podmienky účasti bez toho, aby bolo potrebné vyplniť iné oddiely Časti IV: Podmienky účasti jednotného európskeho dokumentu.
10. Verejný obstarávateľ vyhlasuje, že obmedzuje informácie požadované na podmienky účasti (týkajúce sa Časti IV: Podmienky účasti oddiel A až D jednotného európskeho dokumentu) na jednu otázku s odpoveďou áno alebo nie (Globálny údaj pre všetky podmienky účasti), t. j. či hospodárske subjekty spĺňajú všetky požadované podmienky účasti bez toho, aby bolo potrebné vyplniť iné oddiely Časti IV: Podmienky účasti jednotného európskeho dokumentu.
11. Zábezpeka ponuky sa vyžaduje (30 000 EUR). Podrobné informácie o zložení zábezpeky sú uvedené v súťažných podkladoch.
12. Úspešný uchádzač, jeho subdodávatelia a subdodávatelia podľa zákona č. 315/2016 Z. z. o registri partnerov verejného sektora a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len zákon o registri partnerov verejného sektora), musia byť v súlade s § 11 ods. 1 zákona zapísaní do registra partnerov verejného sektora podľa zákona o registri partnerov verejného sektora (ďalej len register partnerov verejného sektora).
12. Úspešný uchádzač, jeho subdodávatelia a subdodávatelia podľa zákona č. 315/2016 Z. z. o registri partnerov verejného sektora a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len zákon o registri partnerov verejného sektora), musia byť v súlade s § 11 ods. 1 zákona zapísaní do registra partnerov verejného sektora podľa zákona o registri partnerov verejného sektora (ďalej len register partnerov verejného sektora).
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Ružová dolina 10, P.O.Box 98
Poštové mesto: Bratislava
Poštové smerovacie číslo: 820 05
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176📞
Fax: +421 250264219 📠
Internetová adresa: http://www.uvo.gov.sk🌏
Informácie o lehotách na podanie odvolania:
V zmysle zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Služba, od ktorej možno získať informácie o postupe preskúmania Rovnaké ako: Recenzia tela
Zdroj: OJS 2017/S 113-227700 (2017-06-12)
Oznámenia o zadaní zákazky (2017-12-13) Objekt Rozsah obstarávania
Referenčné číslo: 40919/2017-BA
Celková hodnota obstarávania: 611 025 EUR 💰
Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Oznámenia o zadaní zákazky
Predpis: Európska únia
Postup
Typ ponuky: Neuplatniteľné
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Poštové smerovacie číslo: 81363
Poštové mesto: Bratislava - Staré Mesto
Kontakt
E-mail: beata.bincikova@socpoist.sk📧
Telefón: +421 906171727📞
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2017-12-13 📅
Dátum zverejnenia: 2017-12-16 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2017/S 242-504013
Odkazuje na oznámenie: 2017/S 113-227700
Číslo Ú. v. S: 242
Ďalšie informácie
Predmetom zákazky je poskytovanie prekladateľských služieb v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi a príslušnými STN alebo v súlade s inou normou platnou v členských štátoch Európskej únie pre zabezpečovanie prekladateľských služieb prekladateľmi, ktorí sú riadne oprávnení na výkon prekladateľskej činnosti podľa platnej legislatívy, so znalosťou terminológie z oblasti sociálneho zabezpečenia, najmä z oblasti výberu poistného, nemocenského poistenia, dôchodkového poistenia, úrazového poistenia, poistenia v nezamestnanosti, garančného poistenia, lekárskej posudkovej činnosti, starobného dôchodkového sporenia, z oblasti ekonomickej, finančnej, právnej a informatickej, vo všetkých európskych aj neeurópskych jazykoch v zmysle vyhlášky č. 491/2004 Z. z. o odmenách, náhradách výdavkov a náhradách za stratu času pre znalcov, tlmočníkov a prekladateľov v znení neskorších predpisov. Špecifikácia predmetu dohody a maximálny rozsah požadovaných prekladateľských služieb sú uvedené v prílohe č. 1 k rámcovej dohode.
Predmetom zákazky je poskytovanie prekladateľských služieb v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi a príslušnými STN alebo v súlade s inou normou platnou v členských štátoch Európskej únie pre zabezpečovanie prekladateľských služieb prekladateľmi, ktorí sú riadne oprávnení na výkon prekladateľskej činnosti podľa platnej legislatívy, so znalosťou terminológie z oblasti sociálneho zabezpečenia, najmä z oblasti výberu poistného, nemocenského poistenia, dôchodkového poistenia, úrazového poistenia, poistenia v nezamestnanosti, garančného poistenia, lekárskej posudkovej činnosti, starobného dôchodkového sporenia, z oblasti ekonomickej, finančnej, právnej a informatickej, vo všetkých európskych aj neeurópskych jazykoch v zmysle vyhlášky č. 491/2004 Z. z. o odmenách, náhradách výdavkov a náhradách za stratu času pre znalcov, tlmočníkov a prekladateľov v znení neskorších predpisov. Špecifikácia predmetu dohody a maximálny rozsah požadovaných prekladateľských služieb sú uvedené v prílohe č. 1 k rámcovej dohode.
Zadanie zákazky
Dátum uzavretia zmluvy: 2017-11-28 📅
Verejný obstarávateľ Kontakt
Kontaktné miesto: Mgr. Beáta Binčíková
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Poštové smerovacie číslo: 82005
Zdroj: OJS 2017/S 242-504013 (2017-12-13)
Oznámenia o zadaní zákazky (2021-10-26) Objekt Rozsah obstarávania
Referenčné číslo: 3Q2021
Krátky popis:
Predmetom zákazky je poskytovanie prekladateľských služieb v súlade so všeobecne
záväznými právnymi predpismi a príslušnými STN alebo v súlade s inou normou platnou
v členských štátoch Európskej únie pre zabezpečovanie prekladateľských služieb
prekladateľmi, ktorí sú riadne oprávnení na výkon prekladateľskej činnosti podľa platnej
legislatívy, so znalosťou terminológie z oblasti sociálneho zabezpečenia, najmä z oblasti
výberu poistného, nemocenského poistenia, dôchodkového poistenia, úrazového poistenia,
poistenia v nezamestnanosti, garančného poistenia, lekárskej posudkovej činnosti,
starobného dôchodkového sporenia, z oblasti ekonomickej, finančnej, právnej
a informatickej, vo všetkých európskych aj neeurópskych jazykoch v zmysle vyhlášky
č. 491/2004 Z. z. o odmenách, náhradách výdavkov a náhradách za stratu času pre znalcov,
tlmočníkov a prekladateľov v znení neskorších predpisov.
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2021-10-26 📅
Dátum zverejnenia: 2021-10-29 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2021/S 211-554991
Číslo Ú. v. S: 211
Ďalšie informácie
Plnenie rámcovej dohody na základe objednávok za 3. Q 2021
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Predmetom zákazky je poskytovanie prekladateľských služieb v súlade so všeobecne
záväznými právnymi predpismi a príslušnými STN alebo v súlade s inou normou platnou
v členských štátoch Európskej únie pre zabezpečovanie prekladateľských služieb
prekladateľmi, ktorí sú riadne oprávnení na výkon prekladateľskej činnosti podľa platnej
legislatívy, so znalosťou terminológie z oblasti sociálneho zabezpečenia, najmä z oblasti
poistenia v nezamestnanosti, garančného poistenia, lekárskej posudkovej činnosti,
starobného dôchodkového sporenia, z oblasti ekonomickej, finančnej, právnej
a informatickej, vo všetkých európskych aj neeurópskych jazykoch v zmysle vyhlášky
č. 491/2004 Z. z. o odmenách, náhradách výdavkov a náhradách za stratu času pre znalcov,
tlmočníkov a prekladateľov v znení neskorších…
… predpisov.
… predpisov...
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu: Sociálna poisťovňa, ústredie, Ul. 29. augusta 8 a 10, 813 63 Bratislava
Zadanie zákazky
Názov: Agentúra VKM, s.r.o.
Národné registračné číslo: 35736763
Poštová adresa: Lazaretská 3/A
Poštové mesto: Bratislava - mestská časť Staré Mesto
Poštové smerovacie číslo: 81108
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 52921337📞
E-mail: kubalcova@avkm.net📧
Krajina: Bratislavský kraj
🏙️
Celková hodnota obstarávania: 34199.40 EUR 💰
Informácie o verejných súťažiach
Počet prijatých ponúk: 1
Verejný obstarávateľ Kontakt
Kontaktné miesto: Ing. Ján Palárik
Internetová adresa: www.socpist.sk🌏
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Poštová adresa: Ružová dolina 10, P.O.BOX 98
Zdroj: OJS 2021/S 211-554991 (2021-10-26)