1. Predmetom zákazky je zhotovenie Diela "Komplexná rekonštrukcia a elektrifikácia trate Devínska Nová Ves - št. hranica (Marchegg)" a vykonanie ďalších činností požadovaných v zmysle súťažných podkladov.
Dielo zahŕňa elektrifikáciu jednokoľajnej železničnej trate v traťovom úseku (ďalej v texte TÚ) č. 2805 nachádzajúcom sa medzi Bratislavou a Viedňou vrátane predelektrifikačných úprav a komplexnej rekonštrukcie trate a rekonštrukcie mostov nachádzajúcich sa v žkm 37,910 až v žkm 39,105 úseku jednokoľajnej trate Devínska Nová Ves - št. hranica.
2. Dielo "Komplexná rekonštrukcia a elektrifikácia trate Devínska Nová Ves - št. hranica (Marchegg)" pozostáva z dvoch stavieb:
Stavba A "ŽSR, Devínska Nová Ves - Marchegg, elektrifikácia trate"
Stavba B "Komplexná rekonštrukcia mostného objektu v žkm 37,910 trate št. hr. (Marchegg) - Devínska Nová Ves, TÚ 2805, DÚ 02, št. hr. OBB Devínska Nová Ves".
3. Cieľom je zlepšiť cezhraničnú osobnú a nákladnú dopravu medzi Slovenskou republikou a Rakúskou republikou, zvýšiť prevádzkovú rýchlosť trate, skrátiť cestovný čas, dosiahnuť lepšie parametre železničnej trate, zvýšiť frekvenciu spojenia na základe zvýšenej kapacity trate, zrušiť obmedzenia pre dopravu na železničnom moste a znížiť tvorbu emisií CO2 a hluku zavedením elektrickej trate.
4. Obstarávateľ požaduje pri realizovaní Diela, aby jednotlivé prvky Diela boli kompatibilné a Dielo bolo odovzdané obstarávateľovi po jeho zrealizovaní ako jeden funkčný celok.
5. Požiadavky na stavbu A a B sú uvedené v súťažných podkladoch.
Termín
Lehota na predkladanie ponúk bola 2023-10-11.
Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2023-08-31.
Objekt Rozsah obstarávania
Názov:
“Komplexná rekonštrukcia a elektrifikácia trate Devínska Nová Ves – št. hranica (Marchegg)
31625/2023”
Produkty/služby: Stavebné práce na výstavbe železníc📦
Krátky popis:
“1. Predmetom zákazky je zhotovenie Diela "Komplexná rekonštrukcia a elektrifikácia trate Devínska Nová Ves - št. hranica (Marchegg)" a vykonanie ďalších...”
Krátky popis
1. Predmetom zákazky je zhotovenie Diela "Komplexná rekonštrukcia a elektrifikácia trate Devínska Nová Ves - št. hranica (Marchegg)" a vykonanie ďalších činností požadovaných v zmysle súťažných podkladov.
Dielo zahŕňa elektrifikáciu jednokoľajnej železničnej trate v traťovom úseku (ďalej v texte TÚ) č. 2805 nachádzajúcom sa medzi Bratislavou a Viedňou vrátane predelektrifikačných úprav a komplexnej rekonštrukcie trate a rekonštrukcie mostov nachádzajúcich sa v žkm 37,910 až v žkm 39,105 úseku jednokoľajnej trate Devínska Nová Ves - št. hranica.
2. Dielo "Komplexná rekonštrukcia a elektrifikácia trate Devínska Nová Ves - št. hranica (Marchegg)" pozostáva z dvoch stavieb:
Stavba A "ŽSR, Devínska Nová Ves - Marchegg, elektrifikácia trate"
Stavba B "Komplexná rekonštrukcia mostného objektu v žkm 37,910 trate št. hr. (Marchegg) - Devínska Nová Ves, TÚ 2805, DÚ 02, št. hr. OBB Devínska Nová Ves".
3. Cieľom je zlepšiť cezhraničnú osobnú a nákladnú dopravu medzi Slovenskou republikou a Rakúskou republikou, zvýšiť prevádzkovú rýchlosť trate, skrátiť cestovný čas, dosiahnuť lepšie parametre železničnej trate, zvýšiť frekvenciu spojenia na základe zvýšenej kapacity trate, zrušiť obmedzenia pre dopravu na železničnom moste a znížiť tvorbu emisií CO2 a hluku zavedením elektrickej trate.
4. Obstarávateľ požaduje pri realizovaní Diela, aby jednotlivé prvky Diela boli kompatibilné a Dielo bolo odovzdané obstarávateľovi po jeho zrealizovaní ako jeden funkčný celok.
5. Požiadavky na stavbu A a B sú uvedené v súťažných podkladoch.
Zobraziť viac
Odhadovaná hodnota bez DPH: EUR 12820972.09 💰
Slovenská republika:
Kraj: Bratislavský
Okres: Bratislava IV
Katastrálne územie: Devínska Nová Ves
Traťový úsek: 2805
Rakúska republika: úsek železničnej trate od štátnej hranice SR/RR do žkm 37,650.
Zobraziť viac
Opis obstarávania:
“1 Predmetom zákazky je zhotovenie Diela "Komplexná rekonštrukcia a elektrifikácia trate Devínska Nová Ves - št. hranica (Marchegg)" a vykonanie ďalších...”
Opis obstarávania
1 Predmetom zákazky je zhotovenie Diela "Komplexná rekonštrukcia a elektrifikácia trate Devínska Nová Ves - št. hranica (Marchegg)" a vykonanie ďalších činností požadovaných v zmysle súťažných podkladov.
Dielo zahŕňa elektrifikáciu jednokoľajnej železničnej trate v traťovom úseku (ďalej v texte TÚ) č. 2805 nachádzajúcom sa medzi Bratislavou a Viedňou vrátane predelektrifikačných úprav a komplexnej rekonštrukcie trate a rekonštrukcie mostov nachádzajúcich sa v žkm 37,910 až v žkm 39,105 úseku jednokoľajnej trate Devínska Nová Ves - št. hranica.
2. Dielo "Komplexná rekonštrukcia a elektrifikácia trate Devínska Nová Ves - št. hranica (Marchegg)" pozostáva z dvoch stavieb:
Stavba A "ŽSR, Devínska Nová Ves - Marchegg, elektrifikácia trate"
Stavba B "Komplexná rekonštrukcia mostného objektu v žkm 37,910 trate št. hr. (Marchegg) - Devínska Nová Ves, TÚ 2805, DÚ 02, št. hr. OBB Devínska Nová Ves".
3. Cieľom je zlepšiť cezhraničnú osobnú a nákladnú dopravu medzi Slovenskou republikou a Rakúskou republikou, zvýšiť prevádzkovú rýchlosť trate, skrátiť cestovný čas, dosiahnuť lepšie parametre železničnej trate, zvýšiť frekvenciu spojenia na základe zvýšenej kapacity trate, zrušiť obmedzenia pre dopravu na železničnom moste a znížiť tvorbu emisií CO2 a hluku zavedením elektrickej trate.
4. Obstarávateľ požaduje pri realizovaní Diela, aby jednotlivé prvky Diela boli kompatibilné a Dielo bolo odovzdané obstarávateľovi po jeho zrealizovaní ako jeden funkčný celok.
5. Požiadavky na stavbu A a B sú uvedené v súťažných podkladoch.
Zobraziť viac Kritériá udeľovania
Cena
Rozsah obstarávania
Odhadovaná celková hodnota bez DPH: EUR 12820972.09 💰
Trvanie zmluvy, rámcovej dohody alebo dynamického nákupného systému Popis
Trvanie: 300
Rozsah obstarávania
Informácie o fondoch Európskej únie:
“Nástroj na prepájanie Európy - dopravná infraštruktúra (Connecting Europe Facility (CEF) - transport sector)” Popis
Ďalšie informácie: Obstarávateľ nebude organizovať obhliadku miesta realizácie stavebných prác.
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Zoznam a stručný opis podmienok:
“1. Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti uvedené v § 32 ods. 1 ZVO. Uchádzač
preukáže splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia...”
Zoznam a stručný opis podmienok
1. Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti uvedené v § 32 ods. 1 ZVO. Uchádzač
preukáže splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia predložením dokladov podľa § 32 ods. 2 ZVO. Uchádzač môže preukázať splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia spôsobom podľa § 32 ods. 4 alebo ods. 5 ZVO, ak sú splnené v nich uvedené podmienky na uplatnenie tohto postupu.
Uchádzač, ktorý je zapísaný v zozname hospodárskych subjektov (§ 152 a nasl. ZVO) a má v zozname hospodárskych subjektov zapísané všetky údaje podľa § 32 ods. 1 ZVO, nemusí splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia preukazovať. Obstarávateľ v takom prípade vyhodnocuje splnenie podmienok účasti podľa § 32 ZVO spôsobom podľa § 152 ods. 4 a 5 ZVO. Obstarávateľ umožňuje splnenie podmienok účasti osobného postavenia podľa § 152 ods. 3 ZVO.
Uchádzač, ktorý nie je zapísaný v zozname hospodárskych subjektov alebo v ňom nemá zapísané všetky požadované údaje, resp. doklady podľa § 32 ods. 1 ZVO je povinný chýbajúce údaje preukázať obstarávateľovi:
- predložením príslušného dokladu podľa § 32 ods. 2 ZVO v ponuke alebo
- doplnením chýbajúceho údaju do zoznamu hospodárskych subjektov.
Zápis do zoznamu hospodárskych subjektov je účinný voči každému verejnému obstarávateľovi a/alebo obstarávateľovi a údaje v ňom uvedené nie je potrebné v postupoch verejného obstarávania overovať. Obstarávateľ pri vyhodnocovaní splnenia podmienok účasti osobného postavenia overí zapísanie hospodárskeho subjektu v zozname hospodárskych subjektov, ak uchádzač nepredložil doklady podľa § 32 ods. 2, 4 a 5 alebo iný rovnocenný zápis alebo potvrdenie o zápise podľa § 152 ods. 3 ZVO.
Obstarávateľ nie je oprávnený použiť údaje z informačných systémov verejnej správy podľa zákona č. 177/2018 Z. z. o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej záťaže využívaním informačných systémov verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon proti byrokracii) v znení neskorších predpisov.
2. Ak uchádzačom bude skupina dodávateľov, táto je povinná predložiť doklady požadované v § 32 ods. 2 ZVO (resp. podľa § 32 ods. 4 a 5 alebo podľa § 152 ZVO, prípadne JED) za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 2 písm. e) ZVO preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
3. Uchádzač môže predbežne nahradiť doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti určené obstarávateľom JED-om v zmysle § 39 ZVO. Súhrnný materiál obsahujúci zhrnutie základných informácií o Jednotnom európskom dokumente pre verejné obstarávanie je možné nájsť na https://www.uvo.gov.sk/jednotny-europsky-dokument-pre-verejne-obstaravanie-602.html. Podľa § 55 ods. 1 ZVO, doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladajú po vyhodnotení ponúk obstarávateľovi uchádzač, ktorý sa umiestnil na prvom mieste v poradí.
K bodu III 1.2) tohto oznámenia uvádzame, že ekonomické a finančné postavenie požaduje obstarávateľ preukázať v zmysle § 33 ods. 1 písm. a) ZVO.
K bodu III.1.3) tohto oznámenia uvádzame, že technickú alebo odbornú spôsobilosť požaduje obstarávateľ preukázať v zmysle § 34 ods. 1 písm. b), g) a j) ZVO
Zobraziť viac Ekonomická a finančná situácia
Výberové kritériá uvedené v dokumentoch o obstarávaní
Technické a odborné schopnosti
Výberové kritériá uvedené v dokumentoch o obstarávaní
Podmienky účasti
Požadované zálohy a záruky:
“Obstarávateľ vyžaduje viazanosť ponuky zabezpečiť zábezpekou vo výške 300 000 (tristotisíc) EUR.
Spôsoby zloženia zábezpeky:
- zložením finančných...”
Požadované zálohy a záruky
Obstarávateľ vyžaduje viazanosť ponuky zabezpečiť zábezpekou vo výške 300 000 (tristotisíc) EUR.
Spôsoby zloženia zábezpeky:
- zložením finančných prostriedkov na bankový účet obstarávateľa a/alebo
- poskytnutím bankovej záruky za uchádzača a/alebo
- poskytnutím poistenia záruky.
V prípade, ak sa uchádzač rozhodne predložiť bankovú záruku alebo ak sa rozhodne predložiť poistenie záruky podľa §
46 ods. 9 ZVO, obstarávateľ požaduje doručenie originálu bankovej záruky alebo originálu poistenia záruky najneskôr v
lehote na predkladanie ponúk podľa bodu IV.2.2) tohto oznámenia na adresu obstarávateľa Železnice Slovenskej
republiky, Generálne riaditeľstvo, Odbor investorský, Klemensova 8, 813 61 Bratislava v samostatnej uzatvorenej obálke s označením "Zábezpeka" a označením názvu reverznej verejnej súťaže a označením "Neotvárať".
Bližšie informácie sú uvedené v súťažných podkladoch.
Zobraziť viac
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať:
“Ak predloží ponuku skupina dodávateľov, nemusí táto skupina vytvoriť určitú právnu formu do predloženia ponuky. Na
riadne plnenie Zmluvy skupina...”
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať
Ak predloží ponuku skupina dodávateľov, nemusí táto skupina vytvoriť určitú právnu formu do predloženia ponuky. Na
riadne plnenie Zmluvy skupina dodávateľov, v prípade prijatia ich ponuky, je povinná vytvoriť určitú právnu formu.
Obstarávateľ nepredpisuje uchádzačom, akú právnu formu majú vytvoriť v prípade prijatia ich ponuky. Uvedené
ponecháva na samotných uchádzačov.
Bližšie informácie sú uvedené v súťažných podkladoch
Postup Typ postupu
Otvorený postup
Administratívne informácie
Lehota na prijímanie ponúk alebo žiadostí o účasť: 2023-10-11
08:30 📅
Jazyky, v ktorých sa môžu predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť: slovenčina 🗣️
Jazyky, v ktorých sa môžu predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť: čeština 🗣️
Nižšie uvedený časový rámec je vyjadrený v počte mesiacov.
Minimálny časový rámec, počas ktorého musí uchádzač zachovať ponuku: 12
Podmienky otvárania ponúk: 2023-10-11
09:00 📅
Podmienky otvárania ponúk (miesto):
“Otváranie ponúk sa uskutoční na adrese Železnice slovenskej republiky, Generálne riaditeľstvo, Klemensova 8,
813 61 Bratislava.”
Podmienky otvárania ponúk (Informácie o oprávnených osobách a postup otvárania ponúk):
“Otváranie ponúk je prístupné iba uchádzačom, ktorí predložili ponuku v lehote na predkladanie ponúk. Prístupnosťou otvárania ponúk pre uchádzačov sa rozumie...”
Podmienky otvárania ponúk (Informácie o oprávnených osobách a postup otvárania ponúk)
Otváranie ponúk je prístupné iba uchádzačom, ktorí predložili ponuku v lehote na predkladanie ponúk. Prístupnosťou otvárania ponúk pre uchádzačov sa rozumie ich sprístupnenie prostredníctvom funkcionality IS EVO všetkým uchádzačom, ktorí predložili ponuku určeným spôsobom komunikácie.
Otváranie ponúk sa vzhľadom na uvedené realizuje bez fyzickej prítomnosti uchádzačov.
Doplňujúce informácie Informácie o elektronických pracovných postupoch
Bude sa používať elektronická platba
Ďalšie informácie
“1. V tejto reverznej verejnej súťaži sa postupuje v zmysle § 91 v spojení s § 66 ods. 7 písm. b) ZVO. Obstarávateľ
rozhodol, že vyhodnotenie ponúk z...”
1. V tejto reverznej verejnej súťaži sa postupuje v zmysle § 91 v spojení s § 66 ods. 7 písm. b) ZVO. Obstarávateľ
rozhodol, že vyhodnotenie ponúk z hľadiska splnenia požiadaviek na predmet zákazky a vyhodnotenie splnenia
podmienok účasti sa uskutoční po vyhodnotení ponúk na základe kritérií na vyhodnotení ponúk u uchádzača na prvom mieste v poradí. V prípade vylúčenia uchádzača umiestneného na prvom mieste v poradí postupuje obstarávateľ pri vyhodnocovaní ponúk uchádzača/uchádzačov umiestnených ako ďalších v poradí, analogicky tak, že vždy vyhodnocuje ďalšieho uchádzača umiestneného ako prvého v poradí v novo zostavenom poradí.
2. Komunikácia medzi obstarávateľom a záujemcami/uchádzačmi sa bude uskutočňovať v štátnom (slovenskom) jazyku. Komunikácia zo strany záujemcov/uchádzačov môže prebiehať aj v českom jazyku, pričom obstarávateľ poskytne záujemcom/uchádzačom odpoveď v štátnom (slovenskom) jazyku.
3. Obstarávateľ poskytne vysvetlenie podľa § 48 ZVO prostredníctvom funkcionality informačného systému
elektronického verejného obstarávania (ďalej len "IS EVO").
4. Moment doručenia informácií odosielaných prostredníctvom funkcionality IS EVO je totožný s momentom odoslania týchto informácií do elektronického konta adresáta vytvoreného v IS EVO, t.j. momentom, kedy sa adresát objektívne mohol oboznámiť s obsahom doručovanej informácie.
5. Uchádzač predkladá ponuku výhradne v elektronickej podobe prostredníctvom funkcionality IS EVO. Obstarávateľ
nepožaduje predložiť ponuku s kódovaním a šifrovaním a podpísanú autorizovaným kvalifikovaným elektronickým
podpisom v zmysle zákona č. 305/2013 Z. z..
6. Uchádzač môže predložiť doklady a dokumenty obsahujúce finančné čiastky aj v inej mene ako EUR spolu s
prepočtom inej meny na EUR. Pre potreby prepočtu ostatných cudzích mien je platný kurz Európskej centrálnej banky (ďalej len "ECB") ku dňu zverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v Úradnom vestníku EÚ. V prípade, ak platný kurz danej meny nestanovuje ECB, uchádzač vykoná prepočet podľa platného kurzu Národnej banky Slovenska (ďalej len "NBS") ku dňu zverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v Úradnom vestníku EÚ.
Prepočet bude uvedený na samostatnej strane listu, hneď ako nasledujúca strana za dokladom alebo dokumentom, v ktorom je finančná čiastka uvedená tak, že k sume v pôvodnej mene sa uvedie suma v EUR a platný kurz ECB/NBS, podľa ktorého sa prepočet vykonal.
7. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti podľa § 32, § 33 a/alebo § 34 môže uchádzač predbežne nahradiť predložením Jednotného európskeho dokumentu (ďalej len "JED") podľa § 39 ZVO. Uchádzač vyplní časti I. až III. JEDu a nemôže vyplniť len oddiel : GLOBÁLNY ÚDAJ PRE VŠETKY PODMIENKY ÚČASTI časti IV JED-u.
Formulár JED-u je zverejnený v profile zákazky, ktorej sa týka toto oznámenie.
8. V rámci poskytnutia súčinnosti úspešný uchádzač predloží dokumenty a doklady uvedené v bode 28.3. kapitoly A.
súťažných podkladov najneskôr do 10 pracovných dní odo dňa doručenia písomnej výzvy obstarávateľa.
9. V bode II.2.7.) je uvedená doba maximálne 300 kalendárnych dní. Táto doba nie je odo dňa uzavretia Zmluvy, ale
odo dňa odovzdania prvého staveniska.
10. Predmetné verejné obstarávanie nie je zelené verejné obstarávanie, nie je obstarávanie inovácií a nie je ani
obstarávaním zameraným na sociálne aspekty.
Zobraziť viac Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Ružová dolina 10, P.O.BOX
Poštové mesto: Bratislava
Poštové smerovacie číslo: 82005
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176📞
Fax: +421 250264219 📠
ADRESA URL: http://www.uvo.gov.sk🌏 Služba, od ktorej možno získať informácie o postupe preskúmania
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Ružová dolina 10, P.O.BOX
Poštové mesto: Bratislava
Poštové smerovacie číslo: 82005
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176📞
Fax: +421 250264219 📠
ADRESA URL: http://www.uvo.gov.sk🌏
Zdroj: OJS 2023/S 170-534765 (2023-08-31)
Dodatočné informácie (2023-09-22) Verejný obstarávateľ Názov a adresy
Poštová adresa: Klemensova
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
“1. Predmetom zákazky je zhotovenie Diela "Komplexná rekonštrukcia a elektrifikácia trate Devínska Nová Ves - št.
hranica (Marchegg)" a vykonanie ďalších...”
Krátky popis
1. Predmetom zákazky je zhotovenie Diela "Komplexná rekonštrukcia a elektrifikácia trate Devínska Nová Ves - št.
hranica (Marchegg)" a vykonanie ďalších činností požadovaných v zmysle súťažných podkladov.
Dielo zahŕňa elektrifikáciu jednokoľajnej železničnej trate v traťovom úseku (ďalej v texte TÚ) č. 2805 nachádzajúcom
sa medzi Bratislavou a Viedňou vrátane predelektrifikačných úprav a komplexnej rekonštrukcie trate a rekonštrukcie
mostov nachádzajúcich sa v žkm 37,910 až v žkm 39,105 úseku jednokoľajnej trate Devínska Nová Ves - št. hranica.
2. Dielo "Komplexná rekonštrukcia a elektrifikácia trate Devínska Nová Ves - št. hranica (Marchegg)" pozostáva z dvoch
stavieb:
Stavba A "ŽSR, Devínska Nová Ves - Marchegg, elektrifikácia trate"
Stavba B "Komplexná rekonštrukcia mostného objektu v žkm 37,910 trate št. hr. (Marchegg) - Devínska Nová Ves, TÚ
2805, DÚ 02, št. hr. OBB Devínska Nová Ves".
3. Cieľom je zlepšiť cezhraničnú osobnú a nákladnú dopravu medzi Slovenskou republikou a Rakúskou republikou, zvýšiť prevádzkovú rýchlosť trate, skrátiť cestovný čas, dosiahnuť lepšie parametre železničnej trate, zvýšiť frekvenciu
spojenia na základe zvýšenej kapacity trate, zrušiť obmedzenia pre dopravu na železničnom moste a znížiť tvorbu emisií CO2 a hluku zavedením elektrickej trate.
4. Obstarávateľ požaduje pri realizovaní Diela, aby jednotlivé prvky Diela boli kompatibilné a Dielo bolo odovzdané
obstarávateľovi po jeho zrealizovaní ako jeden funkčný celok.
5. Požiadavky na stavbu A a B sú uvedené v súťažných podkladoch.
Doplňujúce informácie Pôvodný odkaz na oznámenie
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ S: 2023/S 170-534765
Zmeny Text, ktorý sa má opraviť v pôvodnom oznámení
Číslo sekcie: Ii.
Identifikačné číslo dávky: II.1.
Miesto textu, ktorý sa má upraviť: II.1.5)
Stará hodnota
Text: 12820972.09
Nová hodnota
Text: 12749811.84
Text, ktorý sa má opraviť v pôvodnom oznámení
Číslo sekcie: Ii.
Identifikačné číslo dávky: II.2
Miesto textu, ktorý sa má upraviť: II.2.6)
Stará hodnota
Text: 12820972.09
Nová hodnota
Text: 12749811.84
Text, ktorý sa má opraviť v pôvodnom oznámení
Číslo sekcie: Ii
Identifikačné číslo dávky: II.2)
Miesto textu, ktorý sa má upraviť: II.2.3)
Stará hodnota
Text:
“Rakúska republika: úsek železničnej trate od štátnej hranice SR/RR do žkm 37,65.” Nová hodnota
Text:
“Miesto plnenia montáže úsekového a fázového deliča v Rakúskej republike je v žkm 37,905.”
Zdroj: OJS 2023/S 186-580993 (2023-09-22)
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
“1.Predmetom zákazky je zhotovenie Diela "Komplexná rekonštrukcia a elektrifikácia trate Devínska Nová Ves - št.
hranica (Marchegg)" a vykonanie ďalších...”
Krátky popis
1.Predmetom zákazky je zhotovenie Diela "Komplexná rekonštrukcia a elektrifikácia trate Devínska Nová Ves - št.
hranica (Marchegg)" a vykonanie ďalších činností požadovaných v zmysle súťažných podkladov.
Dielo zahŕňa elektrifikáciu jednokoľajnej železničnej trate v traťovom úseku (ďalej v texte TÚ) č. 2805 nachádzajúcom
sa medzi Bratislavou a Viedňou vrátane predelektrifikačných úprav a komplexnej rekonštrukcie trate a rekonštrukcie
mostov nachádzajúcich sa v žkm 37,910 až v žkm 39,105 úseku jednokoľajnej trate Devínska Nová Ves - št. hranica.
2. Dielo "Komplexná rekonštrukcia a elektrifikácia trate Devínska Nová Ves - št. hranica (Marchegg)" pozostáva z dvoch
stavieb:
Stavba A "ŽSR, Devínska Nová Ves - Marchegg, elektrifikácia trate"
Stavba B "Komplexná rekonštrukcia mostného objektu v žkm 37,910 trate št. hr. (Marchegg) - Devínska Nová Ves, TÚ
2805, DÚ 02, št. hr. OBB Devínska Nová Ves".
3. Cieľom je zlepšiť cezhraničnú osobnú a nákladnú dopravu medzi Slovenskou republikou a Rakúskou republikou, zvýšiť prevádzkovú rýchlosť trate, skrátiť cestovný čas, dosiahnuť lepšie parametre železničnej trate, zvýšiť frekvenciu
spojenia na základe zvýšenej kapacity trate, zrušiť obmedzenia pre dopravu na železničnom moste a znížiť tvorbu emisií CO2 a hluku zavedením elektrickej trate.
4. Obstarávateľ požaduje pri realizovaní Diela, aby jednotlivé prvky Diela boli kompatibilné a Dielo bolo odovzdané
obstarávateľovi po jeho zrealizovaní ako jeden funkčný celok.
5. Požiadavky na stavbu A a B sú uvedené v súťažných podkladoch.
Zmeny Text, ktorý sa má opraviť v pôvodnom oznámení
Číslo sekcie: Iv
Miesto textu, ktorý sa má upraviť: IV.2.2)
Stará hodnota
Dátum: 2023-10-11 📅
Čas: 08:30
Nová hodnota
Dátum: 2023-10-18 📅
Čas: 08:30
Text, ktorý sa má opraviť v pôvodnom oznámení
Číslo sekcie: Iv
Miesto textu, ktorý sa má upraviť: IV.2.7)
Stará hodnota
Dátum: 2023-10-11 📅
Čas: 09:00
Nová hodnota
Dátum: 2023-10-18 📅
Čas: 09:00
Zdroj: OJS 2023/S 194-605977 (2023-10-04)