Predmetom zákazky je výkon kontrol, skúšok a korektívnej údržby stabilných hasiacich zariadení na 3. bloku jadrovej elektrárne Mochovce a úprava technologickej schémy systémov stabilných hasiacich zariadení v častiach SGF a SGD v DPS 3.57.01 na 3. bloku jadrovej elektrárne Mochovce, ktorej cieľom je eliminovať riziko zatečenia resp. zvlhnutia technológie pri realizácií kontrol a skúšok systému podľa požiadaviek Vyhlášky Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 169/2006 o konkrétnych vlastnostiach stabilného hasiaceho zariadenia a polostabilného hasiaceho zariadenia a o podmienkach ich prevádzkovania a zabezpečenia ich pravidelnej kontroly.
Termín
Lehota na predkladanie ponúk bola 2022-05-11.
Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2022-03-29.
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2022-03-29) Objekt Rozsah obstarávania
Názov: Opravy a údržba protipožiarnych zariadení
Referenčné číslo: 2021/09349
Krátky popis:
Predmetom zákazky je výkon kontrol, skúšok a korektívnej údržby stabilných hasiacich zariadení na 3. bloku jadrovej elektrárne Mochovce a úprava technologickej schémy systémov stabilných hasiacich zariadení v častiach SGF a SGD v DPS 3.57.01 na 3. bloku jadrovej elektrárne Mochovce, ktorej cieľom je eliminovať riziko zatečenia resp. zvlhnutia technológie pri realizácií kontrol a skúšok systému podľa požiadaviek Vyhlášky Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 169/2006 o konkrétnych vlastnostiach stabilného hasiaceho zariadenia a polostabilného hasiaceho zariadenia a o podmienkach ich prevádzkovania a zabezpečenia ich pravidelnej kontroly.
Predmetom zákazky je výkon kontrol, skúšok a korektívnej údržby stabilných hasiacich zariadení na 3. bloku jadrovej elektrárne Mochovce a úprava technologickej schémy systémov stabilných hasiacich zariadení v častiach SGF a SGD v DPS 3.57.01 na 3. bloku jadrovej elektrárne Mochovce, ktorej cieľom je eliminovať riziko zatečenia resp. zvlhnutia technológie pri realizácií kontrol a skúšok systému podľa požiadaviek Vyhlášky Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 169/2006 o konkrétnych vlastnostiach stabilného hasiaceho zariadenia a polostabilného hasiaceho zariadenia a o podmienkach ich prevádzkovania a zabezpečenia ich pravidelnej kontroly.
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Služby
Predpis: Európska únia s účasťou krajín GPA
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Opravy a údržba protipožiarnych zariadení📦
Doplnkový kód CPV: Potrubia📦 Miesto výkonu
Región NUTS: Nitriansky kraj
🏙️
Postup
Typ konania: Rokovacie konanie
Typ ponuky: Ponuka pre všetky časti
Kritériá udeľovania
Najnižšia cena
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2022-03-29 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2022-05-11 📅
Dátum zverejnenia: 2022-04-01 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2022/S 065-172671
Číslo Ú. v. S: 65
Ďalšie informácie
Napriek zverejneniu súťažných podkladov v profile obstarávateľa odkazom na systém ERANET, obstarávateľ upozorňuje, že súčasťou opisu predmetu zákazky sú aj dôverné informácie. Z uvedeného dôvodu budú dokumenty obsahujúce dôverné informácie sprístupnené záujemcom až po podpise Zmluvy o zachovaní mlčanlivosti o dôvernej informácií v súlade s postupom uvedeným v bode 12 súťažných podkladov. Vzor Zmluvy o zachovaní mlčanlivosti o dôvernej informácií tvorí prílohu súťažných podkladov, a je sprístupnený aj v profile obstarávateľa, ďalšie informácie sú uvedené v kapitole 12. súťažných podkladov.
Obstarávateľ určil ako osobitnú podmienku plnenia zmluvy skutočnosť, že úspešný uchádzač (a ani žiaden jeho
subdodávateľ podľa bodu 29.5 súťažných podkladov) nie je sankcionovanou osobou a uzavretie a/alebo plnenie zmluvy s ním by nevyvolalo porušenie príslušného Aplikovateľného sankčného programu (ako je tento pojem vysvetlený nižšie v), ktorý sa na tohto uchádzača prípadne vzťahuje. Pod pojmom sankcionovaná osoba sa pre účely súťažných podkladov rozumie fyzická alebo právnická osoba, ktorá:
1.je zaradená na akýkoľvek zo zoznamov sankcionovaných osôb alebo iných sankčných zoznamov alebo programov
ktoroukoľvek zo sankčných autorít uvedených v zozname relevantných sankčných autorít zverejnenom ku dňu
vyhotovenia týchto súťažných podkladov na webstránke https://www.seas.sk/medzinarodne-sankcie (všetky sankčné
zoznamy a programy vydávané takýmito sankčnými autoritami, v ich platnom znení a rozsahu, ďalej spolu len
Aplikovateľné sankčné programy), alebo
2.je priamo alebo nepriamo vlastnená alebo ovládaná osobou uvedenou v 29.3.1 alebo v 29.3.3 súťažných podkladov, akýkoľvek z jej predstaviteľov alebo osôb konajúcich v jej mene je osobou uvedenou v 29.3.1 alebo v 29.3.3 súťažných podkladov, alebo má s osobou uvedenou v 29.3.1 alebo v 29.3.3 súťažných podkladov uzatvorenú dohodu o vykonávaní väčšiny hlasovacích práv, alebo
3.má sídlo, miesto podnikania či príjmov, alebo priebežné obchodné aktivity na území ktoréhokoľvek štátu alebo teritória uvedeného v zozname relevantných sankcionovaných štátov alebo teritórií zverejnenom na webstránke
https://www.seas.sk/medzinarodne-sankcie a to v rozsahu, resp. spôsobom, ktorý danú fyzickú alebo právnickú osobu zaraďuje pod pôsobenie príslušnej sankcie vzťahujúcej sa na daný štát alebo teritórium, alebo
4.pre účely plnenia zmluvy s obstarávateľom zazmluvní akéhokoľvek subdodávateľa, ktorý je sám sankcionovanou
osobou.
Vzhľadom na nedostatočný rozsah znakov sú podrobné informácie k osobitnej podmienke plnenia zmluvy ako aj k
uzatvoreniu zmluvy uvedené v bode 29. súťažných podkladov.
Napriek zverejneniu súťažných podkladov v profile obstarávateľa odkazom na systém ERANET, obstarávateľ upozorňuje, že súčasťou opisu predmetu zákazky sú aj dôverné informácie. Z uvedeného dôvodu budú dokumenty obsahujúce dôverné informácie sprístupnené záujemcom až po podpise Zmluvy o zachovaní mlčanlivosti o dôvernej informácií v súlade s postupom uvedeným v bode 12 súťažných podkladov. Vzor Zmluvy o zachovaní mlčanlivosti o dôvernej informácií tvorí prílohu súťažných podkladov, a je sprístupnený aj v profile obstarávateľa, ďalšie informácie sú uvedené v kapitole 12. súťažných podkladov.
Obstarávateľ určil ako osobitnú podmienku plnenia zmluvy skutočnosť, že úspešný uchádzač (a ani žiaden jeho
subdodávateľ podľa bodu 29.5 súťažných podkladov) nie je sankcionovanou osobou a uzavretie a/alebo plnenie zmluvy s ním by nevyvolalo porušenie príslušného Aplikovateľného sankčného programu (ako je tento pojem vysvetlený nižšie v), ktorý sa na tohto uchádzača prípadne vzťahuje. Pod pojmom sankcionovaná osoba sa pre účely súťažných podkladov rozumie fyzická alebo právnická osoba, ktorá:
1.je zaradená na akýkoľvek zo zoznamov sankcionovaných osôb alebo iných sankčných zoznamov alebo programov
ktoroukoľvek zo sankčných autorít uvedených v zozname relevantných sankčných autorít zverejnenom ku dňu
zoznamy a programy vydávané takýmito sankčnými autoritami, v ich platnom znení a rozsahu, ďalej spolu len
Aplikovateľné sankčné programy), alebo
2.je priamo alebo nepriamo vlastnená alebo ovládaná osobou uvedenou v 29.3.1 alebo v 29.3.3 súťažných podkladov, akýkoľvek z jej predstaviteľov alebo osôb konajúcich v jej mene je osobou uvedenou v 29.3.1 alebo v 29.3.3 súťažných podkladov, alebo má s osobou uvedenou v 29.3.1 alebo v 29.3.3 súťažných podkladov uzatvorenú dohodu o vykonávaní väčšiny hlasovacích práv, alebo
3.má sídlo, miesto podnikania či príjmov, alebo priebežné obchodné aktivity na území ktoréhokoľvek štátu alebo teritória uvedeného v zozname relevantných sankcionovaných štátov alebo teritórií zverejnenom na webstránke
https://www.seas.sk/medzinarodne-sankcie a to v rozsahu, resp. spôsobom, ktorý danú fyzickú alebo právnickú osobu zaraďuje pod pôsobenie príslušnej sankcie vzťahujúcej sa na daný štát alebo teritórium, alebo
4.pre účely plnenia zmluvy s obstarávateľom zazmluvní akéhokoľvek subdodávateľa, ktorý je sám sankcionovanou
osobou.
Vzhľadom na nedostatočný rozsah znakov sú podrobné informácie k osobitnej podmienke plnenia zmluvy ako aj k
uzatvoreniu zmluvy uvedené v bode 29. súťažných podkladov.
Objekt Rozsah obstarávania
Odhadovaná celková hodnota: 1 059 340 EUR 💰
Krátky popis:
Predmetom zákazky je výkon predpísaných kontrol a skúšok (ročných, polročných a štvrťročných) stabilných hasiacich zariadení pre jednotlivé dielčie prevádzkové súbory podľa technických špecifikácii na 3. bloku atómovej elektrárne Mochovce podľa Vyhlášky Ministerstva vnútra SR č. 121/ 2002 Z. z. o požiarnej prevencii v platnom znení a Vyhlášky Ministerstva vnútra SR č. 169/2006 Z. z. o konkrétnych vlastnostiach stabilného hasiaceho zariadenia a polostabilného hasiaceho zariadenia a o podmienkach ich prevádzkovania a zabezpečenia ich pravidelnej kontroly, ďalej vykonávanie korektívnej údržby a skúšok vyššie uvedených stabilných hasiacich zariadení vrátane zabezpečenia dodávky náhradných dielov a realizácia ostatných činností pre vyššie uvedené stabilné hasiace zariadenia podľa požiadaviek a v zmysle vyššie uvedených vyhlášok s cieľom zabezpečenia spoľahlivej prevádzky systému stabilných hasiacich zariadení v jednotlivých dielčích prevádzkových súboroch. Predmetom zákazky je zároveň aj zabezpečenie úpravy technologickej schémy systémov SGF a SGD v dielčom prevádzkovom súbore 3.57.01 pre umožnenie predpísaných kontrol a skúšok systémov bez nutnosti reálnej prevádzky s výtokom hasiaceho média do haseného priestoru.
Predmetom zákazky je výkon predpísaných kontrol a skúšok (ročných, polročných a štvrťročných) stabilných hasiacich zariadení pre jednotlivé dielčie prevádzkové súbory podľa technických špecifikácii na 3. bloku atómovej elektrárne Mochovce podľa Vyhlášky Ministerstva vnútra SR č. 121/ 2002 Z. z. o požiarnej prevencii v platnom znení a Vyhlášky Ministerstva vnútra SR č. 169/2006 Z. z. o konkrétnych vlastnostiach stabilného hasiaceho zariadenia a polostabilného hasiaceho zariadenia a o podmienkach ich prevádzkovania a zabezpečenia ich pravidelnej kontroly, ďalej vykonávanie korektívnej údržby a skúšok vyššie uvedených stabilných hasiacich zariadení vrátane zabezpečenia dodávky náhradných dielov a realizácia ostatných činností pre vyššie uvedené stabilné hasiace zariadenia podľa požiadaviek a v zmysle vyššie uvedených vyhlášok s cieľom zabezpečenia spoľahlivej prevádzky systému stabilných hasiacich zariadení v jednotlivých dielčích prevádzkových súboroch. Predmetom zákazky je zároveň aj zabezpečenie úpravy technologickej schémy systémov SGF a SGD v dielčom prevádzkovom súbore 3.57.01 pre umožnenie predpísaných kontrol a skúšok systémov bez nutnosti reálnej prevádzky s výtokom hasiaceho média do haseného priestoru.
Odhadovaná hodnota bez DPH: 1 059 340 EUR 💰
Trvanie: 36 mesiacov Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu:
Slovenské elektrárne, a. s., závod 3. a 4. blok Elektrárne Mochovce, 935 39 Mochovce
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
1. Tohto verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia vymedzené v ustanovení § 32 ods. 1 písm. e) a písm. h) ZoVO.
2. Záujemca musí spĺňať nasledovné podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia a preukázať ich splnenie
predložením nižšie uvedených dokladov (môžu byť nahradené aj jednotným európskym dokumentom):
-je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce, alebo poskytovať službu, vo vzťahu aspoň k jednému
predmetu zákazky, na ktorý predkladá ponuku / žiadosť o účasť;
doklad o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu:
i)živnostenské oprávnenie alebo výpis zo živnostenského registra (napríklad podnikateľ - fyzická osoba, podnikateľ -
príspevková organizácia),
ii)výpis z obchodného registra (napríklad podnikateľ - právnická osoba, podnikateľ - fyzická osoba zapísaná v
obchodnom registri),
iii) iné než živnostenské oprávnenie, vydané podľa osobitných predpisov
- nedopustil sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verejného obstarávania
závažného porušenia profesijných povinností, ktoré dokáže obstarávateľ preukázať,
doklad: záujemca nepreukazuje, dôkazné bremeno je na obstarávateľovi
3. Záujemca zapísaný v zozname hospodárskych subjektov podľa § 152 ZoVO môže preukázať splnenie podmienok
účasti osobného postavenia podľa § 32 ods. 1 písm. a) až f) zápisom do zoznamu hospodárskych subjektov, pričom ak zápis uchádzača/záujemcu v zozname hospodárskych subjektov neobsahuje všetky doklady potrebné na preukázanie splnenia podmienok účasti v súlade s ustanovením § 32 ods. 2 ZoVO platného v čase vyhlásenia tohto verejného obstarávania, predloží tieto doklady v žiadosti o účasť.
účasti osobného postavenia podľa § 32 ods. 1 písm. a) až f) zápisom do zoznamu hospodárskych subjektov, pričom ak zápis uchádzača/záujemcu v zozname hospodárskych subjektov neobsahuje všetky doklady potrebné na preukázanie splnenia podmienok účasti v súlade s ustanovením § 32 ods. 2 ZoVO platného v čase vyhlásenia tohto verejného obstarávania, predloží tieto doklady v žiadosti o účasť.
4. Záujemca, ktorý nie je zapísaný v zozname hospodárskych subjektov podľa § 152 ZoVO, preukáže splnenie
podmienok účasti osobného postavenia dokladmi v súlade s § 32 ods. 2 ZoVO.
5. Ak záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla,
miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva niektoré z dokladov uvedených v § 32 ods. 2 ZoVO, alebo
nevydáva ani rovnocenné doklady, môže ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
6. Ak právo štátu záujemcu so sídlom, miestom podnikania alebo obvyklým pobytom mimo územia Slovenskej republiky neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu uchádzača/záujemcu.
6. Ak právo štátu záujemcu so sídlom, miestom podnikania alebo obvyklým pobytom mimo územia Slovenskej republiky neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu uchádzača/záujemcu.
7. Záujemca, ktorého tvorí skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti, týkajúcich sa osobného
postavenia, za každého člena skupiny osobitne.
8. Obstarávateľ nie je oprávnený použiť údaje z informačných systémov verejnej správy podľa osobitného predpisu, a teda záujemca (ak nie je zapísaný v ZHS, alebo ak doklady dočasne nenahrádza predložením JED) predloží za účelom preukázania splnenia podmienok účasti osobného postavenia obstarávateľovi v ponuke všetky doklady podľa bodu 2 časti A2 súťažných podkladov.
8. Obstarávateľ nie je oprávnený použiť údaje z informačných systémov verejnej správy podľa osobitného predpisu, a teda záujemca (ak nie je zapísaný v ZHS, alebo ak doklady dočasne nenahrádza predložením JED) predloží za účelom preukázania splnenia podmienok účasti osobného postavenia obstarávateľovi v ponuke všetky doklady podľa bodu 2 časti A2 súťažných podkladov.
Ekonomická a finančná situácia: Neaplikuje sa.
Technické a odborné schopnosti:
Tohto verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa nižšie stanovené požiadavky na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, a preukáže ich splnenie predložením uvedených dokladov (môžu byť nahradené aj jednotným európskym dokumentom):
Tohto verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa nižšie stanovené požiadavky na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, a preukáže ich splnenie predložením uvedených dokladov (môžu byť nahradené aj jednotným európskym dokumentom):
1. V súlade s ustanovením § 34 ods. 1 písm. a) ZoVO: Zoznam dodávok tovaru/poskytnutých služieb rovnakého alebo podobného charakteru a zložitosti, ako je predmet zákazky uskutočnených za predchádzajúce tri roky od vyhlásenia verejného obstarávania, s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov.
1. V súlade s ustanovením § 34 ods. 1 písm. a) ZoVO: Zoznam dodávok tovaru/poskytnutých služieb rovnakého alebo podobného charakteru a zložitosti, ako je predmet zákazky uskutočnených za predchádzajúce tri roky od vyhlásenia verejného obstarávania, s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov.
Dokladom je referencia, ak odberateľom bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa ZoVO.
2. V súlade s ustanovením § 34 ods. 1 písm. g) ZoVO: Údaje o vzdelaní a odbornej praxi alebo o odbornej kvalifikácií osôb určených na plnenie zmluvy alebo riadiacich zamestnancov (expertov) v minimálnom počte 3 osoby, zodpovedných za riadenie realizácie služieb/stavebných prác.
2. V súlade s ustanovením § 34 ods. 1 písm. g) ZoVO: Údaje o vzdelaní a odbornej praxi alebo o odbornej kvalifikácií osôb určených na plnenie zmluvy alebo riadiacich zamestnancov (expertov) v minimálnom počte 3 osoby, zodpovedných za riadenie realizácie služieb/stavebných prác.
3. V súlade s ustanovením § 35 ZoVO musí mať zavedené opatrenia na systém manažérstva kvality.
4. V súlade s § 35 ZoVO musí mať na zabezpečenie kvality plnenia zdokumentovaný a funkčný systém riadenia bezpečnosti podľa štandardov ISO 45001.
Vzhľadom na nedostatočný rozsah znakov sú kompletné podmienky účasti uvedené v časti A2 Súťažných podkladov.
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
1. Zo zoznamu dodávok tovaru/poskytnutých služieb musí vyplývať, že záujemca v relevantnom období dodal tovar/poskytol služby rovnakého alebo podobného charakteru ako predmet zákazky v kumulatívnej hodnote min. 250.000,- EUR bez DPH (slovom: dvestopäťdesiattisíc eur bez DPH). Za dodanie tovaru/poskytnutie služby rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky sa považuje realizácia kontrol stabilných hasiacich zariadení podľa Vyhlášky MV SR č. 169/ 2006 Z. z., výkon korektívnej údržby a opráv stabilných hasiacich zariadení vrátane dodávky náhradných dielov, montáže, skúšok a uvedenia do prevádzky stabilných hasiacich zariadení.
1. Zo zoznamu dodávok tovaru/poskytnutých služieb musí vyplývať, že záujemca v relevantnom období dodal tovar/poskytol služby rovnakého alebo podobného charakteru ako predmet zákazky v kumulatívnej hodnote min. 250.000,- EUR bez DPH (slovom: dvestopäťdesiattisíc eur bez DPH). Za dodanie tovaru/poskytnutie služby rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky sa považuje realizácia kontrol stabilných hasiacich zariadení podľa Vyhlášky MV SR č. 169/ 2006 Z. z., výkon korektívnej údržby a opráv stabilných hasiacich zariadení vrátane dodávky náhradných dielov, montáže, skúšok a uvedenia do prevádzky stabilných hasiacich zariadení.
2. Záujemca musí preukázať svoju odbornú spôsobilosť na poskytovanie požadovaného plnenia potvrdením, že má k dispozícii osoby určené na plnenie zmluvy alebo riadiacich zamestnancov (nižšie špecifikovaných expertov) spĺňajúcich stanovené požiadavky, v príslušnom počte.
2. Záujemca musí preukázať svoju odbornú spôsobilosť na poskytovanie požadovaného plnenia potvrdením, že má k dispozícii osoby určené na plnenie zmluvy alebo riadiacich zamestnancov (nižšie špecifikovaných expertov) spĺňajúcich stanovené požiadavky, v príslušnom počte.
Ak má záujemca sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt na území iného členského štátu Európskej únie, obstarávateľ uzná pre účely zaradenia do procesu verejného obstarávania aj ekvivalentné doklady o odbornej spôsobilosti v súlade s platným právom daného štátu záujemcu. Pred podpisom zmluvy, má úspešný uchádzač povinnosť predložiť obstarávateľovi ekvivalentné doklady vydané podľa platnej legislatívy iného členského štátu Európskej únie, ktoré budú autorizované príslušnými úradnými orgánmi alebo inštitúciami Slovenskej republiky.
Ak má záujemca sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt na území iného členského štátu Európskej únie, obstarávateľ uzná pre účely zaradenia do procesu verejného obstarávania aj ekvivalentné doklady o odbornej spôsobilosti v súlade s platným právom daného štátu záujemcu. Pred podpisom zmluvy, má úspešný uchádzač povinnosť predložiť obstarávateľovi ekvivalentné doklady vydané podľa platnej legislatívy iného členského štátu Európskej únie, ktoré budú autorizované príslušnými úradnými orgánmi alebo inštitúciami Slovenskej republiky.
Záujemca preukáže splnenie nasledujúcich minimálnych požiadaviek na expertov:
Expert č. 1: Expert pre stabilné hasiace zariadenia (v počte min. 2 osoby), ktorý musí predložiť:
a)originál/overenú kópiu osobitného oprávnenia od výrobcu hasiaceho zariadenia o odbornej spôsobilosti na opravy a kontrolu stabilného hasiaceho zariadenia podľa §11c zákona č. 314/2001 Z. z. o ochrane pred požiarmi v znení neskorších predpisov;
b)v prípade, ak záujemca nie je súčasným zamestnávateľom príslušného experta, predložením písomnej zmluvy uzavretej medzi záujemcom a expertom o využití odborných kapacít experta pri plnení zmluvy záujemcom, ak sa záujemca stane úspešným v tomto verejnom obstarávaní.
b)v prípade, ak záujemca nie je súčasným zamestnávateľom príslušného experta, predložením písomnej zmluvy uzavretej medzi záujemcom a expertom o využití odborných kapacít experta pri plnení zmluvy záujemcom, ak sa záujemca stane úspešným v tomto verejnom obstarávaní.
Expert č. 2: Autorizovaný bezpečnostný technik vykonávajúci funkciu koordinátora bezpečnosti (v počte 1 osoba), ktorý musí predložiť:
a)originál/overenú kópiu dokladu o odbornej spôsobilosti podľa §24 zákona č.124/2006 Z.z. Zákon o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov a §6 ods. 1 písm. d) bod 4 zákona č. 125/2006 Z. z., ktorý bude zároveň vykonávať koordináciu bezpečnosti pri práci v zmysle § 6 Nariadenia vlády SR č. 396/2006 Z. z.
a)originál/overenú kópiu dokladu o odbornej spôsobilosti podľa §24 zákona č.124/2006 Z.z. Zákon o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov a §6 ods. 1 písm. d) bod 4 zákona č. 125/2006 Z. z., ktorý bude zároveň vykonávať koordináciu bezpečnosti pri práci v zmysle § 6 Nariadenia vlády SR č. 396/2006 Z. z.
b)v prípade, ak záujemca nie je súčasným zamestnávateľom príslušného experta, predložením písomnej zmluvy uzavretej medzi záujemcom/uchádzačom a expertom (v zmysle identifikácie nižšie) o využití odborných kapacít experta pri plnení zmluvy záujemcom/uchádzačom, ak sa záujemca/uchádzač stane úspešným v tomto verejnom obstarávaní;
b)v prípade, ak záujemca nie je súčasným zamestnávateľom príslušného experta, predložením písomnej zmluvy uzavretej medzi záujemcom/uchádzačom a expertom (v zmysle identifikácie nižšie) o využití odborných kapacít experta pri plnení zmluvy záujemcom/uchádzačom, ak sa záujemca/uchádzač stane úspešným v tomto verejnom obstarávaní;
c)doklad preukazujúci prax minimálne 3 roky.
3. Záujemca predloží platný certifikát systému manažérstva kvality vydaného nezávislou inštitúciou, ktorým sa potvrdzuje splnenie požiadaviek technických noriem na systém manažérstva kvality záujemcom podľa normy STN EN ISO 9001 vzťahujúci sa na oblasť predmetu zákazky.
3. Záujemca predloží platný certifikát systému manažérstva kvality vydaného nezávislou inštitúciou, ktorým sa potvrdzuje splnenie požiadaviek technických noriem na systém manažérstva kvality záujemcom podľa normy STN EN ISO 9001 vzťahujúci sa na oblasť predmetu zákazky.
4. Záujemca predloží platný certifikát systému riadenia bezpečnosti, ktorým záujemca potvrdzuje splnenie požiadaviek na systém riadenia bezpečnosti podľa štandardov ISO 45001 vzťahujúci sa na oblasť predmetu zákazky.
Obstarávateľ uzná ako rovnocenný doklad na zabezpečenie systému riadenia bezpečnosti vyplnený dotazník Kontrolný list BOZP, ktorý je súčasťou týchto podmienok účasti, a na základe ktorého obstarávateľ posúdi funkčnosť riadenia BOZP. Pre splnenie požiadaviek musí záujemca dosiahnuť pri hodnotení Kontrolného listu BOZP 14 bodov z celkového počtu 28 bodov.
Obstarávateľ uzná ako rovnocenný doklad na zabezpečenie systému riadenia bezpečnosti vyplnený dotazník Kontrolný list BOZP, ktorý je súčasťou týchto podmienok účasti, a na základe ktorého obstarávateľ posúdi funkčnosť riadenia BOZP. Pre splnenie požiadaviek musí záujemca dosiahnuť pri hodnotení Kontrolného listu BOZP 14 bodov z celkového počtu 28 bodov.
Vzhľadom na nedostatočný rozsah znakov sú kompletné podmienky účasti uvedené v časti A2 Súťažných podkladov.
Zoznam a stručný opis pravidiel a kritérií:
1. Formulár jednotného európskeho dokumentu s vyplnenými údajmi v Časti I tvorí prílohu súťažných podkladov.
2. Ak sa záujemca zúčastní verejného obstarávania ako skupina fyzických osôb/právnických osôb, musí pri preukazovaní splnenia podmienok účasti uviesť všetkých svojich členov, a to predložením nasledovných dokladov:
Čestné vyhlásenie skupiny dodávateľov, v ktorom vyhlásia, že v prípade prijatia ich ponuky obstarávateľom vytvoria
všetci členovia skupiny dodávateľov spoločnú právnu formu, napr. zmluvu o združení podľa § 829 a nasl. Ob. zákonníka.
Plná moc vystavená pre jedného z členov skupiny, ktorý bude oprávnený prijímať pokyny za všetkých členov a konať v
mene všetkých ostatných členov skupiny, podpísaná všetkými členmi skupiny alebo osobou/osobami oprávnenými konať v danej veci za každého člena skupiny.
3. Všetky doklady predkladané podľa bodov III.1.1) až III.1.3) musia odrážať skutočný stav v čase, v ktorom sa
predkladá žiadosť o účasť v tomto rokovacom konaní so zverejnením
Plnenie zákazky
Požadované zálohy a záruky:
Obstarávateľ nevyžaduje na zabezpečenie ponuky zloženie zábezpeky.
Vybraný zhotoviteľ predloží bankovú záruku počas plynutia záručnej doby v zmysle bodu 5.2 Vzoru Zmluvy.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú: Predmet zákazky bude financovaný z vlastných zdrojov obstarávateľa.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať:
Skupina dodávateľov vytvorená na dodanie/realizáciu predmetu zákazky, ktorej ponuka bude prijatá obstarávateľom,
musí vytvoriť do termínu stanoveného na uzavretie zmluvy spoločnú právnu formu, napr. Zmluvu o združení podľa §
829 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov. Tento záväzok členovia skupiny
potvrdia v ponuke Čestným vyhlásením o vytvorení skupiny. Čestné vyhlásenie musí byť podpísané všetkými členmi
skupiny.
Postup
Právny základ: 32014L0025
Informácie o elektronickej aukcii:
Vzhľadom na nedostatočný rozsah znakov sú podrobné informácie a podmienky elektronickej aukcie uvedené v Súťažných podkladoch.
Čas na predkladanie ponúk: 12:00
Jazyky, v ktorých sa môžu predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť: slovenčina 🗣️
čeština 🗣️
Lehota viazanosti ponuky: 12 mesiacov
Napriek zverejneniu súťažných podkladov v profile obstarávateľa odkazom na systém ERANET, obstarávateľ upozorňuje, že súčasťou opisu predmetu zákazky sú aj dôverné informácie. Z uvedeného dôvodu budú dokumenty obsahujúce dôverné informácie sprístupnené záujemcom až po podpise Zmluvy o zachovaní mlčanlivosti o dôvernej informácií v súlade s postupom uvedeným v bode 12 súťažných podkladov. Vzor Zmluvy o zachovaní mlčanlivosti o dôvernej informácií tvorí prílohu súťažných podkladov, a je sprístupnený aj v profile obstarávateľa, ďalšie informácie sú uvedené v kapitole 12. súťažných podkladov.
Napriek zverejneniu súťažných podkladov v profile obstarávateľa odkazom na systém ERANET, obstarávateľ upozorňuje, že súčasťou opisu predmetu zákazky sú aj dôverné informácie. Z uvedeného dôvodu budú dokumenty obsahujúce dôverné informácie sprístupnené záujemcom až po podpise Zmluvy o zachovaní mlčanlivosti o dôvernej informácií v súlade s postupom uvedeným v bode 12 súťažných podkladov. Vzor Zmluvy o zachovaní mlčanlivosti o dôvernej informácií tvorí prílohu súťažných podkladov, a je sprístupnený aj v profile obstarávateľa, ďalšie informácie sú uvedené v kapitole 12. súťažných podkladov.
Obstarávateľ určil ako osobitnú podmienku plnenia zmluvy skutočnosť, že úspešný uchádzač (a ani žiaden jeho
subdodávateľ podľa bodu 29.5 súťažných podkladov) nie je sankcionovanou osobou a uzavretie a/alebo plnenie zmluvy s ním by nevyvolalo porušenie príslušného Aplikovateľného sankčného programu (ako je tento pojem vysvetlený nižšie v), ktorý sa na tohto uchádzača prípadne vzťahuje. Pod pojmom sankcionovaná osoba sa pre účely súťažných podkladov rozumie fyzická alebo právnická osoba, ktorá:
subdodávateľ podľa bodu 29.5 súťažných podkladov) nie je sankcionovanou osobou a uzavretie a/alebo plnenie zmluvy s ním by nevyvolalo porušenie príslušného Aplikovateľného sankčného programu (ako je tento pojem vysvetlený nižšie v), ktorý sa na tohto uchádzača prípadne vzťahuje. Pod pojmom sankcionovaná osoba sa pre účely súťažných podkladov rozumie fyzická alebo právnická osoba, ktorá:
1.je zaradená na akýkoľvek zo zoznamov sankcionovaných osôb alebo iných sankčných zoznamov alebo programov
ktoroukoľvek zo sankčných autorít uvedených v zozname relevantných sankčných autorít zverejnenom ku dňu
zoznamy a programy vydávané takýmito sankčnými autoritami, v ich platnom znení a rozsahu, ďalej spolu len
Aplikovateľné sankčné programy), alebo
2.je priamo alebo nepriamo vlastnená alebo ovládaná osobou uvedenou v 29.3.1 alebo v 29.3.3 súťažných podkladov, akýkoľvek z jej predstaviteľov alebo osôb konajúcich v jej mene je osobou uvedenou v 29.3.1 alebo v 29.3.3 súťažných podkladov, alebo má s osobou uvedenou v 29.3.1 alebo v 29.3.3 súťažných podkladov uzatvorenú dohodu o vykonávaní väčšiny hlasovacích práv, alebo
2.je priamo alebo nepriamo vlastnená alebo ovládaná osobou uvedenou v 29.3.1 alebo v 29.3.3 súťažných podkladov, akýkoľvek z jej predstaviteľov alebo osôb konajúcich v jej mene je osobou uvedenou v 29.3.1 alebo v 29.3.3 súťažných podkladov, alebo má s osobou uvedenou v 29.3.1 alebo v 29.3.3 súťažných podkladov uzatvorenú dohodu o vykonávaní väčšiny hlasovacích práv, alebo
3.má sídlo, miesto podnikania či príjmov, alebo priebežné obchodné aktivity na území ktoréhokoľvek štátu alebo teritória uvedeného v zozname relevantných sankcionovaných štátov alebo teritórií zverejnenom na webstránke
https://www.seas.sk/medzinarodne-sankcie a to v rozsahu, resp. spôsobom, ktorý danú fyzickú alebo právnickú osobu zaraďuje pod pôsobenie príslušnej sankcie vzťahujúcej sa na daný štát alebo teritórium, alebo
4.pre účely plnenia zmluvy s obstarávateľom zazmluvní akéhokoľvek subdodávateľa, ktorý je sám sankcionovanou
osobou.
Vzhľadom na nedostatočný rozsah znakov sú podrobné informácie k osobitnej podmienke plnenia zmluvy ako aj k
uzatvoreniu zmluvy uvedené v bode 29. súťažných podkladov.
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Ružová dolina 10, P.O.BOX
Poštové mesto: Bratislava
Poštové smerovacie číslo: 82005
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176📞
Fax: +421 250264219 📠
Internetová adresa: http://www.uvo.gov.sk🌏 Služba, od ktorej možno získať informácie o postupe preskúmania Rovnaké ako: Recenzia tela
Zdroj: OJS 2022/S 065-172671 (2022-03-29)
Oznámenia o zadaní zákazky (2022-06-23) Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Predmetom zákazky je výkon kontrol, skúšok a korektívnej údržby stabilných hasiacich zariadení na 3. bloku jadrovej
elektrárne Mochovce a úprava technologickej schémy systémov stabilných hasiacich zariadení v častiach SGF a SGD v
DPS 3.57.01 na 3. bloku jadrovej elektrárne Mochovce, ktorej cieľom je eliminovať riziko zatečenia resp. zvlhnutia
technológie pri realizácií kontrol a skúšok systému podľa požiadaviek Vyhlášky Ministerstva vnútra Slovenskej republiky
č. 169/2006 o konkrétnych vlastnostiach stabilného hasiaceho zariadenia a polostabilného hasiaceho zariadenia a o
podmienkach ich prevádzkovania a zabezpečenia ich pravidelnej kontroly.
Predmetom zákazky je výkon kontrol, skúšok a korektívnej údržby stabilných hasiacich zariadení na 3. bloku jadrovej
elektrárne Mochovce a úprava technologickej schémy systémov stabilných hasiacich zariadení v častiach SGF a SGD v
DPS 3.57.01 na 3. bloku jadrovej elektrárne Mochovce, ktorej cieľom je eliminovať riziko zatečenia resp. zvlhnutia
technológie pri realizácií kontrol a skúšok systému podľa požiadaviek Vyhlášky Ministerstva vnútra Slovenskej republiky
č. 169/2006 o konkrétnych vlastnostiach stabilného hasiaceho zariadenia a polostabilného hasiaceho zariadenia a o
podmienkach ich prevádzkovania a zabezpečenia ich pravidelnej kontroly.
Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Oznámenia o zadaní zákazky
Postup
Typ ponuky: Neuplatniteľné
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2022-06-23 📅
Dátum zverejnenia: 2022-06-28 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2022/S 122-348346
Odkazuje na oznámenie: 2022/S 065-172671
Číslo Ú. v. S: 122
Ďalšie informácie
V rokovacom konaní so zverejnením bola predložená jedna žiadosť o účasť záujemcu. Záujemca bol na základe rozhodnutia komisie zo dňa 2.6.2022 zo súťaže vylúčený, pretože nesplnil podmienku účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 34 ods. 1, písm. g) zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní v znení neskorších predpisov a v zmysle bodu 3.1.2 časti A2. PODMIENOK ÚČASTI Súťažných podkladov.
Obstarávateľ v zmysle §57 ods. 1 a) zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní v znení neskorších predpisov ruší verejné obstarávanie, pretože ani jeden záujemca nesplnil podmienky účasti vo verejnom obstarávaní a ani jeden záujemca zároveň neuplatnil námietky v lehote podľa tohto zákona.
Obstarávateľ pri zadávaní zákazky na pôvodný predmet zákazky bude postupovať podľa ustanovenia § 94 zákona o
verejnom obstarávaní. Zadávanie zákazky bude predmetom opätovného uverejnenia.
V rokovacom konaní so zverejnením bola predložená jedna žiadosť o účasť záujemcu. Záujemca bol na základe rozhodnutia komisie zo dňa 2.6.2022 zo súťaže vylúčený, pretože nesplnil podmienku účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 34 ods. 1, písm. g) zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní v znení neskorších predpisov a v zmysle bodu 3.1.2 časti A2. PODMIENOK ÚČASTI Súťažných podkladov.
Obstarávateľ v zmysle §57 ods. 1 a) zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní v znení neskorších predpisov ruší verejné obstarávanie, pretože ani jeden záujemca nesplnil podmienky účasti vo verejnom obstarávaní a ani jeden záujemca zároveň neuplatnil námietky v lehote podľa tohto zákona.
Obstarávateľ pri zadávaní zákazky na pôvodný predmet zákazky bude postupovať podľa ustanovenia § 94 zákona o
verejnom obstarávaní. Zadávanie zákazky bude predmetom opätovného uverejnenia.
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Predmetom zákazky je výkon kontrol, skúšok a korektívnej údržby stabilných hasiacich zariadení na 3. bloku jadrovej
elektrárne Mochovce a úprava technologickej schémy systémov stabilných hasiacich zariadení v častiach SGF a SGD v
DPS 3.57.01 na 3. bloku jadrovej elektrárne Mochovce, ktorej cieľom je eliminovať riziko zatečenia resp. zvlhnutia
technológie pri realizácií kontrol a skúšok systému podľa požiadaviek Vyhlášky Ministerstva vnútra Slovenskej republiky
č. 169/2006 o konkrétnych vlastnostiach stabilného hasiaceho zariadenia a polostabilného hasiaceho zariadenia a o
podmienkach ich prevádzkovania a zabezpečenia ich pravidelnej kontroly.
Predmetom zákazky je výkon predpísaných kontrol a skúšok (ročných, polročných a štvrťročných) stabilných hasiacich
zariadení pre jednotlivé dielčie prevádzkové súbory podľa technických špecifikácii na 3. bloku atómovej elektrárne
Mochovce podľa Vyhlášky Ministerstva vnútra SR č. 121/ 2002 Z. z. o požiarnej prevencii v platnom znení a Vyhlášky
Ministerstva vnútra SR č. 169/2006 Z. z. o konkrétnych vlastnostiach stabilného hasiaceho zariadenia a polostabilného
hasiaceho zariadenia a o podmienkach ich prevádzkovania a zabezpečenia ich pravidelnej kontroly, ďalej vykonávanie
korektívnej údržby a skúšok vyššie uvedených stabilných hasiacich zariadení vrátane zabezpečenia dodávky náhradných dielov a realizácia ostatných činností pre vyššie uvedené stabilné hasiace zariadenia podľa požiadaviek a v zmysle vyššie uvedených vyhlášok s cieľom zabezpečenia spoľahlivej prevádzky systému stabilných hasiacich zariadení v jednotlivých dielčích prevádzkových súboroch. Predmetom zákazky je zároveň aj zabezpečenie úpravy technologickej schémy systémov SGF a SGD v dielčom prevádzkovom súbore 3.57.01 pre umožnenie predpísaných kontrol a skúšok systémov bez nutnosti reálnej prevádzky s výtokom hasiaceho média do haseného priestoru.
korektívnej údržby a skúšok vyššie uvedených stabilných hasiacich zariadení vrátane zabezpečenia dodávky náhradných dielov a realizácia ostatných činností pre vyššie uvedené stabilné hasiace zariadenia podľa požiadaviek a v zmysle vyššie uvedených vyhlášok s cieľom zabezpečenia spoľahlivej prevádzky systému stabilných hasiacich zariadení v jednotlivých dielčích prevádzkových súboroch. Predmetom zákazky je zároveň aj zabezpečenie úpravy technologickej schémy systémov SGF a SGD v dielčom prevádzkovom súbore 3.57.01 pre umožnenie predpísaných kontrol a skúšok systémov bez nutnosti reálnej prevádzky s výtokom hasiaceho média do haseného priestoru.
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu:
Slovenské elektrárne, a. s., závod 3. a 4. blok Elektrárne Mochovce, 935 39
Mochovce
Odkaz Ďalšie informácie
V rokovacom konaní so zverejnením bola predložená jedna žiadosť o účasť záujemcu. Záujemca bol na základe rozhodnutia komisie zo dňa 2.6.2022 zo súťaže vylúčený, pretože nesplnil podmienku účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 34 ods. 1, písm. g) zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní v znení neskorších predpisov a v zmysle bodu 3.1.2 časti A2. PODMIENOK ÚČASTI Súťažných podkladov.
V rokovacom konaní so zverejnením bola predložená jedna žiadosť o účasť záujemcu. Záujemca bol na základe rozhodnutia komisie zo dňa 2.6.2022 zo súťaže vylúčený, pretože nesplnil podmienku účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 34 ods. 1, písm. g) zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní v znení neskorších predpisov a v zmysle bodu 3.1.2 časti A2. PODMIENOK ÚČASTI Súťažných podkladov.
Obstarávateľ v zmysle §57 ods. 1 a) zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní v znení neskorších predpisov ruší verejné obstarávanie, pretože ani jeden záujemca nesplnil podmienky účasti vo verejnom obstarávaní a ani jeden záujemca zároveň neuplatnil námietky v lehote podľa tohto zákona.
Obstarávateľ v zmysle §57 ods. 1 a) zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní v znení neskorších predpisov ruší verejné obstarávanie, pretože ani jeden záujemca nesplnil podmienky účasti vo verejnom obstarávaní a ani jeden záujemca zároveň neuplatnil námietky v lehote podľa tohto zákona.
Obstarávateľ pri zadávaní zákazky na pôvodný predmet zákazky bude postupovať podľa ustanovenia § 94 zákona o
verejnom obstarávaní. Zadávanie zákazky bude predmetom opätovného uverejnenia.
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Poštová adresa: Ružová dolina 10, P.O.BOX 98
Zdroj: OJS 2022/S 122-348346 (2022-06-23)