Zákazka pozostáva z realizácie mosta cez Dunaj SO 202-00 a) Vypracovania Dokumentácie pre realizáciu stavby (DRS), ktorá musí byť v súlade s dokumentáciou pre stavebné povolenie a platným stavebným povolením na území Slovenskej republiky (SR) a Maďarska (HU) a so záverečným stanoviskom z procesu posudzovania vplyvov na životné prostredie vydaného na území SR a HU a zároveň musí zodpovedať požiadavkám platných záväzných právnych predpisov a technických predpisov a noriem platných na území SR a HU; b) Inžinierskej činnosti (IČ) vrátane zabezpečenie vydania právoplatného povolenia (schválenie realizačného projektu povoľujúcim orgánom) na realizáciu mosta v Maďarsku v súlade s platnou legislatívou Maďarska, zabezpečenia autorského dozoru (AD) a zabezpečenia ďalších súvisiacich koordinačných a iných činností; c) Realizácie stavebných prác po odsúhlasení DRS spoločnými obstarávateľmi (VV, s.p. a NIF Zrt.) d) Vypracovania Dokumentácie skutočného realizovania stavby (DSRS) e) Kolaudácie stavby a uvedenia diela do prevádzky. Predmetná zakázka je realizovaná v zmysle Zmluvných podmienok pre technologické zariadenie a projektovanie-realizáciu pre elektrotechnické a strojno-technologické diela a pre stavebné a inžinierske diela projektované Zhotoviteľom ("Žltá kniha", Prvé vydanie 1999, vydané Medzinárodnou federáciou konzultačných inžinierov (FIDIC), slovenský preklad, SACE 2008).
Termín
Lehota na predkladanie ponúk bola 2020-08-21.
Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2020-07-08.
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2020-07-08) Objekt Rozsah obstarávania
Názov: Stavebné práce na mostoch
Referenčné číslo: PM/most DD II časť/VV
Krátky popis:
Zákazka pozostáva z realizácie mosta cez Dunaj SO 202-00
a) Vypracovania Dokumentácie pre realizáciu stavby (DRS), ktorá musí byť v súlade s dokumentáciou pre stavebné povolenie a platným stavebným povolením na území Slovenskej republiky (SR) a Maďarska (HU) a so záverečným stanoviskom z procesu posudzovania vplyvov na životné prostredie vydaného na území SR a HU a zároveň musí zodpovedať požiadavkám platných záväzných právnych predpisov a technických predpisov a noriem platných na území SR a HU;
b) Inžinierskej činnosti (IČ) vrátane zabezpečenie vydania právoplatného povolenia (schválenie realizačného projektu povoľujúcim orgánom) na realizáciu mosta v Maďarsku v súlade s platnou legislatívou Maďarska, zabezpečenia autorského dozoru (AD) a zabezpečenia ďalších súvisiacich koordinačných a iných činností;
c) Realizácie stavebných prác po odsúhlasení DRS spoločnými obstarávateľmi (VV, s.p. a NIF Zrt.)
d) Vypracovania Dokumentácie skutočného realizovania stavby (DSRS)
e) Kolaudácie stavby a uvedenia diela do prevádzky.
Predmetná zakázka je realizovaná v zmysle Zmluvných podmienok pre technologické zariadenie a projektovanie-realizáciu pre elektrotechnické a strojno-technologické diela a pre stavebné a inžinierske diela projektované Zhotoviteľom ("Žltá kniha", Prvé vydanie 1999, vydané Medzinárodnou federáciou konzultačných inžinierov (FIDIC), slovenský preklad, SACE 2008).
Zákazka pozostáva z realizácie mosta cez Dunaj SO 202-00
a) Vypracovania Dokumentácie pre realizáciu stavby (DRS), ktorá musí byť v súlade s dokumentáciou pre stavebné povolenie a platným stavebným povolením na území Slovenskej republiky (SR) a Maďarska (HU) a so záverečným stanoviskom z procesu posudzovania vplyvov na životné prostredie vydaného na území SR a HU a zároveň musí zodpovedať požiadavkám platných záväzných právnych predpisov a technických predpisov a noriem platných na území SR a HU;
b) Inžinierskej činnosti (IČ) vrátane zabezpečenie vydania právoplatného povolenia (schválenie realizačného projektu povoľujúcim orgánom) na realizáciu mosta v Maďarsku v súlade s platnou legislatívou Maďarska, zabezpečenia autorského dozoru (AD) a zabezpečenia ďalších súvisiacich koordinačných a iných činností;
c) Realizácie stavebných prác po odsúhlasení DRS spoločnými obstarávateľmi (VV, s.p. a NIF Zrt.)
d) Vypracovania Dokumentácie skutočného realizovania stavby (DSRS)
e) Kolaudácie stavby a uvedenia diela do prevádzky.
Predmetná zakázka je realizovaná v zmysle Zmluvných podmienok pre technologické zariadenie a projektovanie-realizáciu pre elektrotechnické a strojno-technologické diela a pre stavebné a inžinierske diela projektované Zhotoviteľom ("Žltá kniha", Prvé vydanie 1999, vydané Medzinárodnou federáciou konzultačných inžinierov (FIDIC), slovenský preklad, SACE 2008).
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Práce
Predpis: Európska únia
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Stavebné práce na mostoch📦
Doplnkový kód CPV: Projektovanie mostov📦 Miesto výkonu
Región NUTS: Trnavský kraj
🏙️
Postup
Typ konania: Verejná súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre všetky časti
Kritériá udeľovania
Najnižšia cena
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2020-07-08 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2020-08-21 📅
Dátum zverejnenia: 2020-07-13 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2020/S 133-325332
Číslo Ú. v. S: 133
Ďalšie informácie
Otváranie ponúk je verejné všetkým uchádzačom, ktorí predložili ponuku v lehote na predkladanie ponúk a pri otváraní ponúk komisia postupuje podľa § 52 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. Na otváraní môže byť uchádzač zastúpený štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu uchádzača alebo osobou splnomocnenou uchádzačom na jeho zastupovanie
Otváranie ponúk je verejné všetkým uchádzačom, ktorí predložili ponuku v lehote na predkladanie ponúk a pri otváraní ponúk komisia postupuje podľa § 52 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. Na otváraní môže byť uchádzač zastúpený štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu uchádzača alebo osobou splnomocnenou uchádzačom na jeho zastupovanie
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Zákazka pozostáva z realizácie mosta cez Dunaj SO 202-00
a) Vypracovania Dokumentácie pre realizáciu stavby (DRS), ktorá musí byť v súlade s dokumentáciou pre stavebné povolenie a platným stavebným povolením na území Slovenskej republiky (SR) a Maďarska (HU) a so záverečným stanoviskom z procesu posudzovania vplyvov na životné prostredie vydaného na území SR a HU a zároveň musí zodpovedať požiadavkám platných záväzných právnych predpisov a technických predpisov a noriem platných na území SR a HU;
a) Vypracovania Dokumentácie pre realizáciu stavby (DRS), ktorá musí byť v súlade s dokumentáciou pre stavebné povolenie a platným stavebným povolením na území Slovenskej republiky (SR) a Maďarska (HU) a so záverečným stanoviskom z procesu posudzovania vplyvov na životné prostredie vydaného na území SR a HU a zároveň musí zodpovedať požiadavkám platných záväzných právnych predpisov a technických predpisov a noriem platných na území SR a HU;
b) Inžinierskej činnosti (IČ) vrátane zabezpečenie vydania právoplatného povolenia (schválenie realizačného projektu povoľujúcim orgánom) na realizáciu mosta v Maďarsku v súlade s platnou legislatívou Maďarska, zabezpečenia autorského dozoru (AD) a zabezpečenia ďalších súvisiacich koordinačných a iných činností;
b) Inžinierskej činnosti (IČ) vrátane zabezpečenie vydania právoplatného povolenia (schválenie realizačného projektu povoľujúcim orgánom) na realizáciu mosta v Maďarsku v súlade s platnou legislatívou Maďarska, zabezpečenia autorského dozoru (AD) a zabezpečenia ďalších súvisiacich koordinačných a iných činností;
c) Realizácie stavebných prác po odsúhlasení DRS spoločnými obstarávateľmi (VV, s.p. a NIF Zrt.)
d) Vypracovania Dokumentácie skutočného realizovania stavby (DSRS)
e) Kolaudácie stavby a uvedenia diela do prevádzky.
Predmetná zakázka je realizovaná v zmysle Zmluvných podmienok pre technologické zariadenie a projektovanie-realizáciu pre elektrotechnické a strojno-technologické diela a pre stavebné a inžinierske diela projektované Zhotoviteľom ("Žltá kniha", Prvé vydanie 1999, vydané Medzinárodnou federáciou konzultačných inžinierov (FIDIC), slovenský preklad, SACE 2008).
Predmetná zakázka je realizovaná v zmysle Zmluvných podmienok pre technologické zariadenie a projektovanie-realizáciu pre elektrotechnické a strojno-technologické diela a pre stavebné a inžinierske diela projektované Zhotoviteľom ("Žltá kniha", Prvé vydanie 1999, vydané Medzinárodnou federáciou konzultačných inžinierov (FIDIC), slovenský preklad, SACE 2008).
Odhadovaná celková hodnota: 4962056.95 EUR 💰
Krátky popis: Bližšie definovaný vo Zväzku 3 súťažných podkladov.
Odhadovaná hodnota bez DPH: 4962056.95 EUR 💰
Trvanie: 555 dní
Názov projektu alebo programu financovaného z prostriedkov EÚ: Číslo projektu alebo referenčné číslo: projekt č. SKHU/1601/2.1./361- Výstavba mosta pre peších a cyklistov Dobrohošť a Dunakiliti
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu: Staré koryto Dunaja, s priľahlou inundáciou medzi obcami Dobrohošť a Dunakiliti
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
Podmienky účasti sú stanovené v súlade s § 32 alebo §152 zákona o verejnom obstarávaní (ZVO) a sú uvedené v časti 4.1 osobné postavenie, Zväzok 4 - podmienky účasti súťažných podkladov.
Ekonomická a finančná situácia:
Podmienky účasti sú stanovené:
1. podľa § 33 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní
Podrobnosti uvedené v časti 4.2 finančné a ekonomické postavenie, Zväzok 4 - podmienky účasti súťažných podkladov.
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
(1) Uchádzač predloží čestné vyhlásenie podpísané osobou oprávnenou konať v mene uchádzača, v ktorom uvedie dosiahnutý obrat v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka stavebné práce na inžinierskych stavbách (inžinierske stavby v zmysle § 43a ods. 3 Zákona č. 50/1976 Zb. Zákon o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon)) za posledné tri hospodárske roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti. Uchádzač zároveň predloží z účtovnej závierky kópiu výkazov ziskov a strát, alebo kópiu výkazov príjmov a výdavkov, za požadované roky. Obstarávateľ 1 akceptuje aj predloženie informácie, že dokument bol zverejnený v Registri účtovných závierok, ktorého správcom je Ministerstvo financií SR (http://www.registeruz.sk/). Minimálny dosiahnutý obrat v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka stavebné práce na inžinierskych stavbách (inžinierske stavby v zmysle § 43a ods. 3 Zákona č. 50/1976 Zb. Zákon o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon)) za posledné tri hospodárske roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začiatku prevádzkovania činnosti (kumulatívne) musí byť 3 600 000 EUR (tri milióny šesťsto tisíc).
(1) Uchádzač predloží čestné vyhlásenie podpísané osobou oprávnenou konať v mene uchádzača, v ktorom uvedie dosiahnutý obrat v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka stavebné práce na inžinierskych stavbách (inžinierske stavby v zmysle § 43a ods. 3 Zákona č. 50/1976 Zb. Zákon o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon)) za posledné tri hospodárske roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti. Uchádzač zároveň predloží z účtovnej závierky kópiu výkazov ziskov a strát, alebo kópiu výkazov príjmov a výdavkov, za požadované roky. Obstarávateľ 1 akceptuje aj predloženie informácie, že dokument bol zverejnený v Registri účtovných závierok, ktorého správcom je Ministerstvo financií SR (http://www.registeruz.sk/). Minimálny dosiahnutý obrat v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka stavebné práce na inžinierskych stavbách (inžinierske stavby v zmysle § 43a ods. 3 Zákona č. 50/1976 Zb. Zákon o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon)) za posledné tri hospodárske roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začiatku prevádzkovania činnosti (kumulatívne) musí byť 3 600 000 EUR (tri milióny šesťsto tisíc).
Technické a odborné schopnosti:
Podmienky účasti sú stanovené:
1. podľa § 34 ods. 1 písm b) zákona o verejnom obstarávaní - zoznamom stavebných prác uskutočnených za predchádzajúcich 5 (päť) rokov od vyhlásenia verejného obstarávania s uvedením cien, miest a lehôt uskutočnenia stavebných prác; zoznam musí byť doplnený potvrdením o uspokojivom vykonaní stavebných prác a zhodnotení uskutočnených stavebných prác podľa obchodných podmienok, ak odberateľom
1. podľa § 34 ods. 1 písm b) zákona o verejnom obstarávaní - zoznamom stavebných prác uskutočnených za predchádzajúcich 5 (päť) rokov od vyhlásenia verejného obstarávania s uvedením cien, miest a lehôt uskutočnenia stavebných prác; zoznam musí byť doplnený potvrdením o uspokojivom vykonaní stavebných prác a zhodnotení uskutočnených stavebných prác podľa obchodných podmienok, ak odberateľom
— bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa tohto zákona, dokladom je referencia,
— bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa tohto zákona, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač alebo záujemca nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača alebo záujemcu o ich uskutočnení, doplneným dokladom, preukazujúcim ich uskutočnenie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli uskutočnené.
— bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa tohto zákona, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač alebo záujemca nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača alebo záujemcu o ich uskutočnení, doplneným dokladom, preukazujúcim ich uskutočnenie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli uskutočnené.
A
Podľa § 34 ods. 1 písm a) zákona o verejnom obstarávaní -
Zoznamom dodávok tovaru alebo poskytnutých služieb za predchádzajúce tri roky od vyhlásenia verejného obstarávania s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; dokladom je referencia, ak odberateľom bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa tohto zákona,
Zoznamom dodávok tovaru alebo poskytnutých služieb za predchádzajúce tri roky od vyhlásenia verejného obstarávania s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; dokladom je referencia, ak odberateľom bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa tohto zákona,
2. podľa § 34 ods. 1 písm g) zákona o verejnom obstarávaní - údajmi o vzdelaní a odbornej praxi alebo o odbornej kvalifikácií osôb určených na plnenie zmluvy alebo riadiacich zamestnancov.
Uchádzač preukáže odbornú úroveň personálneho zabezpečenia plnenia predmetu zákazky prostredníctvom kľúčových odborníkov:
Kľúčový odborník 1 - riaditeľ stavby;
Kľúčový odborník 2 - stavbyvedúci pre inžinierske stavby - dopravné stavby (označenie 21) alebo mosty, tunely (označenie 22) (autorizovaný stavbyvedúci);
Kľúčový odborník 3 - projektant;
Kľúčový odborník 4 - odborník pre zabezpečenie kvality.
3. podľa § 34 ods. 1 písm. d) v spojitosti s § 35 zákona o verejnom obstarávaní - predložením certifikátu manažérstva kvality.
4.podľa § 34 ods. 1 písm. h) zákona v spojitosti s § 36 zákona o verejnom obstarávaní - predložením certifikátu systému environmentálneho manažérstva.
Podrobnosti uvedené v časti 4.3 technická spôsobilosť alebo odborná spôsobilosť, Zväzok 4 - podmienky účasti súťažných podkladov.
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
Podrobnosti uvedené v časti 4.3 technická spôsobilosť alebo odborná spôsobilosť, minimálna požadovaná úroveň štandardov, Zväzok 4 - podmienky účasti súťažných podkladov z dôvodu väčšieho rozsahu.
Postup
Právny základ: 32014L0024
Uplatniteľné právne predpisy o verejnom obstarávaní:
Platné vnútroštátne právne predpisy SR, v zmysle zákona č. 343/2015 Zákon o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
Čas na predkladanie ponúk: 10:00
Jazyky, v ktorých sa môžu predkladať ponuky alebo žiadosti o účasť: slovenčina 🗣️
čeština 🗣️
Lehota viazanosti ponuky: 12 mesiacov
Dátum otvárania ponúk: 2020-08-21 📅
Čas otvárania ponúk: 11:00
Miesto: Vodohospodárska výstavba, štátny podnik, Karloveská 2, Bratislava, SLOVENSKO
Ďalšie informácie:
Otváranie ponúk je verejné všetkým uchádzačom, ktorí predložili ponuku v lehote na predkladanie ponúk a pri otváraní ponúk komisia postupuje podľa § 52 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. Na otváraní môže byť uchádzač zastúpený štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu uchádzača alebo osobou splnomocnenou uchádzačom na jeho zastupovanie
Otváranie ponúk je verejné všetkým uchádzačom, ktorí predložili ponuku v lehote na predkladanie ponúk a pri otváraní ponúk komisia postupuje podľa § 52 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. Na otváraní môže byť uchádzač zastúpený štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu uchádzača alebo osobou splnomocnenou uchádzačom na jeho zastupovanie
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 00156752
Názov obstarávateľa: NIF Nemzeti Infrastruktúra Fejlesztő zártkörűen működő Részvénytársaság
Národné registračné číslo: 11906522
Poštová adresa: Váci út 45, 11 34
Poštové mesto: Budapešť
Krajina: Maďarsko 🇭🇺
Iný typ verejného obstarávateľa: Obstarávateľ postupujúci podľa § 9
Kontakt
Kontaktné miesto: Ing. Martin Filičko
Internetová adresa: http://www.nif.hu🌏
Adresa URL dokumentov: https://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie-profilov/zakazky/256🌏
Názov obstarávateľa: Process Management, s.r.o.
Poštová adresa: Gaštanová 13, 811 04
Poštové mesto: Bratislava
Krajina: Slovensko
🏙️
Odkaz Ďalšie informácie
1.Začiatok dĺžky trvania zákazky v dňoch (od zadania zákazky) uvedenej v bode II.2.7, II Predmet Zákazky je totožný s dátumom nadobudnutia účinnosti zmluvy o dielo, pričom obstarávatelia požadujú dodržanie nasledovných uzlových bodov:
Vypracovanie a odovzdanie Dokumentácie pre realizáciu stavby (DRS)
Termín: 120 dní od dátumu začatia prác
Právoplatné rozhodnutie povoľujúceho orgánu v Maďarsku na DRS
Termín: 180 dní od dátumu začatia prác
Zabudovanie nosnej konštrukcie vrátane záťažovej skúšky na SO 202-00 most cez Dunaj pre peších a cyklistov Dobrohošť Dunakiliti v termíne: 420 dní od dátumu začatia prác
Dátum začatia prác je 15. (päťnásty) deň odo dňa dátumu účinnosti Zmluvy.
2.Komunikácia a výmena informácií v procese verejného obstarávania medzi obstarávateľmi a záujemcami alebo uchádzačmi sa realizuje výhradne elektronicky prostredníctvom informačného systému elektronického verejného obstarávania (system EVO).
3.Doručenie žiadosti o vysvetlenie odporúčame zaslať v predstihu aby bolo zabezpečená lehota na poskytnutie vysvetlenia a to najneskôr šesť dní pred uplynutím lehoty na predkladanie ponúk.
4.Obstarávatelia nebudú organizovať obhliadku miesta realizácie predmetu zákazky. Uchádzačom sa odporúča, aby si počas lehoty na predkladanie ponúk vykonali obhliadku miesta realizácie. Zo slovenskej strany je miesto realizácie voľne dostupné. Z maďarskej strany miesto realizácie nie je voľne, pretože na vodnom diele Dunakiliti prebiehajú stavebné práce a prístup na miesto je cez stavenisko, vid bližšie informácie v bode 14.1 Zväzok 1.
4.Obstarávatelia nebudú organizovať obhliadku miesta realizácie predmetu zákazky. Uchádzačom sa odporúča, aby si počas lehoty na predkladanie ponúk vykonali obhliadku miesta realizácie. Zo slovenskej strany je miesto realizácie voľne dostupné. Z maďarskej strany miesto realizácie nie je voľne, pretože na vodnom diele Dunakiliti prebiehajú stavebné práce a prístup na miesto je cez stavenisko, vid bližšie informácie v bode 14.1 Zväzok 1.
5.Vyžaduje sa na zabezpečenie ponuky zloženie zábezpeky vo výške 75 000 EUR, podrobnosti uvedené v súťažných podkladoch (SP).
6.Z verejného obstarávania bude vylúčený uchádzač, ak budú naplnené skutočnosti podľa § 40 ods. 6 alebo 7 ZVO.
7.Predpokladaná hodnota zákazky uvedená v Oznámení o vyhlásení verejného obstarávania je maximálna v hodnote 4 962 056,95 EUR bez DPH. Obstarávatelia si vyhradzujú právo zmluvu definovanú v bode 7.1 Zväzku 1 nepodpísať, ak ponuka úspešného uchádzača bude vyššia ako hodnota uvedená v prvej vete, kým nezabezpečia dodatočné prostriedky a to najneskôr do termínu viazanosti ponúk.
7.Predpokladaná hodnota zákazky uvedená v Oznámení o vyhlásení verejného obstarávania je maximálna v hodnote 4 962 056,95 EUR bez DPH. Obstarávatelia si vyhradzujú právo zmluvu definovanú v bode 7.1 Zväzku 1 nepodpísať, ak ponuka úspešného uchádzača bude vyššia ako hodnota uvedená v prvej vete, kým nezabezpečia dodatočné prostriedky a to najneskôr do termínu viazanosti ponúk.
8. Zákazka nie je rozdelená na časti, kedže predmet zákazky predstavuje jeden funkčný celok, kde je nevyhnutné aby práce prebiehali koordinovane, čo v prípade viacerých dodávateľov nie je zaručené. Zároveň v prípade porušení povinností zo zmluvy, môže mať dané porušenia vážny dopad na realizáciu implementovaného cezhraničného projektu, pričom je vhodné, aby zodpovednosť znášal poistený jeden subjekt, resp. skupina dodávateľov.
8. Zákazka nie je rozdelená na časti, kedže predmet zákazky predstavuje jeden funkčný celok, kde je nevyhnutné aby práce prebiehali koordinovane, čo v prípade viacerých dodávateľov nie je zaručené. Zároveň v prípade porušení povinností zo zmluvy, môže mať dané porušenia vážny dopad na realizáciu implementovaného cezhraničného projektu, pričom je vhodné, aby zodpovednosť znášal poistený jeden subjekt, resp. skupina dodávateľov.
9. Úspešný uchádzač predloží obstarávateľovi 1 nasledovné doklady ako originály alebo úradne overené kópie najneskôr do 14 dní odo dňa doručenia výzvy:
a) doklad o zavedenom systéme manažérstva bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci podľa OHSAS 18001, v oblasti realizácie inžinierskych a vodohospodárskych stavieb a v oblasti výroby oceľových konštrukcií alebo ekvivalent,
b) doklad o zavedenom systéme riadenia výroby na konštrukčné dielce podľa STN EN 1090-1+A1 a STN EN 1090-2 v triede vyhotovenia EXC3 alebo ich ekvivalent,
c) doklad o zavedenom systéme manažérstva kvality vo zváraní pre oceľové zvárané konštrukcie podľa STN EN ISO 3834 -2 alebo ekvivalent,
d) podpísanú zmluvu o Dielo vrátané zmluvných dodatkov;
10. Obstarávateľ 1 zverejnil Súťažné podklady v slovenskom a v maďarskom jazyku, pričom v prípade rozporu obsahu má prednosť slovenská jazyková verzia Súťažných podkladov.
11. Predmetné verejné obstarávanie je vzhľadom na podmienky účasti a podmienky plnenia zmluvy zelené verejné obstarávanie.
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Ružová dolina 10, P.O.Box 98
Poštové mesto: Bratislava
Poštové smerovacie číslo: 820 05
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176📞
Fax: +421 250264219 📠
Internetová adresa: http://www.uvo.gov.sk🌏 Služba, od ktorej možno získať informácie o postupe preskúmania Rovnaké ako: Recenzia tela
Zdroj: OJS 2020/S 133-325332 (2020-07-08)
Dodatočné informácie (2020-08-18) Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Zákazka pozostáva z realizácie mosta cez Dunaj SO 202-00
a) Vypracovania Dokumentácie pre realizáciu stavby (DRS), ktorá musí byť v súlade s dokumentáciou pre stavebné povolenie a platným stavebným povolením na území Slovenskej republiky (SR) a Maďarska (HU) a so záverečným stanoviskom z procesu posudzovania vplyvov na životné prostredie vydaného na území SR a HU a zároveň musí zodpovedať požiadavkám platných záväzných právnych predpisov a technických predpisov a noriem platných na území SR a HU;
b) Inžinierskej činnosti (IČ) vrátane zabezpečenie vydania právoplatného povolenia (schválenie realizačného projektu povoľujúcim orgánom) na realizáciu mosta v Maďarsku v súlade s platnou legislatívou Maďarska, zabezpečenia autorského dozoru (AD) a zabezpečenia ďalších súvisiacich koordinačných a iných činností;
c) Realizácie stavebných prác po odsúhlasení DRS spoločnými obstarávateľmi (VV, s.p. a NIF Zrt.)
d) Vypracovania Dokumentácie skutočného realizovania stavby (DSRS)
e) Kolaudácie stavby a uvedenia diela do prevádzky.
Predmetná zákazka je realizovaná v zmysle Zmluvných podmienok pre technologické zariadenie a projektovanie realizáciu pre elektrotechnické a strojno-technologické diela a pre stavebné a inžinierske diela projektované Zhotoviteľom ("Žltá kniha", Prvé vydanie 1999, vydané Medzinárodnou federáciou konzultačných inžinierov (FIDIC), slovenský preklad, SACE 2008).
Zákazka pozostáva z realizácie mosta cez Dunaj SO 202-00
a) Vypracovania Dokumentácie pre realizáciu stavby (DRS), ktorá musí byť v súlade s dokumentáciou pre stavebné povolenie a platným stavebným povolením na území Slovenskej republiky (SR) a Maďarska (HU) a so záverečným stanoviskom z procesu posudzovania vplyvov na životné prostredie vydaného na území SR a HU a zároveň musí zodpovedať požiadavkám platných záväzných právnych predpisov a technických predpisov a noriem platných na území SR a HU;
b) Inžinierskej činnosti (IČ) vrátane zabezpečenie vydania právoplatného povolenia (schválenie realizačného projektu povoľujúcim orgánom) na realizáciu mosta v Maďarsku v súlade s platnou legislatívou Maďarska, zabezpečenia autorského dozoru (AD) a zabezpečenia ďalších súvisiacich koordinačných a iných činností;
c) Realizácie stavebných prác po odsúhlasení DRS spoločnými obstarávateľmi (VV, s.p. a NIF Zrt.)
d) Vypracovania Dokumentácie skutočného realizovania stavby (DSRS)
e) Kolaudácie stavby a uvedenia diela do prevádzky.
Predmetná zákazka je realizovaná v zmysle Zmluvných podmienok pre technologické zariadenie a projektovanie realizáciu pre elektrotechnické a strojno-technologické diela a pre stavebné a inžinierske diela projektované Zhotoviteľom ("Žltá kniha", Prvé vydanie 1999, vydané Medzinárodnou federáciou konzultačných inžinierov (FIDIC), slovenský preklad, SACE 2008).
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2020-08-18 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2020-09-03 📅
Dátum zverejnenia: 2020-08-21 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2020/S 162-391866
Odkazuje na oznámenie: 2020/S 133-325332
Číslo Ú. v. S: 162
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Predmetná zákazka je realizovaná v zmysle Zmluvných podmienok pre technologické zariadenie a projektovanie realizáciu pre elektrotechnické a strojno-technologické diela a pre stavebné a inžinierske diela projektované Zhotoviteľom ("Žltá kniha", Prvé vydanie 1999, vydané Medzinárodnou federáciou konzultačných inžinierov (FIDIC), slovenský preklad, SACE 2008).
Predmetná zákazka je realizovaná v zmysle Zmluvných podmienok pre technologické zariadenie a projektovanie realizáciu pre elektrotechnické a strojno-technologické diela a pre stavebné a inžinierske diela projektované Zhotoviteľom ("Žltá kniha", Prvé vydanie 1999, vydané Medzinárodnou federáciou konzultačných inžinierov (FIDIC), slovenský preklad, SACE 2008).
Dodatočné informácie (2020-09-02) Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Zákazka pozostáva z realizácie mosta cez Dunaj SO 202-00
a) Vypracovania Dokumentácie pre realizáciu stavby (DRS), ktorá musí byť v súlade s dokumentáciou pre stavebné povolenie a platným stavebným povolením na území Slovenskej republiky (SR) a Maďarska (HU) a so záverečným stanoviskom z procesu posudzovania vplyvov na životné prostredie vydaného na území SR a HU a zároveň musí zodpovedať požiadavkám platných záväzných právnych predpisov a technických predpisov a noriem platných na území SR a HU;
b) Inžinierskej činnosti (IČ) vrátane zabezpečenie vydania právoplatného povolenia (schválenie realizačného projektu povoľujúcim orgánom) na realizáciu mosta v Maďarsku v súlade s platnou legislatívou Maďarska, zabezpečenia autorského dozoru (AD) a zabezpečenia ďalších súvisiacich koordinačných a iných činností;
c) Realizácie stavebných prác po odsúhlasení DRS spoločnými obstarávateľmi (VV, s.p. a NIF Zrt.)
d) Vypracovania Dokumentácie skutočného realizovania stavby (DSRS) e) Kolaudácie stavby a uvedenia diela do prevádzky.
Predmetná zakázka je realizovaná v zmysle Zmluvných podmienok pre technologické zariadenie a projektovanie realizáciu pre elektrotechnické a strojno-technologické diela a pre stavebné a inžinierske diela projektované Zhotoviteľom ("Žltá kniha", Prvé vydanie 1999, vydané Medzinárodnou federáciou konzultačných inžinierov (FIDIC), slovenský preklad, SACE 2008).
Zákazka pozostáva z realizácie mosta cez Dunaj SO 202-00
a) Vypracovania Dokumentácie pre realizáciu stavby (DRS), ktorá musí byť v súlade s dokumentáciou pre stavebné povolenie a platným stavebným povolením na území Slovenskej republiky (SR) a Maďarska (HU) a so záverečným stanoviskom z procesu posudzovania vplyvov na životné prostredie vydaného na území SR a HU a zároveň musí zodpovedať požiadavkám platných záväzných právnych predpisov a technických predpisov a noriem platných na území SR a HU;
b) Inžinierskej činnosti (IČ) vrátane zabezpečenie vydania právoplatného povolenia (schválenie realizačného projektu povoľujúcim orgánom) na realizáciu mosta v Maďarsku v súlade s platnou legislatívou Maďarska, zabezpečenia autorského dozoru (AD) a zabezpečenia ďalších súvisiacich koordinačných a iných činností;
c) Realizácie stavebných prác po odsúhlasení DRS spoločnými obstarávateľmi (VV, s.p. a NIF Zrt.)
d) Vypracovania Dokumentácie skutočného realizovania stavby (DSRS) e) Kolaudácie stavby a uvedenia diela do prevádzky.
Predmetná zakázka je realizovaná v zmysle Zmluvných podmienok pre technologické zariadenie a projektovanie realizáciu pre elektrotechnické a strojno-technologické diela a pre stavebné a inžinierske diela projektované Zhotoviteľom ("Žltá kniha", Prvé vydanie 1999, vydané Medzinárodnou federáciou konzultačných inžinierov (FIDIC), slovenský preklad, SACE 2008).
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2020-09-02 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2020-09-17 📅
Dátum zverejnenia: 2020-09-07 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2020/S 173-417478
Číslo Ú. v. S: 173
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
d) Vypracovania Dokumentácie skutočného realizovania stavby (DSRS) e) Kolaudácie stavby a uvedenia diela do prevádzky.
Predmetná zakázka je realizovaná v zmysle Zmluvných podmienok pre technologické zariadenie a projektovanie realizáciu pre elektrotechnické a strojno-technologické diela a pre stavebné a inžinierske diela projektované Zhotoviteľom ("Žltá kniha", Prvé vydanie 1999, vydané Medzinárodnou federáciou konzultačných inžinierov (FIDIC), slovenský preklad, SACE 2008).
Predmetná zakázka je realizovaná v zmysle Zmluvných podmienok pre technologické zariadenie a projektovanie realizáciu pre elektrotechnické a strojno-technologické diela a pre stavebné a inžinierske diela projektované Zhotoviteľom ("Žltá kniha", Prvé vydanie 1999, vydané Medzinárodnou federáciou konzultačných inžinierov (FIDIC), slovenský preklad, SACE 2008).
Zdroj: OJS 2020/S 173-417478 (2020-09-02)
Oznámenia o zadaní zákazky (2020-10-16) Objekt Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Oznámenia o zadaní zákazky
Postup
Typ ponuky: Neuplatniteľné
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2020-10-16 📅
Dátum zverejnenia: 2020-10-21 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2020/S 205-497875
Číslo Ú. v. S: 205
Ďalšie informácie
Obstarávatelia podľa ustanovenia § 57 ods. 2 zákona 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len ZVO) zrušili verejné obstarávanie na vyššie uvedený predmet zákazky, z dôvodu že sa zmenili okolnosti, pre ktoré nemožno od obstarávateľov požadovať, aby vo verejnom obstarávaní pokračovali.
Predmetná súťaž bola realizovaná ako cezhraničné verejné obstarávanie vyhlásene obstarávateľmi VV, š. p. a NIF, Zrt., ktorí dospeli k spoločnému rozhodnutiu a to, že jediným spôsobom, ako naplniť rozhodnutie o námietke Úradu pre verejné obstarávanie, ktoré sa týka určenia podmienok účasti, konkrétne technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti, bolo zrušenie verejnej súťaže a vyhlásenie novej. Dôvodom na tento spôsob odstránenia stavu konštatovaného Úradom pre verejné obstarávanie v rozhodnutí je skutočnosť, že samotné odstránenie protiprávneho stavu sa týka obstarávateľmi stanovenej minimálnej požadovanej úrovne štandardov pri technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Prípadná zmena požiadaviek týkajúca sa minimálnej úrovne štandardov technickej alebo odbornej spôsobilosti a pokračovanie vo verejnom obstarávaní by bola prístupná len pre tých záujemcov, ktorí sa do predmetnej zákazky v informačnom systéme, prostredníctvom ktorého sa verejné obstarávanie realizovalo, zaregistrovali. Týmto spôsobom by sa o zmene podmienok účasti nedozvedeli tie hospodárske subjekty, ktoré sa do informačného systému nezaregistrovali, pretože zhodnotením svojho postavenia vo vzťahu k tejto podmienke účasti, pri ktorej je potrebné naplniť rozhodnutie Úradu pre verejne obstarávanie, sa rozhodli súťaže nezúčastniť. Jedinou korektnou formou voči týmto hospodárskym subjektom, ale zároveň aj voči registrovaným záujemcom v informačnom systéme je tak odstránenie protiprávneho stavu spôsobom zrušenia pôvodnej verejnej súťaže a vyhlásením novej.
V súlade s § 57 ods. 3 ZVO obstarávatelia informujú, že na vyššie uvedenú zákazku plánujú bezodkladne (t.j. po ukončení I. ex-ante kontroly verejného obstarávania) vyhlásiť nové verejné obstarávanie s aktualizovanými podmienkami účasti v súlade so závermi rozhodnutia o námietke Úradu pre verejné obstarávanie vrátane aktualizovaných súťažných podkladov.
Obstarávatelia podľa ustanovenia § 57 ods. 2 zákona 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len ZVO) zrušili verejné obstarávanie na vyššie uvedený predmet zákazky, z dôvodu že sa zmenili okolnosti, pre ktoré nemožno od obstarávateľov požadovať, aby vo verejnom obstarávaní pokračovali.
Predmetná súťaž bola realizovaná ako cezhraničné verejné obstarávanie vyhlásene obstarávateľmi VV, š. p. a NIF, Zrt., ktorí dospeli k spoločnému rozhodnutiu a to, že jediným spôsobom, ako naplniť rozhodnutie o námietke Úradu pre verejné obstarávanie, ktoré sa týka určenia podmienok účasti, konkrétne technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti, bolo zrušenie verejnej súťaže a vyhlásenie novej. Dôvodom na tento spôsob odstránenia stavu konštatovaného Úradom pre verejné obstarávanie v rozhodnutí je skutočnosť, že samotné odstránenie protiprávneho stavu sa týka obstarávateľmi stanovenej minimálnej požadovanej úrovne štandardov pri technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Prípadná zmena požiadaviek týkajúca sa minimálnej úrovne štandardov technickej alebo odbornej spôsobilosti a pokračovanie vo verejnom obstarávaní by bola prístupná len pre tých záujemcov, ktorí sa do predmetnej zákazky v informačnom systéme, prostredníctvom ktorého sa verejné obstarávanie realizovalo, zaregistrovali. Týmto spôsobom by sa o zmene podmienok účasti nedozvedeli tie hospodárske subjekty, ktoré sa do informačného systému nezaregistrovali, pretože zhodnotením svojho postavenia vo vzťahu k tejto podmienke účasti, pri ktorej je potrebné naplniť rozhodnutie Úradu pre verejne obstarávanie, sa rozhodli súťaže nezúčastniť. Jedinou korektnou formou voči týmto hospodárskym subjektom, ale zároveň aj voči registrovaným záujemcom v informačnom systéme je tak odstránenie protiprávneho stavu spôsobom zrušenia pôvodnej verejnej súťaže a vyhlásením novej.
V súlade s § 57 ods. 3 ZVO obstarávatelia informujú, že na vyššie uvedenú zákazku plánujú bezodkladne (t.j. po ukončení I. ex-ante kontroly verejného obstarávania) vyhlásiť nové verejné obstarávanie s aktualizovanými podmienkami účasti v súlade so závermi rozhodnutia o námietke Úradu pre verejné obstarávanie vrátane aktualizovaných súťažných podkladov.
Obstarávatelia podľa ustanovenia § 57 ods. 2 zákona 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len ZVO) zrušili verejné obstarávanie na vyššie uvedený predmet zákazky, z dôvodu že sa zmenili okolnosti, pre ktoré nemožno od obstarávateľov požadovať, aby vo verejnom obstarávaní pokračovali.
Obstarávatelia podľa ustanovenia § 57 ods. 2 zákona 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len ZVO) zrušili verejné obstarávanie na vyššie uvedený predmet zákazky, z dôvodu že sa zmenili okolnosti, pre ktoré nemožno od obstarávateľov požadovať, aby vo verejnom obstarávaní pokračovali.
Predmetná súťaž bola realizovaná ako cezhraničné verejné obstarávanie vyhlásene obstarávateľmi VV, š. p. a NIF, Zrt., ktorí dospeli k spoločnému rozhodnutiu a to, že jediným spôsobom, ako naplniť rozhodnutie o námietke Úradu pre verejné obstarávanie, ktoré sa týka určenia podmienok účasti, konkrétne technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti, bolo zrušenie verejnej súťaže a vyhlásenie novej. Dôvodom na tento spôsob odstránenia stavu konštatovaného Úradom pre verejné obstarávanie v rozhodnutí je skutočnosť, že samotné odstránenie protiprávneho stavu sa týka obstarávateľmi stanovenej minimálnej požadovanej úrovne štandardov pri technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Prípadná zmena požiadaviek týkajúca sa minimálnej úrovne štandardov technickej alebo odbornej spôsobilosti a pokračovanie vo verejnom obstarávaní by bola prístupná len pre tých záujemcov, ktorí sa do predmetnej zákazky v informačnom systéme, prostredníctvom ktorého sa verejné obstarávanie realizovalo, zaregistrovali. Týmto spôsobom by sa o zmene podmienok účasti nedozvedeli tie hospodárske subjekty, ktoré sa do informačného systému nezaregistrovali, pretože zhodnotením svojho postavenia vo vzťahu k tejto podmienke účasti, pri ktorej je potrebné naplniť rozhodnutie Úradu pre verejne obstarávanie, sa rozhodli súťaže nezúčastniť. Jedinou korektnou formou voči týmto hospodárskym subjektom, ale zároveň aj voči registrovaným záujemcom v informačnom systéme je tak odstránenie protiprávneho stavu spôsobom zrušenia pôvodnej verejnej súťaže a vyhlásením novej.
Predmetná súťaž bola realizovaná ako cezhraničné verejné obstarávanie vyhlásene obstarávateľmi VV, š. p. a NIF, Zrt., ktorí dospeli k spoločnému rozhodnutiu a to, že jediným spôsobom, ako naplniť rozhodnutie o námietke Úradu pre verejné obstarávanie, ktoré sa týka určenia podmienok účasti, konkrétne technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti, bolo zrušenie verejnej súťaže a vyhlásenie novej. Dôvodom na tento spôsob odstránenia stavu konštatovaného Úradom pre verejné obstarávanie v rozhodnutí je skutočnosť, že samotné odstránenie protiprávneho stavu sa týka obstarávateľmi stanovenej minimálnej požadovanej úrovne štandardov pri technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Prípadná zmena požiadaviek týkajúca sa minimálnej úrovne štandardov technickej alebo odbornej spôsobilosti a pokračovanie vo verejnom obstarávaní by bola prístupná len pre tých záujemcov, ktorí sa do predmetnej zákazky v informačnom systéme, prostredníctvom ktorého sa verejné obstarávanie realizovalo, zaregistrovali. Týmto spôsobom by sa o zmene podmienok účasti nedozvedeli tie hospodárske subjekty, ktoré sa do informačného systému nezaregistrovali, pretože zhodnotením svojho postavenia vo vzťahu k tejto podmienke účasti, pri ktorej je potrebné naplniť rozhodnutie Úradu pre verejne obstarávanie, sa rozhodli súťaže nezúčastniť. Jedinou korektnou formou voči týmto hospodárskym subjektom, ale zároveň aj voči registrovaným záujemcom v informačnom systéme je tak odstránenie protiprávneho stavu spôsobom zrušenia pôvodnej verejnej súťaže a vyhlásením novej.
V súlade s § 57 ods. 3 ZVO obstarávatelia informujú, že na vyššie uvedenú zákazku plánujú bezodkladne (t.j. po ukončení I. ex-ante kontroly verejného obstarávania) vyhlásiť nové verejné obstarávanie s aktualizovanými podmienkami účasti v súlade so závermi rozhodnutia o námietke Úradu pre verejné obstarávanie vrátane aktualizovaných súťažných podkladov.
V súlade s § 57 ods. 3 ZVO obstarávatelia informujú, že na vyššie uvedenú zákazku plánujú bezodkladne (t.j. po ukončení I. ex-ante kontroly verejného obstarávania) vyhlásiť nové verejné obstarávanie s aktualizovanými podmienkami účasti v súlade so závermi rozhodnutia o námietke Úradu pre verejné obstarávanie vrátane aktualizovaných súťažných podkladov.