Dodávky tovaru v rozsahu originálnych tonerových a atramentových náplní v originálnych baleniach od príslušných výrobcov tlačiarní a súvisiaceho originálneho spotrebného materiálu v originálnych baleniach k tlačiarňam a multifunkčným zariadeniam ako sú napr. svetlocitlivé valce, transfer kit, fuser kit, drum kit, pásky, atď. a vrátane súvisiacich služieb. Súčasťou predmetu zákazky môžu byť na vyžiadanie obstarávateľa do 15 % celkového skutočného realizovaného objemu dodávok aj tonerové a atramentové náplne remanufakturované v baleniach výrobcu resp. minoritne aj tonery, ktoré neboli špecifikované. Na iný spotrebný materiál ako tonery (valce, kity, pásky, atď...) sa kvóta remanufakturovaného spotrebného materiálu nevzťahuje.
Termín
Lehota na predkladanie ponúk bola 2016-05-17.
Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2016-04-11.
Dodávatelia
V rozhodnutiach o udelení zákazky alebo v iných dokumentoch o verejnom obstarávaní sú uvedení títo dodávatelia:
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2016-04-11) Objekt Rozsah obstarávania
Názov: Tonerové náplne
Množstvo alebo rozsah: 1 400 000
Celková hodnota obstarávania: 1 400 000 💰
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Dodávky
Predpis: Európska únia
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Tonerové náplne📦
Postup
Typ konania: Verejná súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre všetky časti
Kritériá udeľovania
Najnižšia cena
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Verejnoprávna inštitúcia
Názov obstarávateľa: Univerzita Komenského v Bratislave
Poštová adresa: Šafárikovo námestie 6, P.O.Box 440
Poštové smerovacie číslo: 814 99
Poštové mesto: Bratislava
Kontakt
Internetová adresa: http://www.uniba.sk🌏
E-mail: strukova@rec.uniba.sk📧
Telefón: +421 259244209📞
Fax: +421 259244606 📠
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2016-04-11 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2016-05-17 📅
Dátum zverejnenia: 2016-04-15 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2016/S 074-128880
Odkazuje na oznámenie: 2016/S 020-030967
Číslo Ú. v. S: 74
Ďalšie informácie
1. Verejný obstarávateľ zverejní súťažné podklady, vysvetlenie a/alebo doplnenie súťažných podkladov, ako aj akúkoľvek inú sprievodnú dokumentáciu v profile verejného obstarávateľa osobitnej časti vestníka VO (ďalej len profil VO) – uvedenom v oddiele I oznámenia o vyhlásení, ako aj v systéme EVO tak, aby bol umožnený neobmedzený, priamy prístup k nim. Verejný obstarávateľ neposkytne záujemcom súťažné podklady v listinnej podobe. Verejný obstarávateľ neobmedzuje lehotu na prevzatie súťažných podkladov, ale odporúča záujemcom požiadať o súťažné podklady s časovým predstihom, ktorý im umožní využiť v zákonom stanovenej lehote inštitút vysvetľovania súťažných podkladov. Každému záujemcovi sa zároveň odporúča pravidelne sledovať profil verejného obstarávateľa, nakoľko každý zo záujemcov nesie riziko prípadného nezapracovania tých skutočností do svojich ponúk, ktoré boli predmetom vysvetľovania a/alebo doplnenia súťažných podkladov alebo inej sprievodnej dokumentácie zverejneného v profile verejného obstarávateľa. Ďalšie podrobnosti týkajúce sa spôsobu dorozumievania sú uvedené v súťažných podkladoch.
2. Komunikačným jazykom v tejto verejnej súťaži je slovenský jazyk.
3. Zadávanie zákazky sa realizuje systémom elektronického verejného obstarávania prostredníctvom systému elektronického verejného obstarávania (ďalej len systém EVO) na www.evo.gov.sk v rozsahu poskytovania súťažných podkladov, vysvetľovania a realizácie elektronickej aukcie. Zákazka Univerzity Komenského v Bratislave č. 30.05 pod názvom: Tonery.
4. Informácia k bodu IV.3.8 tohto oznámenia: uvedená lehota sa vzťahuje na neverejné otváranie častí ponúk označených ako Ostatné.
1. Verejný obstarávateľ zverejní súťažné podklady, vysvetlenie a/alebo doplnenie súťažných podkladov, ako aj akúkoľvek inú sprievodnú dokumentáciu v profile verejného obstarávateľa osobitnej časti vestníka VO (ďalej len profil VO) – uvedenom v oddiele I oznámenia o vyhlásení, ako aj v systéme EVO tak, aby bol umožnený neobmedzený, priamy prístup k nim. Verejný obstarávateľ neposkytne záujemcom súťažné podklady v listinnej podobe. Verejný obstarávateľ neobmedzuje lehotu na prevzatie súťažných podkladov, ale odporúča záujemcom požiadať o súťažné podklady s časovým predstihom, ktorý im umožní využiť v zákonom stanovenej lehote inštitút vysvetľovania súťažných podkladov. Každému záujemcovi sa zároveň odporúča pravidelne sledovať profil verejného obstarávateľa, nakoľko každý zo záujemcov nesie riziko prípadného nezapracovania tých skutočností do svojich ponúk, ktoré boli predmetom vysvetľovania a/alebo doplnenia súťažných podkladov alebo inej sprievodnej dokumentácie zverejneného v profile verejného obstarávateľa. Ďalšie podrobnosti týkajúce sa spôsobu dorozumievania sú uvedené v súťažných podkladoch.
2. Komunikačným jazykom v tejto verejnej súťaži je slovenský jazyk.
3. Zadávanie zákazky sa realizuje systémom elektronického verejného obstarávania prostredníctvom systému elektronického verejného obstarávania (ďalej len systém EVO) na www.evo.gov.sk v rozsahu poskytovania súťažných podkladov, vysvetľovania a realizácie elektronickej aukcie. Zákazka Univerzity Komenského v Bratislave č. 30.05 pod názvom: Tonery.
4. Informácia k bodu IV.3.8 tohto oznámenia: uvedená lehota sa vzťahuje na neverejné otváranie častí ponúk označených ako Ostatné.
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Dodávky tovaru v rozsahu originálnych tonerových a atramentových náplní v originálnych baleniach od príslušných výrobcov tlačiarní a súvisiaceho originálneho spotrebného materiálu v originálnych baleniach k tlačiarňam a multifunkčným zariadeniam ako sú napr. svetlocitlivé valce, transfer kit, fuser kit, drum kit, pásky, atď. a vrátane súvisiacich služieb. Súčasťou predmetu zákazky môžu byť na vyžiadanie obstarávateľa do 15 % celkového skutočného realizovaného objemu dodávok aj tonerové a atramentové náplne remanufakturované v baleniach výrobcu resp. minoritne aj tonery, ktoré neboli špecifikované. Na iný spotrebný materiál ako tonery (valce, kity, pásky, atď...) sa kvóta remanufakturovaného spotrebného materiálu nevzťahuje.
Dodávky tovaru v rozsahu originálnych tonerových a atramentových náplní v originálnych baleniach od príslušných výrobcov tlačiarní a súvisiaceho originálneho spotrebného materiálu v originálnych baleniach k tlačiarňam a multifunkčným zariadeniam ako sú napr. svetlocitlivé valce, transfer kit, fuser kit, drum kit, pásky, atď. a vrátane súvisiacich služieb. Súčasťou predmetu zákazky môžu byť na vyžiadanie obstarávateľa do 15 % celkového skutočného realizovaného objemu dodávok aj tonerové a atramentové náplne remanufakturované v baleniach výrobcu resp. minoritne aj tonery, ktoré neboli špecifikované. Na iný spotrebný materiál ako tonery (valce, kity, pásky, atď...) sa kvóta remanufakturovaného spotrebného materiálu nevzťahuje.
Trvanie: 48 mesiacov
Referenčné číslo: 291/2016
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu: Univerzita Komenského v Bratislave, jej fakulty a súčasti.
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia uvedené v § 26 ods. (1) zákona o verejnom obstarávaní. Ich splnenie preukáže podla § 26 ods. (2), alebo podla § 128 ods. (1) zákona o verejnom obstarávaní. Doklady podla § 26 ods. (2) zákona o verejnom obstarávaní, ktorými uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia uvedených v § 26 ods. (1) zákona o verejnom obstarávaní, musia byt v ponuke uchádzača predložené v originálnom vyhotovení, alebo úradne osvedčené kópie. Podla § 26 ods. (4) zákona o verejnom obstarávaní: Ak uchádzač alebo záujemca nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v odseku 2 alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť cestným vyhlásením podla predpisov platných v krajine jeho sídla.
Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia uvedené v § 26 ods. (1) zákona o verejnom obstarávaní. Ich splnenie preukáže podla § 26 ods. (2), alebo podla § 128 ods. (1) zákona o verejnom obstarávaní. Doklady podla § 26 ods. (2) zákona o verejnom obstarávaní, ktorými uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia uvedených v § 26 ods. (1) zákona o verejnom obstarávaní, musia byt v ponuke uchádzača predložené v originálnom vyhotovení, alebo úradne osvedčené kópie. Podla § 26 ods. (4) zákona o verejnom obstarávaní: Ak uchádzač alebo záujemca nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v odseku 2 alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť cestným vyhlásením podla predpisov platných v krajine jeho sídla.
Podla § 26 ods. (5) zákona o verejnom obstarávaní: Ak má uchádzač alebo záujemca sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút cestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podla predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača alebo záujemcu.
Podla § 26 ods. (5) zákona o verejnom obstarávaní: Ak má uchádzač alebo záujemca sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút cestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podla predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača alebo záujemcu.
Ekonomická a finančná situácia:
1. § 27 ods. 1 písm. a) zákona.
Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona a bodu 1 tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania. V zmysle uvedeného uchádzač predloží:
Verejný obstarávateľ požaduje predloženie vyjadrenia alebo ekvivalentného dokladu od banky alebo pobočky zahraničnej banky alebo zahraničnej banky (banka) v ktorej má uchádzač vedený účet, o schopnosti uchádzača plniť finančné záväzky a že jeho bežný účet nie je predmetom exekúcie, ktoré nesmie byť staršie ako tri mesiace ku dňu predkladania ponúk. Toto vyjadrenie sa musí vzťahovať na obdobie predchádzajúcich troch rokov k poslednému dňu lehoty na predkladanie ponúk, resp. na obdobie, za ktoré sú údaje dostupné v závislosti od vzniku, alebo začatia prevádzkovania činnosti/zriadenia účtu.
Verejný obstarávateľ požaduje predloženie vyjadrenia alebo ekvivalentného dokladu od banky alebo pobočky zahraničnej banky alebo zahraničnej banky (banka) v ktorej má uchádzač vedený účet, o schopnosti uchádzača plniť finančné záväzky a že jeho bežný účet nie je predmetom exekúcie, ktoré nesmie byť staršie ako tri mesiace ku dňu predkladania ponúk. Toto vyjadrenie sa musí vzťahovať na obdobie predchádzajúcich troch rokov k poslednému dňu lehoty na predkladanie ponúk, resp. na obdobie, za ktoré sú údaje dostupné v závislosti od vzniku, alebo začatia prevádzkovania činnosti/zriadenia účtu.
K vyjadreniu banky/bánk alebo ekvivalentnému/ým dokladu/om uchádzač zároveň predloží čestné vyhlásenie potvrdené/podpísané štatutárnym orgánom uchádzača, že nemá vedené účty ani záväzky v inej/ých banke/ách ako tej/tých, od ktorej/ktorých predložil vyššie uvedené potvrdenie/a resp. ekvivalentný/é doklad/y.
K vyjadreniu banky/bánk alebo ekvivalentnému/ým dokladu/om uchádzač zároveň predloží čestné vyhlásenie potvrdené/podpísané štatutárnym orgánom uchádzača, že nemá vedené účty ani záväzky v inej/ých banke/ách ako tej/tých, od ktorej/ktorých predložil vyššie uvedené potvrdenie/a resp. ekvivalentný/é doklad/y.
Odôvodnenie primeranosti použitia určenej podmienky účasti podľa § 27 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona: V tejto požiadavke verejného obstarávateľa nie je požadovaný žiaden číselný údaj a teda požiadavka je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia a preukázania finančnej spoľahlivosti uchádzača, t. j., že uchádzač je aj po finančnej stránke spoľahlivým partnerom.
Odôvodnenie primeranosti použitia určenej podmienky účasti podľa § 27 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona: V tejto požiadavke verejného obstarávateľa nie je požadovaný žiaden číselný údaj a teda požiadavka je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia a preukázania finančnej spoľahlivosti uchádzača, t. j., že uchádzač je aj po finančnej stránke spoľahlivým partnerom.
2. V prípade, že uchádzač využije na preukázanie finančného a ekonomického postavenia finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase podania ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté.
2. V prípade, že uchádzač využije na preukázanie finančného a ekonomického postavenia finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase podania ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté.
3. V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie splnenia podmienok účasti podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania za všetkých členov skupiny spoločne.
4. Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania.
5. Z uchádzačom predkladaných dokladov preukazujúcich spôsobilosť podľa § 27 zákona musí byť zrejmé splnenie vyššie identifikovanej/identifikovaných minimálnej/minimálnych úrovne/úrovní požadovanej/požadovaných verejným obstarávateľom a rovnako musí byť zrejmé, že preukazovanie sa týka osoby uchádzača.
5. Z uchádzačom predkladaných dokladov preukazujúcich spôsobilosť podľa § 27 zákona musí byť zrejmé splnenie vyššie identifikovanej/identifikovaných minimálnej/minimálnych úrovne/úrovní požadovanej/požadovaných verejným obstarávateľom a rovnako musí byť zrejmé, že preukazovanie sa týka osoby uchádzača.
6. Splnenie podmienok účasti podľa § 27 môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 zákona, pričom z uchádzačom predloženého predmetného čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé, že rozsahom, obsahom aj spôsobom spĺňa podmienky účasti preukazované čestným vyhlásením.
6. Splnenie podmienok účasti podľa § 27 môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 zákona, pričom z uchádzačom predloženého predmetného čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé, že rozsahom, obsahom aj spôsobom spĺňa podmienky účasti preukazované čestným vyhlásením.
Technické a odborné schopnosti:
1. § 28 ods. 1 písm. a) zákona.
Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona a bodu 1 tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania:
Uchádzač musí preukázať technickú alebo odbornú spôsobilosť zoznamom dodávok tovarov za predchádzajúce tri roky doplneným potvrdeniami o kvalite dodávok tovaru s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; ak odberateľom:
— bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona, dokladom je referencia podľa §9a ods. 2 zákona, resp. v nadväznosti na § 155m ods. 11 zákona dokladom je odberateľom potvrdená referencia obsahujúca údaje podľa § 9a ods. 2 písm. a), b), c), d) a g) zákona;
— bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona, dokladom je referencia podľa §9a ods. 2 zákona, resp. v nadväznosti na § 155m ods. 11 zákona dokladom je odberateľom potvrdená referencia obsahujúca údaje podľa § 9a ods. 2 písm. a), b), c), d) a g) zákona;
— bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
— bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
Zoznamom dodávok tovaru musí uchádzač preukázať, že za rozhodné obdobie dodal plnenia rovnakého alebo podobného charakteru ako je požadovaný predmet zákazky v celkovom minimálnom objeme 1 050 000 EUR bez DPH.
Za rozhodné obdobie, t. j. predchádzajúce 3 (tri) roky sa považujú posledné 3 (tri) priebežné roky, ktoré sa rátajú spätne odo dňa uplynutia lehoty na predkladanie ponúk v rámci tejto verejnej súťaže.
Odôvodnenie primeranosti použitia určenej podmienky účasti podľa § 28 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona:
Verejný obstarávateľ podmienku účasti podľa § 28 zákona zadefinoval striktne vo vzťahu k predmetu zákazky s cieľom dosiahnuť čestnú hospodársku súťaž medzi kvalifikovanými dodávateľmi. Podmienka účasti je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia si skutočnosti, či uchádzači disponujú odbornými skúsenosťami z oblasti predmetu zákazky a sú schopní ho plniť/dodať.
Verejný obstarávateľ podmienku účasti podľa § 28 zákona zadefinoval striktne vo vzťahu k predmetu zákazky s cieľom dosiahnuť čestnú hospodársku súťaž medzi kvalifikovanými dodávateľmi. Podmienka účasti je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia si skutočnosti, či uchádzači disponujú odbornými skúsenosťami z oblasti predmetu zákazky a sú schopní ho plniť/dodať.
2. § 28 ods. 1 písm. h) zákona v spojení § 30 ZVO uchádzač predloží certifikát systému environmentálneho manažmentu na obstarávané tovary vydaný nezávislou inštitúciou podľa požiadaviek STN, EN ISO rady 14000 alebo doklad o rovnocenných opatreniach na zabezpečenie systému environmentálneho manažmentu vydaný nezávislou inštitúciou, pričom verejný obstarávateľ uzná ako rovnocenné osvedčenia vydané príslušnými orgánmi členských štátov Európskych spoločenstiev. Verejný obstarávateľ príjme aj iné dôkazy predložené uchádzačom, ktoré sú rovnocenné opatreniam environmentálneho riadenia podľa požiadaviek na vystavenie tohto certifikátu.
2. § 28 ods. 1 písm. h) zákona v spojení § 30 ZVO uchádzač predloží certifikát systému environmentálneho manažmentu na obstarávané tovary vydaný nezávislou inštitúciou podľa požiadaviek STN, EN ISO rady 14000 alebo doklad o rovnocenných opatreniach na zabezpečenie systému environmentálneho manažmentu vydaný nezávislou inštitúciou, pričom verejný obstarávateľ uzná ako rovnocenné osvedčenia vydané príslušnými orgánmi členských štátov Európskych spoločenstiev. Verejný obstarávateľ príjme aj iné dôkazy predložené uchádzačom, ktoré sú rovnocenné opatreniam environmentálneho riadenia podľa požiadaviek na vystavenie tohto certifikátu.
Odôvodnenie primeranosti a potreby podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 ZVO:
Predmetná podmienka vyplýva z §30 ZVO a verejný obstarávateľ ňou vytvára predpoklad aplikácie relevantných opatrení environmentálneho riadenia a zabezpečenia likvidácie použitých obalov postupmi šetriacimi životné prostredie. Požiadavka je opodstatnená a cieli na zabezpečenie organizovanej likvidácie použitých náplní šetriacich životné prostredie.
Predmetná podmienka vyplýva z §30 ZVO a verejný obstarávateľ ňou vytvára predpoklad aplikácie relevantných opatrení environmentálneho riadenia a zabezpečenia likvidácie použitých obalov postupmi šetriacimi životné prostredie. Požiadavka je opodstatnená a cieli na zabezpečenie organizovanej likvidácie použitých náplní šetriacich životné prostredie.
Verejný obstarávateľ si na základe požadovaných dokumentov a informácií o ponúkanom tovare zo strany uchádzača overuje splnenie technických požiadaviek na kvalitu ponúkaného tovaru.
3. § 28 ods. 1 písm. l) bod 2 zákona v spojení §29 ZVO verejný obstarávateľ požaduje zabezpečenie kvality:
3.1 kde uchádzač predloží certifikát kvality na predmet obstarávania v zmysle požiadaviek STN, EN ISO rady 9000 alebo potvrdenie o zhode vydané nezávislou inštitúciou, pričom verejný obstarávateľ uzná ako rovnocenné osvedčenia vydané príslušnými orgánmi členských štátov Európskych spoločenstiev. Odôvodnenie primeranosti a potreby podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 ZVO: Predmetná podmienka vyplýva z § 29 ZVO a verejný obstarávateľ definovaním tejto požiadavky usiluje o zabezpečenie originálnej kvality pri dodávkach predmetu zákazkyô
3.1 kde uchádzač predloží certifikát kvality na predmet obstarávania v zmysle požiadaviek STN, EN ISO rady 9000 alebo potvrdenie o zhode vydané nezávislou inštitúciou, pričom verejný obstarávateľ uzná ako rovnocenné osvedčenia vydané príslušnými orgánmi členských štátov Európskych spoločenstiev. Odôvodnenie primeranosti a potreby podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 ZVO: Predmetná podmienka vyplýva z § 29 ZVO a verejný obstarávateľ definovaním tejto požiadavky usiluje o zabezpečenie originálnej kvality pri dodávkach predmetu zákazkyô
3.2 originálne náplne do zariadení Hewlett Packard, OKI, Xerox a Samsung v originálnom balení a ochrannými prvkami výrobcu, spĺňajúci normy ISO/IEC 19752, ISO/IEC 19798 alebo ISO/IEC 24711 (v závislosti od typu náplne), musí uchádzač potvrdiť vyjadrením výrobcu týchto zariadení HP, OKI, Xerox a Samsung alebo zastúpením tohto výrobcu v danom štáte, že ním ponúkané náplne spĺňajú uvedené ISO/IEC normy. Vyhlásenie musí obsahovať zoznam náplní, ktoré sú súčasťou opisu predmetu zákazky. Potvrdenie nemôže byť nahradené.
3.2 originálne náplne do zariadení Hewlett Packard, OKI, Xerox a Samsung v originálnom balení a ochrannými prvkami výrobcu, spĺňajúci normy ISO/IEC 19752, ISO/IEC 19798 alebo ISO/IEC 24711 (v závislosti od typu náplne), musí uchádzač potvrdiť vyjadrením výrobcu týchto zariadení HP, OKI, Xerox a Samsung alebo zastúpením tohto výrobcu v danom štáte, že ním ponúkané náplne spĺňajú uvedené ISO/IEC normy. Vyhlásenie musí obsahovať zoznam náplní, ktoré sú súčasťou opisu predmetu zákazky. Potvrdenie nemôže byť nahradené.
4. V prípade, že uchádzač využije na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase podania ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté.
4. V prípade, že uchádzač využije na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase podania ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté.
5. Na vyčíslenie uvedených cien dodaných tovarov sa pri prepočte inej meny na menu euro použije kurz Európskej centrálnej banky platný v deň odoslania oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania na predmetnú verejnú súťaž na zverejnenie v Úradnom vestníku EÚ.
5. Na vyčíslenie uvedených cien dodaných tovarov sa pri prepočte inej meny na menu euro použije kurz Európskej centrálnej banky platný v deň odoslania oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania na predmetnú verejnú súťaž na zverejnenie v Úradnom vestníku EÚ.
6. Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania.
7. V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania za všetkých členov skupiny spoločne.
8. Z uchádzačom predkladaných dokladov preukazujúcich spôsobilosť podľa § 28 zákona musí byť zrejmé splnenie vyššie identifikovanej/identifikovaných minimálnej/minimálnych úrovne/úrovní požadovanej/požadovaných verejným obstarávateľom a rovnako musí byť zrejmé, že preukazovanie sa týka osoby uchádzača.
8. Z uchádzačom predkladaných dokladov preukazujúcich spôsobilosť podľa § 28 zákona musí byť zrejmé splnenie vyššie identifikovanej/identifikovaných minimálnej/minimálnych úrovne/úrovní požadovanej/požadovaných verejným obstarávateľom a rovnako musí byť zrejmé, že preukazovanie sa týka osoby uchádzača.
9. Splnenie podmienok účasti môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 zákona, pričom z uchádzačom predloženého predmetného čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé, že rozsahom, obsahom aj spôsobom spĺňa podmienky účasti preukazované čestným vyhlásením.
9. Splnenie podmienok účasti môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 zákona, pričom z uchádzačom predloženého predmetného čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé, že rozsahom, obsahom aj spôsobom spĺňa podmienky účasti preukazované čestným vyhlásením.
Plnenie zákazky
Požadované zálohy a záruky:
Zábezpeka ponuky sa vyžaduje. Zábezpeka je stanovená v zmysle § 36 zákona o verejnom obstarávaní vo výške: 42 000 EUR. Spôsob a podmienky zloženia zábezpeky sú uvedené v súťažných podkladoch.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú:
Predmet zákazky bude financovaný z prostriedkov Univerzity Komenského v Bratislave. Verejný obstarávateľ vykoná platbu na základe vystavených faktúr od poskytovateľa podľa skutočne dodaných tovarov. Faktúra musí mať všetky náležitosti podľa zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov. Verejný obstarávateľ neposkytuje preddavky.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú
Predmet zákazky bude financovaný z prostriedkov Univerzity Komenského v Bratislave. Verejný obstarávateľ vykoná platbu na základe vystavených faktúr od poskytovateľa podľa skutočne dodaných tovarov. Faktúra musí mať všetky náležitosti podľa zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov. Verejný obstarávateľ neposkytuje preddavky.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať:
Pred podpisom zmluvy sa vyžaduje, aby skupina dodávateľov z dôvodu riadneho plnenia zmluvy uzavrela a predložila verejnému obstarávateľovi zmluvu v súlade s platnými právnymi predpismi, ktorá bude zaväzovať zmluvné strany, aby ručili spoločne a nerozdielne za záväzky voči verejnému obstarávateľovi vzniknuté pri realizácii predmetu zákazky.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať
Pred podpisom zmluvy sa vyžaduje, aby skupina dodávateľov z dôvodu riadneho plnenia zmluvy uzavrela a predložila verejnému obstarávateľovi zmluvu v súlade s platnými právnymi predpismi, ktorá bude zaväzovať zmluvné strany, aby ručili spoločne a nerozdielne za záväzky voči verejnému obstarávateľovi vzniknuté pri realizácii predmetu zákazky.
Postup
Trvanie rámcovej dohody v mesiacoch: 48
Lehota viazanosti ponuky: 2016-11-30 📅
Dátum otvárania ponúk: 2016-05-17 📅
Miesto otvárania: Univerzita Komenského v Bratislave, Šafárikovo nám. 6, 814 99 Bratislava.
Miesto: Univerzita Komenského v Bratislave, Šafárikovo nám. 6, 814 99 Bratislava.
Jazyky
Jazyk: slovenčina 🗣️
Odkaz Dátumy
Dátum zverejnenia: 2016-01-29 📅
Identifikátory
Referenčné číslo, ktoré pridelil verejný obstarávateľ: 291/2016
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ S: 2016/S 020-030967
Ďalšie informácie
1. Verejný obstarávateľ zverejní súťažné podklady, vysvetlenie a/alebo doplnenie súťažných podkladov, ako aj akúkoľvek inú sprievodnú dokumentáciu v profile verejného obstarávateľa osobitnej časti vestníka VO (ďalej len profil VO) – uvedenom v oddiele I oznámenia o vyhlásení, ako aj v systéme EVO tak, aby bol umožnený neobmedzený, priamy prístup k nim. Verejný obstarávateľ neposkytne záujemcom súťažné podklady v listinnej podobe. Verejný obstarávateľ neobmedzuje lehotu na prevzatie súťažných podkladov, ale odporúča záujemcom požiadať o súťažné podklady s časovým predstihom, ktorý im umožní využiť v zákonom stanovenej lehote inštitút vysvetľovania súťažných podkladov. Každému záujemcovi sa zároveň odporúča pravidelne sledovať profil verejného obstarávateľa, nakoľko každý zo záujemcov nesie riziko prípadného nezapracovania tých skutočností do svojich ponúk, ktoré boli predmetom vysvetľovania a/alebo doplnenia súťažných podkladov alebo inej sprievodnej dokumentácie zverejneného v profile verejného obstarávateľa. Ďalšie podrobnosti týkajúce sa spôsobu dorozumievania sú uvedené v súťažných podkladoch.
1. Verejný obstarávateľ zverejní súťažné podklady, vysvetlenie a/alebo doplnenie súťažných podkladov, ako aj akúkoľvek inú sprievodnú dokumentáciu v profile verejného obstarávateľa osobitnej časti vestníka VO (ďalej len profil VO) – uvedenom v oddiele I oznámenia o vyhlásení, ako aj v systéme EVO tak, aby bol umožnený neobmedzený, priamy prístup k nim. Verejný obstarávateľ neposkytne záujemcom súťažné podklady v listinnej podobe. Verejný obstarávateľ neobmedzuje lehotu na prevzatie súťažných podkladov, ale odporúča záujemcom požiadať o súťažné podklady s časovým predstihom, ktorý im umožní využiť v zákonom stanovenej lehote inštitút vysvetľovania súťažných podkladov. Každému záujemcovi sa zároveň odporúča pravidelne sledovať profil verejného obstarávateľa, nakoľko každý zo záujemcov nesie riziko prípadného nezapracovania tých skutočností do svojich ponúk, ktoré boli predmetom vysvetľovania a/alebo doplnenia súťažných podkladov alebo inej sprievodnej dokumentácie zverejneného v profile verejného obstarávateľa. Ďalšie podrobnosti týkajúce sa spôsobu dorozumievania sú uvedené v súťažných podkladoch.
2. Komunikačným jazykom v tejto verejnej súťaži je slovenský jazyk.
3. Zadávanie zákazky sa realizuje systémom elektronického verejného obstarávania prostredníctvom systému elektronického verejného obstarávania (ďalej len systém EVO) na www.evo.gov.sk v rozsahu poskytovania súťažných podkladov, vysvetľovania a realizácie elektronickej aukcie. Zákazka Univerzity Komenského v Bratislave č. 30.05 pod názvom: Tonery.
3. Zadávanie zákazky sa realizuje systémom elektronického verejného obstarávania prostredníctvom systému elektronického verejného obstarávania (ďalej len systém EVO) na www.evo.gov.sk v rozsahu poskytovania súťažných podkladov, vysvetľovania a realizácie elektronickej aukcie. Zákazka Univerzity Komenského v Bratislave č. 30.05 pod názvom: Tonery.
4. Informácia k bodu IV.3.8 tohto oznámenia: uvedená lehota sa vzťahuje na neverejné otváranie častí ponúk označených ako Ostatné.
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Dunajská 68, P.O.Box 58
Poštové mesto: Bratislava 24
Poštové smerovacie číslo: 820 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176📞
Internetová adresa: http://www.uvo.gov.sk🌏
Fax: +421 250264219 📠
Zdroj: OJS 2016/S 074-128880 (2016-04-11)
Dodatočné informácie (2016-05-16) Objekt Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Dodatočné informácie
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2016-05-16 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2016-06-01 📅
Dátum zverejnenia: 2016-05-21 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2016/S 097-173320
Odkazuje na oznámenie: 2016/S 074-128880
Číslo Ú. v. S: 97
Zdroj: OJS 2016/S 097-173320 (2016-05-16)
Oznámenia o zadaní zákazky (2016-07-15) Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Dodávky tovaru v rozsahu originálnych tonerových a atramentových náplní v originálnych baleniach od príslušných výrobcov tlačiarní a súvisiaceho originálneho spotrebného materiálu v originálnych baleniach k tlačiarňam a multifunkčným zariadeniam ako sú napr. svetlocitlivé valce, transfer kit, fuser kit, drum kit, pásky, atď. a vrátane súvisiacich služieb. Súčasťou predmetu zákazky môžu byť na vyžiadanie obstarávateľa do 15 % celkového skutočného realizovaného objemu dodávok aj tonerové a atramentové náplne remanufakturované v baleniach výrobcu resp. minoritne aj tonery, ktoré neboli špecifikované. Na iný spotrebný materiál ako tonery (valce, kity, pásky atď.) sa kvóta remanufakturovaného spotrebného materiálu nevzťahuje.
Dodávky tovaru v rozsahu originálnych tonerových a atramentových náplní v originálnych baleniach od príslušných výrobcov tlačiarní a súvisiaceho originálneho spotrebného materiálu v originálnych baleniach k tlačiarňam a multifunkčným zariadeniam ako sú napr. svetlocitlivé valce, transfer kit, fuser kit, drum kit, pásky, atď. a vrátane súvisiacich služieb. Súčasťou predmetu zákazky môžu byť na vyžiadanie obstarávateľa do 15 % celkového skutočného realizovaného objemu dodávok aj tonerové a atramentové náplne remanufakturované v baleniach výrobcu resp. minoritne aj tonery, ktoré neboli špecifikované. Na iný spotrebný materiál ako tonery (valce, kity, pásky atď.) sa kvóta remanufakturovaného spotrebného materiálu nevzťahuje.
Celková hodnota obstarávania: 1 400 000 EUR 💰
Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Oznámenia o zadaní zákazky
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Doplnkový kód CPV: Toner do laserových tlačiarní/faxových prístrojov📦 Miesto výkonu
Región NUTS: Slovensko
🏙️
Postup
Typ ponuky: Neuplatniteľné
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2016-07-15 📅
Dátum zverejnenia: 2016-07-20 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2016/S 138-249870
Číslo Ú. v. S: 138
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Dodávky tovaru v rozsahu originálnych tonerových a atramentových náplní v originálnych baleniach od príslušných výrobcov tlačiarní a súvisiaceho originálneho spotrebného materiálu v originálnych baleniach k tlačiarňam a multifunkčným zariadeniam.
Zadanie zákazky
Dátum uzavretia zmluvy: 2016-07-13 📅
Doplňujúce informácie Služba, od ktorej možno získať informácie o postupe preskúmania
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Zdroj: OJS 2016/S 138-249870 (2016-07-15)