Predmetom zákazky s názvom Pracovné a ochranné odevy je dodávka tovaru pracovných a ochranných odevov pre potreby zamestnancov obstarávateľa v rámci plnenia povinnosti obstarávateľa v zmysle ust. zákona č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov poskytovať zamestnancom potrebné účinné osobné ochranné pracovné prostriedky.
Termín
Lehota na predkladanie ponúk bola 2016-12-14.
Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2016-11-03.
Dodávatelia
V rozhodnutiach o udelení zákazky alebo v iných dokumentoch o verejnom obstarávaní sú uvedení títo dodávatelia:
Dodatočné informácie (2016-12-01) Verejný obstarávateľ Názov a adresy
Názov: Železnice Slovenskej republiky, Bratislava v skrátenej forme „ŽSR“
Národné registračné číslo: 31364501
Poštová adresa: Klemensova
Poštové mesto: Bratislava-mestská časť Staré Mesto
Poštové smerovacie číslo: 813 61
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Kontaktná osoba: Ing. Slimáková
Telefón: +421 220295553📞
E-mail: slimakova.maria@zsr.sk📧
Fax: +421 220297131 📠
Región: Slovensko🏙️
ADRESA URL: http://www.zsr.sk🌏
Objekt Rozsah obstarávania
Názov: Pracovné a ochranné odevy.
0132/2016
Produkty/služby: Pracovné odevy📦
Krátky popis:
“Predmetom zákazky s názvom Pracovné a ochranné odevy je dodávka tovaru pracovných a ochranných odevov pre potreby zamestnancov obstarávateľa v rámci plnenia...”
Krátky popis
Predmetom zákazky s názvom Pracovné a ochranné odevy je dodávka tovaru pracovných a ochranných odevov pre potreby zamestnancov obstarávateľa v rámci plnenia povinnosti obstarávateľa v zmysle ust. zákona č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov poskytovať zamestnancom potrebné účinné osobné ochranné pracovné prostriedky.
Doplňujúce informácie Pôvodný odkaz na oznámenie
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ S: 2016/S 214-390183
Zmeny Text, ktorý sa má opraviť v pôvodnom oznámení
Číslo sekcie: Oddiel III
Miesto textu, ktorý sa má upraviť:
“III.1.3) Technická a odborná spôsobilosť. Minimálna požadovaná úroveň štandardov” Stará hodnota
Text:
“K podmienke účasti podľa § 34 ods. 1 písm. m) ZoVO uchádzač predloží vzorky tovarov jednotlivých položiek predmetu zákazky v počte 1 ks/sup, podľa zoznamu...”
Text
K podmienke účasti podľa § 34 ods. 1 písm. m) ZoVO uchádzač predloží vzorky tovarov jednotlivých položiek predmetu zákazky v počte 1 ks/sup, podľa zoznamu uvedeného v Kapitole B.1 Opis predmetu zákazky súťažných podkladov, označené poradovým číslom položky, obchodným názvom uchádzača, podpisom, pečiatkou (uvedené údaje bude uvedené na lepiacej páske, pričom špagát bude pripevnený na vzorku tovaru a koniec špagáta bude prelepený lepiacou páskou). Predložené vzorky budú označené priamo na výrobku akreditovanou skúšobňou, ktorá vykonávala skúšky na predkladanom výrobku, resp. notifikovanou osobou, ktorá má oprávnenie na posudzovanie zhody na NV SR č. 35/2008 Z. z. a ktorá vydala ES certifikát typu a záverečný protokol na predkladaný výrobok. Na vzorke bude vyznačené číslo ES certifikátu typu, záverečného protokolu, resp. protokolu o skúške, z dôvodu zabezpečenia identity vzorky s predkladanými výsledkami skúšok, uvedenými v záverečnom protokole o skúškach, certifikáte, resp. ES certifikáte typu.
Zobraziť viac Nová hodnota
Text:
“K podmienke účasti podľa § 34 ods. 1 písm. m) ZoVO uchádzač predloží vzorky tovarov jednotlivých položiek predmetu zákazky v počte 1 ks/sup, podľa zoznamu...”
Text
K podmienke účasti podľa § 34 ods. 1 písm. m) ZoVO uchádzač predloží vzorky tovarov jednotlivých položiek predmetu zákazky v počte 1 ks/sup, podľa zoznamu uvedeného v Kapitole B.1 Opis predmetu zákazky súťažných podkladov, označené poradovým číslom položky, obchodným názvom uchádzača, označenie číslami príslušných dokumentov k danej vzorke, podpisom, pečiatkou (uvedené údaje bude uvedené na lepiacej páske, pričom špagát bude pripevnený na vzorku tovaru a koniec špagáta bude prelepený lepiacou páskou).
Zobraziť viac Text, ktorý sa má opraviť v pôvodnom oznámení
Číslo sekcie: Oddiel III
Miesto textu, ktorý sa má upraviť:
“III.1.3) Technická a odborná spôsobilosť. Minimálna požadovaná úroveň štandardov” Stará hodnota
Text:
“Preukázanie zdravotnej bezpečnosti musí byť dokladované certifikátom a záverečným protokolom o dodržaní európskej legislatívy Nariadenia č. 1907/2006...”
Text
Preukázanie zdravotnej bezpečnosti musí byť dokladované certifikátom a záverečným protokolom o dodržaní európskej legislatívy Nariadenia č. 1907/2006 (REACH) a posúdení zhody s nasledovnými parametrami:
— dôkaz prítomnosti arylamínov: nedokázané;
— obsah celkového olova: < 0,05 % hm;
— obsah celkového kadmia: 0,01 % hm;
— obsah chlórovaných fenolov a pentachlórfenolu: < 0,1 % hm.
Materiálové zloženie, plošná hmotnosť, zmena rozmerov po praní a sušení, antibakteriálna aktivita použitých materiálov, podľa požiadaviek technických špecifikácií pri jednotlivých položkách musia byť preukázané protokolom o skúške, resp. certifikátom so záverečným protokolom.
Zobraziť viac Nová hodnota
Text:
“Preukázanie zdravotnej bezpečnosti pre všetky vzorky (kat. 0, I, II, III) musí byť dokladované protokolom o skúške,resp. certifikát. so závereč. protokolom...”
Text
Preukázanie zdravotnej bezpečnosti pre všetky vzorky (kat. 0, I, II, III) musí byť dokladované protokolom o skúške,resp. certifikát. so závereč. protokolom o dodržaní európskej legislatívy Nar. č. 1907/2006 (REACH) a posúdení zhody s nasledovnými parametrami: dôkaz prítomnosti arylamínov: nedokázané; obsah celkového olova: <0,05 %hm; obsah celkového kadmia: 0,01%hm; obsah chlorovaných fenolov a pentachlórfenolu: <0,1%hm.
Materiálové zloženie, plošná hmotnosť, zmena rozmerov po praní a sušení, antibakteriálna aktivita použitých materiálov, podľa požiadaviek technických špecifikácií pri jednotlivých položkách pre všetky vzorky (kat. 0, I, II, III) musia byť preukázané protok. o skúške, resp. certifikát. so závereč. protokolom. Uvedený doklad vydá akreditovaná skúšobňa,ktorá vykonávala skúšky na predkladanom výrobku, alebo notifikovaná osoba, ktorá má oprávnenie na posud. zhody na NVSR č. 35/2008 Z. z.,alebo iné medzinárodné komerčné združenie,ktoré vykonávalo skúšky na predkladanom výrobku,napr. Oeko-Tex.
Zobraziť viac Text, ktorý sa má opraviť v pôvodnom oznámení
Číslo sekcie: Oddiel III
Miesto textu, ktorý sa má upraviť:
“III.1.3) Technická a odborná spôsobilosť. Minimálna požadovaná úroveň štandardov” Stará hodnota
Text:
“V každej predloženej vzorke uchádzač predloží a Informácie poskytované výrobcom v zmysle príslušných noriem (uvedené pri jednotlivých položkách v Kapitole...”
Text
V každej predloženej vzorke uchádzač predloží a Informácie poskytované výrobcom v zmysle príslušných noriem (uvedené pri jednotlivých položkách v Kapitole B.1 Opis predmetu zákazky súťažných podkladov) a prílohy č. 1 k NV SR č. 35/2008 Z. z., bod 1.4.
Zobraziť viac Nová hodnota
Text:
“V každej predloženej vzorke uchádzač predloží Informácie poskytované výrobcom v zmysle príslušných noriem (uvedené pri jednotlivých položkách v Kapitole B.1...”
Text
V každej predloženej vzorke uchádzač predloží Informácie poskytované výrobcom v zmysle príslušných noriem (uvedené pri jednotlivých položkách v Kapitole B.1 Opis predmetu zákazky súťažných podkladov) a prílohy č. 1 k NV SR č. 35/2008 Z. z., bod 1.4.
Zobraziť viac Text, ktorý sa má opraviť v pôvodnom oznámení
Číslo sekcie: Oddiel III
Miesto textu, ktorý sa má upraviť:
“III.1.3) Technická a odborná spôsobilosť. Minimálna požadovaná úroveň štandardov” Stará hodnota
Text:
“V každej predloženej vzorke uchádzač ďalej predloží:
— OPP kategórie I podľa ustanovení smernice 89/686/EHS: predloženie ES vyhlásenia o zhode spolu s...”
Text
V každej predloženej vzorke uchádzač ďalej predloží:
— OPP kategórie I podľa ustanovení smernice 89/686/EHS: predloženie ES vyhlásenia o zhode spolu s protokolom o skúške resp. Záverečným protokolom s uvedením výsledkov skúšok, na overenie splnenia požadovanej vlastnosti;
— OPP kategórie II podľa ustanovení smernice 89/686/EHS: predloženie ES vyhlásenia o zhode spolu s ES certifikátom typu, Záverečným protokolom, resp. protokolom o skúškach s uvedením výsledkov skúšok, na overenie splnenia požadovanej vlastnosti;
Zobraziť viac Nová hodnota
Text:
“V každej predloženej vzorke uchádzač ďalej predloží:
— OPP kategórie 0: predloženie protokolu o skúškach, resp. certifikátu so záverečným protokolom s...”
Text
V každej predloženej vzorke uchádzač ďalej predloží:
— OPP kategórie 0: predloženie protokolu o skúškach, resp. certifikátu so záverečným protokolom s uvedením výsledkov skúšok, na overenie splnenia požadovaných vlastností a materiálových charakteristík;
— OPP kategórie I podľa ustanovení smernice 89/686/EHS: predloženie ES vyhlásenia o zhode spolu so Záverečným protokolom (protokolom o skúškach) s uvedením výsledkov skúšok, na overenie splnenia požadovanej vlastnosti;
— OPP kategórie II podľa ustanovení smernice 89/686/EHS: predloženie ES vyhlásenia o zhode spolu s ES certifikátom typu a Záverečným protokolom (protokolom o skúškach) s uvedením výsledkov skúšok, na overenie splnenia požadovanej vlastnosti;
Zobraziť viac Text, ktorý sa má opraviť v pôvodnom oznámení
Číslo sekcie: Oddiel III
Miesto textu, ktorý sa má upraviť:
“III.1.3) Technická a odborná spôsobilosť. Minimálna požadovaná úroveň štandardov” Stará hodnota
Text:
“— OPP kategórie III podľa ustanovení smernice 89/686/EHS: predloženie ES vyhlásenia o zhode spolu s ES certifikátom typu, Záverečným protokolom, resp....”
Text
— OPP kategórie III podľa ustanovení smernice 89/686/EHS: predloženie ES vyhlásenia o zhode spolu s ES certifikátom typu, Záverečným protokolom, resp. protokolom o skúškach s uvedením výsledkov skúšok, na overenie splnenia požadovanej vlastnosti; pre III. kategóriu aj ročnú správu z kontroly systému riadenia kvality výrobku alebo ES systému zabezpečenia kvality výroby, ktorú vydala notifikovaná osoba (ak bol ES certifikát typu vydaný pred viac ako 12 mesiacmi).
Zobraziť viac Nová hodnota
Text:
“— OPP kategórie III podľa ustanovení smernice 89/686/EHS: predloženie ES vyhlásenia o zhode spolu s ES certifikátom typu a Záverečným protokolom (protokolom...”
Text
— OPP kategórie III podľa ustanovení smernice 89/686/EHS: predloženie ES vyhlásenia o zhode spolu s ES certifikátom typu a Záverečným protokolom (protokolom o skúškach) s uvedením výsledkov skúšok, na overenie splnenia požadovanej vlastnosti; pre III. kategóriu aj ročnú správu z kontroly systému riadenia kvality výrobku alebo ES systému zabezpečenia kvality výroby, ktorú vydala notifikovaná osoba (ak bol ES certifikát typu vydaný pred viac ako 12 mesiacmi).
Pozn.: Pokiaľ splnenie požadovaných materiálových charakteristík nie je uvedené v záverečnom protokole ku ES certifikátu typu, v tom prípade je potrebné predložiť protokol o skúške s uvedenými výsledkami skúšok materiálových charakteristík.
Zobraziť viac Text, ktorý sa má opraviť v pôvodnom oznámení
Číslo sekcie: Oddiel III
Miesto textu, ktorý sa má upraviť: II.1.3) Technická a odborná spôsobilosť. Minimálna požadovaná úroveň štandardov
Stará hodnota
Text:
“Odôvodnenie:
Splnenie tejto podmienky účasti má garantovať kvalitné plnenie zákazky, zároveň splnenie legislatívnej povinnosti v rámci uvedenia výrobku na trh.” Nová hodnota
Text:
“Odôvodnenie:
Splnenie tejto podmienky účasti má garantovať kvalitné plnenie zákazky, zároveň splnenie legislatívnej povinnosti v rámci uvedenia výrobku na...”
Text
Odôvodnenie:
Splnenie tejto podmienky účasti má garantovať kvalitné plnenie zákazky, zároveň splnenie legislatívnej povinnosti v rámci uvedenia výrobku na trh.
Požiadavkou obstarávateľa na preukázanie zdravotnej nezávadnosti a neškodnosti použitých materiálov pri výrobe OOP v zmysle nariadenia č. 1907/2006 REACH podľa normy STN EN ISO 13688 Ochranné odevy. Všeobecné požiadavky je zabezpečenie ochrany zdravia zamestnancov obstarávateľa. V zmysle Prílohy XVII predmetného nariadenia je stanovený väčší rozsah identifikovaných škodlivých látok v textilných výrobkoch. Vzhľadom na reálny predpoklad ich výskytu priamo vo výrobkoch, obstarávateľ stanovil pre textilné OOP, ktoré sú predmetom obstarávania v zmysle kapitoly B.1, nasledovný rozsah pre identifikáciu škodlivých látok: dôkaz prítomnosti arylamínov: nedokázané; obsah celkového olova: < 0,05 % hm; obsah celkového kadmia: 0,01 % hm; obsah chlorovaných fenolov a pentachlórfenolu: < 0,1 % hm.
Zobraziť viac Text, ktorý sa má opraviť v pôvodnom oznámení
Číslo sekcie: IV.2.2)
Miesto textu, ktorý sa má upraviť: Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť
Stará hodnota
Dátum: 2016-12-14 📅
Čas: 10:00
Nová hodnota
Dátum: 2017-01-17 📅
Čas: 10:00
Text, ktorý sa má opraviť v pôvodnom oznámení
Číslo sekcie: IV.2.6.)
Miesto textu, ktorý sa má upraviť: Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Stará hodnota
Dátum: 2017-04-30 📅
Čas: 0:00
Nová hodnota
Dátum: 2017-06-30 📅
Čas: 0:00
Text, ktorý sa má opraviť v pôvodnom oznámení
Číslo sekcie: IV. 2.7)
Miesto textu, ktorý sa má upraviť: Podmienky na otváranie ponúk
Stará hodnota
Dátum: 2016-12-14 📅
Čas: 13:00
Nová hodnota
Dátum: 2017-01-17 📅
Čas: 13:00
Zdroj: OJS 2016/S 235-428763 (2016-12-01)
Dodatočné informácie (2017-06-19)
Zmeny Text, ktorý sa má opraviť v pôvodnom oznámení
Číslo sekcie: IV.2.6)
Miesto textu, ktorý sa má upraviť: Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané
Stará hodnota
Dátum: 2017-06-30 📅
Nová hodnota
Dátum: 2017-10-31 📅
Zdroj: OJS 2017/S 118-237907 (2017-06-19)