Upratovanie

K13 – Košické kultúrne centrá

Predmetom zákazky je pravidelné a nepravidelné upratovanie administratívnych a spoločných priestorov objektov K13 Košické kultúrne centrá.
2.1 Opis položiek.
1. Pravidelné upratovanie zahŕňa:
1.1 upratovanie priestorov Kulturparku;
1.2 upratovanie priestorov Kunsthalle;
1.3 upratovanie priestorov výmenníkov.
2. Nepravidelné upratovanie zahŕňa:
2.1 umývanie preskleného opláštenia Kulturparku (obojstranne);
2.2 strojové a chemické čistenie podláh (polymerizácia): PVC, dlažba, liaty betón;
2.3 denná sila počas kultúrnych podujatí (Kulturpark, Kunsthalle, výmenníky, Amfiteáter);
2.4 odstraňovanie grafitov;
2.5 mimoriadne upratovanie na základe objednávky nad rámec harmonogramu.
Podrobný opis a harmonogram upratovacích služieb ako aj predpoklad spotreby hygieny, prania bielizne a čistenia rohoží je uvedený v Prílohe č. 3 súťažných podkladov.
Plochy a frekvencie upratovacích služieb v jednotlivých objektoch sú uvedené v Prílohe č. 4 súťažných podkladov.
Požadované služby musia byť poskytované v stabilnej kvalite, s jednoznačným definovaním právomocí a zodpovednosti. Musí byť zabezpečené, že pre dodržanie požadovanej kvality budú stanovené požiadavky ako uskutočňovať jednotlivé procesy (súhrn všetkých činností, z ktorých sa skladá fungovanie celej spoločnosti – nakupovanie, manažment, riadenie dokumentov a záznamov, personalistika, kontrola atď.) v spoločnosti riadeným spôsobom a to prostredníctvom zavedených opatrení na zabezpečenie kvality.
Požadované služby musia byť poskytované tak, aby boli riadené a kontrolované riziká pre bezpečnosť práce a ochranu zdravia pri práci. V nadväznosti na Zákonník práce a vzhľadom na prostredie, ktoré je potenciálne rizikové pre zdravie zamestnancov poskytujúcich požadované služby, je dôležité, aby bola bezpečnosť práce a ochrana zdravia pri práci zaistená prostredníctvom zavedeného systému manažérstva bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci.
Požadované služby musia byť poskytované tak, aby mali minimálny negatívny vplyv na životné prostredie. Sledovanie environmentálneho dopadu na životné prostredie musí byť zabezpečené prostredníctvom zavedeného systému ekologického systému riadenia.

Termín

Lehota na predkladanie ponúk bola 2015-10-26. Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2015-09-08.

Dodávatelia

V rozhodnutiach o udelení zákazky alebo v iných dokumentoch o verejnom obstarávaní sú uvedení títo dodávatelia:

Kto? Čo? Kde?
História obstarávania
Dátum Dokument
2015-09-08 Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
2016-01-05 Oznámenia o zadaní zákazky
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2015-09-08)
Objekt
Rozsah obstarávania
Názov: Upratovacie služby
Množstvo alebo rozsah: Predpokladaný rozsah je uvedený v Prílohe č. 5 súťažných podkladov.925 504,27
Celková hodnota obstarávania: 925 504,27 💰
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Služby
Predpis: Európska únia s účasťou krajín GPA
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Upratovacie služby 📦

Postup
Typ konania: Verejná súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre všetky časti
Kritériá udeľovania
Ekonomicky najvýhodnejšia ponuka

Verejný obstarávateľ
Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Iné
Názov obstarávateľa: K13 – Košické kultúrne centrá
Poštová adresa: Kukučínova 2
Poštové smerovacie číslo: 040 01
Poštové mesto: Košice
Kontakt
Internetová adresa: http://www.k13.sk 🌏
E-mail: svetlana.valentova@protender.sk 📧
Telefón: +421 552861256 📞
Fax: +421 552861257 📠

Odkaz
Dátumy
Dátum odoslania: 2015-09-08 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2015-10-26 📅
Dátum zverejnenia: 2015-09-12 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2015/S 177-321525
Odkazuje na oznámenie: 2015/S 137-252625
Číslo Ú. v. S: 177
Ďalšie informácie
1. K súťažným podkladom je umožnený neobmedzený a priamy prístup elektronickými prostriedkami v systéme protender.sk na adrese http://www.protender.sk/akcia/aktualne v lehote podľa bodu IV.3.3 tohto oznámenia. 2. Žiadosť o vysvetlenie požiadaviek uvedených v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, podmienok účasti vo verejnom obstarávaní, súťažných podkladov, informatívneho dokumentu alebo inej sprievodnej dokumentácie (ďalej len „žiadosť o vysvetlenie“): a) lehota pre doručenie žiadosti o vysvetlenie: 15.10.2015 14:30; b) spôsob predloženia žiadosti o vysvetlenie: zaslanie e-mailu na adresu podľa bodu I.1) Ďalšie informácie možno získať na adrese: tohto oznámenia alebo podľa bodu 1.2 časti súťažných podkladov. Tento uprednostňovaný spôsob nevylučuje zaslanie požiadavky poštou alebo doručenie osobne, pri dodržaní súvisiacich lehôt; c. spôsob poskytnutia vysvetlenia: záujemcovia budú informovaní e-mailom o zverejnení vysvetlenia v systéme protender.sk na adrese http://www.protender.sk/akcia/aktualne pri príslušnej akcii. 3. Verejný obstarávateľ nie je povinný v rámci dorozumievania podľa bodov 1 a 2 komunikovať so záujemcami písomne v listinnej forme. 4. Dátum a čas uvedený v bode IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk je dátum a čas otvárania ponúk a časti ponúk „Ostatné“. 5. Otváranie ponúk časti „Kritériá“ je verejné. Na otváraní časti ponúk „Kritéria“ sa môže zúčastniť každý uchádzač, ktorý predložil ponuku v lehote na predkladanie ponúk a ktorého ponuka nebola vylúčená. Uchádzač môže byť zastúpený osobou oprávnenou zúčastniť sa na otváraní ponúk za uchádzača. Uchádzač (fyzická osoba), štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu uchádzača (právnická osoba) sa preukáže na otváraní ponúk preukazom totožnosti a kópiou dokladu uchádzača o oprávnení podnikať. Poverený zástupca uchádzača sa preukáže preukazom totožnosti, kópiou dokladu uchádzača o oprávnení podnikať a splnomocnením na zastupovanie. 6. V6. verejný obstarávateľ vyhodnotí splnenie podmienok účasti prostredníctvom komisie podľa nasledujúcich pravidiel: Hodnotenie splnenia podmienok účasti bude založené na preskúmaní splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia uchádzačov podľa § 26 zákona č. 25/2006 Z. z., preukazovania majetkovej účasti podľa § 26a zákona č. 25/2006 Z. z., finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona č. 25/2006 Z. z. a technickej alebo odbornej spôsobilosti uchádzačov podľa § 28 zákona č. 25/2006 Z. z. v intenciách podmienok uvedených v tomto oznámení. Posúdenie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa postavenia uchádzačov v tomto verejnom obstarávaní sa vykoná z podkladov predložených podľa požiadaviek uvedených v bode III.2.1), III.2.2 a III.2.3) tohto oznámenia v súlade so zákonom č. 25/2006 Z. z. 7. Okrem iných náležitostí požadovaných v súťažných podkladoch, požaduje verejný obstarávateľ predloženie Čestného vyhlásenia uchádzača o tom, že v prípade úspešnosti jeho ponuky uzatvorí poistnú zmluvu o poistení za škodu spôsobenú výkonom povolania v minimálnej výške 30 000 EUR. 8. Štruktúra predpokladanej hodnoty: — predpokladaná hodnota zákazky na 48 mesiacov: 740 403,42 EUR bez DPH, — hodnota opakovaných plnení na 12 mesiacov: 185 100,85 EUR bez DPH. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo v budúcnosti použiť priame rokovacie konanie podľa § 58 ods. 1 písm. j) zákona č. 25/2006 Z. z.
Zobraziť viac

Objekt
Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Predmetom zákazky je pravidelné a nepravidelné upratovanie administratívnych a spoločných priestorov objektov K13 Košické kultúrne centrá.
2.1 Opis položiek.
1. Pravidelné upratovanie zahŕňa:
1.1 upratovanie priestorov Kulturparku;
1.2 upratovanie priestorov Kunsthalle;
1.3 upratovanie priestorov výmenníkov.
2. Nepravidelné upratovanie zahŕňa:
2.1 umývanie preskleného opláštenia Kulturparku (obojstranne);
2.2 strojové a chemické čistenie podláh (polymerizácia): PVC, dlažba, liaty betón;
2.3 denná sila počas kultúrnych podujatí (Kulturpark, Kunsthalle, výmenníky, Amfiteáter);
2.4 odstraňovanie grafitov;
2.5 mimoriadne upratovanie na základe objednávky nad rámec harmonogramu.
Podrobný opis a harmonogram upratovacích služieb ako aj predpoklad spotreby hygieny, prania bielizne a čistenia rohoží je uvedený v Prílohe č. 3 súťažných podkladov.
Plochy a frekvencie upratovacích služieb v jednotlivých objektoch sú uvedené v Prílohe č. 4 súťažných podkladov.
Požadované služby musia byť poskytované v stabilnej kvalite, s jednoznačným definovaním právomocí a zodpovednosti. Musí byť zabezpečené, že pre dodržanie požadovanej kvality budú stanovené požiadavky ako uskutočňovať jednotlivé procesy (súhrn všetkých činností, z ktorých sa skladá fungovanie celej spoločnosti – nakupovanie, manažment, riadenie dokumentov a záznamov, personalistika, kontrola atď.) v spoločnosti riadeným spôsobom a to prostredníctvom zavedených opatrení na zabezpečenie kvality.
Zobraziť viac
Požadované služby musia byť poskytované tak, aby
boli riadené a kontrolované riziká pre bezpečnosť práce a ochranu zdravia pri práci. V nadväznosti na Zákonník práce a vzhľadom na prostredie, ktoré je potenciálne rizikové pre zdravie zamestnancov poskytujúcich požadované služby, je dôležité, aby bola bezpečnosť práce a ochrana zdravia pri práci zaistená prostredníctvom zavedeného systému manažérstva bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci.
mali minimálny negatívny vplyv na životné prostredie. Sledovanie environmentálneho dopadu na životné prostredie musí byť zabezpečené prostredníctvom zavedeného systému ekologického systému riadenia.
Množstvo alebo rozsah: Predpokladaný rozsah je uvedený v Prílohe č. 5 súťažných podkladov.
Trvanie: 48 mesiacov
Referenčné číslo: NZ-VS-K13-2015-02-Upratovanie
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu:
Hlavné miesto dodania tovarov alebo poskytovania služieb:
— objekty Kulturparku, Kukučínova 2, 040 01 Košice,
— Kunsthalle, Rumanova 1, 040 01 Košice,
— výmenníky: Važecká, Wuppertalská, Štítová, Ľudová, Obrody, Brigádnická, Jegorovovo,
— Amfiteáter, Festivalové námestie 2, 040 01 Košice.

Právne, ekonomické, finančné a technické informácie
Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
1. Podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia uchádzačov.
1.1 Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z.
1.2 Uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 26 ods. 2 zákona č. 25/2006 Z .z., v nadväznosti na § 128 zákona č. 25/2006 Z. z.
Pri preukazovaní splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia sa uchádzačom odporúča postupovať v súlade:
— s výkladovým stanoviskom Úradu pre verejné obstarávanie č. 10/2013
— s výkladovým stanoviskom Úradu pre verejné obstarávanie č. 5/2015
1.3 Ak ponuku predkladá skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia, za každého člena skupiny dodávateľov osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona č. 25/2006 Z. z. preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
Zobraziť viac
1.4 Ak uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti podľa § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. dokladmi podľa § 26 ods. 2 zákona č. 25/2006 Z. z., vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne overených kópií týchto dokumentov/dokladov.
1.5 Splnenie podmienok účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač alebo uchádzači, ktorí sa umiestnili na 1. až 3. mieste v poradí podľa § 44 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
Zobraziť viac
Z čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé:
— že ide o čestné vyhlásenie podľa § 32 ods. 11 zákona č. 25/2006 Z. z.,
— ktoré podmienky účasti uchádzač preukazuje týmto čestným vyhlásením, jednoznačným vymenovaním znenia podmienok, alebo ich číselným označením z oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania,
— že uchádzač je schopný pravdivosť čestného vyhlásenia preukázať v prípade potreby/pochybností na vyžiadanie verejného obstarávateľa a to v čase a spôsobom stanoveným verejným obstarávateľom,
— že v prípade ak bude uchádzač úspešný, alebo sa umiestni v tomto postupe verejného obstarávania na 1. až 3. mieste v poradí, predloží doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti, ktoré nahradil čestným vyhlásením, v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
Zobraziť viac
1.6 Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ prijme aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom. Verejný obstarávateľ vyhodnocuje splnenie podmienok účasti stanovených v súlade s § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. a preukazovaných podľa § 26 ods. 2 a § 128 ods. 3 zákona č. 25/2006 Z. z. spôsobom podľa § 33 zákona č. 25/2006 Z. z.
Zobraziť viac
1.7 Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti, vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.: podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia určil verejný obstarávateľ v súlade s ustanovením § 26 zákona č. 25/2006 Z. z.
Zobraziť viac
2. Podmienky účasti týkajúce sa preukazovania majetkovej účasti.
2.1 Verejného obstarávania sa nemôže zúčastniť:
a) právnická osoba, ktorá má sídlo v štáte, ktorého právny poriadok neumožňuje preukázať, ktoré fyzické osoby v nej majú kvalifikovanú účasť;
b) právnická osoba, v ktorej fyzické osoby majú kvalifikovanú účasť a majú bydlisko v štáte, ktorého právny poriadok neumožňuje takúto kvalifikovanú účasť preukázať; alebo
c) právnická osoba, v ktorej majú kvalifikovanú účasť verejní funkcionári.
2.2 Kvalifikovanou účasťou sa na účely tohto zákona rozumie priamy alebo nepriamy podiel predstavujúci aspoň 10 % na základnom imaní právnickej osoby alebo na hlasovacích právach v právnickej osobe, alebo možnosť uplatňovania vplyvu na riadení právnickej osoby, ktorý je porovnateľný s vplyvom zodpovedajúcim tomuto podielu; nepriamym podielom sa na účely tohto zákona rozumie podiel držaný sprostredkovane prostredníctvom právnických osôb, v ktorých má držiteľ nepriameho podielu kvalifikovanú účasť.
Zobraziť viac
2.3 Majetková účasť sa preukazuje výpisom z obchodného registra alebo výpisom z inej zákonom ustanovenej evidencie, zoznamom akcionárov vedených akciovou spoločnosťou, dokladom vydaným centrálnym depozitárom cenných papierov alebo obdobnými dokladmi vydanými inými orgánmi alebo orgánmi iných štátov, nie staršími ako 3 mesiace.
Zobraziť viac
Pri preukazovaní splnenia podmienok účasti týkajúcich sa preukazovania majetkovej účasti sa uchádzačom odporúča postupovať v súlade s výkladovým stanoviskom Úradu pre verejné obstarávanie č. 4/2015
2.4 Ak ponuku predkladá skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa majetkovej účasti, za každého člena skupiny dodávateľov osobitne.
2.5 Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov preukazujúcich splnenie podmienky účasti týkajúcej sa preukazovania majetkovej účasti.
2.6 Splnenie podmienok účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač alebo uchádzači, ktorí sa umiestnili na 1. až 3. mieste v poradí podľa § 44 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
Zobraziť viac
— že v prípade ak bude uchádzač úspešný, alebo sa umiestni v tomto postupe verejného obstarávania na prvom až treťom mieste v poradí, predloží doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti, ktoré nahradil čestným vyhlásením, v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
Zobraziť viac
2.7 Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti, vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.: podmienky účasti týkajúce sa majetkovej účasti určil verejný obstarávateľ v súlade s ustanovením § 26a zákona č. 25/2006 Z. z.
Zobraziť viac
Ekonomická a finančná situácia:
3.1 § 27 ods. 1 písm. a) zákona č. 25/2006 Z. z.
3.2 § 27 ods. 1 písm. d) zákona č. 25/2006 Z. z.
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
3.1 § 27 ods. 1 písm. a) zákona č. 25/2006 Z. z.
Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z. a bodu III.2.2) 3.1 Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania:
Vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky/bánk, ktorým uchádzač preukáže, že:
— uchádzač nebol v nepovolenom debete za obdobie posledného kalendárneho roka 2014 a nie je v nepovolenom debete ku dňu vystavenia vyjadrenia banky,
— jeho bežný účet nebol predmetom exekúcie za obdobie posledného kalendárneho roka 2014, a nie je predmetom exekúcie ku dňu vystavenia vyjadrenia banky,
— v prípade splácania úveru, dodržuje splátkový kalendár.
Výpis z účtu sa nepovažuje za vyjadrenie banky a verejný obstarávateľ ho neuzná. Predložené vyjadrenie musí byť nie staršie ako 3 mesiace ku dňu predloženia ponuky.
K vyjadreniu banky/bánk sa požaduje predložiť aj čestné vyhlásenie uchádzača, že ku dňu predkladania ponúk má otvorené účty len v bankách, od ktorých predložil vyjadrenie.
Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti, vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.:
— požiadavka sleduje cieľ nájsť schopného dodávateľa, ktorý si plní všetky svoje záväzky včas a riadne.
3.2 § 27 ods. 1 písm. d) zákona č. 25/2006 Z. z..
Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z. a bodu III.2.2) 3.2 Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania:
Prehľad o dosiahnutom obrate v oblasti upratovacích služieb za hospodárske roky 2012, 2013 a 2014, za ktoré sú požadované doklady dostupné, v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti.
Uchádzač predloží:
a) výkaz/výkazy ziskov a strát alebo výkaz/výkazy o príjmoch a výdavkoch za hospodárske roky 2012, 2013 a 2014.
Požadovaná forma dokumentov:
— overené príslušným správcom dane alebo audítorom, v originálnom vyhotovení alebo overenej fotokópii, alebo
— overené správcom Registra účtovných závierok, v originálnom vyhotovení alebo overenej fotokópii, alebo
— uvedením informácie, že dokument bol zverejnený v Registri účtovných závierok (http://www.registeruz.sk/) s presným odkazom na uverejnený dokument (celou URL adresou, t. j. celým reťazcom znakov, určujúcim presnú špecifikáciu umiestnenia dokumentu na Internete).
Zobraziť viac
b) vyhlásenie uchádzača o dosiahnutom obrate v oblasti upratovacích služieb za hospodárske roky 2012, 2013 a 2014, za ktoré sú požadované doklady dostupné, v ktorom uvedie údaje za jednotlivé roky a údaje za požadované hospodárske roky spolu. Vyhlásenie musí byť podpísané štatutárnym orgánom uchádzača alebo splnomocnenou oprávnenou osobou (v takom prípade uchádzač predloží aj originál alebo overenú fotokópiu splnomocnenia tejto osoby na zastupovanie).
Zobraziť viac
Minimálne požiadavky.
Požadovaný obrat v oblasti upratovacích služieb, za posledné 3 hospodárske roky (2012, 2013 a 2014) spolu, za ktoré sú požadované doklady dostupné, v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti, musí byť minimálne vo výške 180 000 EUR bez DPH.
Zobraziť viac
— požiadavka mapuje stav ekonomickej a finančnej situácie uchádzača a sleduje cieľ nájsť spôsobilého a ekonomicky stabilného zmluvného partnera.
3.3 Ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať ekonomické a finančné postavenie určenými dokladmi, verejný obstarávateľ môže uznať aj iné doklady, ktorými sa preukazuje ekonomické a finančné postavenie.
3.4 Z uchádzačom predkladaných dokladov a/alebo dokumentov preukazujúcich spôsobilosť podľa § 27 zákona č. 25/2006 Z. z. musí byť zrejmé splnenie vyššie identifikovanej/identifikovaných minimálnej/minimálnych úrovne/úrovní požadovanej/požadovaných verejným obstarávateľom.
Zobraziť viac
3.5 V prípade, že uchádzač využije na preukázanie finančného a ekonomického postavenia finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase predloženia ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a zákona č. 25/2006 Z. z. vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
Zobraziť viac
3.6 V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie podmienok účasti týkajúcich sa ekonomického a finančného postavenia za všetkých členov skupiny spoločne.
3.7 Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov preukazujúcich splnenie podmienok účasti týkajúcich sa ekonomického a finančného postavenia, ak nie je v konkrétnom bode pri konkrétnom doklade uvedené inak.
3.8 Splnenie podmienok účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač alebo uchádzači, ktorí sa umiestnili na 1. až 3. mieste v poradí podľa § 44 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
Zobraziť viac
Z čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé:
— že ide o čestné vyhlásenie podľa § 32 ods. 11 zákona č. 25/2006 Z. z.,
— ktoré podmienky účasti uchádzač preukazuje týmto čestným vyhlásením, jednoznačným vymenovaním znenia podmienok, alebo ich číselným označením z oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania,
— že uchádzač je schopný pravdivosť čestného vyhlásenia preukázať v prípade potreby/pochybností na vyžiadanie verejného obstarávateľa a to v čase a spôsobom stanoveným verejným obstarávateľom,
— že v prípade ak bude uchádzač úspešný, alebo sa umiestni v tomto postupe verejného obstarávania na 1. až 3. mieste v poradí, predloží doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti, ktoré nahradil čestným vyhlásením, v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
Zobraziť viac
3.9 Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ musí prijať aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom.
Zobraziť viac
Technické a odborné schopnosti:
4.1 § 28 ods. 1 písm. a) zákona č. 25/2006 Z. z.
4.2 § 28 ods. 1 písm. d) v spojitosti s § 29 zákona č. 25/2006 Z. z.
4.3 § 28 ods. 1 písm. h) vo väzbe na § 30 zákona č. 25/2006 Z. z.
4.4 § 28 ods. 1 písm. k) zákona č. 25/2006 Z. z.
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
4.1 § 28 ods. 1 písm. a) zákona č. 25/2006 Z. z.
Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z. a bodu III.2.3) 4.1 Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania:
Uchádzač predloží zoznam poskytnutých služieb v oblasti upratovacích služieb poskytnutých za predchádzajúce 3 roky (2012, 2013, 2014), doplnený potvrdeniami o kvalite poskytnutia služieb (ďalej len „kvalifikované referencie“). Zoznam aj kvalifikované referencie musia obsahovať minimálne tieto údaje:
Zobraziť viac
4.1.1 obchodné meno a sídlo poskytovateľa;
4.1.2 obchodné meno a sídlo objednávateľa;
4.1.3 zmluvný termín plnenia, skutočný termín plnenia;
4.1.4 rozsah poskytnutých služieb (ak je to vzhľadom na druh služby možné) alebo druh, prípadne opis poskytnutých služieb;
4.1.5 celkovú zmluvnú cenu, ktorou sa rozumie celková zmluvná cena za poskytnutie služieb. V prípade, že skutočne fakturovaná celková cena sa líši od celkovej zmluvnej ceny a je preukázaná podľa ďalej uvedených pravidiel, bude akceptovaná táto fakturačná hodnota (ďalej len „cena“).
Zobraziť viac
Mena pre cenu: EUR.
Cenu je potrebné uviesť v štruktúre: cena bez DPH, DPH a cena s DPH pre jednoznačné posúdenie splnenia požadovanej minimálnej úrovne.
Cenu v inej mene ako je EUR je potrebné prepočítať priemerným ročným kurzom stanoveným Európskej centrálnej banky nadaný rok, ku ktorému sa kvalifikovaná referencia viaže a uviesť ako bola vypočítaná. Ak sa poskytnutie služby uvedené v kvalifikovanej referencii viaže na viac rokov, uchádzač uvedie alikvotné údaje za príslušné obdobie každého roka kvalifikovanej referencie v pôvodnej mene a následne vykoná prepočet na EUR pre každú časť kvalifikovanej referencie daného obdobia. Prepočet ceny takejto kvalifikovanej referencie sa vypočíta ako súčet prepočítaných súm v EUR jednotlivých rokov;
Zobraziť viac
4.1.6 meno a priezvisko, funkciu a telefónne číslo alebo e-mail kontaktnej osoby odberateľa, u ktorej si možno overiť údaje uvedené v kvalifikovanej referencii ak odberateľom:
a) bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona č. 25/2006 Z. z., dokladom je referencia podľa § 9a ods. 2 zákona č. 25/2006 Z. z., resp. v nadväznosti na § 155m ods. 11 zákona č. 25/2006 Z. z., dokladom je odberateľom potvrdená referencia obsahujúce údaje podľa § 9a ods. 2 písm. a), b), c), d) a g) zákona č. 25/2006 Z. z.;
Zobraziť viac
b) bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
Zobraziť viac
Minimálne požiadavky:
Súčet cien kvalifikovaných referencií musí byť rovný alebo vyšší ako 180 000 EUR bez DPH. Pre výpočet súčtu cien kvalifikovaných referencií pre posúdenie minimálnej požadovanej úrovne, musí byť z ceny každej kvalifikovanej referencie vyčíslená hodnota: ktorá
Zobraziť viac
— zohľadňuje alikvotný rozsah len pre požadované posudzované obdobie (ak je to uplatniteľné),
— zohľadňuje len poskytnuté služby v oblasti upratovacích služieb (ak je to uplatniteľné),
— zohľadňuje alikvotný podiel uchádzača v skupine dodávateľov (ak je to uplatniteľné),
— je správne vyčíslená podľa bodu 4.1.5.
Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti podľa § 28 zákona č. 25/2006 Z. z., vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby ich zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.:
— uchádzač musí preukázať, že má dostatočné skúsenosti s poskytovaním služby v oblasti upratovacích služieb.
4.2 § 28 ods. 1 písm. d) v spojitosti s § 29 zákona č. 25/2006 Z. z.
Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z. a bodu III.2.3) 4.2 Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania:
Verejný obstarávateľ vyžaduje predloženie certifikátov:
4.2.a) certifikát kvality vydaného nezávislou inštitúciou, ktorým sa potvrdzuje splnenie noriem zabezpečenia kvality uchádzačom podľa požiadaviek normy ISO 9001 alebo vyššie, pre oblasť upratovacích služieb, uchádzač môže využiť systémy zabezpečenia kvality vyplývajúce z európskych noriem. Verejný obstarávateľ uzná ako rovnocenné osvedčenia vydané príslušnými orgánmi členských štátov. Verejný obstarávateľ prijme aj iné dôkazy predložené uchádzačom, ktoré sú rovnocenné opatreniam na zabezpečenie kvality podľa požiadaviek na vystavenie príslušného certifikátu;
Zobraziť viac
4.2.b) certifikát systému manažérstva bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci vydaného nezávislou inštitúciou, ktorým sa potvrdzuje splnenie noriem zabezpečenia bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci uchádzačom podľa požiadaviek normy OHSAS 18001 alebo vyššie, pre oblasť upratovacích služieb, uchádzač môže využiť systémy zabezpečenie ochrany a bezpečnosti pri prác vyplývajúce z európskych noriem. Verejný obstarávateľ uzná ako rovnocenné osvedčenia vydané príslušnými orgánmi členských štátov. Verejný obstarávateľ prijme aj iné dôkazy predložené uchádzačom, ktoré sú rovnocenné opatreniam na zabezpečenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci podľa požiadaviek na vystavenie príslušného certifikátu.
Zobraziť viac
Odôvodnenie primeranosti použitia každej určenej podmienky účasti a potrebe ich zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.: požiadavka sleduje nájsť poskytovateľa, ktorý sa zaoberá kvalitou a stabilitou svojich procesov, ich riadením a neustálym zlepšovaním, aby bol schopný uspokojovať potreby zákazníkov za primeranú cenu a zároveň eliminoval negatívne vplyvy na zdravie a bezpečnosť práce.
Zobraziť viac
4.3 § 28 ods. 1 písm. h) vo väzbe na § 30 zákona č. 25/2006 Z. z.
Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z. a bodu III.2.3) 4.3 Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania:
Uchádzač preukáže a doloží, že je držiteľom platného certifikátu systému environmentálneho manažérstva podľa normy ISO 14001 pre oblasť upratovacích služieb alebo porovnateľného certifikátu, pričom tento certifikát musí vychádzať zo slovenských technických noriem, alebo z noriem členských štátov Európskeho spoločenstva. Verejný obstarávateľ uzná ako rovnocenné certifikáty vydané orgánmi z členských štátov. Verejný obstarávateľ prijme aj iné dôkazy predložené uchádzačom, ktoré sú rovnocenné opatreniam environmentálneho riadenia podľa požiadaviek na vystavenie príslušného certifikátu.
Zobraziť viac
Odôvodnenie primeranosti použitia každej určenej podmienky účasti a potrebe ich zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.: Primerane stanovené k predmetu zákazky. Uchádzač musí preukázať, že jednou z priorít riadenia organizácie je životné prostredie, jeho ochrana a hospodárne využívanie energií.
Zobraziť viac
4.4 § 28 ods. 1 písm. k) zákona č. 25/2006 Z. z.
Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z. a bodu III.2.3) 4.4 Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania:
Čestné vyhlásenie uchádzača o subdodávateľoch s uvedením podielu plnenia zo zmluvy, ktorý má uchádzač poskytujúci službu v úmysle zabezpečiť subdodávateľom spolu s uvedením identifikačných údajov subdodávateľa, ak je známy, v rozsahu meno a priezvisko, obchodné meno alebo názov, adresa pobytu alebo sídlo, identifikačné číslo alebo dátum narodenia, ak nebolo pridelené identifikačné číslo.
Zobraziť viac
Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti, vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.
Tieto informácie zabezpečujú kontrolu nad kvalitou plnenia predmetu zákazky subdodávateľom/subdodávateľmi.
4.5 Z uchádzačom predkladaných dokladov a/alebo dokumentov preukazujúcich spôsobilosť podľa § 28 zákona č. 25/2006 Z. z. musí byť zrejmé splnenie vyššie identifikovanej/identifikovaných minimálnej/minimálnych úrovne/úrovní požadovanej/požadovaných verejným obstarávateľom.
Zobraziť viac
4.6 V prípade, že uchádzač využije na preukázanie technickej/odbornej spôsobilosti technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase predloženia ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej/odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a zákona č. 25/2006 Z. z. vo vzťahu k predmetu zákazky, na ktorý boli kapacity uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal technickú alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
Zobraziť viac
4.7 V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie podmienok účasti, týkajúcich sa technickej alebo odbornej spôsobilosti, za všetkých členov skupiny spoločne.
4.8 Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov preukazujúcich splnenie podmienok účasti týkajúcich sa technickej alebo odbornej spôsobilosti, ak nie je v konkrétnom bode pri konkrétnom doklade uvedené inak.
4.9 Splnenie podmienok účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač alebo uchádzači, ktorí sa umiestnili na prvom až treťom mieste v poradí podľa § 44 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
Zobraziť viac
4.10 Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ musí prijať aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom.
Zobraziť viac
Plnenie zákazky
Požadované zálohy a záruky:
Zábezpeka ponúk sa vyžaduje. Zábezpeka je stanovená vo výške 20 000 EUR (slovom: dvadsaťtisíc EUR).
Zábezpeku je možné zložiť poskytnutím bankovej záruky za uchádzača alebo zložením finančných prostriedkov uchádzačom na účet verejného obstarávateľa v banke alebo v pobočke zahraničnej banky. Podrobné pokyny sú uvedené v súťažných podkladoch.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú:
Predmet zákazky bude financovaný z vlastných finančných prostriedkov verejného obstarávateľa. Verejný obstarávateľ neposkytuje zálohy ani preddavky na plnenie zmluvy. Platobné podmienky sú uvedené v Návrhu zmluvy v Prílohe č. 6 súťažných podkladov.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať:
Ponuku môže predložiť aj skupina dodávateľov. Skupina dodávateľov nemusí vytvoriť právnu formu, musí však stanoviť vedúceho člena skupiny dodávateľov. Všetci členovia skupiny dodávateľov musia udeliť písomné plnomocenstvo jednému z členov skupiny dodávateľov (vedúci člen skupiny), konať v mene všetkých členov skupiny dodávateľov počas celého procesu verejného obstarávania, prijímať pokyny v tomto verejnom obstarávaní a konať v mene skupiny pre prípad prijatia ponuky, podpisu zmluvy a komunikácie/zodpovednosti v procese plnenia zmluvy.
Zobraziť viac

Postup
Lehota viazanosti ponuky: 2016-03-31 📅
Dátum otvárania ponúk: 2015-10-26 📅
Miesto otvárania:
Osoby oprávnené zúčastniť sa na otváraní ponúk: Otváranie ponúk, časť „Ostatné“ je neverejné.
Miesto: Osoby oprávnené zúčastniť sa na otváraní ponúk: Otváranie ponúk, časť „Ostatné“ je neverejné.
Kritériá udeľovania
Kritérium: 1. Celková cena za pravidelné upratovanie v EUR (60)
2. Celková cena za umývanie preskleného opláštenia Kulturparku (obojstranne) (3)
3. Celková cena za strojové čistenie a chemická čistenie podláh (polymerizácia): PVC, dlažba, liaty betón v EUR (20)
4. Celková cena za dennú silu na upratovanie počas kultúrnych podujatí v EUR (7)
5. Celková cena za odstraňovanie grafitov v EUR (2)
6. Celková cena za mimoriadne upratovanie na základe objednávky nad rámec harmonogramu (8)
Jazyky
Ďalšie jazyky: Sk/cz.

Verejný obstarávateľ
Totožnosť
Národné registračné číslo: 42323975
36591084
Iný typ verejného obstarávateľa: Other
Národné registračné číslo: 31797903
Kontakt
Kontaktné miesto: Pro-Tender s.r.o., Smetanova 9, 040 01 Košice, Slovenská republika
Ing. Svetlana Valentová
Adresa profilu kupujúceho: https://www.uvo.gov.sk/sprava_profilov/-/psprava/zakazky/15128 🌏
Poštová adresa: Smetanova 9
URL pre ďalšie informácie: http://www.protender.sk 🌏
Kontaktné miesto: K súťažným podkladom je umožnený prístup elektronickými prostriedkami v systéme protender.sk na adrese http://www.protender.sk/akcia/aktualne (pozri bod VI.3)
Ing. Petra Kenderová
E-mail: petra.kenderova@protender.sk 📧
URL dokumentov: http://www.protender.sk 🌏
Kontaktné miesto: viď poštová adresa
URL pre účasť: http://www.protender.sk 🌏

Odkaz
Dátumy
Dátum zverejnenia: 2015-07-18 📅
2015-07-25 📅
Identifikátory
Referenčné číslo, ktoré pridelil verejný obstarávateľ: NZ-VS-K13-2015-02-Upratovanie
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ S: 2015/S 137-252625
2015/S 142-261645
Ďalšie informácie
1. K súťažným podkladom je umožnený neobmedzený a priamy prístup elektronickými prostriedkami v systéme protender.sk na adrese http://www.protender.sk/akcia/aktualne v lehote podľa bodu IV.3.3 tohto oznámenia.
2. Žiadosť o vysvetlenie požiadaviek uvedených v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, podmienok účasti vo verejnom obstarávaní, súťažných podkladov, informatívneho dokumentu alebo inej sprievodnej dokumentácie (ďalej len „žiadosť o vysvetlenie“):
Zobraziť viac
a) lehota pre doručenie žiadosti o vysvetlenie: 15.10.2015 14:30;
b) spôsob predloženia žiadosti o vysvetlenie: zaslanie e-mailu na adresu podľa bodu I.1) Ďalšie informácie možno získať na adrese: tohto oznámenia alebo podľa bodu 1.2 časti súťažných podkladov. Tento uprednostňovaný spôsob nevylučuje zaslanie požiadavky poštou alebo doručenie osobne, pri dodržaní súvisiacich lehôt;
Zobraziť viac
c. spôsob poskytnutia vysvetlenia: záujemcovia budú informovaní e-mailom o zverejnení vysvetlenia v systéme protender.sk na adrese http://www.protender.sk/akcia/aktualne pri príslušnej akcii.
3. Verejný obstarávateľ nie je povinný v rámci dorozumievania podľa bodov 1 a 2 komunikovať so záujemcami písomne v listinnej forme.
4. Dátum a čas uvedený v bode IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk je dátum a čas otvárania ponúk a časti ponúk „Ostatné“.
5. Otváranie ponúk časti „Kritériá“ je verejné. Na otváraní časti ponúk „Kritéria“ sa môže zúčastniť každý uchádzač, ktorý predložil ponuku v lehote na predkladanie ponúk a ktorého ponuka nebola vylúčená. Uchádzač môže byť zastúpený osobou oprávnenou zúčastniť sa na otváraní ponúk za uchádzača. Uchádzač (fyzická osoba), štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu uchádzača (právnická osoba) sa preukáže na otváraní ponúk preukazom totožnosti a kópiou dokladu uchádzača o oprávnení podnikať. Poverený zástupca uchádzača sa preukáže preukazom totožnosti, kópiou dokladu uchádzača o oprávnení podnikať a splnomocnením na zastupovanie.
Zobraziť viac
6. V6. verejný obstarávateľ vyhodnotí splnenie podmienok účasti prostredníctvom komisie podľa nasledujúcich pravidiel: Hodnotenie splnenia podmienok účasti bude založené na preskúmaní splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia uchádzačov podľa § 26 zákona č. 25/2006 Z. z., preukazovania majetkovej účasti podľa § 26a zákona č. 25/2006 Z. z., finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona č. 25/2006 Z. z. a technickej alebo odbornej spôsobilosti uchádzačov podľa § 28 zákona č. 25/2006 Z. z. v intenciách podmienok uvedených v tomto oznámení. Posúdenie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa postavenia uchádzačov v tomto verejnom obstarávaní sa vykoná z podkladov predložených podľa požiadaviek uvedených v bode III.2.1), III.2.2 a III.2.3) tohto oznámenia v súlade so zákonom č. 25/2006 Z. z.
Zobraziť viac
7. Okrem iných náležitostí požadovaných v súťažných podkladoch, požaduje verejný obstarávateľ predloženie Čestného vyhlásenia uchádzača o tom, že v prípade úspešnosti jeho ponuky uzatvorí poistnú zmluvu o poistení za škodu spôsobenú výkonom povolania v minimálnej výške 30 000 EUR.
Zobraziť viac
8. Štruktúra predpokladanej hodnoty:
— predpokladaná hodnota zákazky na 48 mesiacov: 740 403,42 EUR bez DPH,
— hodnota opakovaných plnení na 12 mesiacov: 185 100,85 EUR bez DPH.
Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo v budúcnosti použiť priame rokovacie konanie podľa § 58 ods. 1 písm. j) zákona č. 25/2006 Z. z.

Doplňujúce informácie
Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Dunajská 68, P.O.Box 58
Poštové mesto: Bratislava 24
Poštové smerovacie číslo: 820 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176 📞
Internetová adresa: http://www.uvo.gov.sk 🌏
Fax: +421 250264219 📠
Informácie o lehotách na podanie odvolania: Postupom a v lehotách podľa zákona č. 25/2006 Z. z.
Orgán zodpovedný za postupy sprostredkovania
Názov: K13-Košické kultúrne centrá
Poštová adresa: Kukučínova 2
Poštové mesto: Košice
Poštové smerovacie číslo: 040 01
Zdroj: OJS 2015/S 177-321525 (2015-09-08)
Oznámenia o zadaní zákazky (2016-01-05)
Objekt
Rozsah obstarávania
Celková hodnota obstarávania: 479 549,03 💰
Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Oznámenia o zadaní zákazky

Postup
Typ ponuky: Neuplatniteľné

Verejný obstarávateľ
Totožnosť
Názov obstarávateľa: K13-Košické kultúrne centrá

Odkaz
Dátumy
Dátum odoslania: 2016-01-05 📅
Dátum zverejnenia: 2016-01-07 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2016/S 004-004272
Odkazuje na oznámenie: 2015/S 177-321525
Číslo Ú. v. S: 4
Ďalšie informácie
1. Mená a priezviská komisie na vyhodnocovanie ponúk: JUDr. Peter Melichárek, Ing. Igor Olešák, Ing. Martin Petro. 2. Ďalšie predchádzajúce oznámenie týkajúce sa tejto zákazky: redakčná oprava v Úradnom vestníku Európskej únie zo dňa 25.7.2015 pod značkou 2015/S 177-321249. Redakčnou opravou bol upravený text v bode II.4) Stručný opis povahy a množstva alebo hodnoty tovarov alebo služieb a v bode II.8) Doplňujúce informácie.
Zobraziť viac

Objekt
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu:
— výmenníky: Važecká, Wuppertalská, Štítová, Ľudová, Obrody, Brigádnická, Jegorovovo.

Zadanie zákazky
Dátum uzavretia zmluvy: 2015-12-22 📅
Názov: LUX – Košice, s.r.o.
Poštová adresa: Prešovská 31
Poštové mesto: Košice
Poštové smerovacie číslo: 040 01
Krajina: Slovensko 🇸🇰
E-mail: lux-kosice@lux-kosice.sk 📧
Internetová adresa: http://www.lux-kosice.sk 🌏
Informácie o verejných súťažiach
Počet prijatých ponúk: 3

Verejný obstarávateľ
Totožnosť
Národné registračné číslo: 36579769

Doplňujúce informácie
Recenzia tela
Informácie o lehotách na podanie odvolania:
Presné informácie o termínoch na podanie odvolania: Postupom a v lehotách podľa zákona č. 25/2006 Z. z.
Zdroj: OJS 2016/S 004-004272 (2016-01-05)