Špeciálny zdravotnícky materiál pre kardiochirurgiu

Národný ústav srdcových a cievnych chorôb, a.s.

Mechanická mitrálna dvojlistová chlopňa s ochranou pivota, Mechanická mitrálna dvojlistová intraanulárna chlopňová protéza, Kompozitný aortálny chlopňový graft typu sinus Valsalva s dvojlistovou mechanickou chlopňovou protézou s ochranou pivota, Kompozitný aortálny graft typu sinus Valsalva s biologickou chlopňovou protézou, Kombinovaná vetvená protéza určená pre operačný výkon typu Frozen Elephant Trunk FET, Kryochirurgický ablačný katéter, Dvojlistá mechanická chlopňová protéza pre intraanulárnu a supraanulárnu aortálnu implantáciu, Dvojlistá mechanická chlopňová protéza pre supraanulárnu mitrálnu implantáciu, Univerzálna dvojlistová mechanická chlopňová protéza pre supraanulárnu mitrálnu implantáciu, Supraanulárny kompozitný graft typ sinus valsalva, Nestentovaná (stentless) perikardiálna biologická protéza pre supra-anulárnu aortálnu implantáciu, Spotrebný materiál k analyzátoru na Online Monitoring krvných parametrov pri mimotelovom obehu, Dočasné stimulačné elektródy na stimuláciu srdca s možnosťou bipolárnej stimulácie pri použití jednej elektródy s príslušenstvom, Difuzéry CO2, Set na aplikáciu krvnej kardioplégie.

Termín

Lehota na predkladanie ponúk bola 2015-06-15. Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2015-05-13.

Dodávatelia

V rozhodnutiach o udelení zákazky alebo v iných dokumentoch o verejnom obstarávaní sú uvedení títo dodávatelia:

Kto? Čo? Kde?
História obstarávania
Dátum Dokument
2015-05-13 Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
2015-09-18 Oznámenia o zadaní zákazky
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2015-05-13)
Objekt
Rozsah obstarávania
Názov: Srdcové chlopne
Množstvo alebo rozsah:
Celkové množstvo vrátane vypracovaných technických špecifikácií je uvedené v sekcii Informácie o častiach.2 647 037,70
Celková hodnota obstarávania: 41 454 💰
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Dodávky
Predpis: Európska únia s účasťou krajín GPA
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Srdcové chlopne 📦

Postup
Typ konania: Verejná súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre jednu alebo viac častí
Kritériá udeľovania
Najnižšia cena

Verejný obstarávateľ
Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Verejnoprávna inštitúcia
Názov obstarávateľa: Národný ústav srdcových a cievnych chorôb, a.s.
Poštová adresa: Pod Krásnou hôrkou 1
Poštové smerovacie číslo: 833 48
Poštové mesto: Bratislava-mestská časť Nové Mesto
Kontakt
E-mail: elena.lukacova@nusch.sk 📧
Telefón: +421 232321829 📞

Odkaz
Dátumy
Dátum odoslania: 2015-05-13 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2015-06-15 📅
Dátum zverejnenia: 2015-05-16 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2015/S 094-169151
Odkazuje na oznámenie: 2015/S 10-012270
Číslo Ú. v. S: 94
Ďalšie informácie
Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad v štátnom jazyku. V súlade s § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom určeným verejným obstarávateľom a obstarávateľom. Všetky predložené doklady musia odrážať skutočný stav v čase, v ktorom uchádzač predložil ponuku. V prípade podľa § 32 ods. 11 zákona po vyhodnotení ponúk bude víťazný uchádzač vyzvaný na predloženie dokladov preukazujúcich splnenie podmienok účasti v lehote desať pracovných dní odo dňa doručenia výzvy na predloženie dokladov. Nepredloženie dokladov v tejto lehote sa považuje za nesplnenie podmienok účasti. Z čestného vyhlásenia podľa § 32 ods. 11 musí byť jednoznačne zrejmé: — že ide o čestné vyhlásenie podľa § 32 ods. 11 zákona č. 25/2006 Z. z., — ktoré podmienky účasti uchádzač preukazuje týmto čestným vyhlásením, jednoznačným vymenovaním znenia podmienok, alebo ich číselným označením z oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania, — že uchádzač je schopný pravdivosť čestného vyhlásenia preukázať v prípade potreby/pochybností na vyžiadanie verejného obstarávateľa a to v čase a spôsobom stanoveným verejným obstarávateľom, — že v prípade ak bude uchádzač úspešný, alebo sa umiestni v tomto postupe verejného obstarávania na prvom až treťom mieste v poradí, predloží doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti, ktoré nahradil čestným vyhlásením, v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom. Podnikateľ/uchádzač zapísaný do zoznamu podnikateľov vedeného Úradom pre verejné obstarávanie, ktorý preukázal spôsobilosť na uzavieranie zmlúv alebo rámcových dohôd vo verejnom obstarávaní a ktorý o zapísanie požiadal, môže preukázať splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 26 údajmi a dokladmi zapísanými v zozname podnikateľov podľa § 128 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Splnenie podmienok účasti podľa § 26 zákona sa vyhodnocuje spôsobom podľa § 128 ods. 3 zákona. Uchádzač alebo záujemca, ktorý nie je zapísaný v zozname podnikateľov, musí spĺňať podmienky účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona. o verejnom obstarávaní. Uchádzač alebo záujemca preukáže splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2, resp. ods. 4, 5 predložením originálnych dokladov alebo úradne osvedčených kópií dokladov. V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť. Vo vzťahu k predkladaniu dokladov k osobnému postaveniu podľa § 26 zákona verejný obstarávateľ dáva do pozornosti výkladové stanovisko č. 10/2013 k osobnému postaveniu podľa zákona o verejnom obstarávaní vydané Úradom pre verejné obstarávanie: https://www.uvo.gov.sk/vykladove-stanoviska. V prípade, že ponuka bude pre verejného obstarávateľa neprijateľná, to znamená, že ponuka uchádzača len čiastočne napĺňa potreby verejného obstarávateľa, alebo spĺňa podmienky a požiadavky súťaže, avšak uchádzač v ponuke uviedol pre verejného obstarávateľa inak neprijateľné podmienky a požiadavky, bude táto ponuka zo súťaže vylúčená. Inak neprijateľná ponuka je ponuka uchádzača, ktorá obsahuje také podmienky a požiadavky, ktoré majú za následok zvýšené náklady verejného obstarávateľa, ktoré v príprave procesu predmetnej verejnej súťaže nepredpokladal, alebo ich verejný obstarávateľ nemôže z objektívnych dôvodov splniť a akceptovať, alebo sa tieto podmienky a požiadavky uvedené v ponuke uchádzača vymykajú bežným obchodným zvyklostiam a ich uplatnenie je možné definovať ako nekalú hospodársku súťaž. Komunikácia verejného obstarávateľa so záujemcami, resp. uchádzačmi sa bude uskutočňovať v štátnom jazyku. Verejný obstarávateľ poskytne súťažné podklady každému záujemcovi, ktorý v stanovenej lehote doručí písomnú žiadosť o súťažné podklady poštou alebo e-mailom na adresu uvedenú v bode 1) súťažných podkladov, alebo osobne na oddelenie pre verejné obstarávanie. Pri vyžiadaní súťažných podkladov elektronickou poštou musí uchádzač potvrdiť žiadosť o vydanie súťažných podkladov aj v listinnej podobe v originálnom vyhotovení do troch pracovných dní. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo považovať listovú zásielku doručenú aj v prípade, ak ju uchádzač neprevezme do troch pracovných dní od oznámenia prepravcu o uložení zásielky.
Zobraziť viac

Objekt
Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Mechanická mitrálna dvojlistová chlopňa s ochranou pivota, Mechanická mitrálna dvojlistová intraanulárna chlopňová protéza, Kompozitný aortálny chlopňový graft typu sinus Valsalva s dvojlistovou mechanickou chlopňovou protézou s ochranou pivota, Kompozitný aortálny graft typu sinus Valsalva s biologickou chlopňovou protézou, Kombinovaná vetvená protéza určená pre operačný výkon typu Frozen Elephant Trunk FET, Kryochirurgický ablačný katéter, Dvojlistá mechanická chlopňová protéza pre intraanulárnu a supraanulárnu aortálnu implantáciu, Dvojlistá mechanická chlopňová protéza pre supraanulárnu mitrálnu implantáciu, Univerzálna dvojlistová mechanická chlopňová protéza pre supraanulárnu mitrálnu implantáciu, Supraanulárny kompozitný graft typ sinus valsalva, Nestentovaná (stentless) perikardiálna biologická protéza pre supra-anulárnu aortálnu implantáciu, Spotrebný materiál k analyzátoru na Online Monitoring krvných parametrov pri mimotelovom obehu, Dočasné stimulačné elektródy na stimuláciu srdca s možnosťou bipolárnej stimulácie pri použití jednej elektródy s príslušenstvom, Difuzéry CO2, Set na aplikáciu krvnej kardioplégie.
Zobraziť viac
Číslo časti: 1
Názov časti: Mechanická mitrálna dvojlistová chlopňa s ochranou pivota
Krátky popis:
Dvojlistá mechanická schlopňa s možnosťou
rotácieVeľký otvárací uhol listov chlopne rovný alebo väčší ako 850Vysoká efektívna prietočná plocha (EOA) chlopne pri veľkosti chlopne 29 mm rovná alebo väčšia ako 3,0 cm² (pri minútovom objeme 5 l/min. a frekvencii 70 bpm)Nízke tlakové gradienty chlopne pri veľkosti chlopne 29 mm rovné alebo menšie ako 5 mmHgPri minútovom objeme 5 l/min. a frekvencii 70 bpmNízka prominencia cípov do ľavej komory (referenčne pri veľkosti 29 menej ako 5 mm)Vysoko kompatibilný materiálŠiroká varialibita veľkostí (21–33 mm)RTG vizualizácia (aj rotačného mechanizmu )Kompatibilita so zobrazením magnetickou rezonanciou.
rotácie
Veľký otvárací uhol listov chlopne rovný alebo väčší ako 850
Vysoká efektívna prietočná plocha (EOA) chlopne pri veľkosti chlopne 29 mm rovná alebo väčšia ako 3,0 cm² (pri minútovom objeme 5 l/min. a frekvencii 70 bpm)
Nízke tlakové gradienty chlopne pri veľkosti chlopne 29 mm rovné alebo menšie ako 5 mmHg
Pri minútovom objeme 5 l/min. a frekvencii 70 bpm
Nízka prominencia cípov do ľavej komory (referenčne pri veľkosti 29 menej ako 5 mm)
Vysoko kompatibilný materiál
Široká varialibita veľkostí (21–33 mm)
RTG vizualizácia (aj rotačného mechanizmu )
Kompatibilita so zobrazením magnetickou rezonanciou.
Množstvo alebo rozsah: 30 kusov.
Doplňujúce informácie o častiach:
Uvedené množstvo je predpokladané na 24 mesiacov. Nie je pre obstarávateľskú organizáciu záväzné a bude sa konkretizovať podľa individuálnych objednávok.
Číslo časti: 2
Názov časti: Mechanická mitrálna dvojlistová intraanulárna chlopňová protéza
Krátky popis:
Nízkoprofilová mechanická dvojlistová chlopňová protéza pre mitrálnu intraanulárnu
implantáciuFormované listy z pyrolitického Carbonu pre optimalizáciu laminárneho toku, minimalizáciu turbulencieOtvárací uhol listov minim. 750Tenký titánový RTG kontrastný prstenec s aerotvarovaným profilom, minimalizácia turbulencie krviZávesný mechanizmus listov vyfrézovaný priamo v prstenci chlopne (netvorí výčnelkyprekážky krvného toku )Pasívne i katívne premývanie, vymývací mechanizmus s dizajnom otvorených kanálikov pri zatvorených i otvorených listoch chlopne (prevencia proti vytváraniu trombov a blokáciám listov, zníženie hemolýzy krvi v okolí pivotov)Soft šijací ring PET (dacron) potiahnutý Carbofilmom, hemokompatibilita a biokompatibilitaCarbofilm biokompatibilný povrch na vtoku a výtokuMitrálne veľkosti od 19 do 33 mm.
implantáciu
Formované listy z pyrolitického Carbonu pre optimalizáciu laminárneho toku, minimalizáciu turbulencie
Otvárací uhol listov minim. 750
Tenký titánový RTG kontrastný prstenec s aerotvarovaným profilom, minimalizácia turbulencie krvi
Závesný mechanizmus listov vyfrézovaný priamo v prstenci chlopne (netvorí výčnelkyprekážky krvného toku )
Pasívne i katívne premývanie, vymývací mechanizmus s dizajnom otvorených kanálikov pri zatvorených i otvorených listoch chlopne (prevencia proti vytváraniu trombov a blokáciám listov, zníženie hemolýzy krvi v okolí pivotov)
Soft šijací ring PET (dacron) potiahnutý Carbofilmom, hemokompatibilita a biokompatibilita
Carbofilm biokompatibilný povrch na vtoku a výtoku
Mitrálne veľkosti od 19 do 33 mm.
Číslo časti: 3
Názov časti: Kompozitný aortálny chlopňový graft typu sinus Valsalva s dvojlistovou mechanickou chlopňovou protézou s ochranou pivota
Krátky popis:
Dvojlistová mechanická chlopňa s možnosťou rotácie a ochranou
pivotaVeľký otvárací uhol listov chlopne rovný, alebo väčší ako 850Vysoký ( nad 70 % ) pomer geometrickej plochy ústia chlopne k ploche tkanivového anuluŽelatínou impregrovaná tkaná polyesterová protézaZabezpečujúca ľahkú manipuláciu a vysoký stupeň biokompatibility. Protéza napodobňuje prirodzenú anatómiuProtéza je nízkoporózna (nevyžaduje predzrážanie) a má dĺžku 10 cmSúčasťou dodávky je elektro-kauterNašívacia manžeta obsahuje 3 značky pre stehy.
pivota
Veľký otvárací uhol listov chlopne rovný, alebo väčší ako 850
Vysoký ( nad 70 % ) pomer geometrickej plochy ústia chlopne k ploche tkanivového anulu
Želatínou impregrovaná tkaná polyesterová protéza
Zabezpečujúca ľahkú manipuláciu a vysoký stupeň biokompatibility. Protéza napodobňuje prirodzenú anatómiu
Protéza je nízkoporózna (nevyžaduje predzrážanie) a má dĺžku 10 cm
Súčasťou dodávky je elektro-kauter
Našívacia manžeta obsahuje 3 značky pre stehy.
Množstvo alebo rozsah: 50 kusov.
Číslo časti: 4
Názov časti: Kompozitný aortálny graft typu sinus Valsalva s biologickou chlopňovou protézou
Krátky popis:
Cievna protéza s konfiguráciou podobnou natívnemu koreňu
aortyStena protézy tvorená trojvrstvovým kompozitom s minimalizáciou priesakovosti protézyBiologická prasačia protézaVeľkosť chlopní 21, 23, 25, 27Dĺžka protézy 12 cm.
aorty
Stena protézy tvorená trojvrstvovým kompozitom s minimalizáciou priesakovosti protézy
Biologická prasačia protéza
Veľkosť chlopní 21, 23, 25, 27
Dĺžka protézy 12 cm.
Číslo časti: 5
Názov časti: Kombinovaná vetvená protéza určená pre operačný výkon typu Frozen Elephant Trunk FET
Krátky popis:
Kombinácia vetvenej protézy, s 3 odbočkami pre veľké cievy aortálného oblúka + 1 odbočka pre perfúznu kanylu, so stengraftom určeným do descendentnej
aortyGolier SienaStentgraft: samoexpandibilné nitinolové prstence pokryté polyesterom pokryté želatinou, roentgen kontrastné značky, dlžka minimálne 10 cm, priemer minimálne v rozsahu 28 až 40mmProtéza: tkaná, impregnovaná, s nulovou porozitu, priemeru minimálne v rozmedzi 26–32 mm, s dvomi vetvami priemeru 10 mm a dvomi priemeru 8 mmKrátky tvarovatelný zavádzací systém.
aorty
Golier Siena
Stentgraft: samoexpandibilné nitinolové prstence pokryté polyesterom pokryté želatinou, roentgen kontrastné značky, dlžka minimálne 10 cm, priemer minimálne v rozsahu 28 až 40mm
Protéza: tkaná, impregnovaná, s nulovou porozitu, priemeru minimálne v rozmedzi 26–32 mm, s dvomi vetvami priemeru 10 mm a dvomi priemeru 8 mm
Krátky tvarovatelný zavádzací systém.
Číslo časti: 6
Názov časti: Kryochirurgický ablačný katéter
Krátky popis:
Katéter pre chirurgickú liečbu srdcových arytmií
(fibrilácií)Katéter musí byť flexibilný a musí umožniť vytvorenie kontinuálnych lineárnych léziíDĺžka mraziaceho segmentu katétra aspoň 100 mm, možnosť skrátenia segmentuMožnosť použtť epikardiálne i endokardiálneMožnosť použitia pri operácii v mimotelovom obehu i bez mimotelového obehuMožnosť použitia pri mediálnej sternotomii, thoraktomii, miniinvazívnych prístupochTeplota kryoablácie aspoň – 1 200 C.
(fibrilácií)
Katéter musí byť flexibilný a musí umožniť vytvorenie kontinuálnych lineárnych lézií
Dĺžka mraziaceho segmentu katétra aspoň 100 mm, možnosť skrátenia segmentu
Možnosť použtť epikardiálne i endokardiálne
Možnosť použitia pri operácii v mimotelovom obehu i bez mimotelového obehu
Možnosť použitia pri mediálnej sternotomii, thoraktomii, miniinvazívnych prístupoch
Teplota kryoablácie aspoň – 1 200 C.
Množstvo alebo rozsah: 250 kusov.
Číslo časti: 7
Názov časti: Dvojlistá mechanická chlopňová protéza pre intraanulárnu a supraanulárnu aortálnu implantáciu
Krátky popis:
Veľkosti protéz 19 25 supraanulárne, 27/29
intraanulárneV uzavretej polohe zviera každý list s rovinou 40° uholOtvárací uhol listov protézy = 900Rotabilita listovVysoká biokompatibilita, plne inertný čistý pyrolytický karbónFlexibilný našívací prstenec z polytetraflouroethylenovej (PTFE) tkaniny umožňujúci otáčanie manžety počas implantácie kontrastný pri snímaní RTGÚchyty listov majú špeciálne prietoky, ktoré zabraňujú stagnácii krvného prietokuSystém, redukujúci rýchlosť listov v momente uzavretia chlopne zabraňujúci poškodzovaniu krvných elementov a prerastaniu okolitého tkaniva (pannus overgrowth).Chlopne majú špeciálny držiak, ktorý uľahčuje prácu pri implantáciiVýrazne redukuje potrebu podávania antikoagulancií (INR <2).
intraanulárne
V uzavretej polohe zviera každý list s rovinou 40° uhol
Otvárací uhol listov protézy = 900
Rotabilita listov
Vysoká biokompatibilita, plne inertný čistý pyrolytický karbón
Flexibilný našívací prstenec z polytetraflouroethylenovej (PTFE) tkaniny umožňujúci otáčanie manžety počas implantácie kontrastný pri snímaní RTG
Úchyty listov majú špeciálne prietoky, ktoré zabraňujú stagnácii krvného prietoku
Systém, redukujúci rýchlosť listov v momente uzavretia chlopne zabraňujúci poškodzovaniu krvných elementov a prerastaniu okolitého tkaniva (pannus overgrowth).
Chlopne majú špeciálny držiak, ktorý uľahčuje prácu pri implantácii
Výrazne redukuje potrebu podávania antikoagulancií (INR <2).
Množstvo alebo rozsah: 150 kusov.
Číslo časti: 8
Názov časti: Dvojlistá mechanická chlopňová protéza pre supraanulárnu mitrálnu implantáciu
Krátky popis:
Veľkosti protéz 23, 25, 27/29, 31/33Otvárací uhol listov protézy = 900Rotabilita listovVysoká biokompatibilita, plne inertný čistý pyrolitický karbónNašívací prstenec z vysoko inertného PTFE materiálu, kontrastný pri snímaní RTGTvar chlopne minimalizujúci turbulentné prúdenieSystém, redukujúci rýchlosť listov v momente uzavretia chlopne zabraňujúci poškodzovaniu krvných elementov a vrastaniu okolitého tkaniva.Chlopne majú špeciálny držiak, ktorý uľahčuje prácu pri implantáciiVýrazne redukuje potrebu podávania antikoagulancií (INR <2).
Zobraziť viac
Veľkosti protéz 23, 25, 27/29, 31/33
Vysoká biokompatibilita, plne inertný čistý pyrolitický karbón
Našívací prstenec z vysoko inertného PTFE materiálu, kontrastný pri snímaní RTG
Tvar chlopne minimalizujúci turbulentné prúdenie
Systém, redukujúci rýchlosť listov v momente uzavretia chlopne zabraňujúci poškodzovaniu krvných elementov a vrastaniu okolitého tkaniva.
Množstvo alebo rozsah: 60 kusov.
Číslo časti: 9
Názov časti: Univerzálna dvojlistová mechanická chlopňová protéza pre supraanulárnu mitrálnu implantáciu
Krátky popis:
Veľkosť protézy 25 /33V uzavretej polohe zviera každý list 400Otvárací uhol listov protézy = 900Rotabilita listovVysoká biokompatibilita, plne inertný čistý pyrolitický karbónNašívací prstenec z polytetraflouroethylenovej (PTFE) tkaniny umožňujúci otáčanie manžety počas implantácie, kontrastný pri snímaní RTGTvar chlop, tak že počas prietoku krvi, nevznikajú turbulencieÚchyty listov majú špeciálne prietoky, ktoré zabraňujú stagnácii krvného prietokuSystém, redukujúci rýchlosť listov v momente uzavretia chlopne zabraňujúci poškodzovaniu krvných elementov a vrastaniu okolitého tkaniva.Chlopne majú špeciálny držiak, ktorý uľahčuje prácu pri implantáciiVýrazne redukuje potrebu podávania antikoagulancií (INR <2).
Zobraziť viac
Veľkosť protézy 25 /33
V uzavretej polohe zviera každý list 400
Našívací prstenec z polytetraflouroethylenovej (PTFE) tkaniny umožňujúci otáčanie manžety počas implantácie, kontrastný pri snímaní RTG
Tvar chlop, tak že počas prietoku krvi, nevznikajú turbulencie
Množstvo alebo rozsah: 10 kusov.
Číslo časti: 10
Názov časti: Supraanulárny kompozitný graft typ sinus valsalva
Krátky popis:
Veľkosti 19, 21, 23, 25 a 27/29 mmObvodový plášť chlopňovej protézy je z grafitu potiahnutého karbónomVtoková časť plášťa má rozšírený vstup, znižujúci potenciálne turbulencieListy chlopne sú z karbónu nanesenom na grafitovom základe, ktorý je impregnovaný wolfrámom na zaistenie lepšej rádiopacityV otvorenej polohe vytvára rovina oboch listov 90°uholNašívací prstenec je z polytetraflouroethylenovej (PTFE) tkaniny umožňujúci otáčanie manžety počas implantácieCievna náhrada z tkaného polyesteru napodobňujúca tvar Valsalvových sínovCievna náhrada je napustená neantigénnym a netoxickým vstrebateľným proteínomProtéza vzostupnej časti sa dodáva na nosiči s plastovou rukoväťou s pružinovým mechanizmom na jednorázové použitie.
Zobraziť viac
Veľkosti 19, 21, 23, 25 a 27/29 mm
Obvodový plášť chlopňovej protézy je z grafitu potiahnutého karbónom
Vtoková časť plášťa má rozšírený vstup, znižujúci potenciálne turbulencie
Listy chlopne sú z karbónu nanesenom na grafitovom základe, ktorý je impregnovaný wolfrámom na zaistenie lepšej rádiopacity
V otvorenej polohe vytvára rovina oboch listov 90°uhol
Našívací prstenec je z polytetraflouroethylenovej (PTFE) tkaniny umožňujúci otáčanie manžety počas implantácie
Cievna náhrada z tkaného polyesteru napodobňujúca tvar Valsalvových sínov
Cievna náhrada je napustená neantigénnym a netoxickým vstrebateľným proteínom
Protéza vzostupnej časti sa dodáva na nosiči s plastovou rukoväťou s pružinovým mechanizmom na jednorázové použitie.
Číslo časti: 11
Názov časti: Nestentovaná (stentless) perikardiálna biologická protéza pre supra-anulárnu aortálnu implantáciu
Krátky popis:
Supra-anulárna implantačná pozíciaVeľkosti 19–27— jedna šicia línia,Nízkotlaková fixácia, antikalcifikačná úpravaDetoxifikačná úprava biologického tkaniva— implantabilita bez nutnosti premytia— biokompatibilita a hemokompatibilitVysoké hemodynamické vlastnosti, absencia šicieho ringu a zachovanie maximálnej veľkosti anuluPomer (OA ratio) pre všetky veľkosti 100 %Absencia syntetických materiálov.
Zobraziť viac
Supra-anulárna implantačná pozícia
Veľkosti 19–27
— jedna šicia línia,
Nízkotlaková fixácia, antikalcifikačná úprava
Detoxifikačná úprava biologického tkaniva
— implantabilita bez nutnosti premytia
— biokompatibilita a hemokompatibilit
Vysoké hemodynamické vlastnosti, absencia šicieho ringu a zachovanie maximálnej veľkosti anulu
Pomer (OA ratio) pre všetky veľkosti 100 %
Absencia syntetických materiálov.
Číslo časti: 12
Názov časti: Spotrebný materiál k analyzátoru na Online Monitoring krvných parametrov pri mimotelovom obehu ( A ,B,C ,D )
Krátky popis:
A) Kalibračný plyn A, kalibračný plyn BPlyny sa používajú na kalibráciu online monitoringu krvných parametrov pri mimotelovom obehu. Dvojbodová tonometrová kalibrácia vyžaduje použitie presných zmesí plynov CO2 a O2 tak, aby senzory boli vystavené správne definovaným hodnotám pH, PCO2 a PO2. Súbor plynových fliaš by mal zaistiť dostatok plynu pre asi 80 jednotlivých procedúr senzorovej kalibrácie.Plyn A (TCVS CDITM Model CDI506):CO2: 7.5 +/- 0.1 %O2: 27.5 +/- 0.1 %N2: RovnováhaPlyn B (TCVS CDITM Model CDI507):CO2: 2.8 +/- 0.1 %O2: 4.0 +/- 0.1 %N2: RovnováhaSenzor shunt s heparínomVymeniteľné shunt senzory sú určené na používanie s Monitorom počas kardiopulmonárnych bypassových procedúr, kde je potrebné kontinuálne meranie krvných plynov, pH, K+ a teploty.Shunt senzory sú sterilné, potiahnuté heparínom, netoxické, nepyrogenické a jednorazové. Tieto zariadenia sú sterilizované y-ožarovaním.Senzory Shunt Sensory obsahujú K+, PO2, PCO2 a pH fluorescentné mikrosensory, a tiež termistorové kontaktné miesto pre meranie teploty.Ošetrenie heparínom vytvára nepriepustný heparinizovaný povrch. Aplikuje sa postupom, ktorý kovalentne viaže heparín s povrchom tohto zariadenia, ktorý príde do kontaktu s krvou. Ošetrenie heparínom zlepšuje tromborezistenciu nebiologických materiálov. Povrchy ošetrené heparínom preukázali pri prítomnosti krvi stabilitu.Heparínom pokryté a sterilné senzory majú byť umiestnené do prípojných liniek, vypúšťacích liniek, vzorkovacích liniek, prípojných liniek bypassu, ventilačnej línie a do akýchkoľvek podobných linií, ktorými preteká krv. Pre riadne meranie je potrebný minimálny prietok 35 ml/min.Filter/rozstrekovač na jednej strane senzoru zaisťuje sterilnú bariéru pre prípad, že je senzor umiestnený v kalibrátore. Rozstrekovač na filtri je umiestnený vo vnútri senzora.Materiál optického rozhrania pre CDI Shunt Sensory je transparentný, zaisťuje tak spôsob konzistentného optického spojenia medzi senzorom a konektorom kábla z optických vlákien. Tento materiál znižuje riziko meracích chýb zapríčinených vlhkosťou, zachytenou medzi mikrosenzormi a káblovými koncovkami. Termálna komora na každom senzore umožňuje termálny prevod z obehu do termisterového uzáveru, umiestneného na každej káblovej koncovke.C) H/S KyvetaH/S kyvety sú určené na používanie s monitorom počas kardiopulmonárnych bypassových procedúr, keď je potrebné kontinuálne monitorovanie krvného hematokritu, hemoglobínu a saturácie kyslíka.H/S kyvety sú sterilné, netoxické, bepyrogenické, jednorazové zariadenia na použitie pri kardiopulmonárnych bypassových operáciách v dĺžke až 6 hodín.H/S kyveta je zriadenie, cez ktoré preteká krv a vloží sa priamo do hadíc mimotelového obehu. Kyveta je určená na jednorazové použitie. Dodáva sa v sterilnom stave, aby sa v čase použitia zapojila do obehu. Kyveta má okienko pre Sondu Monitorovacieho Systému.H/S kyveta musí balená jednotlivo, s alebo bez predlžovacích liniek, aby sa v čase použitia zapojila do obehu.Kyvety musia byť dostupné v týchto rozmeroch:H/sat.kyveta 1/2 "H/sat.kyveta 3/8 "H/sat.kyveta 1/4 "D) Kyvetový setKyvetový set obsahuje H/S kyvetu 1/2 " a aplikačné hadičky s rozmermi 45 cm a 6 cm.
Zobraziť viac
A) Kalibračný plyn A, kalibračný plyn B
Plyny sa používajú na kalibráciu online monitoringu krvných parametrov pri mimotelovom obehu. Dvojbodová tonometrová kalibrácia vyžaduje použitie presných zmesí plynov CO2 a O2 tak, aby senzory boli vystavené správne definovaným hodnotám pH, PCO2 a PO2. Súbor plynových fliaš by mal zaistiť dostatok plynu pre asi 80 jednotlivých procedúr senzorovej kalibrácie.
Zobraziť viac
Plyn A (TCVS CDITM Model CDI506):
CO2: 7.5 +/- 0.1 %
O2: 27.5 +/- 0.1 %
N2: Rovnováha
Plyn B (TCVS CDITM Model CDI507):
CO2: 2.8 +/- 0.1 %
O2: 4.0 +/- 0.1 %
Senzor shunt s heparínom
Vymeniteľné shunt senzory sú určené na používanie s Monitorom počas kardiopulmonárnych bypassových procedúr, kde je potrebné kontinuálne meranie krvných plynov, pH, K+ a teploty.
Shunt senzory sú sterilné, potiahnuté heparínom, netoxické, nepyrogenické a jednorazové. Tieto zariadenia sú sterilizované y-ožarovaním.
Senzory Shunt Sensory obsahujú K+, PO2, PCO2 a pH fluorescentné mikrosensory, a tiež termistorové kontaktné miesto pre meranie teploty.
Ošetrenie heparínom vytvára nepriepustný heparinizovaný povrch. Aplikuje sa postupom, ktorý kovalentne viaže heparín s povrchom tohto zariadenia, ktorý príde do kontaktu s krvou. Ošetrenie heparínom zlepšuje tromborezistenciu nebiologických materiálov. Povrchy ošetrené heparínom preukázali pri prítomnosti krvi stabilitu.
Zobraziť viac
Heparínom pokryté a sterilné senzory majú byť umiestnené do prípojných liniek, vypúšťacích liniek, vzorkovacích liniek, prípojných liniek bypassu, ventilačnej línie a do akýchkoľvek podobných linií, ktorými preteká krv. Pre riadne meranie je potrebný minimálny prietok 35 ml/min.
Zobraziť viac
Filter/rozstrekovač na jednej strane senzoru zaisťuje sterilnú bariéru pre prípad, že je senzor umiestnený v kalibrátore. Rozstrekovač na filtri je umiestnený vo vnútri senzora.
Materiál optického rozhrania pre CDI Shunt Sensory je transparentný, zaisťuje tak spôsob konzistentného optického spojenia medzi senzorom a konektorom kábla z optických vlákien. Tento materiál znižuje riziko meracích chýb zapríčinených vlhkosťou, zachytenou medzi mikrosenzormi a káblovými koncovkami. Termálna komora na každom senzore umožňuje termálny prevod z obehu do termisterového uzáveru, umiestneného na každej káblovej koncovke.
Zobraziť viac
C) H/S Kyveta
H/S kyvety sú určené na používanie s monitorom počas kardiopulmonárnych bypassových procedúr, keď je potrebné kontinuálne monitorovanie krvného hematokritu, hemoglobínu a saturácie kyslíka.
H/S kyvety sú sterilné, netoxické, bepyrogenické, jednorazové zariadenia na použitie pri kardiopulmonárnych bypassových operáciách v dĺžke až 6 hodín.
H/S kyveta je zriadenie, cez ktoré preteká krv a vloží sa priamo do hadíc mimotelového obehu. Kyveta je určená na jednorazové použitie. Dodáva sa v sterilnom stave, aby sa v čase použitia zapojila do obehu. Kyveta má okienko pre Sondu Monitorovacieho Systému.
Zobraziť viac
H/S kyveta musí balená jednotlivo, s alebo bez predlžovacích liniek, aby sa v čase použitia zapojila do obehu.
Kyvety musia byť dostupné v týchto rozmeroch:
H/sat.kyveta 1/2 "
H/sat.kyveta 3/8 "
H/sat.kyveta 1/4 "
D) Kyvetový set
Kyvetový set obsahuje H/S kyvetu 1/2 " a aplikačné hadičky s rozmermi 45 cm a 6 cm.
Množstvo alebo rozsah: A) 100 kusov.B) 3 000 kusov.C) 240 kusov.D) 2 500 kusov.
A) 100 kusov.
B) 3 000 kusov.
C) 240 kusov.
D) 2 500 kusov.
Číslo časti: 13
Názov časti: Dočasné stimulačné elektródy na stimuláciu srdca s možnosťou bipolárnej stimulácie pri použití jednej elektródy s príslušenstvom
Krátky popis:
Ukotvenie epikardiálne do myokardu za pomoci fixácie zig-zag, kotvičky, loop, V-zakrivením alebo priamym zakončením a vyvedenie z hrudníku pomocou thorax ihly. Elektróda môže byť dodávaná v dĺžke 60 cm a 220 cm a v prevedení pre dospelého, detského i kojeneckého pacienta. Elektródy sú farebne rozlíšiteľné pre predsieň a komoru a môžu byť vybavené integrovaným konektorom Confix.
Zobraziť viac
Množstvo alebo rozsah: 3 600 kusov.
Číslo časti: 14
Názov časti: Difuzéry CO2
Krátky popis:
Špeciálny hadicový set na privádzanie CO2 do perikardu pri operácii na otvorenom
srdciGarantovaný prietok minimálne 10 litrov za minútuJednotlivo sterilne balený k jednorazovému použitiuExspirácia minimálne 24 mesiacovSkladovateľnosť pri izbovej teplotePrívodná hadica priemeru, dĺžky minimálne 350 cm, opatrená filtrom na zachytávanie nečistôt a choroboplodných zárodkovDistálna časť dĺžky minimálne 35 cm, priemeru maximálne 7 mm vrátane difúznej špičky uspôsobená aj na minimalizované operačné výkony na srdciDistálna časť vystužená pozdĺžne v celej dĺžke tvarovateľným drôtom na individuálne tvarovanie difuzérašpička difuzéra priemeru maximálne 7 mm, z rovnomerne porézneho nezmáčavého materiálu, zabezpečujúca rovnomernú difúziu CO2 v operačnej rane aj vo vlhkom prostredí.
srdci
Garantovaný prietok minimálne 10 litrov za minútu
Jednotlivo sterilne balený k jednorazovému použitiu
Exspirácia minimálne 24 mesiacov
Skladovateľnosť pri izbovej teplote
Prívodná hadica priemeru, dĺžky minimálne 350 cm, opatrená filtrom na zachytávanie nečistôt a choroboplodných zárodkov
Distálna časť dĺžky minimálne 35 cm, priemeru maximálne 7 mm vrátane difúznej špičky uspôsobená aj na minimalizované operačné výkony na srdci
Distálna časť vystužená pozdĺžne v celej dĺžke tvarovateľným drôtom na individuálne tvarovanie difuzéra
špička difuzéra priemeru maximálne 7 mm, z rovnomerne porézneho nezmáčavého materiálu, zabezpečujúca rovnomernú difúziu CO2 v operačnej rane aj vo vlhkom prostredí.
Množstvo alebo rozsah: 1 500 kusov.
Číslo časti: 15
Názov časti: Set na aplikáciu krvnej kardioplégie
Krátky popis:
Set pozostáva z:hadicového setu (príloha – nákres č. 16)výmeník tepla:s možnosťou riadenej zmeny teploty(z TCM II),s možnosťou pripojenia rýchlospojkamivstupný konektor, výstupný 3/16plniaci objem nie viac ako 55 mlopatrený nerezovým výmenníkom, priehľadným obalom a lapačom vzduchových bublíns integrovaným filtrom s otvorom pórov nie väčším ako 100 mikrónovs povrchom 640 cm2odvodová hadica na kardioplegický roztok:priemer 3/16 x 1/16dĺžka cca 3 mjeden koniec závitová spojkadruhý koniec luer spojkav osobitnom obale – sterilnáTakto špecifikovaný kardioplegický set musí byť kompatibilný s prístrojmi pre mimotelový obeh Terumo system 1.
Zobraziť viac
Set pozostáva z:
hadicového setu (príloha – nákres č. 16)
výmeník tepla:
s možnosťou riadenej zmeny teploty(z TCM II),
s možnosťou pripojenia rýchlospojkami
vstupný konektor, výstupný 3/16
plniaci objem nie viac ako 55 ml
opatrený nerezovým výmenníkom, priehľadným obalom a lapačom vzduchových bublín
s integrovaným filtrom s otvorom pórov nie väčším ako 100 mikrónov
s povrchom 640 cm2
odvodová hadica na kardioplegický roztok:
priemer 3/16 x 1/16
dĺžka cca 3 m
jeden koniec závitová spojka
druhý koniec luer spojka
v osobitnom obale – sterilná
Takto špecifikovaný kardioplegický set musí byť kompatibilný s prístrojmi pre mimotelový obeh Terumo system 1.
Množstvo alebo rozsah: 1 200 setov.
Celkové množstvo vrátane vypracovaných technických špecifikácií je uvedené v sekcii Informácie o častiach.
Trvanie: 24 mesiacov
Referenčné číslo: 108/2015/VO/La
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu:
Národný ústav srdcových a cievnych chorôb, a.s., Pod Krásnou hôrkou 1, 833 48 Bratislava, nemocničná lekáreň.

Právne, ekonomické, finančné a technické informácie
Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon o verejnom obstarávaní) a preukázať ich splnenie predložením originálnych dokladov alebo ich úradne osvedčených kópií podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní v nasledovnom rozsahu:
Zobraziť viac
1. § 26 ods. 1 písm. a) – nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme – uchádzač preukazuje výpisom z registra trestov nie starším ako 3 mesiace;
Zobraziť viac
2. § 26 ods. 1 písm. b) – nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním – uchádzač preukazuje výpisom z registra trestov nie starším ako 3 mesiace;
3. § 26 ods. 1 písm. c) – nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku – uchádzač preukazuje potvrdením príslušného súdu nie starším ako 3 mesiace
Zobraziť viac
4. § 26 ods. 1 písm. d) – nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia - uchádzač preukazuje potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako 3 mesiace
Zobraziť viac
5. § 26 ods. 1 písm. e) – nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia - uchádzač preukazuje potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako 3 mesiace
6. § 26 ods. 1 písm. f) – je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu, vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky, na ktorú predkladá uchádzač ponuku – uchádzač preukazuje dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať služby;
Zobraziť viac
7. § 26 ods. 1 písm. h) – nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou,
1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má pravoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
Zobraziť viac
2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz činnosti vo verejnom obstarávaní, bola
Zobraziť viac
2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
Zobraziť viac
2b. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní – uchádzač preukazuje čestným vyhlásením
8. § 26 ods. 1 písm. i) – nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa zákona, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia – uchádzač preukazuje čestným vyhlásením
Zobraziť viac
9. § 26 ods. 1 písm. j) – nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia – uchádzač preukazuje čestným vyhlásením.
Zobraziť viac
2) Podmienky účasti vo verejnom obstarávaní, týkajúce sa preukazovania majetkovej účasti.
Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa preukazovania majetkovej účasti podľa § 26a zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon o verejnom obstarávaní) a preukázať ich splnenie predložením originálnych dokladov alebo ich úradne osvedčených kópií podľa § 26a ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní.
Zobraziť viac
Verejného obstarávania sa nemôže zúčastniť:
a) právnická osoba, ktorá má sídlo v štáte, ktorého právny poriadok neumožňuje preukázať, ktoré fyzické osoby v nej majú kvalifikovanú účasť;
b) právnická osoba, v ktorej fyzické osoby majú kvalifikovanú účasť a majú bydlisko v štáte, ktorého právny poriadok neumožňuje takúto kvalifikovanú účasť preukázať; alebo
c) právnická osoba, v ktorej majú kvalifikovanú účasť verejní funkcionári.
Kvalifikovanou účasťou sa na účely zákona o verejnom obstarávaní rozumie priamy alebo nepriamy podiel predstavujúci aspoň 10 % na základnom imaní právnickej osoby alebo na hlasovacích právach v právnickej osobe, alebo možnosť uplatňovania vplyvu na riadení právnickej osoby, ktorý je porovnateľný s vplyvom zodpovedajúcim tomuto podielu; nepriamym podielom sa na účely tohto zákona rozumie podiel držaný sprostredkovane prostredníctvom právnických osôb, v ktorých má držiteľ nepriameho podielu kvalifikovanú účasť.
Zobraziť viac
Majetková účasť sa preukazuje výpisom z obchodného registra alebo výpisom z inej zákonom ustanovenej evidencie, zoznamom akcionárov vedených akciovou spoločnosťou, dokladom vydaným centrálnym depozitárom cenných papierov alebo obdobnými dokladmi, vydanými inými orgánmi alebo orgánmi iných štátov, nie staršími ako tri mesiace.
Zobraziť viac
Odôvodnenie primeranosti podmienok účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní:
— povinnosť vyžadovať preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúce sa osobného postavenia a preukazovanie majetkovej účasti uchádzača vyplýva verejnému obstarávateľovi priamo z litery zákona.
Ekonomická a finančná situácia:
§ 27 ods. 1 písm. a) vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky, ktorým môže byť prísľub banky alebo pobočky zahraničnej banky o poskytnutí úveru:
V predmetnom vyjadrení banka, pobočka zahraničnej banky alebo zahraničná banka potvrdí, že uchádzač nie je v nepovolenom debete a že si plní voči banke/bankám všetky záväzky, ktoré vyplývajú zo zriadenia účtu, prípadne z plnenia si záväzkov vyplývajúcich z úverových vzťahov. Spolu s vyjadrením/niami predloží čestné vyhlásenie podpísané štatutárnym zástupcom uchádzača alebo osobou oprávnenou konať za uchádzača a s pečiatkou uchádzača, v prípade skupiny dodávateľov podpísané a opečiatkované každým členom skupiny alebo osobou/osobami oprávnenými konať v danej veci za člena skupiny, že predložil vyjadrenia všetkých bánk alebo pobočiek zahraničných bánk, v ktorých má vedený/é účet/účty.
Zobraziť viac
Zdôvodnenie primeranosti požadovanej podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní:
— v súlade s ustanovením § 27 je podmienka primeraná, pričom táto mapuje stav ekonomickej a finančnej situácie uchádzača, jeho schopnosť a plnenie si záväzkov voči banke v snahe zabezpečiť, aby nedošlo k riziku ohľadne plnenia predmetu zákazky z titulu ekonomickej nestability.
Zobraziť viac
Technické a odborné schopnosti:
§ 28 ods. 1 písm. l) bod 1. – vzorky, opisy alebo fotografie.
Uchádzač predloží:
Prospekt tovarov, ktoré sú predmetom zákazky a ktoré preukazujú technické parametre ponúkaného tovaru žiadame predložiť 2x, z toho 1x mimo pevnej väzby prospekt (katalóg) môže byť predložený aj v anglickom jazyku, resp. v jazyku výrobcu (dovozcu) musí byť súčasťou ponuky časti Ostatné.
Zobraziť viac
Zdôvodnenie primeranosti požadovanej podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní:
V súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní, verejný obstarávateľ odôvodňuje primeranosť určenej podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia nasledovne: Primerane stanovené k predmetu zákazky. Uchádzač musí preukázať, že je schopný zabezpečiť kvalitatívne plnenie zmluvy v požadovanom rozsahu a kvalite.
Zobraziť viac
§ 28 ods. 1 písm. l) bod 2.
ES vyhlásenie zhody ( požadujeme predložiť ako neoverenú fotokópiu ) na ponúkaný tovar, vypracované v súlade so zák. č. 264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobky a doplňujúce podklady k nim, certifikáty vydané autorizovanými osobami alebo notifikovanými osobami, ktoré majú oprávnenie na posudzovanie zhody výrobkov s technickými špecifikáciami. V prípade, ak uchádzač predkladá Vyhlásenie o zhode, v ktorom sa odvoláva na iné doplňujúce dokumenty, ktoré sú podkladom na jeho vydanie, musia byť tieto doplňujúce dokumenty súčasťou predloženého Vyhlásenia o zhode ( doplňujúce doklady k ES vyhláseniu zhody - požadujeme predložiť ako neoverené fotokópie; CE certifikáty požadujeme predložiť ako neoverené fotokópie.
Zobraziť viac
Kód výrobku pridelený Štátnym ústavom pre kontrolu liečiv požadujeme predložiť originál alebo úradne osvedčenú fotokópiu
— v súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní, verejný obstarávateľ odôvodňuje primeranosť určenej podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia nasledovne: Primerane stanovené k predmetu zákazky. Uchádzač musí preukázať, že disponuje príslušnými požadovanými dokladmi, ktoré sú nevyhnutné pre plnenie predmetu zmluvy.
Zobraziť viac
Plnenie zákazky
Požadované zálohy a záruky: Zábezpeka ponuky sa nevyžaduje.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú:
Predmet zákazky bude financovaný z vlastných finančných prostriedkov verejného obstarávateľa. Splatnosť faktúr: 60 dní od doručenia faktúry kupujúcemu.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať:
Uchádzačom môže byť fyzická osoba alebo právnická osoba vystupujúca voči verejnému obstarávateľovi samostatne. Uchádzačom môže byť aj skupina fyzických a právnických osôb, pokiaľ bude jej ponuka na dodanie predmetu zákazky verejným obstarávateľom prijatá, spĺňa podmienky účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 31 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní v platnom znení, a do termínu na uzatvorenie zmluvy vytvorí z dôvodu zabezpečenia riadneho plnenia zmluvy voči verejnému obstarávateľovi právnu formu (zmluvný vzťah) podľa príslušných ustanovení Obchodného zákonníka alebo Občianskeho zákonníka.
Zobraziť viac

Postup
Lehota viazanosti ponuky: 2015-12-31 📅
Dátum otvárania ponúk: 2015-06-15 📅
Miesto otvárania:
Národný ústav srdcových a cievnych chorôb, a.s., Pod Krásnou hôrkou 1, 833 48 Bratislava, riaditeľstvo, prízemie, číslo miestnosti: 01423118.
Miesto: Národný ústav srdcových a cievnych chorôb, a.s., Pod Krásnou hôrkou 1, 833 48 Bratislava, riaditeľstvo, prízemie, číslo miestnosti: 01423118.
Jazyky
Jazyk: slovenčina 🗣️

Verejný obstarávateľ
Totožnosť
Národné registračné číslo: 35971126
31797903
Kontakt
Kontaktné miesto: Referát pre verejné obstarávanie, prízemie, číslo miestnosti 01423107
Elena Lukáčová

Odkaz
Dátumy
Dátum zverejnenia: 2015-01-15 📅
Identifikátory
Referenčné číslo, ktoré pridelil verejný obstarávateľ: 108/2015/VO/La
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ S: 2015/S 10-012270
Ďalšie informácie
Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad v štátnom jazyku.
Zobraziť viac
V súlade s § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom určeným verejným obstarávateľom a obstarávateľom. Všetky predložené doklady musia odrážať skutočný stav v čase, v ktorom uchádzač predložil ponuku. V prípade podľa § 32 ods. 11 zákona po vyhodnotení ponúk bude víťazný uchádzač vyzvaný na predloženie dokladov preukazujúcich splnenie podmienok účasti v lehote desať pracovných dní odo dňa doručenia výzvy na predloženie dokladov. Nepredloženie dokladov v tejto lehote sa považuje za nesplnenie podmienok účasti.
Zobraziť viac
Z čestného vyhlásenia podľa § 32 ods. 11 musí byť jednoznačne zrejmé:
— že ide o čestné vyhlásenie podľa § 32 ods. 11 zákona č. 25/2006 Z. z.,
— ktoré podmienky účasti uchádzač preukazuje týmto čestným vyhlásením, jednoznačným vymenovaním znenia podmienok, alebo ich číselným označením z oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania,
— že uchádzač je schopný pravdivosť čestného vyhlásenia preukázať v prípade potreby/pochybností na vyžiadanie verejného obstarávateľa a to v čase a spôsobom stanoveným verejným obstarávateľom,
— že v prípade ak bude uchádzač úspešný, alebo sa umiestni v tomto postupe verejného obstarávania na prvom až treťom mieste v poradí, predloží doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti, ktoré nahradil čestným vyhlásením, v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
Zobraziť viac
Podnikateľ/uchádzač zapísaný do zoznamu podnikateľov vedeného Úradom pre verejné obstarávanie, ktorý preukázal spôsobilosť na uzavieranie zmlúv alebo rámcových dohôd vo verejnom obstarávaní a ktorý o zapísanie požiadal, môže preukázať splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 26 údajmi a dokladmi zapísanými v zozname podnikateľov podľa § 128 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Splnenie podmienok účasti podľa § 26 zákona sa vyhodnocuje spôsobom podľa § 128 ods. 3 zákona.
Zobraziť viac
Uchádzač alebo záujemca, ktorý nie je zapísaný v zozname podnikateľov, musí spĺňať podmienky účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona. o verejnom obstarávaní. Uchádzač alebo záujemca preukáže splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2, resp. ods. 4, 5 predložením originálnych dokladov alebo úradne osvedčených kópií dokladov.
Zobraziť viac
V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
Zobraziť viac
Vo vzťahu k predkladaniu dokladov k osobnému postaveniu podľa § 26 zákona verejný obstarávateľ dáva do pozornosti výkladové stanovisko č. 10/2013 k osobnému postaveniu podľa zákona o verejnom obstarávaní vydané Úradom pre verejné obstarávanie: https://www.uvo.gov.sk/vykladove-stanoviska.
Zobraziť viac
V prípade, že ponuka bude pre verejného obstarávateľa neprijateľná, to znamená, že ponuka uchádzača len čiastočne napĺňa potreby verejného obstarávateľa, alebo spĺňa podmienky a požiadavky súťaže, avšak uchádzač v ponuke uviedol pre verejného obstarávateľa inak neprijateľné podmienky a požiadavky, bude táto ponuka zo súťaže vylúčená. Inak neprijateľná ponuka je ponuka uchádzača, ktorá obsahuje také podmienky a požiadavky, ktoré majú za následok zvýšené náklady verejného obstarávateľa, ktoré v príprave procesu predmetnej verejnej súťaže nepredpokladal, alebo ich verejný obstarávateľ nemôže z objektívnych dôvodov splniť a akceptovať, alebo sa tieto podmienky a požiadavky uvedené v ponuke uchádzača vymykajú bežným obchodným zvyklostiam a ich uplatnenie je možné definovať ako nekalú hospodársku súťaž.
Zobraziť viac
Komunikácia verejného obstarávateľa so záujemcami, resp. uchádzačmi sa bude uskutočňovať v štátnom jazyku. Verejný obstarávateľ poskytne súťažné podklady každému záujemcovi, ktorý v stanovenej lehote doručí písomnú žiadosť o súťažné podklady poštou alebo e-mailom na adresu uvedenú v bode 1) súťažných podkladov, alebo osobne na oddelenie pre verejné obstarávanie. Pri vyžiadaní súťažných podkladov elektronickou poštou musí uchádzač potvrdiť žiadosť o vydanie súťažných podkladov aj v listinnej podobe v originálnom vyhotovení do troch pracovných dní. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo považovať listovú zásielku doručenú aj v prípade, ak ju uchádzač neprevezme do troch pracovných dní od oznámenia prepravcu o uložení zásielky.
Zobraziť viac

Doplňujúce informácie
Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Dunajská 68, P.O.Box 58
Poštové mesto: Bratislava 24
Poštové smerovacie číslo: 820 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176 📞
Internetová adresa: http://www.uvo.gov.sk 🌏
Fax: +421 250264219 📠
Internetová adresa: http://www.nusch.sk 🌏
Informácie o lehotách na podanie odvolania: V lehotách v súlade so zákonom č. 25/2006 Z. z.
Orgán zodpovedný za postupy sprostredkovania
Názov: Národný ústav srdcových a cievnych chorôb, a.s.
Poštová adresa: Pod Krásnou hôrkou 1
Poštové mesto: Bratislava
Poštové smerovacie číslo: 833 48
Telefón: +421 232321829 📞
Opakujúce sa obstarávanie
Máj 2017.
Zdroj: OJS 2015/S 094-169151 (2015-05-13)
Oznámenia o zadaní zákazky (2015-09-18)
Objekt
Rozsah obstarávania
Celková hodnota obstarávania: 2 304 268,50 💰
Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Oznámenia o zadaní zákazky

Postup
Typ ponuky: Neuplatniteľné

Odkaz
Dátumy
Dátum odoslania: 2015-09-18 📅
Dátum zverejnenia: 2015-09-23 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2015/S 184-333932
Odkazuje na oznámenie: 2015/S 94-169151
Číslo Ú. v. S: 184
Ďalšie informácie
Na časti 04 a 10 neboli uzatvorené zmluvy. Mená a priezviská členov komisie, ktorí vyhodnocovali ponuky: MUDr. Michal Hulman, PhD, MUDr. Vladan Hudec, MUDr. Mikuláš Kiss, RNDr. Katarína Machajová, PharmDr. Slávka Porubcová, MUDr. Ingrid Olejárová, MPH.
Zobraziť viac

Objekt
Rozsah obstarávania
Referenčné číslo: 165/2015/VO/La

Zadanie zákazky

1️⃣
Dátum uzavretia zmluvy: 2015-09-02 📅
Názov: Operatíva, medicínska spoločnosť s.r.o.
Poštová adresa: Donská
Poštové mesto: Bratislava
Poštové smerovacie číslo: 841 06
Krajina: Slovensko 🇸🇰
E-mail: obstaravanie@operativa.sk 📧

2️⃣
Dátum uzavretia zmluvy: 2015-09-14 📅
Názov: Biomedica Slovakia, s.r.o.
Poštová adresa: Drobného
Poštové smerovacie číslo: 841 01
E-mail: ivona.durcekova@bmgrp.sk 📧

3️⃣

4️⃣
Dátum uzavretia zmluvy: 2015-09-09 📅
Názov: Immomedical CZ s.r.o.
Poštová adresa: Novodvorská 994
Poštové mesto: Praha 4
Poštové smerovacie číslo: 142 21
Krajina: Česko 🇨🇿

5️⃣
Dátum uzavretia zmluvy: 2015-09-16 📅
Názov: Timed, s.r.o.
Poštová adresa: Trnavská cesta 112
Poštové smerovacie číslo: 821 01
E-mail: kylian@timed.sk 📧

6️⃣
Názov: Meditrade spol. s r.o.
Poštová adresa: Levočská
Poštové smerovacie číslo: 851 01

7️⃣

8️⃣

9️⃣

1️⃣0️⃣

1️⃣1️⃣

1️⃣2️⃣
Názov: Inamed, s.r.o.
Poštová adresa: Šustekova
Poštové smerovacie číslo: 851 04
E-mail: office@inamed.sk 📧

1️⃣3️⃣
Informácie o verejných súťažiach
Počet prijatých ponúk: 1
2

Verejný obstarávateľ
Totožnosť
Národné registračné číslo: 35757329
35849258
28480830
00602175
17312001
44484275

Doplňujúce informácie
Orgán zodpovedný za postupy sprostredkovania
Telefón: +421 23231829 📞
Zdroj: OJS 2015/S 184-333932 (2015-09-18)