Predmetom zákazky Špeciálny výstroj do terénu sú dodávky špeciálneho výstroja, ktorý sa bude využívať pri výkone činností v rámci jednotlivých projektov (spolu 9), špecifikovaných v súťažných podkladoch. Ide o špeciálny výstroj na plnenie úloh zlepšenia stavu ochrany, monitoring a manažment vybraných druhov vtákov a starostlivosti o vybrané chránené územia (vtáčie územia a územia zahrnuté v sústave NATURA 2000), o výstroj pri realizácii činností spojených s výskumom a monitoringom populácií veľkých šeliem, monitoringom biotopov, ako aj na plnenie úloh pri realizácii programov záchrany starostlivosti o vybrané jaskyne. Súčasťou predmetu zákazky je jeho dodanie na miesto určenia. Bližší opis predmetu zákazky je uvedený v časti B.1 súťažných podkladov a v Prílohách č. 1 a č. 2 k súťažným podkladom.
Termín
Lehota na predkladanie ponúk bola 2015-07-30.
Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2015-06-13.
Dodávatelia
V rozhodnutiach o udelení zákazky alebo v iných dokumentoch o verejnom obstarávaní sú uvedení títo dodávatelia:
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2015-06-13) Objekt Rozsah obstarávania
Názov: Kombinézy
Množstvo alebo rozsah:
Celkové množstvo je dané počtom položiek špeciálneho výstroja a počtom kusov, s bližšou špecifikáciou v časti B.1 „Opis predmetu zákazky“ súťažných podkladov a v Prílohách č. 1 a č. 2 k súťažným podkladom.215 000
Celková hodnota obstarávania: 215 000 💰
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Dodávky
Predpis: Európska únia
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Kombinézy📦
Postup
Typ konania: Verejná súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre všetky časti
Kritériá udeľovania
Najnižšia cena
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Verejnoprávna inštitúcia
Názov obstarávateľa: Štátna ochrana prírody Slovenskej republiky
Poštová adresa: Tajovského 28 B
Poštové smerovacie číslo: 974 01
Poštové mesto: Banská Bystrica
Kontakt
Internetová adresa: http://www.sopsr.sk🌏
E-mail: sekretariat@sopsr.sk📧
Telefón: +421 484722026📞
Fax: +421 484722036 📠
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2015-06-13 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2015-07-30 📅
Dátum zverejnenia: 2015-06-18 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2015/S 116-209768
Číslo Ú. v. S: 116
Ďalšie informácie
1) Žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov musí obsahovať: obchodné meno a sídlo záujemcu, meno kontaktnej osoby, telefónne číslo a e-mailovú adresu.
Verejný obstarávateľ poskytne súťažné podklady záujemcom elektronicky a v prípade požiadavky zo strany záujemcu aj v listinnej podobe. Záujemca spätne potvrdí verejnému obstarávateľovi, že súťažné podklady obdržal.
2) Verejný obstarávateľ umožňuje neobmedzený a priamy prístup elektronickými prostriedkami k súťažným podkladom a ku všetkým doplňujúcim podkladom (všetky vysvetlenia súťažných podkladov, zmeny súťažných podkladov, akékoľvek oznámenia určené všetkým záujemcom alebo uchádzačom) vo svojom profile zriadenom v elektronickom úložisku Vestníka zriadeného Úradom pre verejné obstarávanie.
3) Poskytovanie vysvetlení a iné dorozumievanie medzi verejným obstarávateľom a záujemcami/uchádzačmi sa zo strany verejného obstarávateľa bude uskutočňovať písomnou formou, ktorá je rovnako dostupná každému záujemcovi/uchádzačovi a zaručuje úplnosť, pravosť a dôvernosť sprostredkovaných informácií.
Pri poskytnutí vysvetlení a iného dorozumievania medzi verejným obstarávateľom a záujemcami/uchádzačmi napríklad elektronickou poštou, faxom a pod. (ďalej len elektronické prostriedky), tieto informácie sa musia doručiť na kontaktnú adresu verejného obstarávateľa uvedenú v bode 1 súťažných podkladov aj v listinnej forme (poštovou prepravou, kuriérom alebo osobne), najneskôr do 3 pracovných dní odo dňa odoslania informácie elektronickými prostriedkami, pri dodržaní zákonom stanovených lehôt, inak sa na takúto požiadavku podanú elektronickými prostriedkami nebude prihliadať.
Pri zistení rozdielov medzi obsahom informácie bez trvalého zachytenia obsahu (elektronicky) a informácie doručenej v listinnej forme, je rozhodujúca listinná forma.
4) Ponuku môže predložiť len uchádzač, ktorý je fyzickou alebo právnickou osobou, vystupujúcou voči verejnému obstarávateľovi samostatne alebo ako skupina fyzických osôb/právnických osôb vystupujúcich voči verejnému obstarávateľovi spoločne.
5) Plnenie zmluvy podlieha kontrolným mechanizmom podľa zmluvy o nenávratnom finančnom príspevku uzavretej medzi verejným obstarávateľom a riadiacim orgánom.
Predávajúci sa zaväzuje strpieť výkon kontroly, auditu a overovania, súvisiaceho s dodávkami tovaru kedykoľvek počas platnosti a účinnosti tejto zmluvy, a to oprávnenými osobami a poskytnúť im všetku potrebnú súčinnosť. Oprávnenými osobami na výkon kontroly, auditu, overovania na mieste sú: poskytovateľ a ním poverené osoby, najvyšší kontrolný úrad SR, príslušná Správa finančnej kontroly, Certifikačný orgán a nimi poverené osoby, orgán auditu, jeho spolupracujúce orgány a nimi poverené osoby, splnomocnení zástupcovia Európskej Komisie a Európskeho dvora audítorov, osoby prizvané orgánmi vyššie uvedenými v súlade s príslušnými právnymi predpismi SR a ES, útvar následnej finančnej kontroly a nimi poverené osoby.
6) Verejný obstarávateľ vyhlasuje, že tovar má byť financovaný zo Štátneho rozpočtu Slovenskej republiky, zo Štrukturálnych fondov EÚ – Operačný program Životné prostredie.
7) Verejný obstarávateľ si vyhradzuje zrušiť použitý postup zadávania zákazky v súlade s ustanoveniami § 46 ZVO a neuzavrieť žiadnu kúpnu zmluvu z dôvodu nedostatku prostriedkov na zaplatenie kúpnej ceny.
1) Žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov musí obsahovať: obchodné meno a sídlo záujemcu, meno kontaktnej osoby, telefónne číslo a e-mailovú adresu.
Verejný obstarávateľ poskytne súťažné podklady záujemcom elektronicky a v prípade požiadavky zo strany záujemcu aj v listinnej podobe. Záujemca spätne potvrdí verejnému obstarávateľovi, že súťažné podklady obdržal.
2) Verejný obstarávateľ umožňuje neobmedzený a priamy prístup elektronickými prostriedkami k súťažným podkladom a ku všetkým doplňujúcim podkladom (všetky vysvetlenia súťažných podkladov, zmeny súťažných podkladov, akékoľvek oznámenia určené všetkým záujemcom alebo uchádzačom) vo svojom profile zriadenom v elektronickom úložisku Vestníka zriadeného Úradom pre verejné obstarávanie.
3) Poskytovanie vysvetlení a iné dorozumievanie medzi verejným obstarávateľom a záujemcami/uchádzačmi sa zo strany verejného obstarávateľa bude uskutočňovať písomnou formou, ktorá je rovnako dostupná každému záujemcovi/uchádzačovi a zaručuje úplnosť, pravosť a dôvernosť sprostredkovaných informácií.
Pri poskytnutí vysvetlení a iného dorozumievania medzi verejným obstarávateľom a záujemcami/uchádzačmi napríklad elektronickou poštou, faxom a pod. (ďalej len elektronické prostriedky), tieto informácie sa musia doručiť na kontaktnú adresu verejného obstarávateľa uvedenú v bode 1 súťažných podkladov aj v listinnej forme (poštovou prepravou, kuriérom alebo osobne), najneskôr do 3 pracovných dní odo dňa odoslania informácie elektronickými prostriedkami, pri dodržaní zákonom stanovených lehôt, inak sa na takúto požiadavku podanú elektronickými prostriedkami nebude prihliadať.
Pri zistení rozdielov medzi obsahom informácie bez trvalého zachytenia obsahu (elektronicky) a informácie doručenej v listinnej forme, je rozhodujúca listinná forma.
4) Ponuku môže predložiť len uchádzač, ktorý je fyzickou alebo právnickou osobou, vystupujúcou voči verejnému obstarávateľovi samostatne alebo ako skupina fyzických osôb/právnických osôb vystupujúcich voči verejnému obstarávateľovi spoločne.
5) Plnenie zmluvy podlieha kontrolným mechanizmom podľa zmluvy o nenávratnom finančnom príspevku uzavretej medzi verejným obstarávateľom a riadiacim orgánom.
Predávajúci sa zaväzuje strpieť výkon kontroly, auditu a overovania, súvisiaceho s dodávkami tovaru kedykoľvek počas platnosti a účinnosti tejto zmluvy, a to oprávnenými osobami a poskytnúť im všetku potrebnú súčinnosť. Oprávnenými osobami na výkon kontroly, auditu, overovania na mieste sú: poskytovateľ a ním poverené osoby, najvyšší kontrolný úrad SR, príslušná Správa finančnej kontroly, Certifikačný orgán a nimi poverené osoby, orgán auditu, jeho spolupracujúce orgány a nimi poverené osoby, splnomocnení zástupcovia Európskej Komisie a Európskeho dvora audítorov, osoby prizvané orgánmi vyššie uvedenými v súlade s príslušnými právnymi predpismi SR a ES, útvar následnej finančnej kontroly a nimi poverené osoby.
6) Verejný obstarávateľ vyhlasuje, že tovar má byť financovaný zo Štátneho rozpočtu Slovenskej republiky, zo Štrukturálnych fondov EÚ – Operačný program Životné prostredie.
7) Verejný obstarávateľ si vyhradzuje zrušiť použitý postup zadávania zákazky v súlade s ustanoveniami § 46 ZVO a neuzavrieť žiadnu kúpnu zmluvu z dôvodu nedostatku prostriedkov na zaplatenie kúpnej ceny.
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Predmetom zákazky Špeciálny výstroj do terénu sú dodávky špeciálneho výstroja, ktorý sa bude využívať pri výkone činností v rámci jednotlivých projektov (spolu 9), špecifikovaných v súťažných podkladoch. Ide o špeciálny výstroj na plnenie úloh zlepšenia stavu ochrany, monitoring a manažment vybraných druhov vtákov a starostlivosti o vybrané chránené územia (vtáčie územia a územia zahrnuté v sústave NATURA 2000), o výstroj pri realizácii činností spojených s výskumom a monitoringom populácií veľkých šeliem, monitoringom biotopov, ako aj na plnenie úloh pri realizácii programov záchrany starostlivosti o vybrané jaskyne. Súčasťou predmetu zákazky je jeho dodanie na miesto určenia. Bližší opis predmetu zákazky je uvedený v časti B.1 súťažných podkladov a v Prílohách č. 1 a č. 2 k súťažným podkladom.
Predmetom zákazky Špeciálny výstroj do terénu sú dodávky špeciálneho výstroja, ktorý sa bude využívať pri výkone činností v rámci jednotlivých projektov (spolu 9), špecifikovaných v súťažných podkladoch. Ide o špeciálny výstroj na plnenie úloh zlepšenia stavu ochrany, monitoring a manažment vybraných druhov vtákov a starostlivosti o vybrané chránené územia (vtáčie územia a územia zahrnuté v sústave NATURA 2000), o výstroj pri realizácii činností spojených s výskumom a monitoringom populácií veľkých šeliem, monitoringom biotopov, ako aj na plnenie úloh pri realizácii programov záchrany starostlivosti o vybrané jaskyne. Súčasťou predmetu zákazky je jeho dodanie na miesto určenia. Bližší opis predmetu zákazky je uvedený v časti B.1 súťažných podkladov a v Prílohách č. 1 a č. 2 k súťažným podkladom.
Množstvo alebo rozsah:
Celkové množstvo je dané počtom položiek špeciálneho výstroja a počtom kusov, s bližšou špecifikáciou v časti B.1 „Opis predmetu zákazky“ súťažných podkladov a v Prílohách č. 1 a č. 2 k súťažným podkladom.
Trvanie: 60 dní
Referenčné číslo: 2015/ŠOP/VÝSTROJ
Názov projektu alebo programu financovaného z prostriedkov EÚ: Štrukturálne fondy EÚ – Operačný program: Životné prostredie, spolu 9 projektov.
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu: Štátna ochrana prírody SR, Tajovského 28/B, 974 01 Banská Bystrica.
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
Podmienky účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 26 zákona o verejnom obstarávaní, týkajúce sa osobného postavenia:
Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia uvedené v § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní a preukáže ich predložením originálnych dokladov alebo overených kópií dokladov uvedených v § 26 ods. 2 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Ide o tieto podmienky osobného postavenia:
Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia uvedené v § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní a preukáže ich predložením originálnych dokladov alebo overených kópií dokladov uvedených v § 26 ods. 2 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Ide o tieto podmienky osobného postavenia:
a) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny, alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny, alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme;
a) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny, alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny, alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme;
b) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním;
c) nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v reštrukturalizácii, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku;
d) nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
e) nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
f) je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce, alebo poskytovať službu vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky, na ktorú predkladá uchádzač ponuku alebo žiadosť o účasť;
g) nebolo mu v predchádzajúcich 3 rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať;
h) nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou,
1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, kedy prebiehalo verejné obstarávanie, vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, kedy prebiehalo verejné obstarávanie, vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2b. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
i) nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke zadanej podľa zákona o verejnom obstarávaní, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia;
j) nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
Uchádzač preukazuje splnenie vyššie uvedených podmienok účasti v súlade s § 128 ods. 1 zák. č. 25/2006 Z. z. nasledovnými dokladmi v originálnom vyhotovení alebo ich overenými kópiami:
a) písm. a) a b) výpisom z registra trestov, nie starším ako 3 mesiace, uchádzača alebo osoby, ktorá je štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu (všetkých osôb uvedených vo výpise z obchodného registra ako štatutárny orgán);
b) písm. c) potvrdením príslušného súdu nie starším ako 3 mesiace;
c) písm. d) potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne (od všetkých poisťovní, v ktorých má vedených zamestnancov), nie starším ako 3 mesiace;
d) písm. e) potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako 3 mesiace;
e) písm. f) dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu;
f) písm. h), i) a j) čestným vyhlásením.
Uchádzači v tejto nadlimitnej zákazke preukážu splnenie podmienok účasti podľa § 26 zák. č. 25/2006 Z. z. v súlade s ustanoveniami zákona o verejnom obstarávaní a výkladovým stanoviskom č. 10/2013 Úradu pre verejné obstarávanie k osobnému postaveniu, uverejnenom na internetovej stránke Úradu pre verejné obstarávanie.
Uchádzači v tejto nadlimitnej zákazke preukážu splnenie podmienok účasti podľa § 26 zák. č. 25/2006 Z. z. v súlade s ustanoveniami zákona o verejnom obstarávaní a výkladovým stanoviskom č. 10/2013 Úradu pre verejné obstarávanie k osobnému postaveniu, uverejnenom na internetovej stránke Úradu pre verejné obstarávanie.
Ak uchádzač so sídlom mimo územia Slovenskej republiky nedokáže doložiť niektoré z dokladov uvedených v tejto časti, lebo ich krajina jeho sídla nevydáva alebo nevydáva ani rovnocenné doklady ani rovnocenné doklady podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.
Ak uchádzač so sídlom mimo územia Slovenskej republiky nedokáže doložiť niektoré z dokladov uvedených v tejto časti, lebo ich krajina jeho sídla nevydáva alebo nevydáva ani rovnocenné doklady ani rovnocenné doklady podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.
Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno nahradiť čestné vyhlásenie podľa predchádzajúceho odseku vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača alebo záujemcu.
Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno nahradiť čestné vyhlásenie podľa predchádzajúceho odseku vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača alebo záujemcu.
Za závažné porušenie odborných povinností na účely tohto zákona sa rozumie najmä účasť na dohode obmedzujúcej súťaž vo verejnom obstarávaní, porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania, za ktoré bola právoplatne uložená pokuta, a iné hrubé porušenie práva alebo hrubé porušenie zmluvných povinností, ktoré možno preukázať konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci. Lehota podľa odseku 1 písm. g) plynie odo dňa, kedy sa rozhodnutie stane konečným. Porušenie záväzku, ak ide o bezpečnosť a ochranu utajovaných skutočností alebo bezpečnosť dodávok, možno preukázať aj iným prostriedkom.
Za závažné porušenie odborných povinností na účely tohto zákona sa rozumie najmä účasť na dohode obmedzujúcej súťaž vo verejnom obstarávaní, porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania, za ktoré bola právoplatne uložená pokuta, a iné hrubé porušenie práva alebo hrubé porušenie zmluvných povinností, ktoré možno preukázať konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci. Lehota podľa odseku 1 písm. g) plynie odo dňa, kedy sa rozhodnutie stane konečným. Porušenie záväzku, ak ide o bezpečnosť a ochranu utajovaných skutočností alebo bezpečnosť dodávok, možno preukázať aj iným prostriedkom.
Konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci na účely tohto zákona sa rozumie:
a) právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nie je možné podať žalobu;
b) právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nebola podaná žaloba;
c) právoplatné rozhodnutie súdu, ktorým bola žaloba proti rozhodnutiu alebo postupu správneho orgánu zamietnutá alebo konanie zastavené; alebo
d) iný právoplatný rozsudok súdu.
Podmienku účasti týkajúcu sa osobného postavenia podľa odseku 1 písm. g) spĺňa aj ten, komu nebola uložená pokuta alebo mu bola uložená znížená pokuta podľa osobitného predpisu. Splnenie podmienok účasti podľa § 26 ods. 1 písm. g) zákona o verejnom obstarávaní preukazuje verejný obstarávateľ.
Podmienku účasti týkajúcu sa osobného postavenia podľa odseku 1 písm. g) spĺňa aj ten, komu nebola uložená pokuta alebo mu bola uložená znížená pokuta podľa osobitného predpisu. Splnenie podmienok účasti podľa § 26 ods. 1 písm. g) zákona o verejnom obstarávaní preukazuje verejný obstarávateľ.
Podmienky účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 26a zákona o verejnom obstarávaní, týkajúce sa preukazovania majetkovej účasti:
Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa preukazovania majetkovej účasti, uvedené v § 26a ods. 1 a ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní, ktoré preukáže podľa § 26a ods. 3 predložením originálnych dokladov alebo overených kópií dokladov.
1) Verejného obstarávania sa nemôže zúčastniť:
a) právnická osoba, ktorá má sídlo v štáte, ktorého právny poriadok neumožňuje preukázať, ktoré fyzické osoby v nej majú kvalifikovanú účasť;
b) právnická osoba, v ktorej fyzické osoby majú kvalifikovanú účasť a majú bydlisko v štáte;
ktorého právny poriadok neumožňuje takúto kvalifikovanú účasť preukázať; alebo
c) právnická osoba, v ktorej majú kvalifikovanú účasť verejní funkcionári.
2) Kvalifikovanou účasťou sa na účely tohto zákona rozumie priamy alebo nepriamy podiel predstavujúci aspoň 10 % na základnom imaní právnickej osoby alebo na hlasovacích právach v právnickej osobe, alebo možnosť uplatňovania vplyvu na riadení právnickej osoby, ktorý je porovnateľný s vplyvom zodpovedajúcim tomuto podielu; nepriamym podielom sa na účely tohto zákona rozumie podiel držaný sprostredkovane prostredníctvom právnických osôb, v ktorých má držiteľ nepriameho podielu kvalifikovanú účasť.
2) Kvalifikovanou účasťou sa na účely tohto zákona rozumie priamy alebo nepriamy podiel predstavujúci aspoň 10 % na základnom imaní právnickej osoby alebo na hlasovacích právach v právnickej osobe, alebo možnosť uplatňovania vplyvu na riadení právnickej osoby, ktorý je porovnateľný s vplyvom zodpovedajúcim tomuto podielu; nepriamym podielom sa na účely tohto zákona rozumie podiel držaný sprostredkovane prostredníctvom právnických osôb, v ktorých má držiteľ nepriameho podielu kvalifikovanú účasť.
3) Majetková účasť sa preukazuje výpisom z obchodného registra alebo výpisom z inej zákonom ustanovenej evidencie, zoznamom akcionárov vedených akciovou spoločnosťou, dokladom vydaným centrálnym depozitárom cenných papierov alebo obdobnými dokladmi vydanými inými orgánmi alebo orgánmi iných štátov, nie staršími ako tri mesiace.
3) Majetková účasť sa preukazuje výpisom z obchodného registra alebo výpisom z inej zákonom ustanovenej evidencie, zoznamom akcionárov vedených akciovou spoločnosťou, dokladom vydaným centrálnym depozitárom cenných papierov alebo obdobnými dokladmi vydanými inými orgánmi alebo orgánmi iných štátov, nie staršími ako tri mesiace.
V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov, zúčastnená vo verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti, týkajúcich sa osobného postavenia a preukazovania majetkovej účasti, za každého člena skupiny osobitne.
Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zák. č. 25/2006 Z. z. preukazuje člen skupiny dodávateľov len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť, prostredníctvom dokladu podľa § 26 ods. 2 písm. e) zákona.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti podľa § 32 ods. 6:
Podľa § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov platí, že: Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia. Súčasne sa verejného obstarávania nemôže zúčastniť ten, kto nespĺňa podmienku účasti podľa § 26a ods. 1 zákona, týkajúcu sa preukazovania majetkovej účasti.
Podľa § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov platí, že: Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia. Súčasne sa verejného obstarávania nemôže zúčastniť ten, kto nespĺňa podmienku účasti podľa § 26a ods. 1 zákona, týkajúcu sa preukazovania majetkovej účasti.
Podmienky účasti, týkajúce sa osobného postavenia a preukazovania majetkovej účasti, boli určené v zmysle zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Tieto ustanovenia sú taxatívne, a preto ich musel verejný obstarávateľ v plnom rozsahu aplikovať. Verejný obstarávateľ má záujem, aby bola zmluva uzavretá len s takým uchádzačom, ktorý spĺňa podmienky účasti tak, ako je uvedené v § 26 ods. 1 a ods. 2, ako aj v § 26a ods. 1, ods. 2 a ods. 3 zákona č. 25/2006 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Podmienky účasti, týkajúce sa osobného postavenia a preukazovania majetkovej účasti, boli určené v zmysle zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Tieto ustanovenia sú taxatívne, a preto ich musel verejný obstarávateľ v plnom rozsahu aplikovať. Verejný obstarávateľ má záujem, aby bola zmluva uzavretá len s takým uchádzačom, ktorý spĺňa podmienky účasti tak, ako je uvedené v § 26 ods. 1 a ods. 2, ako aj v § 26a ods. 1, ods. 2 a ods. 3 zákona č. 25/2006 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Je aj v záujme verejného obstarávateľa, aby uzavrel zmluvu so subjektom, ktorý nie je evidovaný ako dlžník voči príslušným štátnym orgánom, voči ktorému by bol vedený výkon rozhodnutia a tiež, aby uchádzač a jeho štatutárny orgán (resp. jeho členovia) neboli právoplatne odsúdení za trestné činy, ktoré špecifikuje zákon o verejnom obstarávaní a ktorý spĺňa aj ďalšie podmienky účasti tak, ako je uvedené v § 26 i v § 26a zákona o verejnom obstarávaní.
Je aj v záujme verejného obstarávateľa, aby uzavrel zmluvu so subjektom, ktorý nie je evidovaný ako dlžník voči príslušným štátnym orgánom, voči ktorému by bol vedený výkon rozhodnutia a tiež, aby uchádzač a jeho štatutárny orgán (resp. jeho členovia) neboli právoplatne odsúdení za trestné činy, ktoré špecifikuje zákon o verejnom obstarávaní a ktorý spĺňa aj ďalšie podmienky účasti tak, ako je uvedené v § 26 i v § 26a zákona o verejnom obstarávaní.
Splnenie podmienok účasti môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 zákona, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti, predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
Splnenie podmienok účasti môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 zákona, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti, predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
Z čestného vyhlásenia predloženého uchádzačom musí byť jednoznačné zrejmé, že rozsahom, obsahom aj spôsobom spĺňa podmienky účasti preukazované čestným vyhlásením, stanovené verejným obstarávateľom, ku dňu predkladania ponúk a že je schopný túto skutočnosť preukázať.
Z čestného vyhlásenia predloženého uchádzačom musí byť jednoznačné zrejmé, že rozsahom, obsahom aj spôsobom spĺňa podmienky účasti preukazované čestným vyhlásením, stanovené verejným obstarávateľom, ku dňu predkladania ponúk a že je schopný túto skutočnosť preukázať.
Ekonomická a finančná situácia:
Podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní, ktorými sa preukazuje finančné a ekonomické postavenie podľa § 27 zákona o verejnom obstarávaní:
Uchádzač v ponuke predloží nasledovné informácie a dokumenty, ktorými preukazuje svoje finančné alebo ekonomické postavenie:
— vyjadrenie banky o schopnosti uchádzača plniť svoje finančné záväzky, nie staršie ako tri (3) mesiace ku dňu, v ktorom uplynie lehota na predkladanie ponúk.
Vyjadrenie banky musí obsahovať informáciu o tom, že uchádzač nie je v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru dodržuje splátkový kalendár a že jeho bežný účet nie je predmetom exekúcie. Verejný obstarávateľ požaduje takéto vyjadrenie od každej banky, v ktorej má uchádzač vedený účet. V prípade, ak sa banka vyjadrí, že uchádzač je v nepovolenom debete, alebo že jeho účet je predmetom exekúcie alebo že uchádzač nedodržuje splátkový kalendár, bude z tejto zákazky uchádzač vylúčený.
Vyjadrenie banky musí obsahovať informáciu o tom, že uchádzač nie je v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru dodržuje splátkový kalendár a že jeho bežný účet nie je predmetom exekúcie. Verejný obstarávateľ požaduje takéto vyjadrenie od každej banky, v ktorej má uchádzač vedený účet. V prípade, ak sa banka vyjadrí, že uchádzač je v nepovolenom debete, alebo že jeho účet je predmetom exekúcie alebo že uchádzač nedodržuje splátkový kalendár, bude z tejto zákazky uchádzač vylúčený.
Uchádzač zároveň predloží aj čestné vyhlásenie (podpísané osobou/osobami oprávnenou zastupovať uchádzača), v ktorom presne uvedie, v ktorých bankách má vedený účet (vymenuje všetky banky) a že nemá vedený účet v inej banke (ani v Slovenskej republike a ani v zahraničí). Odporúčaný vzor takéhoto vyhlásenia je súčasťou súťažných podkladov.
Uchádzač zároveň predloží aj čestné vyhlásenie (podpísané osobou/osobami oprávnenou zastupovať uchádzača), v ktorom presne uvedie, v ktorých bankách má vedený účet (vymenuje všetky banky) a že nemá vedený účet v inej banke (ani v Slovenskej republike a ani v zahraničí). Odporúčaný vzor takéhoto vyhlásenia je súčasťou súťažných podkladov.
Vyjadrenie banky a čestné vyhlásenie požaduje verejný obstarávateľ predložiť v originálnom rovnopise alebo v jeho úradne overenej fotokópii.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti podľa § 32 ods. 6:
Táto podmienka účasti má slúžiť na to, aby verejný obstarávateľ získal aktuálny údaj o schopnosti uchádzača plniť svoje finančné záväzky a to od bankového subjektu, ktorý uchádzačovi vedie účet/účty, a teda má prehľad o jeho prípadných finančných problémoch, odôvodňujúcich obavu o riadne plnenie zmluvy (napr. o účte, ktorý je zablokovaný exekútorom a pod.).
Táto podmienka účasti má slúžiť na to, aby verejný obstarávateľ získal aktuálny údaj o schopnosti uchádzača plniť svoje finančné záväzky a to od bankového subjektu, ktorý uchádzačovi vedie účet/účty, a teda má prehľad o jeho prípadných finančných problémoch, odôvodňujúcich obavu o riadne plnenie zmluvy (napr. o účte, ktorý je zablokovaný exekútorom a pod.).
— Prehľad o celkovom obrate za posledné tri hospodárske roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti podľa § 27 ods. 1 písm. d) zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
— Prehľad o celkovom obrate za posledné tri hospodárske roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti podľa § 27 ods. 1 písm. d) zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Uchádzač preukáže túto podmienku predložením Výkazov ziskov a strát alebo Výkazov o príjmoch a výdavkoch (originálmi alebo overenými fotokópiami) za posledné tri hospodárske roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti. Na predložených dokladoch musí byť potvrdenie miestne príslušného správcu dane alebo audítora (potvrdzujúce pravdivosť údajov uvedených v účtovnej závierke) a v prípade, ak to nie je možné, doloží uchádzač potvrdenie daňového úradu o odvedenej dani z príjmov, prípadne predloží iný doklad ekvivalentný podľa práva EÚ (ktorý bude dôkazom o reálností údajov uvedených v predloženej účtovnej závierke alebo v ekvivalentnom doklade).Alebo uvedením informácie, že dokument bol zverejnený v Registri účtovných závierok (http://www.registeruz.sk/) s presným odkazom na uverejnený dokument (celou URL adresou, t. j. celým reťazcom znakov, určujúcim presnú špecifikáciu umiestnenia dokumentu na Internete).
Uchádzač preukáže túto podmienku predložením Výkazov ziskov a strát alebo Výkazov o príjmoch a výdavkoch (originálmi alebo overenými fotokópiami) za posledné tri hospodárske roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti. Na predložených dokladoch musí byť potvrdenie miestne príslušného správcu dane alebo audítora (potvrdzujúce pravdivosť údajov uvedených v účtovnej závierke) a v prípade, ak to nie je možné, doloží uchádzač potvrdenie daňového úradu o odvedenej dani z príjmov, prípadne predloží iný doklad ekvivalentný podľa práva EÚ (ktorý bude dôkazom o reálností údajov uvedených v predloženej účtovnej závierke alebo v ekvivalentnom doklade).Alebo uvedením informácie, že dokument bol zverejnený v Registri účtovných závierok (http://www.registeruz.sk/) s presným odkazom na uverejnený dokument (celou URL adresou, t. j. celým reťazcom znakov, určujúcim presnú špecifikáciu umiestnenia dokumentu na Internete).
Okrem hore uvedeného preukázania uvedenej podmienky uchádzač vystaví čestné vyhlásenie o celkovom obrate podľa vzoru uvedeného v časti A.2 súťažných podkladov.
Prostredníctvom tejto podmienky účasti potrebuje verejný obstarávateľ zistiť, že uchádzač je primerane ekonomicky silný, aby bol schopný zrealizovať zákazku. Výška celkového obratu uchádzača je jedným z ukazovateľov, ktorými uchádzač preukáže svoje finančné postavenie na trhu a ktorým dokáže verejného obstarávateľa presvedčiť o ekonomickom postavení a zázemí, ktoré je tiež zárukou toho, že uchádzač je ekonomicky spôsobilý plniť zákazku.
Prostredníctvom tejto podmienky účasti potrebuje verejný obstarávateľ zistiť, že uchádzač je primerane ekonomicky silný, aby bol schopný zrealizovať zákazku. Výška celkového obratu uchádzača je jedným z ukazovateľov, ktorými uchádzač preukáže svoje finančné postavenie na trhu a ktorým dokáže verejného obstarávateľa presvedčiť o ekonomickom postavení a zázemí, ktoré je tiež zárukou toho, že uchádzač je ekonomicky spôsobilý plniť zákazku.
V prípade, že uchádzač využije na preukázanie finančného a ekonomického postavenia finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah, je uchádzač v súlade s § 27 ods. 2 zák. č. 25/2006 Z. z. povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté.
V prípade, že uchádzač využije na preukázanie finančného a ekonomického postavenia finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah, je uchádzač v súlade s § 27 ods. 2 zák. č. 25/2006 Z. z. povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté.
Ak uchádzač alebo záujemca preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania zmluvy dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač alebo záujemca je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
Ak uchádzač alebo záujemca preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania zmluvy dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač alebo záujemca je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie splnenia podmienok účasti podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania za všetkých členov skupiny spoločne.
Splnenie podmienok účasti môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 zákona, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti, predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
Splnenie podmienok účasti môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 zákona, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti, predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
Z čestného vyhlásenia predloženého uchádzačom musí byť jednoznačné zrejmé, že rozsahom, obsahom aj spôsobom spĺňa podmienky účasti preukazované čestným vyhlásením, stanovené verejným obstarávateľom, ku dňu predkladania ponúk a že je schopný túto skutočnosť preukázať.
Z čestného vyhlásenia predloženého uchádzačom musí byť jednoznačné zrejmé, že rozsahom, obsahom aj spôsobom spĺňa podmienky účasti preukazované čestným vyhlásením, stanovené verejným obstarávateľom, ku dňu predkladania ponúk a že je schopný túto skutočnosť preukázať.
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
Verejný obstarávateľ určil minimálny štandard na preukázanie splnenia tejto podmienky účasti tak, aby minimálna výška celkového obratu uchádzača v súčte za posledné tri (3) hospodárske roky alebo od začiatku prevádzkovania činnosti, bola v sume minimálne 600 000 EUR bez DPH (slovom: šesťstotisíc EUR).
Verejný obstarávateľ určil minimálny štandard na preukázanie splnenia tejto podmienky účasti tak, aby minimálna výška celkového obratu uchádzača v súčte za posledné tri (3) hospodárske roky alebo od začiatku prevádzkovania činnosti, bola v sume minimálne 600 000 EUR bez DPH (slovom: šesťstotisíc EUR).
Technické a odborné schopnosti:
Podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní, ktorými sa preukazuje technická alebo odborná spôsobilosť podľa § 28 zákona o verejnom obstarávaní:
— podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní preukáže uchádzač technickú alebo odbornú spôsobilosť zoznamom dodávok tovaru rovnakého alebo podobného charakteru ako predmet zákazky za predchádzajúce tri roky, doplneným potvrdeniami o kvalite dodaného tovaru, s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov;
— podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní preukáže uchádzač technickú alebo odbornú spôsobilosť zoznamom dodávok tovaru rovnakého alebo podobného charakteru ako predmet zákazky za predchádzajúce tri roky, doplneným potvrdeniami o kvalite dodaného tovaru, s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov;
Ak odberateľom:
1. bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dokladom je referencia;
2. bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
2. bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti podľa § 32 ods. 6:
Podmienka účasti má garantovať odborné a kvalitné plnenie zákazky uchádzačom, ako aj preukázať skúsenosti uchádzača s plnením zmluvy rovnakého alebo obdobného charakteru ako je predmet zákazky, a to s prihliadnutím aj na finančný objem požadovaného predmetu zákazky.
Podmienka účasti má garantovať odborné a kvalitné plnenie zákazky uchádzačom, ako aj preukázať skúsenosti uchádzača s plnením zmluvy rovnakého alebo obdobného charakteru ako je predmet zákazky, a to s prihliadnutím aj na finančný objem požadovaného predmetu zákazky.
V prípade, že uchádzač využije na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase podania ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a zákona 25/2006 Z. z. vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté.
V prípade, že uchádzač využije na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase podania ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a zákona 25/2006 Z. z. vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté.
Ak uchádzač alebo záujemca preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač alebo záujemca je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá. V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie splnenia podmienok účasti podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania za všetkých členov skupiny spoločne.
Ak uchádzač alebo záujemca preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač alebo záujemca je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá. V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie splnenia podmienok účasti podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania za všetkých členov skupiny spoločne.
Splnenie podmienok účasti môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 zákona, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti, predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
Splnenie podmienok účasti môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 zákona, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti, predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
Z čestného vyhlásenia predloženého uchádzačom musí byť jednoznačné zrejmé, že rozsahom, obsahom aj spôsobom spĺňa podmienky účasti preukazované čestným vyhlásením, stanovené verejným obstarávateľom, ku dňu predkladania ponúk a že je schopný túto skutočnosť preukázať.
Z čestného vyhlásenia predloženého uchádzačom musí byť jednoznačné zrejmé, že rozsahom, obsahom aj spôsobom spĺňa podmienky účasti preukazované čestným vyhlásením, stanovené verejným obstarávateľom, ku dňu predkladania ponúk a že je schopný túto skutočnosť preukázať.
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
Podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona:
Od uchádzača v tejto nadlimitnej zákazke sa požaduje preukázanie splnenia podmienky účasti prostredníctvom maximálne dvadsiatich (20) referencií – dôkazov o plnení v minimálnej celkovej, t. j kumulatívnej sume 200 000 EUR bez DPH (slovom: dvestotisíc EUR) za požadované obdobie, t. j. za tri (3) roky k poslednému dňu lehoty na predkladanie ponúk v tejto nadlimitnej zákazke.
Od uchádzača v tejto nadlimitnej zákazke sa požaduje preukázanie splnenia podmienky účasti prostredníctvom maximálne dvadsiatich (20) referencií – dôkazov o plnení v minimálnej celkovej, t. j kumulatívnej sume 200 000 EUR bez DPH (slovom: dvestotisíc EUR) za požadované obdobie, t. j. za tri (3) roky k poslednému dňu lehoty na predkladanie ponúk v tejto nadlimitnej zákazke.
V prípade dokladov, ktoré sú vyjadrené v inej mene ako euro, je potrebné na prepočítanie tejto meny na euro použiť kurz Európskej centrálnej banky (ECB), aktuálny v posledný deň v príslušnom kalendárnom roku, v ktorom došlo k skutočnosti, rozhodujúcej pre preukázanie splnenia predmetnej podmienky účasti, t. j. v ktorom sa referencia realizovala. V prípade predloženia takejto referencie za obdobie roku 2015, predchádzajúce poslednému dňu lehoty na predkladanie ponúk v tejto nadlimitnej zákazke, je potrebné na prepočítanie tejto meny na euro použiť kurz Európskej centrálnej banky (ECB), aktuálny v deň zverejnenia tohto oznámenia vo Vestníku verejného obstarávania. Doklady, ktorými uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti, ktoré sú vyjadrené v inej mene ako euro, uchádzač predloží v pôvodnej mene a v mene euro.
V prípade dokladov, ktoré sú vyjadrené v inej mene ako euro, je potrebné na prepočítanie tejto meny na euro použiť kurz Európskej centrálnej banky (ECB), aktuálny v posledný deň v príslušnom kalendárnom roku, v ktorom došlo k skutočnosti, rozhodujúcej pre preukázanie splnenia predmetnej podmienky účasti, t. j. v ktorom sa referencia realizovala. V prípade predloženia takejto referencie za obdobie roku 2015, predchádzajúce poslednému dňu lehoty na predkladanie ponúk v tejto nadlimitnej zákazke, je potrebné na prepočítanie tejto meny na euro použiť kurz Európskej centrálnej banky (ECB), aktuálny v deň zverejnenia tohto oznámenia vo Vestníku verejného obstarávania. Doklady, ktorými uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti, ktoré sú vyjadrené v inej mene ako euro, uchádzač predloží v pôvodnej mene a v mene euro.
Plnenie zákazky
Požadované zálohy a záruky:
Verejný obstarávateľ požaduje zábezpeku vo výške 6 000 EUR, slovom: šesťtisíc EUR. Spôsob zloženia zábezpeky si vyberá uchádzač. Podmienky zloženia zábezpeky, podmienky jej uvoľnenia alebo vrátenia, resp. prepadnutia, sú uvedené v časti A.3 súťažných podkladov k tejto nadlimitnej zákazke.
Verejný obstarávateľ požaduje zábezpeku vo výške 6 000 EUR, slovom: šesťtisíc EUR. Spôsob zloženia zábezpeky si vyberá uchádzač. Podmienky zloženia zábezpeky, podmienky jej uvoľnenia alebo vrátenia, resp. prepadnutia, sú uvedené v časti A.3 súťažných podkladov k tejto nadlimitnej zákazke.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú:
Predmet zákazky má byť financovaný zo Štátneho rozpočtu Slovenskej republiky, zo štrukturálnych fondov EÚ v rámci Operačného programu Životné prostredie.
Verejný obstarávateľ neposkytuje preddavok, ani zálohu na zákazku.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať:
Skupina dodávateľov na dodanie predmetu zákazky, ktorej ponuka bude prijatá verejným obstarávateľom, musí vytvoriť do termínu stanoveného na uzatvorenie zmluvy takú právnu formu, aby za záväzky voči verejnému obstarávateľovi boli členovia tejto skupiny zaviazaní spoločne a nerozdielne (bez právnej subjektivity), a to po celú dobu plnenia verejnej zákazky. Z dokumentácie preukazujúcej vznik uvedenej právnej formy musí byť jasné a zrejmé, ako sú stanovené vzájomné práva a povinnosti, kto a akou časťou sa bude na plnení podieľať a skutočnosť, že všetci členovia ručia za záväzky vzniknutej právnej formy spoločne a nerozdielne.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať
Skupina dodávateľov na dodanie predmetu zákazky, ktorej ponuka bude prijatá verejným obstarávateľom, musí vytvoriť do termínu stanoveného na uzatvorenie zmluvy takú právnu formu, aby za záväzky voči verejnému obstarávateľovi boli členovia tejto skupiny zaviazaní spoločne a nerozdielne (bez právnej subjektivity), a to po celú dobu plnenia verejnej zákazky. Z dokumentácie preukazujúcej vznik uvedenej právnej formy musí byť jasné a zrejmé, ako sú stanovené vzájomné práva a povinnosti, kto a akou časťou sa bude na plnení podieľať a skutočnosť, že všetci členovia ručia za záväzky vzniknutej právnej formy spoločne a nerozdielne.
Postup
Lehota viazanosti ponuky: 2015-11-30 📅
Dátum otvárania ponúk: 2015-07-30 📅
Miesto otvárania:
Otváranie ponúk – časť „Ostatné“ je neverejné. Otváranie ponúk časť „Kritériá“ je taktiež neverejné z dôvodu konania elektronickej aukcie. Komisia ho vykoná len vo vzťahu k ponukám, ktoré neboli vylúčené, a to na mieste a v čase oznámenom uchádzačom, ktorých ponuky neboli vylúčené; medzi odoslaním oznámenia a otváraním ponúk – časť „Kritériá“, musí byť aspoň 5 pracovných dní.
Otváranie ponúk – časť „Ostatné“ je neverejné. Otváranie ponúk časť „Kritériá“ je taktiež neverejné z dôvodu konania elektronickej aukcie. Komisia ho vykoná len vo vzťahu k ponukám, ktoré neboli vylúčené, a to na mieste a v čase oznámenom uchádzačom, ktorých ponuky neboli vylúčené; medzi odoslaním oznámenia a otváraním ponúk – časť „Kritériá“, musí byť aspoň 5 pracovných dní.
Miesto: Otváranie ponúk – časť „Ostatné“ je neverejné. Otváranie ponúk časť „Kritériá“ je taktiež neverejné z dôvodu konania elektronickej aukcie. Komisia ho vykoná len vo vzťahu k ponukám, ktoré neboli vylúčené, a to na mieste a v čase oznámenom uchádzačom, ktorých ponuky neboli vylúčené; medzi odoslaním oznámenia a otváraním ponúk – časť „Kritériá“, musí byť aspoň 5 pracovných dní.
Jazyky
Jazyk: slovenčina 🗣️
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 17058520
31797903
Kontakt
Kontaktné miesto: Štátna ochrana prírody SR, Tajovského 28/B, 974 01 Banská Bystrica
Eva Turcerová
Odkaz Identifikátory
Referenčné číslo, ktoré pridelil verejný obstarávateľ: 2015/ŠOP/VÝSTROJ
Ďalšie informácie
1) Žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov musí obsahovať: obchodné meno a sídlo záujemcu, meno kontaktnej osoby, telefónne číslo a e-mailovú adresu.
Verejný obstarávateľ poskytne súťažné podklady záujemcom elektronicky a v prípade požiadavky zo strany záujemcu aj v listinnej podobe. Záujemca spätne potvrdí verejnému obstarávateľovi, že súťažné podklady obdržal.
2) Verejný obstarávateľ umožňuje neobmedzený a priamy prístup elektronickými prostriedkami k súťažným podkladom a ku všetkým doplňujúcim podkladom (všetky vysvetlenia súťažných podkladov, zmeny súťažných podkladov, akékoľvek oznámenia určené všetkým záujemcom alebo uchádzačom) vo svojom profile zriadenom v elektronickom úložisku Vestníka zriadeného Úradom pre verejné obstarávanie.
2) Verejný obstarávateľ umožňuje neobmedzený a priamy prístup elektronickými prostriedkami k súťažným podkladom a ku všetkým doplňujúcim podkladom (všetky vysvetlenia súťažných podkladov, zmeny súťažných podkladov, akékoľvek oznámenia určené všetkým záujemcom alebo uchádzačom) vo svojom profile zriadenom v elektronickom úložisku Vestníka zriadeného Úradom pre verejné obstarávanie.
3) Poskytovanie vysvetlení a iné dorozumievanie medzi verejným obstarávateľom a záujemcami/uchádzačmi sa zo strany verejného obstarávateľa bude uskutočňovať písomnou formou, ktorá je rovnako dostupná každému záujemcovi/uchádzačovi a zaručuje úplnosť, pravosť a dôvernosť sprostredkovaných informácií.
3) Poskytovanie vysvetlení a iné dorozumievanie medzi verejným obstarávateľom a záujemcami/uchádzačmi sa zo strany verejného obstarávateľa bude uskutočňovať písomnou formou, ktorá je rovnako dostupná každému záujemcovi/uchádzačovi a zaručuje úplnosť, pravosť a dôvernosť sprostredkovaných informácií.
Pri poskytnutí vysvetlení a iného dorozumievania medzi verejným obstarávateľom a záujemcami/uchádzačmi napríklad elektronickou poštou, faxom a pod. (ďalej len elektronické prostriedky), tieto informácie sa musia doručiť na kontaktnú adresu verejného obstarávateľa uvedenú v bode 1 súťažných podkladov aj v listinnej forme (poštovou prepravou, kuriérom alebo osobne), najneskôr do 3 pracovných dní odo dňa odoslania informácie elektronickými prostriedkami, pri dodržaní zákonom stanovených lehôt, inak sa na takúto požiadavku podanú elektronickými prostriedkami nebude prihliadať.
Pri poskytnutí vysvetlení a iného dorozumievania medzi verejným obstarávateľom a záujemcami/uchádzačmi napríklad elektronickou poštou, faxom a pod. (ďalej len elektronické prostriedky), tieto informácie sa musia doručiť na kontaktnú adresu verejného obstarávateľa uvedenú v bode 1 súťažných podkladov aj v listinnej forme (poštovou prepravou, kuriérom alebo osobne), najneskôr do 3 pracovných dní odo dňa odoslania informácie elektronickými prostriedkami, pri dodržaní zákonom stanovených lehôt, inak sa na takúto požiadavku podanú elektronickými prostriedkami nebude prihliadať.
Pri zistení rozdielov medzi obsahom informácie bez trvalého zachytenia obsahu (elektronicky) a informácie doručenej v listinnej forme, je rozhodujúca listinná forma.
4) Ponuku môže predložiť len uchádzač, ktorý je fyzickou alebo právnickou osobou, vystupujúcou voči verejnému obstarávateľovi samostatne alebo ako skupina fyzických osôb/právnických osôb vystupujúcich voči verejnému obstarávateľovi spoločne.
5) Plnenie zmluvy podlieha kontrolným mechanizmom podľa zmluvy o nenávratnom finančnom príspevku uzavretej medzi verejným obstarávateľom a riadiacim orgánom.
Predávajúci sa zaväzuje strpieť výkon kontroly, auditu a overovania, súvisiaceho s dodávkami tovaru kedykoľvek počas platnosti a účinnosti tejto zmluvy, a to oprávnenými osobami a poskytnúť im všetku potrebnú súčinnosť. Oprávnenými osobami na výkon kontroly, auditu, overovania na mieste sú: poskytovateľ a ním poverené osoby, najvyšší kontrolný úrad SR, príslušná Správa finančnej kontroly, Certifikačný orgán a nimi poverené osoby, orgán auditu, jeho spolupracujúce orgány a nimi poverené osoby, splnomocnení zástupcovia Európskej Komisie a Európskeho dvora audítorov, osoby prizvané orgánmi vyššie uvedenými v súlade s príslušnými právnymi predpismi SR a ES, útvar následnej finančnej kontroly a nimi poverené osoby.
Predávajúci sa zaväzuje strpieť výkon kontroly, auditu a overovania, súvisiaceho s dodávkami tovaru kedykoľvek počas platnosti a účinnosti tejto zmluvy, a to oprávnenými osobami a poskytnúť im všetku potrebnú súčinnosť. Oprávnenými osobami na výkon kontroly, auditu, overovania na mieste sú: poskytovateľ a ním poverené osoby, najvyšší kontrolný úrad SR, príslušná Správa finančnej kontroly, Certifikačný orgán a nimi poverené osoby, orgán auditu, jeho spolupracujúce orgány a nimi poverené osoby, splnomocnení zástupcovia Európskej Komisie a Európskeho dvora audítorov, osoby prizvané orgánmi vyššie uvedenými v súlade s príslušnými právnymi predpismi SR a ES, útvar následnej finančnej kontroly a nimi poverené osoby.
6) Verejný obstarávateľ vyhlasuje, že tovar má byť financovaný zo Štátneho rozpočtu Slovenskej republiky, zo Štrukturálnych fondov EÚ – Operačný program Životné prostredie.
7) Verejný obstarávateľ si vyhradzuje zrušiť použitý postup zadávania zákazky v súlade s ustanoveniami § 46 ZVO a neuzavrieť žiadnu kúpnu zmluvu z dôvodu nedostatku prostriedkov na zaplatenie kúpnej ceny.
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Dunajská 68, P.O.Box 58
Poštové mesto: Bratislava 24
Poštové smerovacie číslo: 820 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176📞
Internetová adresa: http://www.uvo.gov.sk🌏
Fax: +421 250264219 📠
Zdroj: OJS 2015/S 116-209768 (2015-06-13)
Oznámenia o zadaní zákazky (2015-12-17) Objekt Rozsah obstarávania
Celková hodnota obstarávania: 237 291 💰
Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Oznámenia o zadaní zákazky
Postup
Typ ponuky: Neuplatniteľné
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2015-12-17 📅
Dátum zverejnenia: 2015-12-22 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2015/S 247-449462
Odkazuje na oznámenie: 2015/S 116-209768
Číslo Ú. v. S: 247
Ďalšie informácie
Členovia komisie na vyhodnotenie ponúk: Ing. Andrea Saxová, Mgr. Martina Belková, Mgr. Tomáš Licher. Úspešným uchádzačom je skupina dodávateľov s vedúcim členom skupiny 3 again, s.r.o.
Druhým členom skupiny je spoločnosť Vertical Trade s.r.o., V Aleji 42, 466 01 Jablonec nad Nisou, Česká republika, IČO: 25004743.
Členovia komisie na vyhodnotenie ponúk: Ing. Andrea Saxová, Mgr. Martina Belková, Mgr. Tomáš Licher. Úspešným uchádzačom je skupina dodávateľov s vedúcim členom skupiny 3 again, s.r.o.
Druhým členom skupiny je spoločnosť Vertical Trade s.r.o., V Aleji 42, 466 01 Jablonec nad Nisou, Česká republika, IČO: 25004743.
Objekt Rozsah obstarávania
Referenčné číslo: 2015/SOP/VYSTROJ
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu:
Štátna ochrana prírody Slovenskej republiky, Tajovského 28 B, 974 01 Banská Bystrica.
Zadanie zákazky
Dátum uzavretia zmluvy: 2015-12-08 📅
Názov: 3 again, s.r.o.
Poštová adresa: Bebravská 3
Poštové mesto: Bratislava
Poštové smerovacie číslo: 821 07
Krajina: Slovensko 🇸🇰
E-mail: dobrovodsky@3again.sk📧
Internetová adresa: http://www.3again.sk🌏 Informácie o verejných súťažiach
Počet prijatých ponúk: 2