Rukavice služobné, špeciálne a bojové určené pre výkon služby príslušníkov Ozbrojených síl SR v nasledujúcom sortimente: rukavice kožené zimné čierne s nápletom ,rukavice kožené zimné čierne, rukavice kožené zimné pre ženy, rukavice kožené letné biele, rukavice kožené letné biele s manžetami, rukavice kožené zimné biele pre zástavníkov, rukavice taktické, rukavice taktické s krátkou manžetou, rukavice nomexové, rukavice nomexové s krátkou manžetou, rukavice zlaňovacie, rukavice 2008 zimné čierne, rukavice bojové špeciálne s krátkou a dlhou manžetou.
Termín
Lehota na predkladanie ponúk bola 2015-10-06.
Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2015-07-01.
Dodávatelia
V rozhodnutiach o udelení zákazky alebo v iných dokumentoch o verejnom obstarávaní sú uvedení títo dodávatelia:
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2015-07-01) Objekt Rozsah obstarávania
Názov: Rukavice
Množstvo alebo rozsah:
Predpokladané množstvá tovarov predmetu zákazky za celé obdobie trvania platnosti a účinnosti rámcovej dohody: — rukavice kožené zimné čierne s nápletom cca 900 párov,— rukavice kožené zimné čierne cca 900 párov,— rukavice kožené zimné pre ženy cca 300 párov,— rukavice kožené letné biele cca 300 párov,— rukavice kožené letné biele s manžetami cca 300 párov,— rukavice kožené zimné biele pre zástavníkov cca 150 párov,— rukavice taktické cca 2540 párov,— rukavice taktické s krátkou manžetou cca 1221 párov,— rukavice nomexové cca 2620 párov,— rukavice nomexové s krátkou manžetou cca 1220 párov,— rukavice zlaňovacie cca 150 párov,— rukavice 2008 zimné čierne cca 250 párov,— rukavice bojové špeciálne s dlhou manžetou cca 1300 párov,— rukavice bojové špeciálne s krátkou manžetou cca 600 párov.739 020
Predpokladané množstvá tovarov predmetu zákazky za celé obdobie trvania platnosti a účinnosti rámcovej dohody: — rukavice kožené zimné čierne s nápletom cca 900 párov,— rukavice kožené zimné čierne cca 900 párov,— rukavice kožené zimné pre ženy cca 300 párov,— rukavice kožené letné biele cca 300 párov,— rukavice kožené letné biele s manžetami cca 300 párov,— rukavice kožené zimné biele pre zástavníkov cca 150 párov,— rukavice taktické cca 2540 párov,— rukavice taktické s krátkou manžetou cca 1221 párov,— rukavice nomexové cca 2620 párov,— rukavice nomexové s krátkou manžetou cca 1220 párov,— rukavice zlaňovacie cca 150 párov,— rukavice 2008 zimné čierne cca 250 párov,— rukavice bojové špeciálne s dlhou manžetou cca 1300 párov,— rukavice bojové špeciálne s krátkou manžetou cca 600 párov.739 020
Celková hodnota obstarávania: 739 020,83 💰
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Dodávky
Predpis: Európska únia s účasťou krajín GPA
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Rukavice📦
Postup
Typ konania: Verejná súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre všetky časti
Kritériá udeľovania
Najnižšia cena
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Ministerstvo alebo iný štátny alebo federálny orgán
Názov obstarávateľa: Ministerstvo obrany Slovenskej republiky – Akvizičná agentúra
Poštová adresa: Kutuzovova 8
Poštové smerovacie číslo: 832 47
Poštové mesto: Bratislava-Nové Mesto
Kontakt
E-mail: ludovit.augustin@mod.gov.sk📧
Telefón: +421 960317656📞
Fax: +421 960312528 📠
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2015-07-01 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2015-10-06 📅
Dátum zverejnenia: 2015-07-04 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2015/S 127-232026
Číslo Ú. v. S: 127
Ďalšie informácie
1. Ďalšie informácie týkajúce sa podmienok na získanie súťažných podkladov:
Verejný obstarávateľ poskytne súťažné podklady záujemcom na základe žiadosti. Žiadosť o súťažné podklady musí byť vyhotovená v písomnej podobe v slovenskom alebo českom jazyku a doručená verejnému obstarávateľovi v lehote na prijímanie žiadostí o súťažné podklady na adresu uvedenú v bode I.1) tohto oznámenia. Ak bude žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov poslaná faxom alebo elektronickými prostriedkami (e-mail), záujemca musí žiadosť doručiť prostredníctvom pošty alebo osobne najneskôr do 3 pracovných dní od poslania žiadosti faxom alebo elektronickými prostriedkami. V žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov záujemca o. i. uvedie svoju presnú adresu sídla alebo miesta podnikania, resp. doručovaciu adresu a kontakty: č. tel., č. faxu a e-mail. Súťažné podklady pošle verejný obstarávateľ záujemcom poštou. Súťažné podklady si možno vyzdvihnúť aj osobne na kontaktnom mieste podľa bodu I.1) na oddelení obstarávania komerčných tovarov a informačných technológií v pracovných dňoch od 8:00 do 14:30 hod. po predchádzajúcom dohovore s kontaktnou osobu uvedenou v bode I.1) tohto oznámenia.
Súťažné podklady vrátane prípadného vysvetlenia požiadaviek uvedených v tomto oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, podmienok účasti vo verejnom obstarávaní, v súťažných podkladoch, doplnenia informácií uvedených v súťažných podkladoch alebo inej sprievodnej dokumentácie poskytnutej verejným obstarávateľom budú súčasne zverejnené v elektronickej podobe v profile verejného obstarávateľa zriadenom v elektronickom úložisku na stránke Úradu pre verejné obstarávanie www.uvo.gov.sk.
2. Komunikácia medzi verejným obstarávateľom a záujemcami, resp. uchádzačmi sa bude uskutočňovať len v slovenskom alebo českom jazyku.
3. Celková hodnota nákupov na celé obdobie trvania rámcovej dohody uvedená v bode II.1.4.) tohto oznámenia je iba predpokladanou hodnotou a množstvá tovarov predmetu zákazky uvedené v bode II.2.1 ) tohto oznámenia sú iba predpokladanými množstvami na celé obdobie trvania rámcovej dohody a verejný obstarávateľ nebude mať zmluvnú povinnosť zadať zákazky na základe rámcovej dohody v tejto výške, resp. v takomto rozsahu. Skutočné množstvo tovarov a výška skutočnej hodnoty všetkých zákaziek zadaných na základe rámcovej dohody bude závislá od skutočných potrieb a možností verejného obstarávateľa a výšky vyčleneného finančného limitu na dodanie tovaru v jednotlivých rokoch platnosti rámcovej dohody.
1. Ďalšie informácie týkajúce sa podmienok na získanie súťažných podkladov:
Verejný obstarávateľ poskytne súťažné podklady záujemcom na základe žiadosti. Žiadosť o súťažné podklady musí byť vyhotovená v písomnej podobe v slovenskom alebo českom jazyku a doručená verejnému obstarávateľovi v lehote na prijímanie žiadostí o súťažné podklady na adresu uvedenú v bode I.1) tohto oznámenia. Ak bude žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov poslaná faxom alebo elektronickými prostriedkami (e-mail), záujemca musí žiadosť doručiť prostredníctvom pošty alebo osobne najneskôr do 3 pracovných dní od poslania žiadosti faxom alebo elektronickými prostriedkami. V žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov záujemca o. i. uvedie svoju presnú adresu sídla alebo miesta podnikania, resp. doručovaciu adresu a kontakty: č. tel., č. faxu a e-mail. Súťažné podklady pošle verejný obstarávateľ záujemcom poštou. Súťažné podklady si možno vyzdvihnúť aj osobne na kontaktnom mieste podľa bodu I.1) na oddelení obstarávania komerčných tovarov a informačných technológií v pracovných dňoch od 8:00 do 14:30 hod. po predchádzajúcom dohovore s kontaktnou osobu uvedenou v bode I.1) tohto oznámenia.
Súťažné podklady vrátane prípadného vysvetlenia požiadaviek uvedených v tomto oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, podmienok účasti vo verejnom obstarávaní, v súťažných podkladoch, doplnenia informácií uvedených v súťažných podkladoch alebo inej sprievodnej dokumentácie poskytnutej verejným obstarávateľom budú súčasne zverejnené v elektronickej podobe v profile verejného obstarávateľa zriadenom v elektronickom úložisku na stránke Úradu pre verejné obstarávanie www.uvo.gov.sk.
2. Komunikácia medzi verejným obstarávateľom a záujemcami, resp. uchádzačmi sa bude uskutočňovať len v slovenskom alebo českom jazyku.
3. Celková hodnota nákupov na celé obdobie trvania rámcovej dohody uvedená v bode II.1.4.) tohto oznámenia je iba predpokladanou hodnotou a množstvá tovarov predmetu zákazky uvedené v bode II.2.1 ) tohto oznámenia sú iba predpokladanými množstvami na celé obdobie trvania rámcovej dohody a verejný obstarávateľ nebude mať zmluvnú povinnosť zadať zákazky na základe rámcovej dohody v tejto výške, resp. v takomto rozsahu. Skutočné množstvo tovarov a výška skutočnej hodnoty všetkých zákaziek zadaných na základe rámcovej dohody bude závislá od skutočných potrieb a možností verejného obstarávateľa a výšky vyčleneného finančného limitu na dodanie tovaru v jednotlivých rokoch platnosti rámcovej dohody.
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Rukavice služobné, špeciálne a bojové určené pre výkon služby príslušníkov Ozbrojených síl SR v nasledujúcom sortimente: rukavice kožené zimné čierne s nápletom ,rukavice kožené zimné čierne, rukavice kožené zimné pre ženy, rukavice kožené letné biele, rukavice kožené letné biele s manžetami, rukavice kožené zimné biele pre zástavníkov, rukavice taktické, rukavice taktické s krátkou manžetou, rukavice nomexové, rukavice nomexové s krátkou manžetou, rukavice zlaňovacie, rukavice 2008 zimné čierne, rukavice bojové špeciálne s krátkou a dlhou manžetou.
Rukavice služobné, špeciálne a bojové určené pre výkon služby príslušníkov Ozbrojených síl SR v nasledujúcom sortimente: rukavice kožené zimné čierne s nápletom ,rukavice kožené zimné čierne, rukavice kožené zimné pre ženy, rukavice kožené letné biele, rukavice kožené letné biele s manžetami, rukavice kožené zimné biele pre zástavníkov, rukavice taktické, rukavice taktické s krátkou manžetou, rukavice nomexové, rukavice nomexové s krátkou manžetou, rukavice zlaňovacie, rukavice 2008 zimné čierne, rukavice bojové špeciálne s krátkou a dlhou manžetou.
Množstvo alebo rozsah:
Predpokladané množstvá tovarov predmetu zákazky za celé obdobie trvania platnosti a účinnosti rámcovej dohody:
— rukavice kožené zimné čierne s nápletom cca 900 párov,
— rukavice kožené zimné čierne cca 900 párov,
— rukavice kožené zimné pre ženy cca 300 párov,
— rukavice kožené letné biele cca 300 párov,
— rukavice kožené letné biele s manžetami cca 300 párov,
— rukavice kožené zimné biele pre zástavníkov cca 150 párov,
— rukavice taktické cca 2540 párov,
— rukavice taktické s krátkou manžetou cca 1221 párov,
— rukavice nomexové cca 2620 párov,
— rukavice nomexové s krátkou manžetou cca 1220 párov,
— rukavice zlaňovacie cca 150 párov,
— rukavice 2008 zimné čierne cca 250 párov,
— rukavice bojové špeciálne s dlhou manžetou cca 1300 párov,
— rukavice bojové špeciálne s krátkou manžetou cca 600 párov.
Trvanie: 48 mesiacov
Referenčné číslo: AA-596/2015-OdOKTaIT
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu:
Vojenský útvar 9994, Slovenskej Armády 52, Nemšová, Vojenský útvar 8838, Skladová 3, 058 01 Poprad.
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
1. Uchádzač musí splniť podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Uchádzač preukazuje podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní nasledovne:
1.1. podnikateľ zapísaný v zozname podnikateľov, vedenom Úradom pre verejné obstarávanie, preukazuje splnenie podmienok účasti podľa § 26 zákona o verejnom obstarávaní údajmi a dokladmi zapísanými v zozname podnikateľov v súlade s § 128 zákona o verejnom obstarávaní;
1.1. podnikateľ zapísaný v zozname podnikateľov, vedenom Úradom pre verejné obstarávanie, preukazuje splnenie podmienok účasti podľa § 26 zákona o verejnom obstarávaní údajmi a dokladmi zapísanými v zozname podnikateľov v súlade s § 128 zákona o verejnom obstarávaní;
1.2. uchádzač, ktorý nie je zapísaný v zozname podnikateľov preukáže splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2, resp. ods. 4, 5 zákona o verejnom obstarávaní predložením originálnych dokladov alebo úradne osvedčených kópií dokladov;
1.2. uchádzač, ktorý nie je zapísaný v zozname podnikateľov preukáže splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2, resp. ods. 4, 5 zákona o verejnom obstarávaní predložením originálnych dokladov alebo úradne osvedčených kópií dokladov;
1.3. v prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
1.3. v prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
Odôvodnenie primeranosti podmienok účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby ich zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s § 32 ods.6 zákona o verejnom obstarávaní: Podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa §26 zákona o verejnom obstarávaní vyplývajú z §32 ods.1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní.
Odôvodnenie primeranosti podmienok účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby ich zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s § 32 ods.6 zákona o verejnom obstarávaní: Podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa §26 zákona o verejnom obstarávaní vyplývajú z §32 ods.1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní.
2. Uchádzač musí splniť podmienky účasti týkajúce sa preukazovania majetkovej účasti podľa § 26a ods. 1 a ods.2 zákona o verejnom obstarávaní. Uchádzač preukazuje podmienky účasti podľa § 26a ods.1 a ods.2 zákona o verejnom obstarávaní nasledovne:
2.1. uchádzač preukáže splnenie podmienok účasti týkajúcich sa preukazovania majetkovej účasti predložením originálnych dokladov alebo úradne osvedčených kópií dokladov podľa § 26a ods.3 zákona o verejnom obstarávaní;
2.2. v prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa preukazovania majetkovej účasti za každého člena skupiny osobitne.
Odôvodnenie primeranosti podmienok účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby ich zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s § 32 ods.6 zákona o verejnom obstarávaní: Podmienky účasti týkajúce sa preukazovania majetkovej účasti podľa §26a zákona o verejnom obstarávaní vyplývajú z §32 ods.3 písm.e) zákona o verejnom obstarávaní.
Odôvodnenie primeranosti podmienok účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby ich zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s § 32 ods.6 zákona o verejnom obstarávaní: Podmienky účasti týkajúce sa preukazovania majetkovej účasti podľa §26a zákona o verejnom obstarávaní vyplývajú z §32 ods.3 písm.e) zákona o verejnom obstarávaní.
Splnenie podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia a preukazovania majetkovej účasti určené podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania (bod III.2.1.) možno preukázať podľa § 32 ods.11 zákona o verejnom obstarávaní aj čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods.1 zákona o verejnom obstarávaní v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom. Nepredloženie dokladov v tejto lehote sa považuje za nesplnenie podmienok účasti. Z uchádzačom predloženého predmetného čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé, v akom rozsahu čestným vyhlásením preukazuje podmienky účasti stanovené verejným obstarávateľom. Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ prijme aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom.
Splnenie podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia a preukazovania majetkovej účasti určené podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania (bod III.2.1.) možno preukázať podľa § 32 ods.11 zákona o verejnom obstarávaní aj čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods.1 zákona o verejnom obstarávaní v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom. Nepredloženie dokladov v tejto lehote sa považuje za nesplnenie podmienok účasti. Z uchádzačom predloženého predmetného čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé, v akom rozsahu čestným vyhlásením preukazuje podmienky účasti stanovené verejným obstarávateľom. Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ prijme aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom.
Ekonomická a finančná situácia:
Uchádzač v ponuke predloží nasledovný originálny doklad/doklady alebo jeho/ich úradne osvedčené kópie, ktorým/ktorými preukáže svoje finančné a ekonomické postavenie:
1. v zmysle § 27 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky, kde má uchádzač otvorený účet, o jeho schopnosti plniť si finančné záväzky za obdobie posledných 3 kalendárnych rokov (roky 2012, 2013, 2014 resp. za roky, ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti) a nebol po určený čas v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru dodržuje splátkový kalendár, že uchádzač nemá blokáciu účtu v súvislosti s exekučným konaním. Výpis z účtu sa nepovažuje za potvrdenie banky;
1. v zmysle § 27 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky, kde má uchádzač otvorený účet, o jeho schopnosti plniť si finančné záväzky za obdobie posledných 3 kalendárnych rokov (roky 2012, 2013, 2014 resp. za roky, ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti) a nebol po určený čas v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru dodržuje splátkový kalendár, že uchádzač nemá blokáciu účtu v súvislosti s exekučným konaním. Výpis z účtu sa nepovažuje za potvrdenie banky;
2. čestné vyhlásenie uchádzača, že má účty len v banke (bankách), od ktorých predložil vyššie uvedené vyjadrenie banky (bánk) ( predchádzajúce dve vety bodu III.2.2) tohto oznámenia);
3. uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah.
V prípade ak uchádzač preukáže finančné a ekonomické postavenie prostredníctvom inej osoby, musí verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukazovanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukazovanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou, s ktorou toto postavenie preukázal, možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá;
V prípade ak uchádzač preukáže finančné a ekonomické postavenie prostredníctvom inej osoby, musí verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukazovanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukazovanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou, s ktorou toto postavenie preukázal, možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá;
4. ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať finančné a ekonomické postavenie určeným dokladom, verejný obstarávateľ môže uznať aj iný doklad, ktorým sa preukazuje finančné a ekonomické postavenie;
5. odôvodnenie primeranosti podmienok účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby ich zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní:
Stanovenie rozsahu podmienok účasti týkajúcich sa finančného a ekonomického postavenia a dokladov na ich preukázanie zohľadňuje povahu, rozsah a zložitosť predmetu zákazky. Z požadovaného dokladu je možné primerane zistiť finančnú stabilitu uchádzačov, stav ich ekonomickej a finančnej situácie, ich platobnú schopnosť a plnenie si záväzkov voči banke. Splnenie podmienok účasti súvisiacich s hodnotením ekonomického a finančného postavenia uchádzačov v takomto primeranom rozsahu vytvára predpoklad, že plnenie zákazky bude realizované len takým zmluvným partnerom, ktorý zabezpečí bezproblémové plnenie zmluvného záväzku, z minimalizovaním rizika neplnenia zmluvných záväzkov z titulu ekonomickej nestability;
Stanovenie rozsahu podmienok účasti týkajúcich sa finančného a ekonomického postavenia a dokladov na ich preukázanie zohľadňuje povahu, rozsah a zložitosť predmetu zákazky. Z požadovaného dokladu je možné primerane zistiť finančnú stabilitu uchádzačov, stav ich ekonomickej a finančnej situácie, ich platobnú schopnosť a plnenie si záväzkov voči banke. Splnenie podmienok účasti súvisiacich s hodnotením ekonomického a finančného postavenia uchádzačov v takomto primeranom rozsahu vytvára predpoklad, že plnenie zákazky bude realizované len takým zmluvným partnerom, ktorý zabezpečí bezproblémové plnenie zmluvného záväzku, z minimalizovaním rizika neplnenia zmluvných záväzkov z titulu ekonomickej nestability;
Splnenie podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa finančného a ekonomického postavenia určené podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania (bod III.2.2.) možno preukázať podľa § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní aj čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom. Nepredloženie dokladov v tejto lehote sa považuje za nesplnenie podmienok účasti. Z uchádzačom predloženého predmetného čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé, v akom rozsahu čestným vyhlásením preukazuje podmienky účasti stanovené verejným obstarávateľom. Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ prijme aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom.
Splnenie podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa finančného a ekonomického postavenia určené podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania (bod III.2.2.) možno preukázať podľa § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní aj čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom. Nepredloženie dokladov v tejto lehote sa považuje za nesplnenie podmienok účasti. Z uchádzačom predloženého predmetného čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé, v akom rozsahu čestným vyhlásením preukazuje podmienky účasti stanovené verejným obstarávateľom. Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ prijme aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom.
Technické a odborné schopnosti:
Verejný obstarávateľ požaduje od uchádzačov technickú alebo odbornú spôsobilosť vo verejnom obstarávaní preukázať predložením nasledovných dokladov:
1. podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní zoznamom dodávok tovaru za predchádzajúce 3 roky doplneným potvrdeniami o kvalite dodania tovaru s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; ak odberateľom:
a.) bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dokladom je referencia;
b.) bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač nemá k dispozícií, vyhlásením uchádzača o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
b.) bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač nemá k dispozícií, vyhlásením uchádzača o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
Podľa § 155m ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní splnenie podmienky účasti podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní, ak odberateľom bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ, je do troch rokov odo dňa nasledujúceho po dni zriadenia evidencie referencií podľa § 9a zákona o verejnom obstarávaní a zverejnenia vzoru referencie podľa § 9a ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní možné aj potvrdeným dôkazom o plnení, ak ide o zákazky, ktoré boli realizované postupom podľa tohto zákona v znení účinnom do 30.6.2013.
Podľa § 155m ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní splnenie podmienky účasti podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní, ak odberateľom bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ, je do troch rokov odo dňa nasledujúceho po dni zriadenia evidencie referencií podľa § 9a zákona o verejnom obstarávaní a zverejnenia vzoru referencie podľa § 9a ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní možné aj potvrdeným dôkazom o plnení, ak ide o zákazky, ktoré boli realizované postupom podľa tohto zákona v znení účinnom do 30.6.2013.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní:
— stanovenie tejto podmienky účasti týkajúcej sa technickej alebo odbornej spôsobilosti zohľadňuje povahu, rozsah a zložitosť predmetu zákazky. Z požadovaného dokladu je možné primerane zistiť skúsenosti uchádzačov pri realizovaní dodávok tovaru rovnakého alebo podobného charakteru a zložitosti ako je predmet zákazky, v požadovanej kvalite a čase. Požadovaná hodnota minimálnych objemov tovarov je vzhľadom k predpokladanej hodnote zákazky primeraná;
— stanovenie tejto podmienky účasti týkajúcej sa technickej alebo odbornej spôsobilosti zohľadňuje povahu, rozsah a zložitosť predmetu zákazky. Z požadovaného dokladu je možné primerane zistiť skúsenosti uchádzačov pri realizovaní dodávok tovaru rovnakého alebo podobného charakteru a zložitosti ako je predmet zákazky, v požadovanej kvalite a čase. Požadovaná hodnota minimálnych objemov tovarov je vzhľadom k predpokladanej hodnote zákazky primeraná;
2. podľa § 28 ods. 1 písm. l) bod 1. zákona o verejnom obstarávaní opisom ponúkaného tovaru.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s § 32 ods.6 zákona o verejnom obstarávaní: Opisom predmetu zákazky uchádzači preukážu splnenie požiadaviek verejného obstarávateľa na technické parametre, vlastnosti ponúkaného tovaru a všetky ďalšie požiadavky verejného obstarávateľa na požadovaný tovar predmetu zákazky;
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s § 32 ods.6 zákona o verejnom obstarávaní: Opisom predmetu zákazky uchádzači preukážu splnenie požiadaviek verejného obstarávateľa na technické parametre, vlastnosti ponúkaného tovaru a všetky ďalšie požiadavky verejného obstarávateľa na požadovaný tovar predmetu zákazky;
3. podľa § 28 ods. 1 písm. l) bod 1.zákona o verejnom obstarávaní vzorkami.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s § 32 ods.6 zákona o verejnom obstarávaní: Touto podmienkou účasti uchádzači preukážu spolu s opisom predmetu zákazky splnenie požiadaviek verejného obstarávateľa na predmet zákazky;
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s § 32 ods.6 zákona o verejnom obstarávaní: Touto podmienkou účasti uchádzači preukážu spolu s opisom predmetu zákazky splnenie požiadaviek verejného obstarávateľa na predmet zákazky;
4. podľa §28 ods.1 písm. l) bod 2 zákona o verejnom obstarávaní certifikátmi vydanými autorizovanými osobami alebo notifikovanými osobami, ktoré majú oprávnenie na posudzovanie zhody výrobkov s technickými špecifikáciami.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s § 32 ods.6 zákona o verejnom obstarávaní: Týmito dokladmi verejný obstarávateľ požaduje preukázať a potvrdiť zhodu vlastností tovarov, ktoré sú predmetom zákazky, s technickými požiadavkami a špecifikáciami stanovenými príslušnými normami.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s § 32 ods.6 zákona o verejnom obstarávaní: Týmito dokladmi verejný obstarávateľ požaduje preukázať a potvrdiť zhodu vlastností tovarov, ktoré sú predmetom zákazky, s technickými požiadavkami a špecifikáciami stanovenými príslušnými normami.
Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods.1 a § 26a zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukazovanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal, možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá;
Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods.1 a § 26a zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukazovanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal, možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá;
Splnenie podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa technickej alebo odbornej spôsobilosti určené podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania (bod III.2.3.) možno preukázať podľa § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní aj čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom. Nepredloženie dokladov v tejto lehote sa považuje za nesplnenie podmienok účasti. Z uchádzačom predloženého predmetného čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé, v akom rozsahu čestným vyhlásením preukazuje podmienky účasti stanovené verejným obstarávateľom. Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ prijme aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom.
Splnenie podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa technickej alebo odbornej spôsobilosti určené podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania (bod III.2.3.) možno preukázať podľa § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní aj čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom. Nepredloženie dokladov v tejto lehote sa považuje za nesplnenie podmienok účasti. Z uchádzačom predloženého predmetného čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé, v akom rozsahu čestným vyhlásením preukazuje podmienky účasti stanovené verejným obstarávateľom. Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ prijme aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom.
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
1. Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k preukázaniu podmienok účasti podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní:
Verejný obstarávateľ požaduje predložiť potvrdenia o plnení alebo potvrdenia o dodaní tovaru, rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky t. j. rukavíc, rukavíc s ochrannými vlastnosťami obdobnými ako je predmet zákazky alebo obdobného tovaru za predchádzajúce 3 roky 2012, 2013 a 2014, pričom verejný obstarávateľ vyžaduje preukázať dodanie tovaru celkom v nasledujúcej minimálnej úhrnnej hodnote (za všetky 3 roky spolu, resp. za roky, ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti ) vyjadrenom v eurách alebo v ekvivalentnej výške v cudzej mene: 500 000 EUR s DPH.
Verejný obstarávateľ požaduje predložiť potvrdenia o plnení alebo potvrdenia o dodaní tovaru, rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky t. j. rukavíc, rukavíc s ochrannými vlastnosťami obdobnými ako je predmet zákazky alebo obdobného tovaru za predchádzajúce 3 roky 2012, 2013 a 2014, pričom verejný obstarávateľ vyžaduje preukázať dodanie tovaru celkom v nasledujúcej minimálnej úhrnnej hodnote (za všetky 3 roky spolu, resp. za roky, ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti ) vyjadrenom v eurách alebo v ekvivalentnej výške v cudzej mene: 500 000 EUR s DPH.
Uchádzač v aktuálnom prípade hodnoty uvedené v cudzej mene prepočíta na Eurá podľa platného kurzu ECB ku dňu 31.12 – priemerného kurzu roku ( priemerná hodnota výmenného kurzu cudzej meny voči jednému euru za ukončený rok), ktorého sa údaj týka.
1.1. Potvrdenie o plnení a/alebo potvrdenie o dodaní tovaru musí obsahovať min. nasledujúce údaje:
a.) identifikačné údaje uchádzača ( meno a priezvisko, obchodné meno alebo názov, adresu pobytu alebo sídlo, identifikačné číslo uchádzača alebo dátum narodenia, ak nebolo pridelené identifikačné číslo);
b.) názov verejného obstarávateľa, obstarávateľa alebo identifikačné údaje odberateľa, ktorý je inou osobou ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní;
c.) stručnú identifikáciu plnenia podľa zmluvného vzťahu ( zmluvy, rámcovej dohody, objednávky a pod.) t. j. stručné údaje o tovare, ktorý bol predmetom plnenia t. j. rukavíc, rukavíc s ochrannými vlastnosťami obdobnými ako je predmet zákazky alebo obdobného tovaru, pričom stručnými údajmi o tovare sa rozumie také označenie tovaru podľa druhu alebo opisom, z ktorého bude možné jednoznačne určiť predmet dodávok tovaru;
c.) stručnú identifikáciu plnenia podľa zmluvného vzťahu ( zmluvy, rámcovej dohody, objednávky a pod.) t. j. stručné údaje o tovare, ktorý bol predmetom plnenia t. j. rukavíc, rukavíc s ochrannými vlastnosťami obdobnými ako je predmet zákazky alebo obdobného tovaru, pričom stručnými údajmi o tovare sa rozumie také označenie tovaru podľa druhu alebo opisom, z ktorého bude možné jednoznačne určiť predmet dodávok tovaru;
d.) miesto, cenu a lehoty dodania podľa zmluvného vzťahu ( zmluvy, rámcovej dohody, objednávky a pod.);
e.) hodnotenie kvality dodania tovaru, ktorý musí obsahovať min. údaje, že tovar bol dodaný v súlade so zmluvnými podmienkami, že zo strany verejného obstarávateľa, obstarávateľa alebo odberateľa, ktorý je inou osobou ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, neprišlo k predčasnému ukončeniu zmluvného vzťahu z dôvodu podstatného porušenia povinností uchádzača alebo iného porušenia povinností uchádzača.
e.) hodnotenie kvality dodania tovaru, ktorý musí obsahovať min. údaje, že tovar bol dodaný v súlade so zmluvnými podmienkami, že zo strany verejného obstarávateľa, obstarávateľa alebo odberateľa, ktorý je inou osobou ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, neprišlo k predčasnému ukončeniu zmluvného vzťahu z dôvodu podstatného porušenia povinností uchádzača alebo iného porušenia povinností uchádzača.
Potvrdenia o plnení a/alebo potvrdenia o dodaní tovaru musia byť potvrdené odberateľom/ odberateľmi t. j. verejným obstarávateľom alebo obstarávateľom podľa zákona o verejnom obstarávaní resp. inou osobou ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní.
Potvrdenia o plnení a/alebo potvrdenia o dodaní tovaru musia byť potvrdené odberateľom/ odberateľmi t. j. verejným obstarávateľom alebo obstarávateľom podľa zákona o verejnom obstarávaní resp. inou osobou ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní.
V prípade, ak odberateľom bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní a uchádzač potvrdenie o dodaní tovaru nemá k dispozícií a splnenie podmienky účasti preukáže vyhlásením uchádzača o dodaní tovaru, doplneným dokladom, preukazujúcim dodanie tovaru alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého bol tovar dodaný, musia byť z obsahu takéhoto vyhlásenia zrejmé údaje a skutočnosti v rozsahu uvedenom vyššie ( Požiadavka na obsah potvrdenia o plnení a/alebo potvrdenie o dodaní tovaru).
V prípade, ak odberateľom bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní a uchádzač potvrdenie o dodaní tovaru nemá k dispozícií a splnenie podmienky účasti preukáže vyhlásením uchádzača o dodaní tovaru, doplneným dokladom, preukazujúcim dodanie tovaru alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého bol tovar dodaný, musia byť z obsahu takéhoto vyhlásenia zrejmé údaje a skutočnosti v rozsahu uvedenom vyššie ( Požiadavka na obsah potvrdenia o plnení a/alebo potvrdenie o dodaní tovaru).
2. Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k preukázaniu podmienok účasti podľa § 28 ods. 1 písm. l) bod 1. zákona o verejnom obstarávaní – opis ponúkaného tovaru:
Uchádzači predložia opis ponúkaného tovaru predmetu zákazky. V opise ponúkaného tovaru uchádzači uvedú technické, kvalitatívne a materiálové parametre ponúkaného tovaru a ďalšie informácie o ponúkanom tovare v takom rozsahu, aby bolo možné jednoznačne posúdiť splnenie všetkých požiadaviek verejného obstarávateľa na predmet zákazky. Opis ponúkaného tovaru musí byť v súlade s požiadavkami uvedenými v súťažných podkladoch v oddiele B.2 Opis predmetu zákazky.
Uchádzači predložia opis ponúkaného tovaru predmetu zákazky. V opise ponúkaného tovaru uchádzači uvedú technické, kvalitatívne a materiálové parametre ponúkaného tovaru a ďalšie informácie o ponúkanom tovare v takom rozsahu, aby bolo možné jednoznačne posúdiť splnenie všetkých požiadaviek verejného obstarávateľa na predmet zákazky. Opis ponúkaného tovaru musí byť v súlade s požiadavkami uvedenými v súťažných podkladoch v oddiele B.2 Opis predmetu zákazky.
3. Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k preukázaniu podmienok účasti podľa § 28 ods. 1 písm. l) bod 1. zákona o verejnom obstarávaní – predloženie vzoriek:
Uchádzači predložia nasledovné vzorky jednotlivých druhov tovarov predmetu zákazky:
1. rukavice kožené zimné čierne s nápletom – jeden pár vo veľkosti č.10 a v čiernej farbe;
2. rukavice kožené zimné čierne – jeden pár vo veľkosti č. 10 a v čiernej farbe;
3. rukavice kožené zimné pre ženy – jeden pár vo veľkosti č. 8,5 a v čiernej farbe;
4. rukavice kožené letné biele -jeden pár vo veľkosti č. 10 a v bielej farbe;
5. rukavice kožené letné biele s manžetami – jeden pár vo veľkosti č. 10 a v bielej farbe;
6. rukavice kožené zimné biele pre zástavníkov- jeden pár vo veľkosti č. 10 a v bielej farbe;
7. rukavice taktické – jeden pár vo veľkosti č. 10 a v čiernej farbe;
8. rukavice taktické s krátkou manžetou – jeden pár vo veľkosti č. 10 a v čiernej farbe;
9. rukavice nomexové – jeden pár vo veľkosti č. 10 a v čiernej farbe;
10. rukavice nomexové- jeden pár vo veľkosti č. 10 a v béžovej farbe;
11. rukavice nomexové s krátkou manžetou – jeden pár vo veľkosti č. 10 a v čiernej farbe;
12. rukavice nomexové s krátkou manžetou – jeden pár vo veľkosti č. 10 a v béžovej farbe;
13. rukavice zlaňovacie – jeden pár vo veľkosti č. 10 a v čiernej farbe;
14. rukavice 2008 zimné čierne – jeden pár vo veľkosti č. 10 a v čiernej farbe;
15. rukavice bojové špeciálne s dlhou manžetou -jeden pár vo veľkosti č. 10 a v zeleno-čiernej farbe;
16. rukavice bojové špeciálne s dlhou manžetou-jeden pár vo veľkosti č. 10 a v púštno-pieskovej farbe;
17. rukavice bojové špeciálne s dlhou manžetou-jeden pár vo veľkosti č. 10 a v čiernej farbe;
18. rukavice bojové špeciálne s krátkou manžetou – jeden pár vo veľkosti č. 10 a v zeleno-čiernej farbe;
19. rukavice bojové špeciálne s krátkou manžetou – jeden pár vo veľkosti č. 10 a v púštno-pieskovej farbe;
20. rukavice bojové špeciálne s krátkou manžetou – jeden pár vo veľkosti č. 10 a v čiernej farbe.
Požiadavky na vzorky nasledovných tovarov:
1. rukavice kožené zimné čierne s nápletom;
2. rukavice kožené zimné čierne;
3. rukavice kožené zimné pre ženy v čiernej farbe;
4. rukavice kožené letné biele;
5. rukavice kožené letné biele s manžetami;
6. rukavice kožené zimné biele pre zástavníkov;
7. rukavice taktické v čiernej farbe;
8. rukavice taktické s krátkou manžetou v čiernej farbe;
9. rukavice nomexové v čiernej farbe;
10. rukavice nomexové v béžovej farbe;
11. rukavice nomexové s krátkou manžetou v čiernej farbe;
12. rukavice nomexové s krátkou manžetou v béžovej farbe;
13. rukavice zlaňovacie v čiernej farbe;
14. rukavice 2008 zimné čierne:
Ku každej vzorke musí byť pripojený návod na údržbu v slovenskom alebo českom jazyku a symboly údržby. Každá predkladaná vzorka musí byť označená akreditovanou skúšobňou, ktorá má príslušné technické prostriedky na posudzovanie splnenia požadovaných technických parametrov, predpisov a noriem priamo na vzorke s vyznačením čísla certifikátu ( označenie nie na obale) z dôvodu zabezpečenia identity vzorky s predkladanými výsledkami skúšok a certifikátmi. Označenie musí byť pripevnené tak, aby ho nebolo možné bez porušenia zameniť. Vzorky tovarov predmetu zákazky musia zodpovedať technickým, kvalitatívnym a materiálovým parametrom požadovaným v súťažných podkladoch v oddiele B.2 Opis predmetu zákazky, popisu predmetu zákazky uvedeného v opise predloženom uchádzačom.
Ku každej vzorke musí byť pripojený návod na údržbu v slovenskom alebo českom jazyku a symboly údržby. Každá predkladaná vzorka musí byť označená akreditovanou skúšobňou, ktorá má príslušné technické prostriedky na posudzovanie splnenia požadovaných technických parametrov, predpisov a noriem priamo na vzorke s vyznačením čísla certifikátu ( označenie nie na obale) z dôvodu zabezpečenia identity vzorky s predkladanými výsledkami skúšok a certifikátmi. Označenie musí byť pripevnené tak, aby ho nebolo možné bez porušenia zameniť. Vzorky tovarov predmetu zákazky musia zodpovedať technickým, kvalitatívnym a materiálovým parametrom požadovaným v súťažných podkladoch v oddiele B.2 Opis predmetu zákazky, popisu predmetu zákazky uvedeného v opise predloženom uchádzačom.
1. rukavice bojové špeciálne s dlhou manžetou v zeleno-čiernej farbe;
2. rukavice bojové špeciálne s dlhou manžetou v púštno-pieskovej farbe;
3. rukavice bojové špeciálne s dlhou manžetou v čiernej farbe;
4. rukavice bojové špeciálne s krátkou manžetou v zeleno-čiernej farbe;
5. rukavice bojové špeciálne s krátkou manžetou v púštno-pieskovej farbe;
6. rukavice bojové špeciálne s krátkou manžetou v čiernej farbe:
Ku každej vzorke musí byť pripojený návod na údržbu v slovenskom alebo českom jazyku a symboly údržby. Vzorky tovarov predmetu zákazky musia zodpovedať technickým, kvalitatívnym a materiálovým parametrom požadovaným v súťažných podkladoch v oddiele B.2 Opis predmetu zákazky, popisu predmetu zákazky uvedeného v opise predloženom uchádzačom.
Ku každej vzorke musí byť pripojený návod na údržbu v slovenskom alebo českom jazyku a symboly údržby. Vzorky tovarov predmetu zákazky musia zodpovedať technickým, kvalitatívnym a materiálovým parametrom požadovaným v súťažných podkladoch v oddiele B.2 Opis predmetu zákazky, popisu predmetu zákazky uvedeného v opise predloženom uchádzačom.
4. Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k preukázaniu podmienok účasti podľa §28 ods.1 písm. l) bod 2 zákona o verejnom obstarávaní – certifikáty vydané autorizovanými osobami alebo notifikovanými osobami, ktoré majú oprávnenie na posudzovanie zhody výrobkov s technickými špecifikáciami:
4. Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k preukázaniu podmienok účasti podľa §28 ods.1 písm. l) bod 2 zákona o verejnom obstarávaní – certifikáty vydané autorizovanými osobami alebo notifikovanými osobami, ktoré majú oprávnenie na posudzovanie zhody výrobkov s technickými špecifikáciami:
Uchádzači predložia certifikáty, záverečné protokoly a protokoly alebo iné doklady o skúškach na nasledovné tovary vypracované akreditovanými skúšobňami, ktoré majú príslušné technické prostriedky na posudzovanie splnenia požadovaných technických parametrov, predpisov a noriem vyhotovené v slovenskom alebo českom jazyku preukázateľne sa vzťahujúce k predkladaným vzorkám:
Uchádzači predložia certifikáty, záverečné protokoly a protokoly alebo iné doklady o skúškach na nasledovné tovary vypracované akreditovanými skúšobňami, ktoré majú príslušné technické prostriedky na posudzovanie splnenia požadovaných technických parametrov, predpisov a noriem vyhotovené v slovenskom alebo českom jazyku preukázateľne sa vzťahujúce k predkladaným vzorkám:
14. rukavice 2008 zimné čierne
Certifikáty, záverečné protokoly a protokoly alebo iné doklady o skúškach na tovary:
6. rukavice bojové špeciálne s krátkou manžetou v čiernej farbe uchádzači nepredkladajú.
Plnenie zákazky
Požadované zálohy a záruky:
Zábezpeka ponúk sa vyžaduje. Zábezpeka ponúk je požadovaná vo výške: 20 000 EUR (slovom dvadsaťtisíc EUR). Podmienky zloženia zábezpeky ponúk a podmienky jej uvoľnenia alebo vrátenia sú uvedené v súťažných podkladoch.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú:
Predmet zákazky bude financovaný z finančných prostriedkov verejného obstarávateľa. Preddavky ani zálohové platby verejný obstarávateľ nebude poskytovať. Vlastná platba bude realizovaná formou bezhotovostného platobného styku prostredníctvom finančného úradu verejného obstarávateľa po dodaní tovaru na základe vystavených faktúr. Splatnosť faktúry bude do 30 dní odo dňa jej doručenia kupujúcemu.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú
Predmet zákazky bude financovaný z finančných prostriedkov verejného obstarávateľa. Preddavky ani zálohové platby verejný obstarávateľ nebude poskytovať. Vlastná platba bude realizovaná formou bezhotovostného platobného styku prostredníctvom finančného úradu verejného obstarávateľa po dodaní tovaru na základe vystavených faktúr. Splatnosť faktúry bude do 30 dní odo dňa jej doručenia kupujúcemu.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať:
Skupina dodávateľov (§ 31 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov ( ďalej v tomto oznámení o vyhlásení verejného obstarávania len „zákon o verejnom obstarávaní“), ktorej ponuka bude prijatá verejným obstarávateľom, musí vytvoriť z dôvodu riadneho plnenia rámcovej dohody do termínu stanoveného na jej uzavretie požadovanú právnu formu podľa zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov alebo zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov, resp. podľa príslušných právnych predpisov platných v krajine sídla členov skupiny a preukázať riadnu registráciu vytvoreného právneho subjektu.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať
Skupina dodávateľov (§ 31 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov ( ďalej v tomto oznámení o vyhlásení verejného obstarávania len „zákon o verejnom obstarávaní“), ktorej ponuka bude prijatá verejným obstarávateľom, musí vytvoriť z dôvodu riadneho plnenia rámcovej dohody do termínu stanoveného na jej uzavretie požadovanú právnu formu podľa zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov alebo zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov, resp. podľa príslušných právnych predpisov platných v krajine sídla členov skupiny a preukázať riadnu registráciu vytvoreného právneho subjektu.
Postup
Trvanie rámcovej dohody v mesiacoch: 48
Lehota viazanosti ponuky: 2016-05-31 📅
Dátum otvárania ponúk: 2015-10-08 📅
Jazyky
Jazyk: slovenčina 🗣️
čeština 🗣️
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 30845572
31797903
Kontakt
Kontaktné miesto: Ministerstvo obrany Slovenskej republiky – Akvizičná agentúra, Kutuzovova 8, Bratislava
Ludovít Augustín
Adresa profilu kupujúceho: http://www.uvo.gov.sk🌏
Odkaz Identifikátory
Referenčné číslo, ktoré pridelil verejný obstarávateľ: AA-596/2015-OdOKTaIT
Ďalšie informácie
1. Ďalšie informácie týkajúce sa podmienok na získanie súťažných podkladov:
Verejný obstarávateľ poskytne súťažné podklady záujemcom na základe žiadosti. Žiadosť o súťažné podklady musí byť vyhotovená v písomnej podobe v slovenskom alebo českom jazyku a doručená verejnému obstarávateľovi v lehote na prijímanie žiadostí o súťažné podklady na adresu uvedenú v bode I.1) tohto oznámenia. Ak bude žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov poslaná faxom alebo elektronickými prostriedkami (e-mail), záujemca musí žiadosť doručiť prostredníctvom pošty alebo osobne najneskôr do 3 pracovných dní od poslania žiadosti faxom alebo elektronickými prostriedkami. V žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov záujemca o. i. uvedie svoju presnú adresu sídla alebo miesta podnikania, resp. doručovaciu adresu a kontakty: č. tel., č. faxu a e-mail. Súťažné podklady pošle verejný obstarávateľ záujemcom poštou. Súťažné podklady si možno vyzdvihnúť aj osobne na kontaktnom mieste podľa bodu I.1) na oddelení obstarávania komerčných tovarov a informačných technológií v pracovných dňoch od 8:00 do 14:30 hod. po predchádzajúcom dohovore s kontaktnou osobu uvedenou v bode I.1) tohto oznámenia.
Verejný obstarávateľ poskytne súťažné podklady záujemcom na základe žiadosti. Žiadosť o súťažné podklady musí byť vyhotovená v písomnej podobe v slovenskom alebo českom jazyku a doručená verejnému obstarávateľovi v lehote na prijímanie žiadostí o súťažné podklady na adresu uvedenú v bode I.1) tohto oznámenia. Ak bude žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov poslaná faxom alebo elektronickými prostriedkami (e-mail), záujemca musí žiadosť doručiť prostredníctvom pošty alebo osobne najneskôr do 3 pracovných dní od poslania žiadosti faxom alebo elektronickými prostriedkami. V žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov záujemca o. i. uvedie svoju presnú adresu sídla alebo miesta podnikania, resp. doručovaciu adresu a kontakty: č. tel., č. faxu a e-mail. Súťažné podklady pošle verejný obstarávateľ záujemcom poštou. Súťažné podklady si možno vyzdvihnúť aj osobne na kontaktnom mieste podľa bodu I.1) na oddelení obstarávania komerčných tovarov a informačných technológií v pracovných dňoch od 8:00 do 14:30 hod. po predchádzajúcom dohovore s kontaktnou osobu uvedenou v bode I.1) tohto oznámenia.
Súťažné podklady vrátane prípadného vysvetlenia požiadaviek uvedených v tomto oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, podmienok účasti vo verejnom obstarávaní, v súťažných podkladoch, doplnenia informácií uvedených v súťažných podkladoch alebo inej sprievodnej dokumentácie poskytnutej verejným obstarávateľom budú súčasne zverejnené v elektronickej podobe v profile verejného obstarávateľa zriadenom v elektronickom úložisku na stránke Úradu pre verejné obstarávanie www.uvo.gov.sk.
Súťažné podklady vrátane prípadného vysvetlenia požiadaviek uvedených v tomto oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, podmienok účasti vo verejnom obstarávaní, v súťažných podkladoch, doplnenia informácií uvedených v súťažných podkladoch alebo inej sprievodnej dokumentácie poskytnutej verejným obstarávateľom budú súčasne zverejnené v elektronickej podobe v profile verejného obstarávateľa zriadenom v elektronickom úložisku na stránke Úradu pre verejné obstarávanie www.uvo.gov.sk.
2. Komunikácia medzi verejným obstarávateľom a záujemcami, resp. uchádzačmi sa bude uskutočňovať len v slovenskom alebo českom jazyku.
3. Celková hodnota nákupov na celé obdobie trvania rámcovej dohody uvedená v bode II.1.4.) tohto oznámenia je iba predpokladanou hodnotou a množstvá tovarov predmetu zákazky uvedené v bode II.2.1 ) tohto oznámenia sú iba predpokladanými množstvami na celé obdobie trvania rámcovej dohody a verejný obstarávateľ nebude mať zmluvnú povinnosť zadať zákazky na základe rámcovej dohody v tejto výške, resp. v takomto rozsahu. Skutočné množstvo tovarov a výška skutočnej hodnoty všetkých zákaziek zadaných na základe rámcovej dohody bude závislá od skutočných potrieb a možností verejného obstarávateľa a výšky vyčleneného finančného limitu na dodanie tovaru v jednotlivých rokoch platnosti rámcovej dohody.
3. Celková hodnota nákupov na celé obdobie trvania rámcovej dohody uvedená v bode II.1.4.) tohto oznámenia je iba predpokladanou hodnotou a množstvá tovarov predmetu zákazky uvedené v bode II.2.1 ) tohto oznámenia sú iba predpokladanými množstvami na celé obdobie trvania rámcovej dohody a verejný obstarávateľ nebude mať zmluvnú povinnosť zadať zákazky na základe rámcovej dohody v tejto výške, resp. v takomto rozsahu. Skutočné množstvo tovarov a výška skutočnej hodnoty všetkých zákaziek zadaných na základe rámcovej dohody bude závislá od skutočných potrieb a možností verejného obstarávateľa a výšky vyčleneného finančného limitu na dodanie tovaru v jednotlivých rokoch platnosti rámcovej dohody.
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Dunajská 68, P.O.Box 58
Poštové mesto: Bratislava 24
Poštové smerovacie číslo: 820 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176📞
Internetová adresa: http://www.uvo.gov.sk🌏
Fax: +421 250264219 📠
Zdroj: OJS 2015/S 127-232026 (2015-07-01)
Dodatočné informácie (2015-07-29) Objekt Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Dodatočné informácie
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2015-07-29 📅
Dátum zverejnenia: 2015-08-01 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2015/S 147-270011
Odkazuje na oznámenie: 2015/S 127-232026
Číslo Ú. v. S: 147
Zdroj: OJS 2015/S 147-270011 (2015-07-29)
Oznámenia o zadaní zákazky (2016-01-13) Objekt Rozsah obstarávania
Celková hodnota obstarávania: 733 370 💰
Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Oznámenia o zadaní zákazky
Postup
Typ ponuky: Neuplatniteľné
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2016-01-13 📅
Dátum zverejnenia: 2016-01-16 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2016/S 011-014976
Číslo Ú. v. S: 11
Ďalšie informácie
Mená a priezviská členov komisie, ktorí vyhodnocovali ponuky: Marián Ščurok, Rastislav Podmanický, Miroslav Horňák, Peter Stoličný.
Zadanie zákazky
Dátum uzavretia zmluvy: 2016-01-11 📅
Názov: Port 7, s.r.o.
Poštová adresa: Krasovského 13
Poštové mesto: Bratislava-Petržalka
Poštové smerovacie číslo: 851 01
Krajina: Slovensko 🇸🇰
E-mail: m.neradilova@gmail.com📧 Informácie o verejných súťažiach
Počet prijatých ponúk: 2
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 35705035
Kontakt
Kontaktné miesto: Ľudovít Augustín
Zdroj: OJS 2016/S 011-014976 (2016-01-13)