Predmetom zákazky je dodávka nových nízkopodlažných elektrobusov pre potreby Dopravného podniku mesta Košice, akciová spoločnosť. Popis požadovaných minimálnych vlastností predmetu zákazky je vzhľadom na značný textový rozsah, uvedený v Prílohe č. 4 súťažných podkladov. Súčasťou predmetu zákazky musia byť nasledovné služby: — doprava predmetu zákazky na miesto plnenia: Dopravný podnik mesta Košice, akciová spoločnosť Bardejovská 6, 043 29 Košice, Slovenská republika, — bezplatný nepretržitý prístup bez obnovovania k elektronickému katalógu, diagnostike motora, prevodovky a podvozku počas celej životnosti vozidiel, — bezplatné zaškolenie 15 servisných pracovníkov podľa vlastného uváženia kupujúceho, — bezplatné dodanie papierovej verzie katalógov so slovenským alebo českým prekladom, — bezplatné zabezpečenie potrebného náradia pre každé vozidlo a špeciálnych prípravkov po jednom kuse, pre demontáže a montáže vozidiel, — dodávkou nízkopodlažných elektrobusov žiada verejný obstarávateľ dodať: všetky doklady v súlade s platnou legislatívou SR potrebné pre uvedenie nízkopodlažných elektrobusov do prevádzky v čase ich dodávky. V každom prípade, kde sú uvedené špecifikácie navrhovaných výrobkov, materiálov alebo zariadení pomocou odkazu na konkrétnu značku, alebo výrobcu platí, že môže byť ponúknutý a bude akceptovaný aj iný ekvivalentný výrobok alebo materiál, ak má porovnateľné kvalitatívne alebo výkonnostné charakteristiky ako tie, ktoré uviedol verejný obstarávateľ. V prílohe č. 4 súťažných podkladov je uvedený existujúci tarifný a informačný systém, ktorý požíva verejný obstarávateľ. Uchádzač môže predložiť ekvivalent k uvedeným konkrétnym výrobkom/značkám a v takomto prípade musí byť predložený ekvivalent na konkrétny výrobok/značku kompatibilný s uvedeným zavedeným systém používaným verejným obstarávateľom.
Termín
Lehota na predkladanie ponúk bola 2015-10-26.
Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2015-09-09.
Dodávatelia
V rozhodnutiach o udelení zákazky alebo v iných dokumentoch o verejnom obstarávaní sú uvedení títo dodávatelia:
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2015-09-09) Objekt Rozsah obstarávania
Názov: Elektrické autobusy
Množstvo alebo rozsah:
Nákup nízkopodlažných elektrobusov pre potreby Dopravného podniku mesta Košice, akciová spoločnosť:— nízkopodlažný elektrobus 30 kusov.15 350 000
Celková hodnota obstarávania: 15 350 000 💰
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Dodávky
Predpis: Európska únia s účasťou krajín GPA
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Elektrické autobusy📦
Postup
Typ konania: Verejná súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre všetky časti
Kritériá udeľovania
Ekonomicky najvýhodnejšia ponuka
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Iné
Názov obstarávateľa: Dopravný podnik mesta Košice, akciová spoločnosť
Poštová adresa: Bardejovská 6
Poštové smerovacie číslo: 043 29
Poštové mesto: Košice-Západ
Kontakt
Internetová adresa: http://www.dpmk.sk🌏
E-mail: peter.hlozny@protender.sk📧
Telefón: +421 552861256📞
Fax: +421 552861257 📠
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2015-09-09 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2015-10-26 📅
Dátum zverejnenia: 2015-09-12 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2015/S 177-320564
Odkazuje na oznámenie: 2015/S 174-316132
Číslo Ú. v. S: 177
Ďalšie informácie
1. K súťažným podkladom je umožnený prístup elektronickými prostriedkami v systéme Protender.sk na adrese http://www.protender.sk/akcia/aktualne v lehote podľa bodu IV.3.3 tohto oznámenia. Verejný obstarávateľ uverejní v profile súťažné podklady v zmysle § 49a zákona č. 25/2006 Z. z.
2. Žiadosť o vysvetlenie požiadaviek uvedených v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, podmienok účasti vo verejnom obstarávaní, súťažných podkladov, informatívneho dokumentu alebo inej sprievodnej dokumentácie (ďalej len žiadosť o vysvetlenie):
a. lehota pre doručenie žiadosti o vysvetlenie: 15.10.2015 do 14:30 hod.;
b. spôsob predloženia žiadosti o vysvetlenie: zaslanie e-mailu na adresu podľa bodu I.1) Ďalšie informácie možno získať na adrese: tohto oznámenia alebo podľa bodu 1.2 časti A. súťažných podkladov. Tento uprednostňovaný spôsob nevylučuje zaslanie požiadavky poštou alebo doručenie osobne, pri dodržaní súvisiacich lehôt;
c. spôsob poskytnutia vysvetlenia: záujemcovia budú informovaní e-mailom o zverejnení vysvetlenia v systéme Protender.sk na adrese http://www.protender.sk/akcia/aktualne pri príslušnej akcii.
3. Verejný obstarávateľ nie je povinný v rámci dorozumievania podľa bodov 1 a 2 komunikovať so záujemcami písomne v listinnej forme.
4. Dátum a čas uvedený v bode IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk je dátum a čas otvárania ponúk a časti ponúk „Ostatné“.
5. Pri použití elektronickej aukcie je otváranie časti ponúk „Kritériá“ podľa § 41 zákona č. 25/2006 Z. z. neverejné, údaje podľa § 41 ods. 3 zákona č. 25/2006 Z. z. komisia nezverejňuje a zápisnica podľa § 41 ods. 5 zákona č. 25/2006 Z. z. sa neodosiela.
6. Verejný obstarávateľ vyhodnotí splnenie podmienok účasti prostredníctvom komisie podľa nasledujúcich pravidiel:
— hodnotenie splnenia podmienok účasti bude založené na preskúmaní splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia uchádzačov podľa § 26 zákona č. 25/2006 Z. z., preukazovania majetkovej účasti podľa § 26a zákona č. 25/2006 Z. z., finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona č. 25/2006 Z. z. a technickej alebo odbornej spôsobilosti uchádzačov podľa § 28 zákona č. 25/2006 Z. z. v intenciách podmienok uvedených v tomto oznámení. Posúdenie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa postavenia uchádzačov v tomto verejnom obstarávaní sa vykoná z podkladov predložených podľa požiadaviek uvedených v bode III.2.1), III.2.2) a III.2.3) tohto oznámenia v súlade so zákonom č. 25/2006 Z. z.
7. Okrem iných dokladov a náležitostí požadovaných v súťažných podkladoch, požaduje verejný obstarávateľ v časti ponuky „Ostatné“ predloženie nasledovných dokladov preukazujúcich splnenie požiadaviek na predmet zákazky:
7.1 technická dokumentácia výrobcu, kde budú uvedené informácie v takom rozsahu, aby bolo možné jednoznačne posúdiť splnenie požiadaviek na vlastnosti predmetu zákazky uvedené v súťažných podkladoch v časti C. Opis predmetu zákazky. Za splnenie tejto požiadavky sa nebude považovať predloženie vyplnenej Prílohy č. 4 súťažných podkladov.
— v slovenskom alebo českom jazyku, alebo v pôvodnom jazyku s prekladom do slovenského alebo českého jazyka, neoverená kópia, pri neúradnom preklade aj čestné prehlásenie, že preklad zodpovedá originálnemu dokumentu;
7.2 opis alebo prospektový materiál ponúkaného tovaru, kde budú uvedené informácie v takom rozsahu, aby bolo možné jednoznačne posúdiť splnenie všetkých požiadaviek na vlastnosti predmetu zákazky uvedené v súťažných podkladoch v časti C. Opis predmetu zákazky. Opis ponúkaného tovaru musí obsahovať aj obchodný názov, typové označenie a identifikáciu výrobcu. Za splnenie tejto požiadavky sa nebude považovať predloženie vyplnenej Prílohy č. 4 súťažných podkladov.
— v slovenskom alebo českom jazyku, alebo v pôvodnom jazyku s prekladom do slovenského alebo českého jazyka, neoverená kópia, pri neúradnom preklade aj čestné prehlásenie, že preklad zodpovedá originálnemu dokumentu.
— Dokument musí byť podpísaný nasledovne:
a) uchádzačom, t. j. osobou/osobami oprávnenými konať v mene uchádzača, v súlade s dokladom o oprávnení podnikať; alebo
b) zástupcom uchádzača, oprávneným konať v mene uchádzača; v tom prípade bude súčasťou ponuky adekvátne písomné plnomocenstvo pre zástupcu uchádzača podpísané uchádzačom podľa písm. a) tohto bodu.
1. K súťažným podkladom je umožnený prístup elektronickými prostriedkami v systéme Protender.sk na adrese http://www.protender.sk/akcia/aktualne v lehote podľa bodu IV.3.3 tohto oznámenia. Verejný obstarávateľ uverejní v profile súťažné podklady v zmysle § 49a zákona č. 25/2006 Z. z.
2. Žiadosť o vysvetlenie požiadaviek uvedených v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, podmienok účasti vo verejnom obstarávaní, súťažných podkladov, informatívneho dokumentu alebo inej sprievodnej dokumentácie (ďalej len žiadosť o vysvetlenie):
a. lehota pre doručenie žiadosti o vysvetlenie: 15.10.2015 do 14:30 hod.;
b. spôsob predloženia žiadosti o vysvetlenie: zaslanie e-mailu na adresu podľa bodu I.1) Ďalšie informácie možno získať na adrese: tohto oznámenia alebo podľa bodu 1.2 časti A. súťažných podkladov. Tento uprednostňovaný spôsob nevylučuje zaslanie požiadavky poštou alebo doručenie osobne, pri dodržaní súvisiacich lehôt;
c. spôsob poskytnutia vysvetlenia: záujemcovia budú informovaní e-mailom o zverejnení vysvetlenia v systéme Protender.sk na adrese http://www.protender.sk/akcia/aktualne pri príslušnej akcii.
3. Verejný obstarávateľ nie je povinný v rámci dorozumievania podľa bodov 1 a 2 komunikovať so záujemcami písomne v listinnej forme.
4. Dátum a čas uvedený v bode IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk je dátum a čas otvárania ponúk a časti ponúk „Ostatné“.
5. Pri použití elektronickej aukcie je otváranie časti ponúk „Kritériá“ podľa § 41 zákona č. 25/2006 Z. z. neverejné, údaje podľa § 41 ods. 3 zákona č. 25/2006 Z. z. komisia nezverejňuje a zápisnica podľa § 41 ods. 5 zákona č. 25/2006 Z. z. sa neodosiela.
6. Verejný obstarávateľ vyhodnotí splnenie podmienok účasti prostredníctvom komisie podľa nasledujúcich pravidiel:
— hodnotenie splnenia podmienok účasti bude založené na preskúmaní splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia uchádzačov podľa § 26 zákona č. 25/2006 Z. z., preukazovania majetkovej účasti podľa § 26a zákona č. 25/2006 Z. z., finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona č. 25/2006 Z. z. a technickej alebo odbornej spôsobilosti uchádzačov podľa § 28 zákona č. 25/2006 Z. z. v intenciách podmienok uvedených v tomto oznámení. Posúdenie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa postavenia uchádzačov v tomto verejnom obstarávaní sa vykoná z podkladov predložených podľa požiadaviek uvedených v bode III.2.1), III.2.2) a III.2.3) tohto oznámenia v súlade so zákonom č. 25/2006 Z. z.
7. Okrem iných dokladov a náležitostí požadovaných v súťažných podkladoch, požaduje verejný obstarávateľ v časti ponuky „Ostatné“ predloženie nasledovných dokladov preukazujúcich splnenie požiadaviek na predmet zákazky:
7.1 technická dokumentácia výrobcu, kde budú uvedené informácie v takom rozsahu, aby bolo možné jednoznačne posúdiť splnenie požiadaviek na vlastnosti predmetu zákazky uvedené v súťažných podkladoch v časti C. Opis predmetu zákazky. Za splnenie tejto požiadavky sa nebude považovať predloženie vyplnenej Prílohy č. 4 súťažných podkladov.
— v slovenskom alebo českom jazyku, alebo v pôvodnom jazyku s prekladom do slovenského alebo českého jazyka, neoverená kópia, pri neúradnom preklade aj čestné prehlásenie, že preklad zodpovedá originálnemu dokumentu;
7.2 opis alebo prospektový materiál ponúkaného tovaru, kde budú uvedené informácie v takom rozsahu, aby bolo možné jednoznačne posúdiť splnenie všetkých požiadaviek na vlastnosti predmetu zákazky uvedené v súťažných podkladoch v časti C. Opis predmetu zákazky. Opis ponúkaného tovaru musí obsahovať aj obchodný názov, typové označenie a identifikáciu výrobcu. Za splnenie tejto požiadavky sa nebude považovať predloženie vyplnenej Prílohy č. 4 súťažných podkladov.
— v slovenskom alebo českom jazyku, alebo v pôvodnom jazyku s prekladom do slovenského alebo českého jazyka, neoverená kópia, pri neúradnom preklade aj čestné prehlásenie, že preklad zodpovedá originálnemu dokumentu.
— Dokument musí byť podpísaný nasledovne:
a) uchádzačom, t. j. osobou/osobami oprávnenými konať v mene uchádzača, v súlade s dokladom o oprávnení podnikať; alebo
b) zástupcom uchádzača, oprávneným konať v mene uchádzača; v tom prípade bude súčasťou ponuky adekvátne písomné plnomocenstvo pre zástupcu uchádzača podpísané uchádzačom podľa písm. a) tohto bodu.
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Predmetom zákazky je dodávka nových nízkopodlažných elektrobusov pre potreby Dopravného podniku mesta Košice, akciová spoločnosť.
Popis požadovaných minimálnych vlastností predmetu zákazky je vzhľadom na značný textový rozsah, uvedený v Prílohe č. 4 súťažných podkladov.
Súčasťou predmetu zákazky musia byť nasledovné služby:
— doprava predmetu zákazky na miesto plnenia: Dopravný podnik mesta Košice, akciová spoločnosť Bardejovská 6, 043 29 Košice, Slovenská republika,
— bezplatný nepretržitý prístup bez obnovovania k elektronickému katalógu, diagnostike motora, prevodovky a podvozku počas celej životnosti vozidiel,
— bezplatné zaškolenie 15 servisných pracovníkov podľa vlastného uváženia kupujúceho,
— bezplatné dodanie papierovej verzie katalógov so slovenským alebo českým prekladom,
— bezplatné zabezpečenie potrebného náradia pre každé vozidlo a špeciálnych prípravkov po jednom kuse, pre demontáže a montáže vozidiel,
— dodávkou nízkopodlažných elektrobusov žiada verejný obstarávateľ dodať: všetky doklady v súlade s platnou legislatívou SR potrebné pre uvedenie nízkopodlažných elektrobusov do prevádzky v čase ich dodávky.
V každom prípade, kde sú uvedené špecifikácie navrhovaných výrobkov, materiálov alebo zariadení pomocou odkazu na konkrétnu značku, alebo výrobcu platí, že môže byť ponúknutý a bude akceptovaný aj iný ekvivalentný výrobok alebo materiál, ak má porovnateľné kvalitatívne alebo výkonnostné charakteristiky ako tie, ktoré uviedol verejný obstarávateľ.
V každom prípade, kde sú uvedené špecifikácie navrhovaných výrobkov, materiálov alebo zariadení pomocou odkazu na konkrétnu značku, alebo výrobcu platí, že môže byť ponúknutý a bude akceptovaný aj iný ekvivalentný výrobok alebo materiál, ak má porovnateľné kvalitatívne alebo výkonnostné charakteristiky ako tie, ktoré uviedol verejný obstarávateľ.
V prílohe č. 4 súťažných podkladov je uvedený existujúci tarifný a informačný systém, ktorý požíva verejný obstarávateľ. Uchádzač môže predložiť ekvivalent k uvedeným konkrétnym výrobkom/značkám a v takomto prípade musí byť predložený ekvivalent na konkrétny výrobok/značku kompatibilný s uvedeným zavedeným systém používaným verejným obstarávateľom.
V prílohe č. 4 súťažných podkladov je uvedený existujúci tarifný a informačný systém, ktorý požíva verejný obstarávateľ. Uchádzač môže predložiť ekvivalent k uvedeným konkrétnym výrobkom/značkám a v takomto prípade musí byť predložený ekvivalent na konkrétny výrobok/značku kompatibilný s uvedeným zavedeným systém používaným verejným obstarávateľom.
Množstvo alebo rozsah:
Nákup nízkopodlažných elektrobusov pre potreby Dopravného podniku mesta Košice, akciová spoločnosť:
— nízkopodlažný elektrobus 30 kusov.
Trvanie: 48 mesiacov
Referenčné číslo: DPMK-2015-NZ-VS-elektrobusy
Názov projektu alebo programu financovaného z prostriedkov EÚ:
Nenávratný finančný príspevok z prostriedkov pre OP Životné prostredie, prioritná os 3. Ochrana ovzdušia a minimalizácia nepriaznivých vplyvov zmeny klímy, opatrenie 3.1 Ochrana ovzdušia, kód výzvy OPŽP-P03-15-2, prípadne iných projektov a/alebo programov financovaných z fondov Európskej únie počas platnosti rámcovej zmluvy.
Názov projektu alebo programu financovaného z prostriedkov EÚ
Nenávratný finančný príspevok z prostriedkov pre OP Životné prostredie, prioritná os 3. Ochrana ovzdušia a minimalizácia nepriaznivých vplyvov zmeny klímy, opatrenie 3.1 Ochrana ovzdušia, kód výzvy OPŽP-P03-15-2, prípadne iných projektov a/alebo programov financovaných z fondov Európskej únie počas platnosti rámcovej zmluvy.
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu:
Dopravný podnik mesta Košice, akciová spoločnosť Bardejovská 6, 043 29 Košice, Slovenská republika.
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
1. Podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia uchádzačov podľa § 26 zákona č. 25/2006 Z. z.
1.1 Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z.
1.2 Uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 26 ods. 2 zákona č. 25/2006 Z .z., v nadväznosti na § 128 zákona č. 25/2006 Z. z.
Pri preukazovaní splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia sa uchádzačom odporúča postupovať v súlade:
— s výkladovým stanoviskom Úradu pre verejné obstarávanie č. 10/2013
1.3 Ak ponuku predkladá skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia, za každého člena skupiny dodávateľov osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona č. 25/2006 Z. z. preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
1.3 Ak ponuku predkladá skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia, za každého člena skupiny dodávateľov osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona č. 25/2006 Z. z. preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
1.4 Ak uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti podľa § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. dokladmi podľa § 26 ods. 2 zákona č. 25/2006 Z. z., vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne overených kópií týchto dokumentov/dokladov.
1.5 Splnenie podmienok účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač alebo uchádzači, ktorí sa umiestnili na prvom až treťom mieste v poradí podľa § 44 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
1.5 Splnenie podmienok účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač alebo uchádzači, ktorí sa umiestnili na prvom až treťom mieste v poradí podľa § 44 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
Z čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé:
— že ide o čestné vyhlásenie podľa § 32 ods. 11 zákona č. 25/2006 Z. z.,
— ktoré podmienky účasti uchádzač preukazuje týmto čestným vyhlásením, jednoznačným vymenovaním znenia podmienok, alebo ich číselným označením z oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania,
— že uchádzač je schopný pravdivosť čestného vyhlásenia preukázať v prípade potreby/pochybností na vyžiadanie verejného obstarávateľa a to v čase a spôsobom stanoveným verejným obstarávateľom,
— že v prípade ak bude uchádzač úspešný, alebo sa umiestni v tomto postupe verejného obstarávania na prvom až treťom mieste v poradí, predloží doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti, ktoré nahradil čestným vyhlásením, v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
— že v prípade ak bude uchádzač úspešný, alebo sa umiestni v tomto postupe verejného obstarávania na prvom až treťom mieste v poradí, predloží doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti, ktoré nahradil čestným vyhlásením, v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
1.6 Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ prijme aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom. Verejný obstarávateľ vyhodnocuje splnenie podmienok účasti stanovených v súlade s § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. a preukazovaných podľa § 26 ods. 2 a § 128 ods. 3 zákona č. 25/2006 Z. z. spôsobom podľa § 33 zákona č. 25/2006 Z. z.
1.6 Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ prijme aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom. Verejný obstarávateľ vyhodnocuje splnenie podmienok účasti stanovených v súlade s § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. a preukazovaných podľa § 26 ods. 2 a § 128 ods. 3 zákona č. 25/2006 Z. z. spôsobom podľa § 33 zákona č. 25/2006 Z. z.
1.7 Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti, vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.: Podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia určil verejný obstarávateľ v súlade s ustanovením § 26 zákona č. 25/2006 Z. z.
1.7 Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti, vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.: Podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia určil verejný obstarávateľ v súlade s ustanovením § 26 zákona č. 25/2006 Z. z.
2. Podmienky účasti týkajúce sa preukazovania majetkovej účasti podľa § 26a zákona č. 25/2006 Z. z.
2.1 Verejného obstarávania sa nemôže zúčastniť"
a) právnická osoba, ktorá má sídlo v štáte, ktorého právny poriadok neumožňuje preukázať, ktoré fyzické osoby v nej majú kvalifikovanú účasťô
b) právnická osoba, v ktorej fyzické osoby majú kvalifikovanú účasť a majú bydlisko v štáte, ktorého právny poriadok neumožňuje takúto kvalifikovanú účasť preukázaťô alebo
c) právnická osoba, v ktorej majú kvalifikovanú účasť verejní funkcionári.
2.2 Kvalifikovanou účasťou sa na účely tohto zákona rozumie priamy alebo nepriamy podiel predstavujúci aspoň 10 % na základnom imaní právnickej osoby alebo na hlasovacích právach v právnickej osobe, alebo možnosť uplatňovania vplyvu na riadení právnickej osoby, ktorý je porovnateľný s vplyvom zodpovedajúcim tomuto podielu; nepriamym podielom sa na účely tohto zákona rozumie podiel držaný sprostredkovane prostredníctvom právnických osôb, v ktorých má držiteľ nepriameho podielu kvalifikovanú účasť.
2.2 Kvalifikovanou účasťou sa na účely tohto zákona rozumie priamy alebo nepriamy podiel predstavujúci aspoň 10 % na základnom imaní právnickej osoby alebo na hlasovacích právach v právnickej osobe, alebo možnosť uplatňovania vplyvu na riadení právnickej osoby, ktorý je porovnateľný s vplyvom zodpovedajúcim tomuto podielu; nepriamym podielom sa na účely tohto zákona rozumie podiel držaný sprostredkovane prostredníctvom právnických osôb, v ktorých má držiteľ nepriameho podielu kvalifikovanú účasť.
2.3 Majetková účasť sa preukazuje výpisom z obchodného registra alebo výpisom z inej zákonom ustanovenej evidencie, zoznamom akcionárov vedených akciovou spoločnosťou, dokladom vydaným centrálnym depozitárom cenných papierov alebo obdobnými dokladmi vydanými inými orgánmi alebo orgánmi iných štátov, nie staršími ako tri mesiace.
2.3 Majetková účasť sa preukazuje výpisom z obchodného registra alebo výpisom z inej zákonom ustanovenej evidencie, zoznamom akcionárov vedených akciovou spoločnosťou, dokladom vydaným centrálnym depozitárom cenných papierov alebo obdobnými dokladmi vydanými inými orgánmi alebo orgánmi iných štátov, nie staršími ako tri mesiace.
Pri preukazovaní splnenia podmienok účasti týkajúcich sa preukazovania majetkovej účasti sa uchádzačom odporúča postupovať v súlade s výkladovým stanoviskom Úradu pre verejné obstarávanie č. 4/2015.
2.4 Ak ponuku predkladá skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa majetkovej účasti, za každého člena skupiny dodávateľov osobitne.
2.5 Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov preukazujúcich splnenie podmienky účasti týkajúcej sa preukazovania majetkovej účasti
2.6 Splnenie podmienok účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač alebo uchádzači, ktorí sa umiestnili na prvom až treťom mieste v poradí podľa § 44 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
2.6 Splnenie podmienok účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač alebo uchádzači, ktorí sa umiestnili na prvom až treťom mieste v poradí podľa § 44 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
2.7 Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti, vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.: Podmienky účasti týkajúce sa preukazovania majetkovej účasti určil verejný obstarávateľ v súlade s ustanovením § 26a zákona č. 25/2006 Z. z.
2.7 Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti, vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.: Podmienky účasti týkajúce sa preukazovania majetkovej účasti určil verejný obstarávateľ v súlade s ustanovením § 26a zákona č. 25/2006 Z. z.
Ekonomická a finančná situácia: 3.1 § 27 ods. 1 písm. d) zákona č. 25/2006 Z. z.
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
3.1 § 27 ods. 1 písm. d) zákona č. 25/2006 Z. z.
Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z. a bodu III.2.2) 3.1 Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania:
Prehľad o dosiahnutom obrate v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka (autobusy alebo elektrobusy), za hospodárske roky 2012, 2013 a 2014, za ktoré sú požadované doklady dostupné, v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti.
Uchádzač predloží:
a) výkaz/výkazy ziskov a strát alebo výkaz/výkazy o príjmoch a výdavkoch za hospodárske roky 2012, 2013 a 2014.
Požadovaná forma dokumentov:
— overené príslušným správcom dane alebo audítorom, v originálnom vyhotovení alebo overenej fotokópii, alebo
— overené správcom Registra účtovných závierok, v originálnom vyhotovení alebo overenej fotokópii, alebo
— uvedením informácie, že dokument bol zverejnený v Registri účtovných závierok (http://www.registeruz.sk/) s presným odkazom na uverejnený dokument (celou URL adresou, t.j. celým reťazcom znakov, určujúcim presnú špecifikáciu umiestnenia dokumentu na Internete)ô
— uvedením informácie, že dokument bol zverejnený v Registri účtovných závierok (http://www.registeruz.sk/) s presným odkazom na uverejnený dokument (celou URL adresou, t.j. celým reťazcom znakov, určujúcim presnú špecifikáciu umiestnenia dokumentu na Internete)ô
b) vyhlásenie uchádzača o dosiahnutom obrate v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka (autobusy alebo elektrobusy), za hospodárske roky 2012, 2013 a 2014, za ktoré sú požadované doklady dostupné, v ktorom uvedie údaje za jednotlivé roky a údaje za požadované hospodárske roky spolu. Vyhlásenie musí byť podpísané štatutárnym orgánom uchádzača alebo splnomocnenou oprávnenou osobou (v takom prípade uchádzač predloží aj originál alebo overenú fotokópiu splnomocnenia tejto osoby na zastupovanie).
b) vyhlásenie uchádzača o dosiahnutom obrate v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka (autobusy alebo elektrobusy), za hospodárske roky 2012, 2013 a 2014, za ktoré sú požadované doklady dostupné, v ktorom uvedie údaje za jednotlivé roky a údaje za požadované hospodárske roky spolu. Vyhlásenie musí byť podpísané štatutárnym orgánom uchádzača alebo splnomocnenou oprávnenou osobou (v takom prípade uchádzač predloží aj originál alebo overenú fotokópiu splnomocnenia tejto osoby na zastupovanie).
Minimálne požiadavky:
Požadovaný obrat v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka (autobusy alebo elektrobusy), za posledné tri hospodárske roky (2012, 2013 a 2014) spolu, za ktoré sú požadované doklady dostupné, v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti, musí byť minimálne vo výške 11 000 000 EUR bez DPH.
Požadovaný obrat v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka (autobusy alebo elektrobusy), za posledné tri hospodárske roky (2012, 2013 a 2014) spolu, za ktoré sú požadované doklady dostupné, v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti, musí byť minimálne vo výške 11 000 000 EUR bez DPH.
Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti, vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.:
— požiadavka mapuje stav ekonomickej a finančnej situácie uchádzača a sleduje cieľ nájsť spôsobilého a ekonomicky stabilného zmluvného partnera.
3.2 Ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať ekonomické a finančné postavenie určenými dokladmi, verejný obstarávateľ môže uznať aj iné doklady, ktorými sa preukazuje ekonomické a finančné postavenie.
3.3 Z uchádzačom predkladaných dokladov a/alebo dokumentov preukazujúcich spôsobilosť podľa § 27 zákona č. 25/2006 Z. z. musí byť zrejmé splnenie vyššie identifikovanej/identifikovaných minimálnej/minimálnych úrovne/úrovní požadovanej/požadovaných verejným obstarávateľom.
3.3 Z uchádzačom predkladaných dokladov a/alebo dokumentov preukazujúcich spôsobilosť podľa § 27 zákona č. 25/2006 Z. z. musí byť zrejmé splnenie vyššie identifikovanej/identifikovaných minimálnej/minimálnych úrovne/úrovní požadovanej/požadovaných verejným obstarávateľom.
3.4 V prípade, že uchádzač využije na preukázanie finančného a ekonomického postavenia finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase predloženia ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a zákona č. 25/2006 Z. z. vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
3.4 V prípade, že uchádzač využije na preukázanie finančného a ekonomického postavenia finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase predloženia ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a zákona č. 25/2006 Z. z. vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
3.5 V prípade nadlimitnej zákazky s predpokladanou hodnotou najmenej 10 miliónov EUR, na účely preukázania finančného a ekonomického postavenia finančnými zdrojmi tretej osoby je verejný obstarávateľ oprávnený akceptovať len doklad podľa § 27 ods. 1 písm. a) zákona č. 25/2006 Z. z.
3.5 V prípade nadlimitnej zákazky s predpokladanou hodnotou najmenej 10 miliónov EUR, na účely preukázania finančného a ekonomického postavenia finančnými zdrojmi tretej osoby je verejný obstarávateľ oprávnený akceptovať len doklad podľa § 27 ods. 1 písm. a) zákona č. 25/2006 Z. z.
3.6 V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie podmienok účasti týkajúcich sa ekonomického a finančného postavenia za všetkých členov skupiny spoločne.
3.7 Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov preukazujúcich splnenie podmienok účasti týkajúcich sa ekonomického a finančného postavenia, ak nie je v konkrétnom bode pri konkrétnom doklade uvedené inak.
3.8 Splnenie podmienok účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač alebo uchádzači, ktorí sa umiestnili na prvom až treťom mieste v poradí podľa § 44 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
3.8 Splnenie podmienok účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač alebo uchádzači, ktorí sa umiestnili na prvom až treťom mieste v poradí podľa § 44 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
Z čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé:
— že ide o čestné vyhlásenie podľa § 32 ods. 11 zákona č. 25/2006 Z. z.,
— ktoré podmienky účasti uchádzač preukazuje týmto čestným vyhlásením, jednoznačným vymenovaním znenia podmienok, alebo ich číselným označením z oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania,
— že uchádzač je schopný pravdivosť čestného vyhlásenia preukázať v prípade potreby/pochybností na vyžiadanie verejného obstarávateľa a to v čase a spôsobom stanoveným verejným obstarávateľom,
— že v prípade ak bude uchádzač úspešný, alebo sa umiestni v tomto postupe verejného obstarávania na prvom až treťom mieste v poradí, predloží doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti, ktoré nahradil čestným vyhlásením, v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
— že v prípade ak bude uchádzač úspešný, alebo sa umiestni v tomto postupe verejného obstarávania na prvom až treťom mieste v poradí, predloží doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti, ktoré nahradil čestným vyhlásením, v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
3.9 Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ prijme aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom.
3.9 Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ prijme aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom.
Technické a odborné schopnosti: 4.1 § 28 ods. 1 písm. a) zákona č. 25/2006 Z. z.
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
4.1 § 28 ods. 1 písm. a) zákona č. 25/2006 Z. z.
Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z. a bodu III.2.3) 4.1 Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania:
Uchádzač predloží zoznam dodávok tovaru rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky (t.j. elektrobusov), zrealizovaných za predchádzajúce tri roky k poslednému dňu lehoty na predkladanie ponúk, doplnený potvrdeniami o kvalite dodania tovaru (ďalej len kvalifikované referencie). Zoznam aj kvalifikované referencie musia obsahovať minimálne tieto údaje:
Uchádzač predloží zoznam dodávok tovaru rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky (t.j. elektrobusov), zrealizovaných za predchádzajúce tri roky k poslednému dňu lehoty na predkladanie ponúk, doplnený potvrdeniami o kvalite dodania tovaru (ďalej len kvalifikované referencie). Zoznam aj kvalifikované referencie musia obsahovať minimálne tieto údaje:
4.1.1 obchodné meno a sídlo predávajúceho;
4.1.2 obchodné meno a sídlo kupujúceho;
4.1.3 zmluvný termín dodania, skutočný termín dodania;
4.1.4 množstvo dodaného tovaru;
4.1.5 celkovú zmluvnú cenu, ktorou sa rozumie celková zmluvná cena za dodanie tovaru. V prípade, že skutočne fakturovaná celková cena sa líši od celkovej zmluvnej ceny a je preukázaná podľa ďalej uvedených pravidiel, bude akceptovaná táto fakturačná hodnota (ďalej len cena).
4.1.5 celkovú zmluvnú cenu, ktorou sa rozumie celková zmluvná cena za dodanie tovaru. V prípade, že skutočne fakturovaná celková cena sa líši od celkovej zmluvnej ceny a je preukázaná podľa ďalej uvedených pravidiel, bude akceptovaná táto fakturačná hodnota (ďalej len cena).
Mena pre cenu: EUR;
4.1.6 meno a priezvisko, funkciu a telefónne číslo alebo e-mail kontaktnej osoby odberateľa, u ktorej si možno overiť údaje uvedené v kvalifikovanej referencii.
Ak odberateľom:
a) bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona č. 25/2006 Z. z., dokladom je referencia podľa § 9a ods. 2 zákona č. 25/2006 Z. z., resp. v nadväznosti na § 155m ods. 11 zákona č. 25/2006 Z. z., dokladom je odberateľom potvrdená referencia obsahujúce údaje podľa § 9a ods. 2 písm. a), b), c), d) a g) zákona č. 25/2006 Z. z.;
a) bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona č. 25/2006 Z. z., dokladom je referencia podľa § 9a ods. 2 zákona č. 25/2006 Z. z., resp. v nadväznosti na § 155m ods. 11 zákona č. 25/2006 Z. z., dokladom je odberateľom potvrdená referencia obsahujúce údaje podľa § 9a ods. 2 písm. a), b), c), d) a g) zákona č. 25/2006 Z. z.;
b) bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
b) bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
Súčet počtu elektrobusov z kvalifikovaných referencií musí byť rovný alebo vyšší ako 10. Pre výpočet súčtu počtu elektrobusov z kvalifikovaných referencií pre posúdenie minimálnej požadovanej úrovne, musí byť z každej kvalifikovanej referencie vyčíslená hodnota, ktorá
Súčet počtu elektrobusov z kvalifikovaných referencií musí byť rovný alebo vyšší ako 10. Pre výpočet súčtu počtu elektrobusov z kvalifikovaných referencií pre posúdenie minimálnej požadovanej úrovne, musí byť z každej kvalifikovanej referencie vyčíslená hodnota, ktorá
— zohľadňuje alikvotný rozsah len pre požadované posudzované obdobie (ak je to uplatniteľné),
— zohľadňuje len dodávku elektrobusov,
— zohľadňuje alikvotný podiel uchádzača v skupine dodávateľov (ak je to uplatniteľné),
— je správne vyčíslená podľa bodu 4.1.5.
Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti podľa § 28 zákona č. 25/2006 Z. z., vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby ich zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.:
— uchádzač musí preukázať, že má dostatočné skúsenosti s dodávkami tovaru rovnakého alebo podobného charakteru, ako je predmet zákazky.
4.2 Z uchádzačom predkladaných dokladov a/alebo dokumentov preukazujúcich spôsobilosť podľa § 28 zákona č. 25/2006 Z. z. musí byť zrejmé splnenie vyššie identifikovanej/identifikovaných minimálnej/minimálnych úrovne/úrovní požadovanej/požadovaných verejným obstarávateľom.
4.2 Z uchádzačom predkladaných dokladov a/alebo dokumentov preukazujúcich spôsobilosť podľa § 28 zákona č. 25/2006 Z. z. musí byť zrejmé splnenie vyššie identifikovanej/identifikovaných minimálnej/minimálnych úrovne/úrovní požadovanej/požadovaných verejným obstarávateľom.
4.3 V prípade, že uchádzač využije na preukázanie technickej/odbornej spôsobilosti technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase predloženia ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej/odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a zákona č. 25/2006 Z. z. vo vzťahu k predmetu zákazky, na ktorý boli kapacity uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal technickú alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
4.3 V prípade, že uchádzač využije na preukázanie technickej/odbornej spôsobilosti technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase predloženia ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej/odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a zákona č. 25/2006 Z. z. vo vzťahu k predmetu zákazky, na ktorý boli kapacity uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal technickú alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
4.4 V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie podmienok účasti, týkajúcich sa technickej alebo odbornej spôsobilosti, za všetkých členov skupiny spoločne.
4.5 Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov preukazujúcich splnenie podmienok účasti týkajúcich sa technickej alebo odbornej spôsobilosti, ak nie je v konkrétnom bode pri konkrétnom doklade uvedené inak.
4.6 Splnenie podmienok účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač alebo uchádzači, ktorí sa umiestnili na prvom až treťom mieste v poradí podľa § 44 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
4.6 Splnenie podmienok účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač alebo uchádzači, ktorí sa umiestnili na prvom až treťom mieste v poradí podľa § 44 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
4.7 Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ prijme aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom.
4.7 Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ prijme aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom.
Plnenie zákazky
Požadované zálohy a záruky:
Zábezpeka je stanovená vo výške 100 000 EUR (slovom: jednostotisíc EUR). Zábezpeku je možné zložiť poskytnutím bankovej záruky za uchádzača alebo zložením finančných prostriedkov uchádzačom na účet verejného obstarávateľa v banke alebo v pobočke zahraničnej banky. Podrobné pokyny sú uvedené v súťažných podkladoch.
Zábezpeka je stanovená vo výške 100 000 EUR (slovom: jednostotisíc EUR). Zábezpeku je možné zložiť poskytnutím bankovej záruky za uchádzača alebo zložením finančných prostriedkov uchádzačom na účet verejného obstarávateľa v banke alebo v pobočke zahraničnej banky. Podrobné pokyny sú uvedené v súťažných podkladoch.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú:
1) Predmet zákazky bude financovaný:
— z vlastných finančných prostriedkov verejného obstarávateľa,
— z účelových dotácií,
— z úverov,
— prípadne poskytnutím nenávratného finančného príspevku (ďalej len NFP) z prostriedkov pre OP Životné prostredie, prioritná os 3. Ochrana ovzdušia a minimalizácia nepriaznivých vplyvov zmeny klímy, opatrenie 3.1 Ochrana ovzdušia, kód výzvy OPŽP-P03-15-2,
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú
— prípadne poskytnutím nenávratného finančného príspevku (ďalej len NFP) z prostriedkov pre OP Životné prostredie, prioritná os 3. Ochrana ovzdušia a minimalizácia nepriaznivých vplyvov zmeny klímy, opatrenie 3.1 Ochrana ovzdušia, kód výzvy OPŽP-P03-15-2,
— prípadne poskytnutím NFP z fondov Európskej únie.
2) Podľa spôsobu financovania budú následne uzatvárané Čiastkové kúpne zmluvy.
3) V prípade financovania, na základe ktorejkoľvek uzatvorenej Čiastkovej kúpnej zmluvy, z Operačného programu Životné prostredie a v prípade, že Poskytovateľ nenávratného finančného príspevku z Operačného programu Životné prostredie umožní verejnému obstarávateľovi (Prijímateľovi nenávratného finančného príspevku) úhradu zálohovej faktúry dodávateľovi, je verejný obstarávateľ oprávnený postupovať týmto spôsobom za predpokladu, že dodávateľ splní všetky podmienky stanovené Poskytovateľom nenávratného finančného príspevku uvedené v Príručke pre prijímateľa.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú
3) V prípade financovania, na základe ktorejkoľvek uzatvorenej Čiastkovej kúpnej zmluvy, z Operačného programu Životné prostredie a v prípade, že Poskytovateľ nenávratného finančného príspevku z Operačného programu Životné prostredie umožní verejnému obstarávateľovi (Prijímateľovi nenávratného finančného príspevku) úhradu zálohovej faktúry dodávateľovi, je verejný obstarávateľ oprávnený postupovať týmto spôsobom za predpokladu, že dodávateľ splní všetky podmienky stanovené Poskytovateľom nenávratného finančného príspevku uvedené v Príručke pre prijímateľa.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať:
Ponuku môže predložiť aj skupina dodávateľov. Skupina dodávateľov nemusí vytvoriť právnu formu, musí však stanoviť vedúceho člena skupiny dodávateľov. Všetci členovia skupiny dodávateľov musia udeliť písomné plnomocenstvo jednému z členov skupiny dodávateľov (vedúci člen skupiny), konať v mene všetkých členov skupiny dodávateľov počas celého procesu verejného obstarávania, prijímať pokyny v tomto verejnom obstarávaní a konať v mene skupiny pre prípad prijatia ponuky, podpisu zmluvy a komunikácie/zodpovednosti v procese plnenia zmluvy.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať
Ponuku môže predložiť aj skupina dodávateľov. Skupina dodávateľov nemusí vytvoriť právnu formu, musí však stanoviť vedúceho člena skupiny dodávateľov. Všetci členovia skupiny dodávateľov musia udeliť písomné plnomocenstvo jednému z členov skupiny dodávateľov (vedúci člen skupiny), konať v mene všetkých členov skupiny dodávateľov počas celého procesu verejného obstarávania, prijímať pokyny v tomto verejnom obstarávaní a konať v mene skupiny pre prípad prijatia ponuky, podpisu zmluvy a komunikácie/zodpovednosti v procese plnenia zmluvy.
Postup
Trvanie rámcovej dohody v mesiacoch: 48
Lehota viazanosti ponuky: 2016-03-31 📅
Dátum otvárania ponúk: 2015-10-26 📅
Miesto otvárania: Pro – Tender s.r.o., Smetanova 9, 040 01 Košice, Slovenská republika.
Miesto: Pro – Tender s.r.o., Smetanova 9, 040 01 Košice, Slovenská republika.
Kritériá udeľovania
Kritérium: 1. Celková zmluvná cena v EUR bez DPH, ktorou sa rozumie celková zmluvná cena bez DPH za dodávku celého predmetu zákazky v rozsahu podľa opisu predmetu zákazky (90)
2. Obsaditeľnosť nízkopodlažného elektrobusu, ktorou sa rozumie súčet miest pre sediacich cestujúcich, miest pre stojacich cestujúcich a miesta pre vodiča. (10)
Jazyky
Jazyk: slovenčina 🗣️
čeština 🗣️
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 31701914
36591084
Iný typ verejného obstarávateľa: Other
Národné registračné číslo: 31797903
Kontakt
Kontaktné miesto: Pro-Tender s.r.o., Smetanova 9, 040 01 Košice
PhDr. Peter Hložný, MPH
Adresa profilu kupujúceho: http://www.uvo.gov.sk/profily/-/profil/pdetail/8171🌏
Poštová adresa: Smetanova 9
Poštové mesto: Košice
Poštové smerovacie číslo: 040 01
Kontaktné miesto: Pro – Tender s.r.o., Smetanova 9, 040 01 Košice, Slovenská republika
URL pre ďalšie informácie: http://www.protender.sk🌏
Kontaktné miesto: K súťažným podkladom je umožnený prístup elektronickými prostriedkami v systéme Protender.sk na adrese http://www.protender.sk/akcia/aktualne (pozri bod VI.3)
Ing. Petra Kenderová
E-mail: petra.kenderova@protender.sk📧
URL dokumentov: http://www.protender.sk🌏
Kontaktné miesto: pozri poštová adresa
URL pre účasť: http://www.protender.sk🌏
E-mail: dpmk@dpmk.sk📧
Odkaz Dátumy
Dátum zverejnenia: 2015-09-09 📅
Identifikátory
Referenčné číslo, ktoré pridelil verejný obstarávateľ: DPMK-2015-NZ-VS-elektrobusy
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ S: 2015/S 174-316132
Ďalšie informácie
1. K súťažným podkladom je umožnený prístup elektronickými prostriedkami v systéme Protender.sk na adrese http://www.protender.sk/akcia/aktualne v lehote podľa bodu IV.3.3 tohto oznámenia. Verejný obstarávateľ uverejní v profile súťažné podklady v zmysle § 49a zákona č. 25/2006 Z. z.
1. K súťažným podkladom je umožnený prístup elektronickými prostriedkami v systéme Protender.sk na adrese http://www.protender.sk/akcia/aktualne v lehote podľa bodu IV.3.3 tohto oznámenia. Verejný obstarávateľ uverejní v profile súťažné podklady v zmysle § 49a zákona č. 25/2006 Z. z.
2. Žiadosť o vysvetlenie požiadaviek uvedených v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, podmienok účasti vo verejnom obstarávaní, súťažných podkladov, informatívneho dokumentu alebo inej sprievodnej dokumentácie (ďalej len žiadosť o vysvetlenie):
2. Žiadosť o vysvetlenie požiadaviek uvedených v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, podmienok účasti vo verejnom obstarávaní, súťažných podkladov, informatívneho dokumentu alebo inej sprievodnej dokumentácie (ďalej len žiadosť o vysvetlenie):
a. lehota pre doručenie žiadosti o vysvetlenie: 15.10.2015 do 14:30 hod.;
b. spôsob predloženia žiadosti o vysvetlenie: zaslanie e-mailu na adresu podľa bodu I.1) Ďalšie informácie možno získať na adrese: tohto oznámenia alebo podľa bodu 1.2 časti A. súťažných podkladov. Tento uprednostňovaný spôsob nevylučuje zaslanie požiadavky poštou alebo doručenie osobne, pri dodržaní súvisiacich lehôt;
b. spôsob predloženia žiadosti o vysvetlenie: zaslanie e-mailu na adresu podľa bodu I.1) Ďalšie informácie možno získať na adrese: tohto oznámenia alebo podľa bodu 1.2 časti A. súťažných podkladov. Tento uprednostňovaný spôsob nevylučuje zaslanie požiadavky poštou alebo doručenie osobne, pri dodržaní súvisiacich lehôt;
c. spôsob poskytnutia vysvetlenia: záujemcovia budú informovaní e-mailom o zverejnení vysvetlenia v systéme Protender.sk na adrese http://www.protender.sk/akcia/aktualne pri príslušnej akcii.
3. Verejný obstarávateľ nie je povinný v rámci dorozumievania podľa bodov 1 a 2 komunikovať so záujemcami písomne v listinnej forme.
4. Dátum a čas uvedený v bode IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk je dátum a čas otvárania ponúk a časti ponúk „Ostatné“.
5. Pri použití elektronickej aukcie je otváranie časti ponúk „Kritériá“ podľa § 41 zákona č. 25/2006 Z. z. neverejné, údaje podľa § 41 ods. 3 zákona č. 25/2006 Z. z. komisia nezverejňuje a zápisnica podľa § 41 ods. 5 zákona č. 25/2006 Z. z. sa neodosiela.
5. Pri použití elektronickej aukcie je otváranie časti ponúk „Kritériá“ podľa § 41 zákona č. 25/2006 Z. z. neverejné, údaje podľa § 41 ods. 3 zákona č. 25/2006 Z. z. komisia nezverejňuje a zápisnica podľa § 41 ods. 5 zákona č. 25/2006 Z. z. sa neodosiela.
6. Verejný obstarávateľ vyhodnotí splnenie podmienok účasti prostredníctvom komisie podľa nasledujúcich pravidiel:
— hodnotenie splnenia podmienok účasti bude založené na preskúmaní splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia uchádzačov podľa § 26 zákona č. 25/2006 Z. z., preukazovania majetkovej účasti podľa § 26a zákona č. 25/2006 Z. z., finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona č. 25/2006 Z. z. a technickej alebo odbornej spôsobilosti uchádzačov podľa § 28 zákona č. 25/2006 Z. z. v intenciách podmienok uvedených v tomto oznámení. Posúdenie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa postavenia uchádzačov v tomto verejnom obstarávaní sa vykoná z podkladov predložených podľa požiadaviek uvedených v bode III.2.1), III.2.2) a III.2.3) tohto oznámenia v súlade so zákonom č. 25/2006 Z. z.
— hodnotenie splnenia podmienok účasti bude založené na preskúmaní splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia uchádzačov podľa § 26 zákona č. 25/2006 Z. z., preukazovania majetkovej účasti podľa § 26a zákona č. 25/2006 Z. z., finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona č. 25/2006 Z. z. a technickej alebo odbornej spôsobilosti uchádzačov podľa § 28 zákona č. 25/2006 Z. z. v intenciách podmienok uvedených v tomto oznámení. Posúdenie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa postavenia uchádzačov v tomto verejnom obstarávaní sa vykoná z podkladov predložených podľa požiadaviek uvedených v bode III.2.1), III.2.2) a III.2.3) tohto oznámenia v súlade so zákonom č. 25/2006 Z. z.
7. Okrem iných dokladov a náležitostí požadovaných v súťažných podkladoch, požaduje verejný obstarávateľ v časti ponuky „Ostatné“ predloženie nasledovných dokladov preukazujúcich splnenie požiadaviek na predmet zákazky:
7.1 technická dokumentácia výrobcu, kde budú uvedené informácie v takom rozsahu, aby bolo možné jednoznačne posúdiť splnenie požiadaviek na vlastnosti predmetu zákazky uvedené v súťažných podkladoch v časti C. Opis predmetu zákazky. Za splnenie tejto požiadavky sa nebude považovať predloženie vyplnenej Prílohy č. 4 súťažných podkladov.
7.1 technická dokumentácia výrobcu, kde budú uvedené informácie v takom rozsahu, aby bolo možné jednoznačne posúdiť splnenie požiadaviek na vlastnosti predmetu zákazky uvedené v súťažných podkladoch v časti C. Opis predmetu zákazky. Za splnenie tejto požiadavky sa nebude považovať predloženie vyplnenej Prílohy č. 4 súťažných podkladov.
— v slovenskom alebo českom jazyku, alebo v pôvodnom jazyku s prekladom do slovenského alebo českého jazyka, neoverená kópia, pri neúradnom preklade aj čestné prehlásenie, že preklad zodpovedá originálnemu dokumentu;
7.2 opis alebo prospektový materiál ponúkaného tovaru, kde budú uvedené informácie v takom rozsahu, aby bolo možné jednoznačne posúdiť splnenie všetkých požiadaviek na vlastnosti predmetu zákazky uvedené v súťažných podkladoch v časti C. Opis predmetu zákazky. Opis ponúkaného tovaru musí obsahovať aj obchodný názov, typové označenie a identifikáciu výrobcu. Za splnenie tejto požiadavky sa nebude považovať predloženie vyplnenej Prílohy č. 4 súťažných podkladov.
7.2 opis alebo prospektový materiál ponúkaného tovaru, kde budú uvedené informácie v takom rozsahu, aby bolo možné jednoznačne posúdiť splnenie všetkých požiadaviek na vlastnosti predmetu zákazky uvedené v súťažných podkladoch v časti C. Opis predmetu zákazky. Opis ponúkaného tovaru musí obsahovať aj obchodný názov, typové označenie a identifikáciu výrobcu. Za splnenie tejto požiadavky sa nebude považovať predloženie vyplnenej Prílohy č. 4 súťažných podkladov.
— v slovenskom alebo českom jazyku, alebo v pôvodnom jazyku s prekladom do slovenského alebo českého jazyka, neoverená kópia, pri neúradnom preklade aj čestné prehlásenie, že preklad zodpovedá originálnemu dokumentu.
— Dokument musí byť podpísaný nasledovne:
a) uchádzačom, t. j. osobou/osobami oprávnenými konať v mene uchádzača, v súlade s dokladom o oprávnení podnikať; alebo
b) zástupcom uchádzača, oprávneným konať v mene uchádzača; v tom prípade bude súčasťou ponuky adekvátne písomné plnomocenstvo pre zástupcu uchádzača podpísané uchádzačom podľa písm. a) tohto bodu.
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Dunajská 68, P.O.Box 58
Poštové mesto: Bratislava 24
Poštové smerovacie číslo: 820 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176📞
Internetová adresa: http://www.uvo.gov.sk🌏
Fax: +421 250264219 📠
Internetová adresa: http://www.dpmk.sk🌏
Fax: +421 6226400 📠
Informácie o lehotách na podanie odvolania: Postupom a v lehotách podľa zákona č. 25/2006 Z. z.
Orgán zodpovedný za postupy sprostredkovania
Názov: Dopravný podnik mesta Košice, akciová spoločnosť
Poštová adresa: Bardejovská 6
Poštové mesto: Košice
Poštové smerovacie číslo: 043 29
Telefón: +421 6407111📞
Zdroj: OJS 2015/S 177-320564 (2015-09-09)
Dodatočné informácie (2015-10-20) Objekt Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Dodatočné informácie
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2015-10-20 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2015-11-09 📅
Dátum zverejnenia: 2015-10-24 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2015/S 207-374982
Odkazuje na oznámenie: 2015/S 177-320564
Číslo Ú. v. S: 207
Zdroj: OJS 2015/S 207-374982 (2015-10-20)
Oznámenia o zadaní zákazky (2015-12-17) Objekt Rozsah obstarávania
Celková hodnota obstarávania: 12 600 000 💰
Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Oznámenia o zadaní zákazky
Postup
Typ ponuky: Neuplatniteľné
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2015-12-17 📅
Dátum zverejnenia: 2015-12-22 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2015/S 247-449478
Číslo Ú. v. S: 247
Ďalšie informácie
Mená a priezviská členov komisie, ktorí vyhodnocovali ponuky (§ 22 ods. 7): Ing. Juraj Hrehorčák, Ing. Juraj Krempaský, Ing. Roman Danko, Ivan Horváth, Ing. Ladislav Hreha, Ing. Róbert Nagy, Ing. Július Reštei, Ing. Ondrej Turis.
Postup Kritériá udeľovania
Kritérium: 2. Obsaditeľnosť nízkopodlažného elektrobusu, ktorou sa rozumie súčet miest pre sediacich cestujúcich, miest pre stojacich cestujúcich a miesta pre vodiča (10)
Zadanie zákazky
Dátum uzavretia zmluvy: 2015-12-14 📅
Názov: SOR Libchavy spol. s r.o.
Poštová adresa: Dolní Libchavy 48
Poštové mesto: Libchavy
Poštové smerovacie číslo: 561 16
Krajina: Česko 🇨🇿
E-mail: murgas@sor.cz📧
Internetová adresa: http://www.sor.cz🌏 Informácie o verejných súťažiach
Počet prijatých ponúk: 2
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 15030865
Odkaz Identifikátory
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ S: 2015/S 207-374982
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Fax: +421 556226400 📠 Orgán zodpovedný za postupy sprostredkovania
Telefón: +421 556407111📞
Zdroj: OJS 2015/S 247-449478 (2015-12-17)