Predmetom obstarávania je dodávka hygienických potrieb pre všetky pracoviská verejného obstarávateľa. Stručný opis: — čistiace prostriedky na čistenie povrchov v kuchyni a kúpeľni, na okná, na odpady, na WC, na podlahy, handry, prachovky, odstraňovače hrdze a vodného kameňa, prostriedky na umývanie riadu, — mydlá klasické a tekuté, náplne do dávkovačov mydla, mydlové koncentráty, — osviežovače vzduchu a náplne do osviežovačov vzduchu, dezinfekčné prostriedky, WC tuhý blok, WC gély, — toaletný papier, papierové utierky, servítky, zásobníky na utierky, na mydlo a na toaletný papier, dávkovače vône, — kôš na smeti, lopatka na smeti so zmetákom, WC kefa s nádobkou, rukavice gumené, vrecká papierové na hygienické vložky, vrece PVC, plastový pohár, krém na ruky, čistiace spreje, vrecká do odpadkového koša, utierky čistiace, Podrobnejší popis ako aj popis požadovaných minimálnych vlastností jednotlivých položiek predmetu zákazky je vzhľadom na značný textový rozsah uvedený v súťažných podkladoch. Súčasťou predmetu zákazky musia byť nasledovné služby: — doprava predmetu zákazky na miesta plnenia — všetky ďalšie náklady, ktoré sa môžu vyskytnúť v súvislosti s plnením predmetu zákazky. — odosielanie objednávok prostredníctvom elektronického objednávkového systému uchádzača podľa požiadaviek verejného obstarávateľa uvedených v súťažných podkladoch Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo považovať predpokladané množstvo za nezáväzné. V prípade potreby si verejný obstarávateľ vyhradzuje právo objednať nižšie alebo vyššie množstvá ako sú predpokladané. V prípade, že budú objednané nižšie množstvá ako sú predpokladané množstvá, nevzniká uchádzačovi automaticky nárok na dodanie kompletného rozsahu predmetu zákazky tak, ako je vyššie a v súťažných podkladoch definovaný.
Termín
Lehota na predkladanie ponúk bola 2015-09-08.
Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2015-07-16.
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2015-07-16) Objekt Rozsah obstarávania
Názov: Hygienické výrobky z papiera
Množstvo alebo rozsah: 240 000
Celková hodnota obstarávania: 240 000 💰
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Dodávky
Predpis: Európska únia s účasťou krajín GPA
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Hygienické výrobky z papiera📦
Postup
Typ konania: Verejná súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre všetky časti
Kritériá udeľovania
Najnižšia cena
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Verejnoprávna inštitúcia
Názov obstarávateľa: Všeobecná zdravotná poisťovňa, a.s.
Poštová adresa: Mamateyova 17
Poštové smerovacie číslo: 850 05
Poštové mesto: Bratislava-mestská časť Petržalka
Kontakt
Internetová adresa: http://www.vszp.sk🌏
E-mail: viera.kolesarova@vszp.sk📧
Telefón: +421 220824467📞
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2015-07-16 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2015-09-08 📅
Dátum zverejnenia: 2015-07-21 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2015/S 138-254391
Číslo Ú. v. S: 138
Ďalšie informácie
1. Podrobnejšie informácie o zákazke budú uvedené v súťažných podkladoch.
2. Ak je v predkladaných dokladoch uvedená iná mena ako EUR, prepočet vykoná uchádzač kurzom Európskej centrálnej banky vždy k 31.12.príslušného roka, za ktorý sa daný finančný údaj vyžaduje.
3. Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača alebo záujemcu v zmysle § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi a obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom a obstarávateľom.
4. Pod pojmom „zákon o verejnom obstarávaní “ sa v tomto oznámení rozumie zákon č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
1. Podrobnejšie informácie o zákazke budú uvedené v súťažných podkladoch.
2. Ak je v predkladaných dokladoch uvedená iná mena ako EUR, prepočet vykoná uchádzač kurzom Európskej centrálnej banky vždy k 31.12.príslušného roka, za ktorý sa daný finančný údaj vyžaduje.
3. Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača alebo záujemcu v zmysle § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi a obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom a obstarávateľom.
4. Pod pojmom „zákon o verejnom obstarávaní “ sa v tomto oznámení rozumie zákon č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Predmetom obstarávania je dodávka hygienických potrieb pre všetky pracoviská verejného obstarávateľa.
Stručný opis:
— čistiace prostriedky na čistenie povrchov v kuchyni a kúpeľni, na okná, na odpady, na WC, na podlahy, handry, prachovky, odstraňovače hrdze a vodného kameňa, prostriedky na umývanie riadu,
— mydlá klasické a tekuté, náplne do dávkovačov mydla, mydlové koncentráty,
— osviežovače vzduchu a náplne do osviežovačov vzduchu, dezinfekčné prostriedky, WC tuhý blok, WC gély,
— toaletný papier, papierové utierky, servítky, zásobníky na utierky, na mydlo a na toaletný papier, dávkovače vône,
— kôš na smeti, lopatka na smeti so zmetákom, WC kefa s nádobkou, rukavice gumené, vrecká papierové na hygienické vložky, vrece PVC, plastový pohár, krém na ruky, čistiace spreje, vrecká do odpadkového koša, utierky čistiace,
Podrobnejší popis ako aj popis požadovaných minimálnych vlastností jednotlivých položiek predmetu zákazky je vzhľadom na značný textový rozsah uvedený v súťažných podkladoch.
Súčasťou predmetu zákazky musia byť nasledovné služby:
— doprava predmetu zákazky na miesta plnenia
— všetky ďalšie náklady, ktoré sa môžu vyskytnúť v súvislosti s plnením predmetu zákazky.
— odosielanie objednávok prostredníctvom elektronického objednávkového systému uchádzača podľa požiadaviek verejného obstarávateľa uvedených v súťažných podkladoch
Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo považovať predpokladané množstvo za nezáväzné. V prípade potreby si verejný obstarávateľ vyhradzuje právo objednať nižšie alebo vyššie množstvá ako sú predpokladané. V prípade, že budú objednané nižšie množstvá ako sú predpokladané množstvá, nevzniká uchádzačovi automaticky nárok na dodanie kompletného rozsahu predmetu zákazky tak, ako je vyššie a v súťažných podkladoch definovaný.
Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo považovať predpokladané množstvo za nezáväzné. V prípade potreby si verejný obstarávateľ vyhradzuje právo objednať nižšie alebo vyššie množstvá ako sú predpokladané. V prípade, že budú objednané nižšie množstvá ako sú predpokladané množstvá, nevzniká uchádzačovi automaticky nárok na dodanie kompletného rozsahu predmetu zákazky tak, ako je vyššie a v súťažných podkladoch definovaný.
Trvanie: 36 mesiacov
Referenčné číslo: S5772/2015
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu:
Všeobecná zdravotná poisťovňa a.s., Mamateyova 17, 850 05 Bratislava a jej všetky pracoviská na území Slovenskej republiky.
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
1.1. Osobné postavenie
Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia uvedené v § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých predpisov,čo preukáže podľa § 26 ods. 2., resp. podľa § 128 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní:
Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia uvedené v § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých predpisov,čo preukáže podľa § 26 ods. 2., resp. podľa § 128 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní:
Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia:
a) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny, alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme;
a) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny, alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme;
b) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním;
c) nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v reštrukturalizácii, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku;
d) nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
e) nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
f) je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky, na ktorú predkladá uchádzač ponuku alebo žiadosť o účasť;
g) nebolo mu v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať;
h) nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou,
1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2b. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
i) nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa tohto zákona, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia;
j) nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
1.2. Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienok účasti podľa bodu 1.1:
a) písm. a) a b) výpisom z registra trestov nie starším ako 3 mesiace;
b) písm. c) potvrdením príslušného súdu nie starším ako 3 mesiace;
c) písm. d) potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako 3 mesiace;
d) písm. e) potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako 3 ri mesiace;
e) písm. f) dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu;
f) písm. h) čestným vyhlásením;
g) písm. i) a j) čestným vyhlásením.
1.3. Podnikateľ vo verejnom obstarávaní preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 26 zákona o verejnom obstarávaní údajmi a dokladmi, zapísanými v zozname podnikateľov, ktorý vedie Úrad pre verejné obstarávanie podľa ust. § 128 a nasl. zákona o verejnom obstarávaní.
1.3. Podnikateľ vo verejnom obstarávaní preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 26 zákona o verejnom obstarávaní údajmi a dokladmi, zapísanými v zozname podnikateľov, ktorý vedie Úrad pre verejné obstarávanie podľa ust. § 128 a nasl. zákona o verejnom obstarávaní.
1.4. Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich uchádzačom nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.
1.5. Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača.
1.5. Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača.
1.6. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. (1) písm. f) zákona o verejnom obstarávaní preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
1.6. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. (1) písm. f) zákona o verejnom obstarávaní preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
2.1. Preukazovanie majetkovej účasti – § 26 a zákona o verejnom obstarávaní
Verejného obstarávania sa nemôže zúčastniť:
a) právnická osoba, ktorá má sídlo v štáte, ktorého právny poriadok neumožňuje preukázať, ktoré fyzické osoby v nej majú kvalifikovanú účasť;
b) právnická osoba, v ktorej fyzické osoby majú kvalifikovanú účasť a majú bydlisko v štáte, ktorého právny poriadok neumožňuje takúto kvalifikovanú účasť preukázať; alebo
c) právnická osoba, v ktorej majú kvalifikovanú účasť verejní funkcionári.
Kvalifikovanou účasťou sa rozumie priamy alebo nepriamy podiel predstavujúci aspoň 10 % na základnom imaní právnickej osoby alebo na hlasovacích právach v právnickej osobe, alebo možnosť uplatňovania vplyvu na riadení právnickej osoby, ktorý je porovnateľný s vplyvom zodpovedajúcim tomuto podielu; nepriamym podielom sa rozumie podiel držaný sprostredkovane prostredníctvom právnických osôb, v ktorým má držiteľ nepriameho podielu kvalifikovanú účasť.
Kvalifikovanou účasťou sa rozumie priamy alebo nepriamy podiel predstavujúci aspoň 10 % na základnom imaní právnickej osoby alebo na hlasovacích právach v právnickej osobe, alebo možnosť uplatňovania vplyvu na riadení právnickej osoby, ktorý je porovnateľný s vplyvom zodpovedajúcim tomuto podielu; nepriamym podielom sa rozumie podiel držaný sprostredkovane prostredníctvom právnických osôb, v ktorým má držiteľ nepriameho podielu kvalifikovanú účasť.
Účastník preukáže majetkovú účasť výpisom z obchodného registra alebo výpisom z inej zákonom ustanovenej evidencie, zoznamom akcionárov vedených akciovou spoločnosťou, dokladom vydaným centrálnym depozitárom cenných papierov alebo obdobnými dokladmi, vydanými inými orgánmi alebo orgánmi iných štátov, nie starším ako tri mesiace.
Účastník preukáže majetkovú účasť výpisom z obchodného registra alebo výpisom z inej zákonom ustanovenej evidencie, zoznamom akcionárov vedených akciovou spoločnosťou, dokladom vydaným centrálnym depozitárom cenných papierov alebo obdobnými dokladmi, vydanými inými orgánmi alebo orgánmi iných štátov, nie starším ako tri mesiace.
Ekonomická a finančná situácia:
1. Podľa § 27 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní Vyjadrením banky (bánk) alebo pobočky zahraničnej banky, v ktorej má uchádzač otvorený resp. vedený účet. Vyjadrenie banky musí minimálne obsahovať skutočnosť, že uchádzač nie je v nepovolenom debete, že v prípade splácania úveru uchádzač dodržuje splátkový kalendár, že jeho bežný účet nebol ku dňu vystavenia vyjadrenia predmetom exekúcie. Vyjadrenie banky musí byť nie staršie ako tri mesiace. K vyjadreniu banky uchádzač pripojí čestné vyhlásenie uchádzača, že v iných bankách ako v banke, ktorá vydala vyjadrenie, nemá otvorený resp. vedený účet. Čestné vyhlásenie musí byť podpísané uchádzačom, jeho štatutárnym orgánom alebo iným zástupcom uchádzača, ktorý je oprávnený konať v mene uchádzača v záväzkových vzťahoch.
1. Podľa § 27 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní Vyjadrením banky (bánk) alebo pobočky zahraničnej banky, v ktorej má uchádzač otvorený resp. vedený účet. Vyjadrenie banky musí minimálne obsahovať skutočnosť, že uchádzač nie je v nepovolenom debete, že v prípade splácania úveru uchádzač dodržuje splátkový kalendár, že jeho bežný účet nebol ku dňu vystavenia vyjadrenia predmetom exekúcie. Vyjadrenie banky musí byť nie staršie ako tri mesiace. K vyjadreniu banky uchádzač pripojí čestné vyhlásenie uchádzača, že v iných bankách ako v banke, ktorá vydala vyjadrenie, nemá otvorený resp. vedený účet. Čestné vyhlásenie musí byť podpísané uchádzačom, jeho štatutárnym orgánom alebo iným zástupcom uchádzača, ktorý je oprávnený konať v mene uchádzača v záväzkových vzťahoch.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti:
Požiadavka predložiť vyjadrenie banky/bánk o schopnosti uchádzača plniť svoje finančné záväzky je primeraná a jej potreba zahrnutia sleduje cieľ vybrať schopného dodávateľa, ktorý si plní všetky svoje záväzky včas a riadne a vychádza z potreby uzatvoriť zmluvný vzťah s finančne a ekonomicky stabilným partnerom, s cieľom vyhnutia sa riziku pri plnení si budúceho zmluvného záväzku.
Požiadavka predložiť vyjadrenie banky/bánk o schopnosti uchádzača plniť svoje finančné záväzky je primeraná a jej potreba zahrnutia sleduje cieľ vybrať schopného dodávateľa, ktorý si plní všetky svoje záväzky včas a riadne a vychádza z potreby uzatvoriť zmluvný vzťah s finančne a ekonomicky stabilným partnerom, s cieľom vyhnutia sa riziku pri plnení si budúceho zmluvného záväzku.
Uchádzač alebo záujemca môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač alebo záujemca verejnému obstarávateľovi alebo obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje záujemca alebo uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač alebo záujemca preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač alebo záujemca je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
Uchádzač alebo záujemca môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač alebo záujemca verejnému obstarávateľovi alebo obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje záujemca alebo uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač alebo záujemca preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač alebo záujemca je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
Technické a odborné schopnosti:
1. Podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní: zoznamom dodávok tovaru za predchádzajúce tri roky doplneným potvrdeniami o kvalite dodania tovaru s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; ak odberateľom:
a) bol verejný obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dokladom je referencia;
b) bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač alebo záujemca nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača alebo záujemcu o ich dodaní doplneným dokladom preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
b) bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač alebo záujemca nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača alebo záujemcu o ich dodaní doplneným dokladom preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
2. Podľa § 28 ods. 1 písm. l) bod 1) zákona o verejnom obstarávaní.
3. Podľa § 28 ods. 1 písm. l) bod 2) zákona o verejnom obstarávaní.
Uchádzač alebo záujemca môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač alebo záujemca verejnému obstarávateľovi alebo obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje záujemca alebo uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač alebo záujemca preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými alebo odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač alebo záujemca je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
Uchádzač alebo záujemca môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač alebo záujemca verejnému obstarávateľovi alebo obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje záujemca alebo uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač alebo záujemca preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými alebo odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač alebo záujemca je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
Minimálna požadovaná úroveň štandardov k bodu 1.:
Uchádzač predloží zoznam dodávok tovaru za predchádzajúce 3 roky ku dňu predkladania ponúk v celkovej súhrnnej hodnote 70 000 EUR bez DPH doplnený potvrdeniami o kvalite dodania tovaru s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov, ktorých predmetom bolo dodanie tovaru rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky.
Uchádzač predloží zoznam dodávok tovaru za predchádzajúce 3 roky ku dňu predkladania ponúk v celkovej súhrnnej hodnote 70 000 EUR bez DPH doplnený potvrdeniami o kvalite dodania tovaru s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov, ktorých predmetom bolo dodanie tovaru rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky.
Zoznam ako aj potvrdenia o kvalite poskytnutia služieb s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov musia obsahovať minimálne tieto údaje:
— obchodné meno a sídlo poskytovateľa,
— obchodné meno a sídlo objednávateľa,
— zmluvný termín poskytovania dodania, skutočný termín dodania,
— celkovú zmluvnú cenu za dodanie tovaru v EUR (v prípade poskytovateľa, ktorý bol v čase dodania platcom DPH, požaduje sa uviesť cenu s DPH, v prípade poskytovateľa, ktorý nebol v čase dodania platcom DPH, požaduje sa uviesť cenu bez DPH a uviesť skutočnosť, že poskytovateľ nebol platcom DPH), v prípade inej meny ako EUR uvedie aj prepočet na EUR. K prepočtu cudzej meny na EUR sa použije kurz Európskej centrálnej banky aktuálneho v dobe, kedy došlo ku skutočnosti rozhodujúcej pre preukázanie splnenia relevantnej podmienky účasti – termín uzavretia zmluvy,
— celkovú zmluvnú cenu za dodanie tovaru v EUR (v prípade poskytovateľa, ktorý bol v čase dodania platcom DPH, požaduje sa uviesť cenu s DPH, v prípade poskytovateľa, ktorý nebol v čase dodania platcom DPH, požaduje sa uviesť cenu bez DPH a uviesť skutočnosť, že poskytovateľ nebol platcom DPH), v prípade inej meny ako EUR uvedie aj prepočet na EUR. K prepočtu cudzej meny na EUR sa použije kurz Európskej centrálnej banky aktuálneho v dobe, kedy došlo ku skutočnosti rozhodujúcej pre preukázanie splnenia relevantnej podmienky účasti – termín uzavretia zmluvy,
— meno a priezvisko, kontakt – telefónne číslo kontaktnej osoby objednávateľa a jeho funkciu, u ktorej si možno overiť údaje uvedené v potvrdení, resp. referencii,
— podpis oprávnenej osoby poskytovateľa s uvedením mena a jeho funkcie a kontaktu. Potvrdenie, resp. referencia musí byť podpísaná osobou oprávnenou konať v mene objednávateľa s uvedením mena, funkcie a kontaktu, všetko pre potreby overenia.
Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo overiť každú zákazku a v prípade nepotvrdenia informácií uvedených v doklade neuznať takúto zákazku.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti:
Požiadavka predloženia vyššie uvedeného zoznamu dodania tovaru ako aj minimálna požadovaná úroveň štandardov je primeraná a verejný obstarávateľ ju určil za účelom potreby uzatvoriť zmluvný vzťah s uchádzačom, ktorý preukáže, že má dostatočné skúsenosti s dodávkou tovaru rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky a bude schopný plniť budúci zmluvný záväzok v rozsahu a za podmienok požadovaných verejným obstarávateľom.
Požiadavka predloženia vyššie uvedeného zoznamu dodania tovaru ako aj minimálna požadovaná úroveň štandardov je primeraná a verejný obstarávateľ ju určil za účelom potreby uzatvoriť zmluvný vzťah s uchádzačom, ktorý preukáže, že má dostatočné skúsenosti s dodávkou tovaru rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky a bude schopný plniť budúci zmluvný záväzok v rozsahu a za podmienok požadovaných verejným obstarávateľom.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov k bodu 2.:
Opis, technický opis, alebo fotografie jednotlivých položiek, kde budú uvedené informácie v takom rozsahu, aby bolo možné jednoznačne posúdiť splnenie všetkých požiadaviek na vlastnosti každej položky predmetu zákazky s uvedením obchodného názvu ponúkaného tovaru, resp. typového označenia a identifikácie výrobcu. Všetky opisy musia byť jednoznačne priradené jednotlivým položkám predmetu zákazky tak, že budú označené poradovým číslom alebo názvom položky a môžu byť predložené v písomnej podobe alebo v elektronickej podobe na CD disku.
Opis, technický opis, alebo fotografie jednotlivých položiek, kde budú uvedené informácie v takom rozsahu, aby bolo možné jednoznačne posúdiť splnenie všetkých požiadaviek na vlastnosti každej položky predmetu zákazky s uvedením obchodného názvu ponúkaného tovaru, resp. typového označenia a identifikácie výrobcu. Všetky opisy musia byť jednoznačne priradené jednotlivým položkám predmetu zákazky tak, že budú označené poradovým číslom alebo názvom položky a môžu byť predložené v písomnej podobe alebo v elektronickej podobe na CD disku.
Katalóg celého sortimentu tovarov rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky s cenníkom.
— uchádzač musí preukázať,že disponuje príslušnými požadovanými dokladmi, ktoré sú vyžadované pre plnenie predmetu Rámcovej dohody v súlade s požadovanými vlastnosťami predmetu zákazky.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov k bodu 3.:
Uchádzač doloží vyhlásenie zhody s doplňujúcimi podkladmi alebo Certifikát vydaný autorizovanými osobami resp. notifikovanými osobami Európskymi spoločenstvami, ktoré majú oprávnenie na poskytovanie zhody výrobkov pre položky č. 1 – 6, 12 13, 15 18, 38 a 55, ktoré sú uvedené v Prílohe č. 1 v súťažných podkladoch V prípade, ak uchádzač predkladá Vyhlásenie o zhode, v ktorom sa odvoláva na iné doplňujúce dokumenty, ktoré sú podkladom na jeho vydanie, musia byť tieto doplňujúce dokumenty súčasťou predloženého Vyhlásenia o zhode, pričom uchádzač predkladá Vyhlásenie o zhode ako originál, resp. úradne overenú kópiu a doplňujúce dokumenty (napr. CE certifikát) ako neoverené kópie.
Uchádzač doloží vyhlásenie zhody s doplňujúcimi podkladmi alebo Certifikát vydaný autorizovanými osobami resp. notifikovanými osobami Európskymi spoločenstvami, ktoré majú oprávnenie na poskytovanie zhody výrobkov pre položky č. 1 – 6, 12 13, 15 18, 38 a 55, ktoré sú uvedené v Prílohe č. 1 v súťažných podkladoch V prípade, ak uchádzač predkladá Vyhlásenie o zhode, v ktorom sa odvoláva na iné doplňujúce dokumenty, ktoré sú podkladom na jeho vydanie, musia byť tieto doplňujúce dokumenty súčasťou predloženého Vyhlásenia o zhode, pričom uchádzač predkladá Vyhlásenie o zhode ako originál, resp. úradne overenú kópiu a doplňujúce dokumenty (napr. CE certifikát) ako neoverené kópie.
Uchádzač musí preukázať, že disponuje príslušnými požadovanými dokladmi, ktoré sú vyžadované pre plnenie predmetu Rámcovej dohody v zmysle požiadaviek na definované položky predmetu zákazky.
Plnenie zákazky
Požadované zálohy a záruky:
Zábezpeka ponúk sa vyžaduje.
Zábezpeka je stanovená vo výške: 5 000 EUR (slovom: päťtisíc EUR).
Spôsob zloženia zábezpeky ponuky:
— poskytnutím bankovej záruky za uchádzača alebo zložením finančných prostriedkov na bankový účet verejného obstarávateľa.
Spôsob zloženia zábezpeky si uchádzač môže vybrať podľa podmienok zloženia zábezpeky nižšie uvedených:
Podmienky zloženia zábezpeky ponuky:
V prípade poskytnutia bankovej záruky za uchádzača:
Poskytnutie bankovej záruky sa riadi ustanoveniami § 313 až 322 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v platnom znení. Záručná listina môže byť vystavená bankou alebo pobočkou zahraničnej banky (ďalej len banka).
Finančné prostriedky vo výške 5 000 EUR (slovom: päťtisíc eur) musia byť zložené na účet verejného obstarávateľa č. SK4781800000007000182424 v Štátnej pokladnici.
V prípade zloženia zábezpeky na účet verejného obstarávateľa uchádzač pri jej poukázaní uvedie:
Variabilný symbol: IČO svojej spoločnosti
Konštantný symbol: 0558
Informácie pre príjemcu platby: Hygienické potreby.
Finančné prostriedky musia byť pripísané na účte verejného obstarávateľa najneskôr v deň uplynutia lehoty na predkladanie ponúk.
Ak finančné prostriedky nebudú zložené na účte verejného obstarávateľa vo vyššie uvedenej lehote bude ponuka z verejnej súťaže vylúčená.
Podmienky uvoľnenia zábezpeky a ďalšie podrobnejšie informácie sú uvedené v súťažných podkladoch.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú:
Predmet zákazky bude financovaný z finančných prostriedkov verejného obstarávateľa. Platba bude realizovaná bezhotovostným stykom na základe vystavenej faktúry. Splatnosť faktúr je 30 kalendárnych dní odo dňa ich preukázateľného doručenia verejnému obstarávateľovi ako kupujúcemu. Podrobnejšie informácie sú uvedené v súťažných podkladoch.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú
Predmet zákazky bude financovaný z finančných prostriedkov verejného obstarávateľa. Platba bude realizovaná bezhotovostným stykom na základe vystavenej faktúry. Splatnosť faktúr je 30 kalendárnych dní odo dňa ich preukázateľného doručenia verejnému obstarávateľovi ako kupujúcemu. Podrobnejšie informácie sú uvedené v súťažných podkladoch.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať:
Ponuku môže predložiť okrem uchádzača aj skupina dodávateľov. Uchádzač nemôže byť v tom istom postupe zadávania zákazky členom skupiny dodávateľov, ktorá predkladá ponuku. V prípade predloženia ponuky skupinou, verejný obstarávateľ požaduje, aby ponuka obsahovala čestné vyhlásenie, podpísané oprávneným zástupcom všetkých členov skupiny o tom, kto bude za skupinu konať a podpisovať.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať
Ponuku môže predložiť okrem uchádzača aj skupina dodávateľov. Uchádzač nemôže byť v tom istom postupe zadávania zákazky členom skupiny dodávateľov, ktorá predkladá ponuku. V prípade predloženia ponuky skupinou, verejný obstarávateľ požaduje, aby ponuka obsahovala čestné vyhlásenie, podpísané oprávneným zástupcom všetkých členov skupiny o tom, kto bude za skupinu konať a podpisovať.
Iné osobitné podmienky:
Uchádzač ako súčasť ponuky sprístupní na testovanie svoj objednávkový systém tak, aby komisia menovaná verejným obstarávateľom na vyhodnocovanie ponúk mohla otestovať jeho funkčnosť v minimálnej požadovanej úrovni na testovanie:
— zadanie žiadanky z nákladového strediska (minimálne 5 nákladových stredísk),
— schválenie žiadanky, prevzatie do hromadnej objednávky,
— hromadné schvaľovanie žiadaniek,
— filtrovanie žiadaniek podľa stavu vybavenosti,
— možnosť vytlačenia a skopírovania žiadanky,
— potvrdenie objednávky verejným obstarávateľom a určenie zamestnanca oprávneného na prevzatie,
— prístup k vystavenej faktúre, ktorá bude obsahovať: zákaznícky kód položky, názov položky, objednané množstvo, merná jednotka, cena za mernú jednotku, nákladové stredisko verejného obstarávateľa, dátum dodávky tovaru, export faktúry vo formátoch txt, xml, dbf, príp. iné.
— prístup k vystavenej faktúre, ktorá bude obsahovať: zákaznícky kód položky, názov položky, objednané množstvo, merná jednotka, cena za mernú jednotku, nákladové stredisko verejného obstarávateľa, dátum dodávky tovaru, export faktúry vo formátoch txt, xml, dbf, príp. iné.
— možnosť nahlásenia chybnej dodávky,
— stanovenie finančných objemov pre jednotlivé nákladové strediská.
Postup
Trvanie rámcovej dohody v mesiacoch: 36
Lehota viazanosti ponuky: 2015-12-31 📅
Dátum otvárania ponúk: 2015-09-09 📅
Miesto otvárania:
Otváranie ponúk dňa 9.9.2015 o 10:00 hod., kedy budú otvorené ponuky a časti ponúk „Ostatné“ bude neverejné. Otváranie časti ponúk označených ako „Kritériá“ bude oznámené v súlade so zákonom č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov bude taktiež neverejné, keďže verejný obstarávateľ použije na vyhodnotenie ponúk elektronickú aukciu.
Otváranie ponúk dňa 9.9.2015 o 10:00 hod., kedy budú otvorené ponuky a časti ponúk „Ostatné“ bude neverejné. Otváranie časti ponúk označených ako „Kritériá“ bude oznámené v súlade so zákonom č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov bude taktiež neverejné, keďže verejný obstarávateľ použije na vyhodnotenie ponúk elektronickú aukciu.
Miesto: Otváranie ponúk dňa 9.9.2015 o 10:00 hod., kedy budú otvorené ponuky a časti ponúk „Ostatné“ bude neverejné. Otváranie časti ponúk označených ako „Kritériá“ bude oznámené v súlade so zákonom č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov bude taktiež neverejné, keďže verejný obstarávateľ použije na vyhodnotenie ponúk elektronickú aukciu.
Jazyky
Ďalšie jazyky: Slovenský.
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 35937874
31797903
Kontakt
Kontaktné miesto: Všeobecná zdravotná poisťovňa
Ing. Viera Kolesárová
Odkaz Identifikátory
Referenčné číslo, ktoré pridelil verejný obstarávateľ: S5772/2015
Ďalšie informácie
1. Podrobnejšie informácie o zákazke budú uvedené v súťažných podkladoch.
2. Ak je v predkladaných dokladoch uvedená iná mena ako EUR, prepočet vykoná uchádzač kurzom Európskej centrálnej banky vždy k 31.12.príslušného roka, za ktorý sa daný finančný údaj vyžaduje.
3. Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača alebo záujemcu v zmysle § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi a obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom a obstarávateľom.
3. Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača alebo záujemcu v zmysle § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi a obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom a obstarávateľom.
4. Pod pojmom „zákon o verejnom obstarávaní “ sa v tomto oznámení rozumie zákon č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Dunajská 68, P.O.Box 58
Poštové mesto: Bratislava 24
Poštové smerovacie číslo: 820 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176📞
Internetová adresa: http://www.uvo.gov.sk🌏
Fax: +421 250264219 📠
Zdroj: OJS 2015/S 138-254391 (2015-07-16)
Dodatočné informácie (2015-08-14) Objekt Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Dodatočné informácie
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2015-08-14 📅
Dátum zverejnenia: 2015-08-19 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2015/S 159-291852
Odkazuje na oznámenie: 2015/S 138-254391
Číslo Ú. v. S: 159
Zdroj: OJS 2015/S 159-291852 (2015-08-14)
Dodatočné informácie (2015-11-10) Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2015-11-10 📅
Dátum zverejnenia: 2015-11-12 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2015/S 219-399200
Číslo Ú. v. S: 219
Zdroj: OJS 2015/S 219-399200 (2015-11-10)