Chemikálie a vojenský materiál radiačnej, chemickej a biologickej ochrany. Verejný obstarávateľ plánuje nakúpiť pre potreby ozbrojených síl Slovenskej republiky nasledujúce chemikálie: — náplň s ohrevom AOS -NO AOS ručné plnenie, — odmorovací roztok OR3, — náplň dezaktivačná AOS -ND AOS ručné plnenie, — univerzálna odmorovacia súprava UOS -1M, — dávka chemikálií ÚV 2000, — odmorovacia a dezaktivačná zmes ODS-5, — dekontaminačné činidlo – prášok, — dekontaminačné činidlo 75 ml spray, — dekontaminačný prostriedok RSDL na dekontamináciu povrchu tela 21 ml, — dekontaminačný prostriedok RSDL na dekontamináciu povrchu tela 42 ml, — odmorovacia a dezaktivačná zmes 4 – ODS-4, — detekčná náplň BIOTEST-10 pre RAZOR.
Termín
Lehota na predkladanie ponúk bola 2015-05-19.
Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2015-04-14.
Dodávatelia
V rozhodnutiach o udelení zákazky alebo v iných dokumentoch o verejnom obstarávaní sú uvedení títo dodávatelia:
Predpokladaný počet ks náplní.8 247,00 ks – Náplň s ohrevom AOS NO AOS ručné plnenie.1 350,00 ks – Odmorovací roztok OR 3.10 740,00 ks – Náplň dezaktivačná AOS ND AOS ručné plnenie.8 717,00 ks – Univerzálna odmorovacia súprava UOS-1 M.114,00 ks – Dávka chemikálií ÚV 2000.3 344,00 ks – Odmorovacia a dezaktivačná zmes ODS 5.30,00 ks – Dekontaminačné činidlo prášok.10,00 ks – Dekontaminačné činidlo 75 ml, spray.100,00 ks – Dekontaminačný prostriedok RSDL na dekontamináciu povrchu tela 21 ml.100,00 ks – Dekontaminačný prostriedok RSDL na dekontamináciu povrchu tela 42 ml.10,00 ks – Odmorovacia a dezaktivačná zmes 4 ODS 4.12,00 ks – Detekčná náplň Bio TEST-10 pre RAZOR.310 398,33
Celková hodnota obstarávania: 310 398,33 💰
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Dodávky
Predpis: Európska únia
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Špecializované chemické výrobky📦
Postup
Typ konania: Užšia súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre všetky časti
Kritériá udeľovania
Najnižšia cena
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Ministerstvo alebo iný štátny alebo federálny orgán
Názov obstarávateľa: Ministerstvo obrany Slovenskej republiky – Akvizičná agentúra
Poštová adresa: Kutuzovova 8
Poštové smerovacie číslo: 832 47
Poštové mesto: Bratislava
Kontakt
Internetová adresa: http://www.mod.gov.sk🌏
E-mail: natalia.babejova@mod.gov.sk📧
Telefón: +421 960317644📞
Fax: +421 960317686 📠
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2015-04-14 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2015-05-19 📅
Dátum zverejnenia: 2015-04-18 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2015/S 076-133982
Číslo Ú. v. S: 76
Ďalšie informácie
I. Vysvetlenie:
1. v prípade potreby objasniť podmienky účasti záujemcov vo verejnom obstarávaní, uvedených v oznámení môže ktorýkoľvek zo záujemcov písomne požiadať o ich vysvetlenie na adrese: Ministerstvo obrany SR, Akvizičná agentúra, Kutuzovova 8, 832 47 Bratislava, fax: +421 960312528.
Uzavretý obal požiadavky o vysvetlenie označí heslom: URGENTNÉ – Vysvetlenie – Chemikálie;
2. za včas doručenú žiadosť záujemcu o vysvetlenie sa považuje žiadosť o vysvetlenie doručená verejnému obstarávateľovi v písomnej forme podľa bodu 1.;
3. odpoveď na každú žiadosť o vysvetlenie, predloženej zo strany ktoréhokoľvek záujemcu bude zverejnená v profile verejného obstarávateľa najneskôr šesť dní pred termínom predloženia žiadosti o účasť.
II. Predloženie žiadosti o účasť:
Žiadosť o účasť musí byť vyhotovená v písomnej forme, ktorá zabezpečí trvalé zachytenie jej obsahu. Žiadosť o účasť musí byť vyhotovená nezmazateľným atramentom rukopisom, písacím strojom alebo tlačiarenským výstupným zariadením výpočtovej techniky, ktorej obsah je pre fyzickú osobu čitateľný. Žiadosť o účasť musí byť podpísaná osobou oprávnenou konať za záujemcu.
Všetky potvrdenia, doklady a iné dokumenty tvoriace žiadosť o účasť, požadované v oznámení, prostredníctvom ktorého bola vyhlásená užšia súťaž musia byť v žiadosti o účasť predložené ako originály alebo ich úradne osvedčené kópie, pokiaľ nie je určené inak.
Všetky potvrdenia, doklady a iné dokumenty tvoriace žiadosť o účasť musia byť predložené v štátnom jazyku slovenský jazyk. Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní, môžu byť predložené aj v českom jazyku.
Ak žiadosť o účasť predkladá uchádzač so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, musí predložiť doklady, ktorými preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní v pôvodnom jazyku a súčasne predložiť úradný preklad takýchto dokladov do štátneho jazyka (okrem dokladov v českom jazyku).
Z dôvodu vylúčenia akejkoľvek pochybnosti o rozsahu predloženej žiadosti o účasť je vhodné, aby žiadosť bola zviazaná v celku bez možnosti svojvoľnej výmeny jednotlivých častí a listy žiadosti vrátane príloh (prospekty, fotografie...) boli očíslované vzostupne od strany 1 po poslednú stranu, arabskými číslicami bez kombinácie s abecednými znakmi.
Záujemca vloží žiadosť o účasť do nepriehľadného obalu. Obal žiadosti musí byť uzatvorený, prípadne zabezpečený proti nežiaducemu otvoreniu.
Na obale ponuky musia byť uvedené nasledovné údaje:
— adresa verejného obstarávateľa,
— adresa záujemcu (jeho obchodné meno a adresa sídla alebo miesta podnikania),
— označenie užšia súťaž neotvárať,
— označenie heslom verejnej súťaže „Chemikálie“.
Žiadosť o účasť záujemca doručí:
a) poštou: Ministerstvo obrany SR - Akvizičná agentúra, Kutuzovova 8, 832 47 Bratislava;
b) osobne: Ministerstvo obrany SR, Stredisko administratívnej bezpečnosti a registratúry utajovaných skutočností MO, Kutuzovova 8, 832 47 Bratislava. Budova č.6, 2 podlažie, č. dverí 209 v pracovné dni od 8:00–12:00 hod. a 12:30–15:00 hod.
Žiadosti o účasť záujemca predloží najneskôr do 19.5.2015 do 9:00 hod. Žiadosti o účasť doručené verejnému obstarávateľovi po tomto termíne sa vrátia záujemcom neotvorené. Uchádzač je svojou ponukou viazaný do uplynutia lehoty viazanosti ponúk stanovenej do 31.10.2015.
III. Zaslanie výzvy na predloženie cenovej ponuky:
Výzva na predloženie cenovej ponuky so súťažnými podkladmi bude zaslaná len tým záujemcom, ktorí splnili podmienky účasti.
IV. Povolenie obchodovať s výrobkami obranného priemyslu:
— rozhodnutie o povolení obchodovať s výrobkami obranného priemyslu – záujemca predloží toto povolenie k žiadosti o účasť pre splnenie podmienok účasti.
1. v prípade potreby objasniť podmienky účasti záujemcov vo verejnom obstarávaní, uvedených v oznámení môže ktorýkoľvek zo záujemcov písomne požiadať o ich vysvetlenie na adrese: Ministerstvo obrany SR, Akvizičná agentúra, Kutuzovova 8, 832 47 Bratislava, fax: +421 960312528.
Uzavretý obal požiadavky o vysvetlenie označí heslom: URGENTNÉ – Vysvetlenie – Chemikálie;
2. za včas doručenú žiadosť záujemcu o vysvetlenie sa považuje žiadosť o vysvetlenie doručená verejnému obstarávateľovi v písomnej forme podľa bodu 1.;
3. odpoveď na každú žiadosť o vysvetlenie, predloženej zo strany ktoréhokoľvek záujemcu bude zverejnená v profile verejného obstarávateľa najneskôr šesť dní pred termínom predloženia žiadosti o účasť.
II. Predloženie žiadosti o účasť:
Žiadosť o účasť musí byť vyhotovená v písomnej forme, ktorá zabezpečí trvalé zachytenie jej obsahu. Žiadosť o účasť musí byť vyhotovená nezmazateľným atramentom rukopisom, písacím strojom alebo tlačiarenským výstupným zariadením výpočtovej techniky, ktorej obsah je pre fyzickú osobu čitateľný. Žiadosť o účasť musí byť podpísaná osobou oprávnenou konať za záujemcu.
Všetky potvrdenia, doklady a iné dokumenty tvoriace žiadosť o účasť, požadované v oznámení, prostredníctvom ktorého bola vyhlásená užšia súťaž musia byť v žiadosti o účasť predložené ako originály alebo ich úradne osvedčené kópie, pokiaľ nie je určené inak.
Všetky potvrdenia, doklady a iné dokumenty tvoriace žiadosť o účasť musia byť predložené v štátnom jazyku slovenský jazyk. Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní, môžu byť predložené aj v českom jazyku.
Ak žiadosť o účasť predkladá uchádzač so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, musí predložiť doklady, ktorými preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní v pôvodnom jazyku a súčasne predložiť úradný preklad takýchto dokladov do štátneho jazyka (okrem dokladov v českom jazyku).
Z dôvodu vylúčenia akejkoľvek pochybnosti o rozsahu predloženej žiadosti o účasť je vhodné, aby žiadosť bola zviazaná v celku bez možnosti svojvoľnej výmeny jednotlivých častí a listy žiadosti vrátane príloh (prospekty, fotografie...) boli očíslované vzostupne od strany 1 po poslednú stranu, arabskými číslicami bez kombinácie s abecednými znakmi.
Záujemca vloží žiadosť o účasť do nepriehľadného obalu. Obal žiadosti musí byť uzatvorený, prípadne zabezpečený proti nežiaducemu otvoreniu.
Na obale ponuky musia byť uvedené nasledovné údaje:
— adresa verejného obstarávateľa,
— adresa záujemcu (jeho obchodné meno a adresa sídla alebo miesta podnikania),
— označenie užšia súťaž neotvárať,
— označenie heslom verejnej súťaže „Chemikálie“.
Žiadosť o účasť záujemca doručí:
a) poštou: Ministerstvo obrany SR - Akvizičná agentúra, Kutuzovova 8, 832 47 Bratislava;
b) osobne: Ministerstvo obrany SR, Stredisko administratívnej bezpečnosti a registratúry utajovaných skutočností MO, Kutuzovova 8, 832 47 Bratislava. Budova č.6, 2 podlažie, č. dverí 209 v pracovné dni od 8:00–12:00 hod. a 12:30–15:00 hod.
Žiadosti o účasť záujemca predloží najneskôr do 19.5.2015 do 9:00 hod. Žiadosti o účasť doručené verejnému obstarávateľovi po tomto termíne sa vrátia záujemcom neotvorené. Uchádzač je svojou ponukou viazaný do uplynutia lehoty viazanosti ponúk stanovenej do 31.10.2015.
III. Zaslanie výzvy na predloženie cenovej ponuky:
Výzva na predloženie cenovej ponuky so súťažnými podkladmi bude zaslaná len tým záujemcom, ktorí splnili podmienky účasti.
IV. Povolenie obchodovať s výrobkami obranného priemyslu:
— rozhodnutie o povolení obchodovať s výrobkami obranného priemyslu – záujemca predloží toto povolenie k žiadosti o účasť pre splnenie podmienok účasti.
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Chemikálie a vojenský materiál radiačnej, chemickej a biologickej ochrany.
Verejný obstarávateľ plánuje nakúpiť pre potreby ozbrojených síl Slovenskej republiky nasledujúce chemikálie:
— náplň s ohrevom AOS -NO AOS ručné plnenie,
— odmorovací roztok OR3,
— náplň dezaktivačná AOS -ND AOS ručné plnenie,
— univerzálna odmorovacia súprava UOS -1M,
— dávka chemikálií ÚV 2000,
— odmorovacia a dezaktivačná zmes ODS-5,
— dekontaminačné činidlo – prášok,
— dekontaminačné činidlo 75 ml spray,
— dekontaminačný prostriedok RSDL na dekontamináciu povrchu tela…
… 21 ml,
… 42 ml,
— odmorovacia a dezaktivačná zmes 4 – ODS-4,
— detekčná náplň BIOTEST-10 pre RAZOR.
Množstvo alebo rozsah:
Predpokladaný počet ks náplní.
8 247,00 ks – Náplň s ohrevom AOS NO AOS ručné plnenie.
1 350,00 ks – Odmorovací roztok OR 3.
10 740,00 ks – Náplň dezaktivačná AOS ND AOS ručné plnenie.
8 717,00 ks – Univerzálna odmorovacia súprava UOS-1 M.
114,00 ks – Dávka chemikálií ÚV 2000.
3 344,00 ks – Odmorovacia a dezaktivačná zmes ODS 5.
30,00 ks – Dekontaminačné činidlo prášok.
10,00 ks – Dekontaminačné činidlo 75 ml, spray.
100,00 ks – Dekontaminačný prostriedok RSDL na dekontamináciu povrchu tela…
… 21 ml.
… 42 ml.
10,00 ks – Odmorovacia a dezaktivačná zmes 4 ODS 4.
12,00 ks – Detekčná náplň Bio TEST-10 pre RAZOR.
Trvanie: 48 mesiacov
Referenčné číslo: AA-K-7-32-OOŠM
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu: Vojenský útvar 1056 Zemianske Kostoľany a Vojenský útvar 7945 Rožňava.
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
1. Podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 zákona o verejnom obstarávaní.
1.1. Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti:
Uchádzač musí splniť podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní.
1.2. Uchádzač preukazuje splnenie vyššie uvedených podmienok nasledovne:
1.2.1. podnikateľ zapísaný v zozname podnikateľov, vedenom Úradom pre verejné obstarávanie, preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 26, údajmi a dokladmi zapísanými v zozname podnikateľov v súlade s §128 zákona o verejnom obstarávaní;
1.2.2. uchádzač alebo záujemca, ktorý nie je zapísaný v zozname podnikateľov, musí spĺňať podmienky účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona. o verejnom obstarávaní. Uchádzač alebo záujemca preukáže splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2, resp. ods. 4, 5 predložením originálnych dokladov alebo úradne osvedčených kópií dokladov;
1.2.2. uchádzač alebo záujemca, ktorý nie je zapísaný v zozname podnikateľov, musí spĺňať podmienky účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona. o verejnom obstarávaní. Uchádzač alebo záujemca preukáže splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2, resp. ods. 4, 5 predložením originálnych dokladov alebo úradne osvedčených kópií dokladov;
1.2.3. v prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
1.2.3. v prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
Odôvodnenie primeranosti podmienok účasti vo vzťahu k predmetu zákazky:
Podmienky účasti na preukazovanie osobného postavenia podľa § 26 vyplývajú z § 32 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní.
2. Podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní týkajúce sa preukazovania majetkovej účasti podľa § 26a zákona o verejnom obstarávaní.
2.1. Uchádzač musí splniť podmienky účasti podľa § 26a ods. 1 a ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní.
2.2. Uchádzač preukazuje splnenie vyššie uvedených podmienok nasledovne:
2.2.1. Uchádzač preukáže splnenie podmienok účasti týkajúcich sa preukazovania majetkovej účasti predložením originálnych dokladov alebo úradne osvedčených kópií dokladov podľa § 26a ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní.
2.2.2. V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa preukazovania majetkovej účasti za každého člena skupiny osobitne.
— podmienky účasti na preukazovanie majetkovej účasti podľa § 26a vyplývajú z § 32 ods. 1 písm. b) a § 32 ods. 3 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní.
Ekonomická a finančná situácia:
2.1. Záujemca v ponuke predloží nasledovný originálny doklad/doklady alebo jeho/ich úradne osvedčené kópie, ktorým/ktorými preukáže svoje finančné a ekonomické postavenie:
2.1.1. v zmysle § 27 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní vyjadrením banky alebo pobočky zahraničnej banky, kde má záujemca otvorený účet, o jeho schopnosti plniť si finančné záväzky za obdobie posledných troch kalendárnych rokov (roky 2012, 2013, 2014 resp. za roky, ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti) a nebol po určený čas v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru dodržuje splátkový kalendár, že uchádzač nemá blokáciu účtu v súvislosti s exekučným konaním;
2.1.1. v zmysle § 27 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní vyjadrením banky alebo pobočky zahraničnej banky, kde má záujemca otvorený účet, o jeho schopnosti plniť si finančné záväzky za obdobie posledných troch kalendárnych rokov (roky 2012, 2013, 2014 resp. za roky, ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti) a nebol po určený čas v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru dodržuje splátkový kalendár, že uchádzač nemá blokáciu účtu v súvislosti s exekučným konaním;
2.1.2. k vyjadreniu banky (bánk) sa požaduje predložiť aj čestné vyhlásenie záujemcu, že má účty len v banke (bankách) od ktorých predložil vyjadrenie. Výpis z účtu sa nepovažuje za potvrdenie banky.
2.2. Záujemca môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah.
2.3. V prípade ak záujemca preukáže finančné a ekonomické postavenie prostredníctvom inej osoby, musí verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukazovanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukáže záujemca písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje záujemcovi poskytnuté. Ak záujemca preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukazovanie týka, záujemca je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal, možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
2.3. V prípade ak záujemca preukáže finančné a ekonomické postavenie prostredníctvom inej osoby, musí verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukazovanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukáže záujemca písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje záujemcovi poskytnuté. Ak záujemca preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukazovanie týka, záujemca je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal, možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
2.4. Ak záujemca nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať finančné a ekonomické postavenie určeným dokladom podľa bodu 2.1.1 tohto oddielu verejný obstarávateľ môže uznať aj iný doklad, ktorým sa preukazuje finančné a ekonomické postavenie.
2.5. Odôvodnenie primeranosti podmienok účasti vo vzťahu k predmetu zákazky:
— z požadovaného dokladu je možné primerane zistiť finančnú stabilitu záujemcov, stav ich ekonomickej a finančnej situácie, ich platobnú schopnosť a plnenie si záväzkov voči banke. Splnenie podmienok účasti súvisiacich s hodnotením ekonomického a finančného postavenia záujemcov v takomto primeranom rozsahu vytvára predpoklad, že plnenie zákazky bude realizované len takým zmluvným partnerom, ktorý zabezpečí bezproblémové plnenie zmluvného záväzku, z minimalizovaním rizika neplnenia zmluvných záväzkov z titulu ekonomickej nestability.
— z požadovaného dokladu je možné primerane zistiť finančnú stabilitu záujemcov, stav ich ekonomickej a finančnej situácie, ich platobnú schopnosť a plnenie si záväzkov voči banke. Splnenie podmienok účasti súvisiacich s hodnotením ekonomického a finančného postavenia záujemcov v takomto primeranom rozsahu vytvára predpoklad, že plnenie zákazky bude realizované len takým zmluvným partnerom, ktorý zabezpečí bezproblémové plnenie zmluvného záväzku, z minimalizovaním rizika neplnenia zmluvných záväzkov z titulu ekonomickej nestability.
Technické a odborné schopnosti:
3. Podmienky účasti záujemcov vo verejnom obstarávaní týkajúce sa technickej a odbornej spôsobilosti podľa §108f zákona o verejnom obstarávaní:
3.1 § 108f ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní - zoznamom dodávok tovaru za predchádzajúcich 5 rokov s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; ak odberateľom:
1. bol verejný obstarávateľ podľa zákona, dôkaz o plnení potvrdí tento verejný obstarávateľ;
2. bola iná osoba ako verejný obstarávateľ dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak to nie je možné, vyhlásením uchádzača alebo záujemcu o ich dodaní;
3.2 § 108f ods. 1 písm. j) zákona o verejnom obstarávaní ak ide o tovar, ktorým sú výrobky, ktoré sa majú dodať.
1. vzorkami, opismi alebo fotografiami;
2. vyhláseniami zhody a doplňujúcimi podkladmi k nim, certifikátmi vydanými autorizovanými osobami alebo notifikovanými osobami, ktoré majú oprávnenie na posudzovanie zhody výrobkov;
3.3 záujemca môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí záujemca verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukáže záujemca písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity záujemcovi poskytnuté. Ak záujemca preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukazovanie týka, záujemca je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal. Možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
3.3 záujemca môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí záujemca verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukáže záujemca písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 a § 26a ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity záujemcovi poskytnuté. Ak záujemca preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukazovanie týka, záujemca je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal. Možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
Odôvodnenie primeranosti určených podmienok účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba ich zahrnutia do podmienok účasti:
— týmito podmienkami účasti overuje verejný obstarávateľ, či je záujemca schopný dodávať tovar v požadovanom sortimente, objeme, kvalite a v požadovanom termíne.
Ďalšie podmienky účasti:
— záujemca predloží platné povolenie na obchodovanie s vojenským materiálom – rozhodnutie o povolení obchodovať s výrobkami obranného priemyslu (v ktorom musí byť v špecifikácii výrobkov obranného priemyslu výnos VM-7 f a VM-7 g pre dekontaminačnú náplň – Bio TEST-10), vydané Ministerstvom hospodárstva SR v zmysle Zákona č. 392/2011 Z. z. v znení neskorších predpisov, a v súlade s Výnosom Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky č. 1/2014 z 22.9.2014 ktorým sa vydáva zoznam výrobkov obranného priemyslu podľa § 43 písm. a) zákona č. 392/2011 Z. z. o obchodovaní s výrobkami obranného priemyslu a o zmene a doplnení niektorých zákonov. V prípade záujemcu, ktorý sa zúčastní verejného obstarávania ako skupina dodávateľov, sa požaduje predloženie dokumentu za každého člena skupiny osobitne.
— záujemca predloží platné povolenie na obchodovanie s vojenským materiálom – rozhodnutie o povolení obchodovať s výrobkami obranného priemyslu (v ktorom musí byť v špecifikácii výrobkov obranného priemyslu výnos VM-7 f a VM-7 g pre dekontaminačnú náplň – Bio TEST-10), vydané Ministerstvom hospodárstva SR v zmysle Zákona č. 392/2011 Z. z. v znení neskorších predpisov, a v súlade s Výnosom Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky č. 1/2014 z 22.9.2014 ktorým sa vydáva zoznam výrobkov obranného priemyslu podľa § 43 písm. a) zákona č. 392/2011 Z. z. o obchodovaní s výrobkami obranného priemyslu a o zmene a doplnení niektorých zákonov. V prípade záujemcu, ktorý sa zúčastní verejného obstarávania ako skupina dodávateľov, sa požaduje predloženie dokumentu za každého člena skupiny osobitne.
Odôvodnenie primeranosti podmienok účasti:
— verejný obstarávateľ požaduje týmto zdokladovať že sú chránené bezpečnostné záujmy SR.
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
1. Pre § 108f ods. 1 písm. a) záujemca predloží:
— zoznam dodávok tovaru obdobného charakteru (Chemikálie a vojenský materiál radiačnej, chemickej a biologickej ochrany) za predchádzajúce roky 2010–2014 v celkovej hodnote 300 000 EUR s DPH za dané obdobie piatich rokov.
1.1 Potvrdenie o plnení a/alebo potvrdenie o dodaní tovaru musí obsahovať min. nasledujúce údaje:
1.1.1 identifikačné údaje záujemcu (meno a priezvisko, obchodné meno alebo názov, adresu pobytu alebo sídlo, identifikačné číslo záujemcu alebo dátum narodenia, ak nebolo pridelené identifikačné číslo),
1.1.2 názov verejného obstarávateľa, obstarávateľa alebo identifikačné údaje odberateľa, ktorý je inou osobou ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní,
1.1.3 stručnú identifikáciu plnenia podľa zmluvného vzťahu (zmluvy, rámcovej dohody, objednávky a pod.) t. j. stručné údaje o tovare, ktorý bol predmetom zákazky (Chemikálie a vojenský materiál radiačnej, chemickej a biologickej ochrany) pričom stručnými údajmi o tovare sú také údaje, z ktorých bude možné jednoznačne určiť predmet zákazky,
1.1.3 stručnú identifikáciu plnenia podľa zmluvného vzťahu (zmluvy, rámcovej dohody, objednávky a pod.) t. j. stručné údaje o tovare, ktorý bol predmetom zákazky (Chemikálie a vojenský materiál radiačnej, chemickej a biologickej ochrany) pričom stručnými údajmi o tovare sú také údaje, z ktorých bude možné jednoznačne určiť predmet zákazky,
1.1.4 miesto, cenu a lehoty dodania podľa zmluvného vzťahu (zmluvy, rámcovej dohody, objednávky a pod.),
1.1.5 hodnotenie kvality tovaru, ktoré musí obsahovať min. údaje, že tovar bol dodaný v súlade so zmluvnými podmienkami, že zo strany verejného obstarávateľa, obstarávateľa alebo odberateľa, ktorý je inou osobou ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, neprišlo k predčasnému ukončeniu zmluvného vzťahu z dôvodu podstatného porušenia povinností záujemcu alebo iného porušenia povinností záujemcu.
1.1.5 hodnotenie kvality tovaru, ktoré musí obsahovať min. údaje, že tovar bol dodaný v súlade so zmluvnými podmienkami, že zo strany verejného obstarávateľa, obstarávateľa alebo odberateľa, ktorý je inou osobou ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, neprišlo k predčasnému ukončeniu zmluvného vzťahu z dôvodu podstatného porušenia povinností záujemcu alebo iného porušenia povinností záujemcu.
1.2 Potvrdenia o plnení a/alebo potvrdenia o dodaní tovaru musia byť potvrdené odberateľom/ odberateľmi t. j. verejným obstarávateľom alebo obstarávateľom podľa zákona o verejnom obstarávaní resp. inou osobou ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní.
1.2 Potvrdenia o plnení a/alebo potvrdenia o dodaní tovaru musia byť potvrdené odberateľom/ odberateľmi t. j. verejným obstarávateľom alebo obstarávateľom podľa zákona o verejnom obstarávaní resp. inou osobou ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní.
1.3 V prípade, ak odberateľom bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní a uchádzač potvrdenie o dodaní tovaru nemá k dispozícií a splnenie podmienky účasti preukáže vyhlásením uchádzača o dodaní tovaru, doplneným dokladom, preukazujúcim dodanie tovaru alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého bol tovar dodaný, musia byť z obsahu takéhoto vyhlásenia zrejmé údaje a skutočnosti v rozsahu podľa bodu 1.1. tohto oddielu.
1.3 V prípade, ak odberateľom bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní a uchádzač potvrdenie o dodaní tovaru nemá k dispozícií a splnenie podmienky účasti preukáže vyhlásením uchádzača o dodaní tovaru, doplneným dokladom, preukazujúcim dodanie tovaru alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého bol tovar dodaný, musia byť z obsahu takéhoto vyhlásenia zrejmé údaje a skutočnosti v rozsahu podľa bodu 1.1. tohto oddielu.
1.4 Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní:
Stanovenie tejto podmienky účasti týkajúcej sa technickej alebo odbornej spôsobilosti zohľadňuje povahu, rozsah a zložitosť predmetu zákazky. Z požadovaného dokladu je možné primerane zistiť skúsenosti uchádzačov pri realizovaní dodania tovaru rovnakého alebo podobného charakteru a zložitosti ako je predmet zákazky, v požadovanej kvalite a čase. Požadovaná hodnota minimálnych objemov dodaného tovaru je vzhľadom k predpokladanej hodnote zákazky primeraná.
Stanovenie tejto podmienky účasti týkajúcej sa technickej alebo odbornej spôsobilosti zohľadňuje povahu, rozsah a zložitosť predmetu zákazky. Z požadovaného dokladu je možné primerane zistiť skúsenosti uchádzačov pri realizovaní dodania tovaru rovnakého alebo podobného charakteru a zložitosti ako je predmet zákazky, v požadovanej kvalite a čase. Požadovaná hodnota minimálnych objemov dodaného tovaru je vzhľadom k predpokladanej hodnote zákazky primeraná.
2. Pre § 108f ods. 1 písm. j) záujemca predloží:
2.1 opis predmetu zákazky s jeho nákresmi alebo fotografiami. Opis predmetu zákazky musí spĺňať technické parametre uvedené v oddiele II.1.5 tohto oznámenia.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti v súlade s § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní:
Opisom predmetu zákazky uchádzači preukážu splnenie požiadaviek verejného obstarávateľa na technické parametre vlastnosti a ďalšie požiadavky verejného obstarávateľa;
2.2 vyhlásenia zhody, certifikáty a doplňujúce doklady:
Kvalitu jednotlivých druhov odmorovacích a dezaktivačných (dekontaminačných) prostriedkov (pod. por. č. 1-10) dokladovať v súlade so štandardizačným dokumentom STANAG 4653 funkčnými skúškami a atestom podľa uvedeného vzoru v súťažných podkladoch.
— týmto dokladom verejný obstarávateľ požaduje preukázanie vlastností tovarov predmetu zákazky v súvislosti s technickými požiadavkami a špecifikáciami.
Plnenie zákazky
Požadované zálohy a záruky:
Zábezpeka ponúk sa vyžaduje. Zábezpeka je stanovená vo výške 7 000 EUR (slovom: sedemtisíc EUR). Spôsoby zloženia zábezpeky ponuky:
1. poskytnutím bankovej záruky za uchádzača; alebo
2. zložením finančných prostriedkov na bankový účet verejného obstarávateľa v banke alebo v pobočke zahraničnej banky.
Zábezpeka sa bude vyžadovať až po zaslaní výzvy na predkladanie ponúk.
Bližšie informácie o zložení zábezpeky budú uvedené vo výzve na predkladanie ponúk – súťažných podkladoch.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú:
Predmet zákazky bude financovaný z rozpočtovaných prostriedkov verejného obstarávateľa.
Preddavok na cenu verejný obstarávateľ nebude poskytovať.
Vlastná platba bude realizovaná formou bezhotovostného platobného styku prostredníctvom finančného úradu verejného obstarávateľa, po fyzickom dodaní predmetu zákazky do miesta dodania, na základe uzavretej rámcovej dohody, na predávajúcim riadne vystavenej faktúry, ktorej splatnosť je najmenej 30 dní odo dňa jej doručenia.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú
Vlastná platba bude realizovaná formou bezhotovostného platobného styku prostredníctvom finančného úradu verejného obstarávateľa, po fyzickom dodaní predmetu zákazky do miesta dodania, na základe uzavretej rámcovej dohody, na predávajúcim riadne vystavenej faktúry, ktorej splatnosť je najmenej 30 dní odo dňa jej doručenia.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať:
V prípade prijatia ponuky skupiny dodávateľov sa vyžaduje, aby skupina dodávateľov pred podpisom rámcovej dohody uzatvorila a predložila verejnému obstarávateľovi zmluvu, ktorá bude zaväzovať zmluvné strany, aby ručili spoločne a nerozdielne za záväzky voči objednávateľovi, vzniknuté pri realizácii predmetu zákazky alebo aby vytvorili iný právny vzťah za tých istých podmienok.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať
V prípade prijatia ponuky skupiny dodávateľov sa vyžaduje, aby skupina dodávateľov pred podpisom rámcovej dohody uzatvorila a predložila verejnému obstarávateľovi zmluvu, ktorá bude zaväzovať zmluvné strany, aby ručili spoločne a nerozdielne za záväzky voči objednávateľovi, vzniknuté pri realizácii predmetu zákazky alebo aby vytvorili iný právny vzťah za tých istých podmienok.
Iné osobitné podmienky:
Záujemca musí byť držiteľom oprávnení, licencií, dokumentácie a to najmä:
— záujemca predloží platné povolenie na obchodovanie s vojenským materiálom - rozhodnutie povolení obchodovať s výrobkami obranného priemyslu kde v špecifikácií výrobkov obranného priemyslu má zapísané: výnos VM-7 f a VM-7 g pre dekontaminačnú náplň – Bio TEST-10, vydané Ministerstvom hospodárstva SR v zmysle Zákona č. 392/2011 Z. z. v znení neskorších predpisov, a v súlade s Výnosom Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky č. 1/2014 z 22.9.2014 ktorým sa vydáva zoznam výrobkov obranného priemyslu podľa § 43 písm. a) zákona č. 392/2011 Z. z. o obchodovaní s výrobkami obranného priemyslu a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
— záujemca predloží platné povolenie na obchodovanie s vojenským materiálom - rozhodnutie povolení obchodovať s výrobkami obranného priemyslu kde v špecifikácií výrobkov obranného priemyslu má zapísané: výnos VM-7 f a VM-7 g pre dekontaminačnú náplň – Bio TEST-10, vydané Ministerstvom hospodárstva SR v zmysle Zákona č. 392/2011 Z. z. v znení neskorších predpisov, a v súlade s Výnosom Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky č. 1/2014 z 22.9.2014 ktorým sa vydáva zoznam výrobkov obranného priemyslu podľa § 43 písm. a) zákona č. 392/2011 Z. z. o obchodovaní s výrobkami obranného priemyslu a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
Postup
Trvanie rámcovej dohody v mesiacoch: 48
Predpokladaný počet uchádzačov: 0
Objektívne kritériá výberu: Verejný obstarávateľ nebude obmedzovať počet záujemcov.
Jazyky
Jazyk: čeština 🗣️
slovenčina 🗣️
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 30845572
Kontakt
Kontaktné miesto: Kutuzovova 8
Ing. Natália Babejová
Internetová adresa: www.mod.gov.sk🌏
Odkaz Ďalšie informácie
I. Vysvetlenie:
1. v prípade potreby objasniť podmienky účasti záujemcov vo verejnom obstarávaní, uvedených v oznámení môže ktorýkoľvek zo záujemcov písomne požiadať o ich vysvetlenie na adrese: Ministerstvo obrany SR, Akvizičná agentúra, Kutuzovova 8, 832 47 Bratislava, fax: +421 960312528.
1. v prípade potreby objasniť podmienky účasti záujemcov vo verejnom obstarávaní, uvedených v oznámení môže ktorýkoľvek zo záujemcov písomne požiadať o ich vysvetlenie na adrese: Ministerstvo obrany SR, Akvizičná agentúra, Kutuzovova 8, 832 47 Bratislava, fax: +421 960312528.
Uzavretý obal požiadavky o vysvetlenie označí heslom: URGENTNÉ – Vysvetlenie – Chemikálie;
2. za včas doručenú žiadosť záujemcu o vysvetlenie sa považuje žiadosť o vysvetlenie doručená verejnému obstarávateľovi v písomnej forme podľa bodu 1.;
3. odpoveď na každú žiadosť o vysvetlenie, predloženej zo strany ktoréhokoľvek záujemcu bude zverejnená v profile verejného obstarávateľa najneskôr šesť dní pred termínom predloženia žiadosti o účasť.
II. Predloženie žiadosti o účasť:
Žiadosť o účasť musí byť vyhotovená v písomnej forme, ktorá zabezpečí trvalé zachytenie jej obsahu. Žiadosť o účasť musí byť vyhotovená nezmazateľným atramentom rukopisom, písacím strojom alebo tlačiarenským výstupným zariadením výpočtovej techniky, ktorej obsah je pre fyzickú osobu čitateľný. Žiadosť o účasť musí byť podpísaná osobou oprávnenou konať za záujemcu.
Žiadosť o účasť musí byť vyhotovená v písomnej forme, ktorá zabezpečí trvalé zachytenie jej obsahu. Žiadosť o účasť musí byť vyhotovená nezmazateľným atramentom rukopisom, písacím strojom alebo tlačiarenským výstupným zariadením výpočtovej techniky, ktorej obsah je pre fyzickú osobu čitateľný. Žiadosť o účasť musí byť podpísaná osobou oprávnenou konať za záujemcu.
Všetky potvrdenia, doklady a iné dokumenty tvoriace žiadosť o…
… účasť, požadované v oznámení, prostredníctvom ktorého bola vyhlásená užšia súťaž musia byť v žiadosti o účasť predložené ako originály alebo ich úradne osvedčené kópie, pokiaľ nie je určené inak.
… účasť musia byť predložené v štátnom jazyku slovenský jazyk. Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní, môžu byť predložené aj v českom jazyku.
Ak žiadosť o účasť predkladá uchádzač so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, musí predložiť doklady, ktorými preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní v pôvodnom jazyku a súčasne predložiť úradný preklad takýchto dokladov do štátneho jazyka (okrem dokladov v českom jazyku).
Ak žiadosť o účasť predkladá uchádzač so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, musí predložiť doklady, ktorými preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní v pôvodnom jazyku a súčasne predložiť úradný preklad takýchto dokladov do štátneho jazyka (okrem dokladov v českom jazyku).
Z dôvodu vylúčenia akejkoľvek pochybnosti o rozsahu predloženej žiadosti o účasť je vhodné, aby žiadosť bola zviazaná v celku bez možnosti svojvoľnej výmeny jednotlivých častí a listy žiadosti vrátane príloh (prospekty, fotografie...) boli očíslované vzostupne od strany 1 po poslednú stranu, arabskými číslicami bez kombinácie s abecednými znakmi.
Z dôvodu vylúčenia akejkoľvek pochybnosti o rozsahu predloženej žiadosti o účasť je vhodné, aby žiadosť bola zviazaná v celku bez možnosti svojvoľnej výmeny jednotlivých častí a listy žiadosti vrátane príloh (prospekty, fotografie...) boli očíslované vzostupne od strany 1 po poslednú stranu, arabskými číslicami bez kombinácie s abecednými znakmi.
Záujemca vloží žiadosť o účasť do nepriehľadného obalu. Obal žiadosti musí byť uzatvorený, prípadne zabezpečený proti nežiaducemu otvoreniu.
Na obale ponuky musia byť uvedené nasledovné údaje:
— adresa verejného obstarávateľa,
— adresa záujemcu (jeho obchodné meno a adresa sídla alebo miesta podnikania),
— označenie užšia súťaž neotvárať,
— označenie heslom verejnej súťaže „Chemikálie“.
Žiadosť o účasť záujemca doručí:
a) poštou: Ministerstvo obrany SR - Akvizičná agentúra, Kutuzovova 8, 832 47 Bratislava;
b) osobne: Ministerstvo obrany SR, Stredisko administratívnej bezpečnosti a registratúry utajovaných skutočností MO, Kutuzovova 8, 832 47 Bratislava. Budova č.6, 2 podlažie, č. dverí 209 v pracovné dni od 8:00–12:00 hod. a 12:30–15:00 hod.
Žiadosti o účasť záujemca predloží najneskôr do 19.5.2015 do 9:00 hod. Žiadosti o účasť doručené verejnému obstarávateľovi po tomto termíne sa vrátia záujemcom neotvorené. Uchádzač je svojou ponukou viazaný do uplynutia lehoty viazanosti ponúk stanovenej do 31.10.2015.
Žiadosti o účasť záujemca predloží najneskôr do 19.5.2015 do 9:00 hod. Žiadosti o účasť doručené verejnému obstarávateľovi po tomto termíne sa vrátia záujemcom neotvorené. Uchádzač je svojou ponukou viazaný do uplynutia lehoty viazanosti ponúk stanovenej do 31.10.2015.
III. Zaslanie výzvy na predloženie cenovej ponuky:
Výzva na predloženie cenovej ponuky so súťažnými podkladmi bude zaslaná len tým záujemcom, ktorí splnili podmienky účasti.
IV. Povolenie obchodovať s výrobkami obranného priemyslu:
— rozhodnutie o povolení obchodovať s výrobkami obranného priemyslu – záujemca predloží toto povolenie k žiadosti o účasť pre splnenie podmienok účasti.
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Dunajská 68, P.O.Box 58
Poštové mesto: Bratislava
Poštové smerovacie číslo: 820 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176📞
Internetová adresa: http://www.uvo.gov.sk🌏
Fax: +421 250264219 📠
Názov: Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Akvizičná agentúra
Internetová adresa: http://www.mod.gov.sk🌏
Fax: +421 960312528 📠
Informácie o lehotách na podanie odvolania:
Záujemca, uchádzač, účastník alebo osoba, ktorej práva alebo právom chránené záujmy boli alebo mohli byť dotknuté postupom verejného obstarávateľa môže podať:
— žiadosť o nápravu podľa § 136 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní,
— námietku podľa § 138 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní.
Orgán zodpovedný za postupy sprostredkovania
Poštová adresa: Kutuzovova 8
Poštové smerovacie číslo: 832 47
Telefón: +421 960317644📞 Služba, od ktorej možno získať informácie o postupe preskúmania Rovnaké ako: Recenzia tela
Zdroj: OJS 2015/S 076-133982 (2015-04-14)
Oznámenia o zadaní zákazky (2015-12-02) Objekt Rozsah obstarávania
Celková hodnota obstarávania: 729 672 💰
Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Oznámenia o zadaní zákazky
Postup
Typ ponuky: Neuplatniteľné
Verejný obstarávateľ Kontakt
Fax: +421 960312528 📠
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2015-12-02 📅
Dátum zverejnenia: 2015-12-05 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2015/S 236-428219
Odkazuje na oznámenie: 2015/S 076-133982
Číslo Ú. v. S: 236
Objekt Rozsah obstarávania
Referenčné číslo: AA-K-7-32-OOVMPS
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu: Vojenský útvar 1042 Čereňany, 972 46 Čereňany.
Zadanie zákazky
Názov: Syntchem, spol. s r.o.
Poštová adresa: Chrenovec-Brusno 198
Poštové mesto: Chrenovec-Brusno
Poštové smerovacie číslo: 972 32
Krajina: Slovensko 🇸🇰
E-mail: syntchem@syntchem.sk📧
Zdroj: OJS 2015/S 236-428219 (2015-12-02)