2.1. Predmetom zákazky je uskutočnenie stavebných prác na stavbe s názvom „ŽSR, Terminál integrovanej osobnej prepravy Moldava nad Bodvou mesto”. 2.2. Účelom stavby je umožniť priame spojenie súpravami osobnej dopravy mesta Moldava nad Bodvou s mestskou aglomeráciou Košice a dopravné upokojenie centra mesta Moldava nad Bodvou oddialením autobusovej stanice z obytnej zóny. Navrhovaná stavba musí po realizácii spĺňať požiadavky na zaistenie interoperability Európskeho železničného systému v zmysle zákona č. 513/2009 Z. z. o dráhach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. 2.3. Terminál bude prestupným miestom medzi dopravnými druhmi a systémami, umožní presmerovanie osobných cestných prúdov na železničnú dopravu a naopak. K bezproblémovému prestupu má slúžiť stavebné riešenie a technické vybavenie terminálu. Z hľadiska železničnej dopravy bude železničná stanica Moldava n. B. mesto bez dopravnej obsluhy. 2.4. Druh stavby: Terminál integrovanej osobnej prepravy. 2.5. Kapacitné údaje. Časť terminálu Moldava nad Bodvou mesto o dvoch koľajach. Užitočná dĺžka koľaje: 250 m. Pri jednej z koľají bude umiestnené nástupisko o dĺžke 130 m. Zastrešenie železničného nástupiska o dĺžke 80 m. Počet nástupných stanovíšť autobusov: 7. Počet výstupných stanovíšť autobusov: 2. Počet parkovacích miest pre autobusy: 10. Počet parkovacích miest pre osobné automobily: 73. Počet parkovacích miest pre TAXI: 2. Počet parkovacích miest pre K+R: 2. Počet parkovacích miest pre osoby so zníženou pohyblivosťou: 6. Počet parkovacích miest pre bicyklistov: 120. Prevádzkovo-technologická budova s priestormi pre cestujúcich a obsluhu autobusovej stanice. Pôdorysný rozmer budovy je 21 x 17 m, výška 6,5 m. Zámerom výstavby sú vyvolané nasledujúce prevádzkové súbory a stavebné objekty: PHS a individuálne protihlukové opatrenie. Práce súvisiace s úpravami územia (zatrubnenie, demolácia a výstavba priepustu, výstavba nového odvodňovacieho zariadenia). 2.6. Členenie stavby na odbory, prevádzkové súbory (ďalej len „PS”) a stavebné objekty (ďalej len „SO”) je podľa technicko-ekonomickej štúdie integrovaného dopravného systému. Niektoré objekty sú rozdelené na železničné a neželezničné. Toto rozdelenie je vyjadrené pridaním číslice „01” za číslo objektu u železničných a číslice „02” u neželezničných objektov. Členenie stavby je nasledovné: Technologická časť. Odbor 21 Zabezpečovacie zariadenia. PS 18-21-01 Terminál Moldava n. B. mesto, dočasné zabezpečenie. Odbor 22 Oznamovacie zariadenia. PS 18-22-01 Terminál Moldava n. B. mesto, optická kabelizácia. PS 18-22-02 Terminál Moldava n. B. mesto, miestna kabelizácia. PS 18-22-03 Terminál Moldava n. B. mesto, dispozičný zapojovač. PS 18-22-04.01 Terminál Moldava n. B. mesto, rozhlasové zariadenie železničná časť. PS 18-22-04.02 Terminál Moldava n. B. mesto, rozhlasové zariadenie neželezničná časť. PS 18-22-05.01 Terminál Moldava n. B. mesto, informačné zariadenie železničná časť. PS 18-22-05.02 Terminál Moldava n. B. mesto, informačné zariadenie neželezničná časť. PS 18-22-06 Terminál Moldava n. B. mesto, prenosové zariadenie. PS 18-22-09 Terminál Moldava n. B. mesto, PSN. PS 18-22-10.01 Terminál Moldava n. B. mesto, PTV železničná časť. PS 18-22-10.02 Terminál Moldava n. B. mesto, PTV neželezničná časť. PS 18-22-15 Terminál Moldava n. B. mesto, oznamovacie zariadenie. Odbor 24 Silnoprúdové technologické zariadenia. PS 18-24-01 Terminál Moldava n. B. mesto, transformovňa 22/0,4 kV. Odbor 30 Ostatné technologické zariadenia. PS 18-30-01 Terminál Moldava n. B. mesto, NZE. Stavebná časť. Odbor 02 Stavenisko príprava staveniska. SO 18-02-01 Terminál Moldava n. B. mesto, odstránenie porastov. SO 18-02-02 Terminál Moldava n. B. mesto, terénne úpravy. SO 18-02-03 Terminál Moldava n. B. mesto, úprava kanálu a asanácia melioračnej sústavy. Odbor 05 Koľaj a koľajové rozvetvenie. SO 18-05-01 Terminál Moldava n. B. mesto, železničný spodok, zvršok koľaje č. 101. SO 18-05-02 Terminál Moldava n. B. mesto, železničný spodok, zvršok koľaje č. 102. Odbor 06 Nástupiská. SO 18-06-01.01 Terminál Moldava n. B. mesto, spoločné nástupisko železničná časť. SO 18-06-01.02 Terminál Moldava n. B. mesto, spoločné nástupisko neželezničná časť. SO 18-06-02 Terminál Moldava n. B. mesto, nástupisko pre autobusy. Odbor 07 Účelové komunikácie, dopravné plochy. SO 18-07-01 Terminál Moldava n. B. mesto, úprava cestnej komunikácie priecestia km 0,320. SO 18-07-02 Terminál Moldava n. B. mesto, úprava cestnej komunikácie priecestia km 0,896. SO 18-07-03 Terminál Moldava n. B. mesto, úrovňový prechod pre peších. SO 18-07-04 Terminál Moldava n. B. mesto, prístupový chodník k žel. zastávke. SO 18-07-05 Terminál Moldava n. B. mesto, spevnené plochy pre chodcov. SO 19-07-02 Terminál Moldava n. B. mesto, prístupová komunikácia na parkoviská. SO 19-07-03 Terminál Moldava n. B. mesto, parkovisko pre osobné motorové vozidlá. SO 19-07-04 Terminál Moldava n. B. mesto, parkovisko pre autobusy. Odbor 08 Rozvody plynu a vody, produktovody. SO 18-08-02 Terminál Moldava n. B. mesto, rozvod vody v termináli. SO 18-08-03 Terminál Moldava n. B. mesto, prípojka plynu. SO 18-08-04 Terminál Moldava n. B. mesto, rozvod plynu. Odbor 09 Kanalizácia, septiky, čističe, lapače. SO 18-09-01 Terminál Moldava n. B. mesto, splašková kanalizácia. SO 18-09-02 Terminál Moldava n. B. mesto, lapol. SO 18-09-03 Terminál Moldava n. B. mesto, dažďová kanalizácia. SO 18-09-04 Terminál Moldava n. B. mesto, prípojka splaškovej kanalizácie. Odbor 10 Vegetačné úpravy, protihlukové opatrenia. SO 18-10-01 Terminál Moldava n. B. mesto, vegetačné úpravy. SO 18-10-02 Terminál Moldava n. B. mesto, PHC. SO 18-10-03 Terminál Moldava n. B. mesto, IPO. Odbor 12 Betónové mosty a konštrukcie. SO 18-12-01 Terminál Moldava n. B. mesto, železničný priepust km 0,369. SO 18-12-02 Terminál Moldava n. B. mesto, železničný priepust km 0,911. SO 18-12-04 Terminál Moldava n. B. mesto, zatrubnenie odvodňovacieho kanála. SO 18-12-05 Terminál Moldava n. B. mesto, cestný priepust na odvodňovacom kanáli. Odbor 20 Pozemné stavby. SO 18-20-01 Terminál Moldava n. B. mesto, prístrešok na spoločnom nástupisku. SO 18-20-02 Terminál Moldava n. B. mesto, prístrešok u autobusových stojísk. SO 18-20-03 Terminál Moldava n. B. mesto, prístrešky u PTB. SO 18-20-04.1 Terminál Moldava n. B. mesto, PTB stavebná časť. SO 18-20-04.2 Terminál Moldava n. B. mesto, PTB elektro. SO 18-20-04.3 Terminál Moldava n. B. mesto, PTB sanita. SO 18-20-04.4 Terminál Moldava n. B. mesto, PTB vykurovanie. SO 18-20-04.5 Terminál Moldava n. B. mesto, PTB vzduchotechnika. SO 18-20-04.6 Terminál Moldava n. B. mesto, PTB vnútorný plynovod. Odbor 22 Oznamovacie zariadenia. SO 18-22-01 Terminál Moldava n. B. mesto, preložka káblov Slovak Telekom, a.s. Odbor 23 Diaľkové ovládanie a riadenie. SO 18-23-03 Terminál Moldava n. B. mesto, rozvody NN. SO 18-23-04.01 Terminál Moldava n. B. mesto, VO železničná časť. SO 18-23-04.02 Terminál Moldava n. B. mesto, VO neželezničná časť. SO 18-23-05 Terminál Moldava n. B. mesto, EOV. Odbor 25 Rozvody VN. SO 18-25-01 Terminál Moldava n. B. mesto, prípojka 22 kV. SO 18-25-02 Preložka vzdušnej linky 22 kV v žkm 0,600.
Termín
Lehota na predkladanie ponúk bola 2014-06-09.
Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2014-04-24.
Dodávatelia
V rozhodnutiach o udelení zákazky alebo v iných dokumentoch o verejnom obstarávaní sú uvedení títo dodávatelia:
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2014-04-24) Objekt Rozsah obstarávania
Názov: Stavebné práce na železničných termináloch
Množstvo alebo rozsah: Uchádzač musí predložiť ponuku na celý predmet zákazky.6 849 709,82
Celková hodnota obstarávania: 6 849 709,82 💰
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Práce
Predpis: Európska únia
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Stavebné práce na železničných termináloch📦
Postup
Typ konania: Verejná súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre všetky časti
Kritériá udeľovania
Najnižšia cena
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Iné
Názov obstarávateľa: Železnice Slovenskej republiky, Bratislava v skrátenej forme „ŽSR”
Poštová adresa: Klemensova 8
Poštové smerovacie číslo: 813 61
Poštové mesto: Bratislava-mestská časť Staré Mesto
Kontakt
E-mail: kubanijurigova.jana@zsr.sk📧
Telefón: +421 220292892📞
Fax: +421 220297711 📠
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-04-24 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2014-06-09 📅
Dátum zverejnenia: 2014-04-26 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 082-142145
Číslo Ú. v. S: 82
Ďalšie informácie
1. Podmienkou poskytnutia súťažných podkladov je doručenie písomnej žiadosti o účasť, t.j. žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov (faxom alebo e-mailom) podpísanej oprávnenou osobou za záujemcu s uvedením údajov o kontaktnej osobe záujemcu pre túto verejnú súťaž (titul, meno, priezvisko, e-mailová adresa, číslo telefónu, fax). V prípade, že budú uvedené dve kontaktné osoby, verejný obstarávateľ bude komunikovať s osobou uvedenou ako prvou v poradí. Okrem súťažných podkladov bude verejný obstarávateľ zasielať tejto kontaktnej osobe formou e-mailu aj všetky písomnosti, vrátane tých, s ktorých doručením zákon o verejnom obstarávaní spája plynutie lehôt. Touto formou sa doručená písomnosť bude považovať za písomnosť doručenú do vlastných rúk v zmysle všeobecného predpisu o správnom konaní.
2. Vzor žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov je uvedený na www.zsr.sk/2979. Heslo pre otvorenie žiadosti o účasť je 1111.
3. Žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov je potrebné predložiť v tom istom jazyku, ako sa požaduje predloženie ponuky.
4. Súťažné podklady budú poskytnuté záujemcom na základe kompletne vyplnenej, podpísanej oprávnenou osobou za záujemcu a doručenej žiadosti o účasť do termínu uvedeného v bode IV.3.3) tohto oznámenia. V prípade, že žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov nebude kompletne vyplnená, podpísaná a doručená do termínu uvedeného v bode IV.3.3) tohto oznámenia, nebudú v zmysle § 34 ods. 13 zákona o verejnom obstarávaní súťažné podklady poskytnuté (obdobne ako keby za ne nezaplatil, ak by sa požadovala úhrada za ne).
5. V prípade skupiny dodávateľov je postačujúce, ak o súťažné podklady požiada jeden člen skupiny dodávateľov.
6. Verejný obstarávateľ záujemcom odporúča, aby vo vlastnom záujme požiadali verejného obstarávateľa o poskytnutie súťažných podkladov k verejnej súťaži a tým sa vyhli prípadným problémom pri vysvetľovaní súťažných podkladov, resp. pri uplatnení revíznych postupov proti podmienkam uvedeným v súťažných podkladoch.
7. Verejný obstarávateľ bude komunikovať so záujemcami a uchádzačmi iba v štátnom jazyku, t. j. v slovenskom jazyku.
8. Komunikácia medzi verejným obstarávateľom a záujemcami alebo uchádzačmi sa bude uskutočňovať faxom, elektronicky (e-mailom) a telefonicky. Telefonická komunikácia je možná iba v prípadoch overenia doručenia písomnosti a v prípade dohodnutia osobného doručenia ponuky a je možná v pracovných dňoch v čase od 8:00 hod. do 14:00 hod.. Verejný obstarávateľ a záujemca alebo uchádzač sú povinní pri obdržaní každého e-mailu potvrdiť jeho prijatie odosielateľovi tohto e-mailu.
9. Verejný obstarávateľ bude organizovať obhliadku miesta realizácie stavebných prác. Záujemcom sa odporúča účasť na obhliadke miesta realizácie stavebných prác, aby si overili a získali informácie, ktoré budú potrebovať na prípravu a spracovanie ponuky. Výdavky spojené s obhliadkou miesta idú na ťarchu záujemcov. Obhliadka miesta sa uskutoční dňa 20.5.2014. Záujemcovia sa dostavia pred budovu ŽST Moldava nad Bodvou (ul. Železničná 6, Moldava nad Bodvou), o 10.00 hod. Obhliadku stavby bude organizovať Ing. Gabriela Boženíková. Dopravu si zabezpečuje každý záujemca sám. Výdavky spojené s obhliadkou miesta idú na ťarchu záujemcov.
10. Osobné predkladanie ponúk je možné iba v pracovných dňoch, t. j. pondelok až piatok od 8.00 do 14.00 hod.
11. Doklady, ktorými uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti uchádzačov vo verejnej súťaži so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. V prípade zistenia rozdielov v obsahu predložených dokladov a dokumentov je rozhodujúci úradný preklad v slovenskom jazyku.
12. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo overenia všetkých skutočností uvedených v ponukách uchádzačov, najmä v zozname zmlúv bez predchádzajúceho súhlasu uchádzačov.
13. V bode IV. 3.8) tohto oznámenia je uvedené, že uchádzači nie sú oprávnení zúčastniť sa na otváraní ponúk, keďže týmto otváraním ponúk sa rozumie otváranie časti ponúk, označených ako „Ostatné”. Na otváraní častí ponúk, označených ako „Kritériá” sa môžu zúčastniť iba uchádzači, ktorí predložili ponuku v lehote na predkladanie ponúk, a ktorých ponuka nebola vylúčená. Verejný obstarávateľ odošle týmto uchádzačom oznámenie o otváraní častí ponúk označených ako „Kritériá” s uvedením miesta a času v zmysle zákona o verejnom obstarávaní. Otváranie časti ponúk označených ako "Kritériá" sa uskutoční v súlade s § 41 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní.
14. Úspešný uchádzač bude povinný poskytnúť verejnému obstarávateľovi riadnu súčinnosť potrebnú na uzavretie zmluvy. V súlade s § 45 ods. 9 zákona o verejnom obstarávaní verejný obstarávateľ určuje dlhšiu lehotu, ako je minimálna lehota (30 dní). Úspešný uchádzač bude povinný poskytnúť verejnému obstarávateľovi riadnu súčinnosť potrebnú na uzavretie zmluvy tak, aby mohla byť uzatvorená do 45 dní odo dňa, keď bol k jej uzavretiu písomne vyzvaný.
15. Požadovaný termín dodania a uskutočnenia predmetu zákazky je 12 mesiacov (toto časové obdobie nie je od uzatvorenia zmluvy, ale od odovzdania prvého staveniska), ale najneskôr do: 30.9.2015.
16. Ponuka predložená uchádzačom musí obsahovať osobitne oddelenú a uzavretú časť ponuky, označenú slovom „Ostatné” a osobitne oddelenú a uzavretú časť ponuky, označenú slovom „Kritériá”. Zoznam dokladov, ktoré má obsahovať časť ponuky, označená slovom „Ostatné” a časť ponuky, označená slovom „Kritériá”, je uvedený v súťažných podkladoch.
17. Uchádzač predloží dokumenty, ktoré tvoria ponuku, súčasne aj v elektronickej podobe na pamäťovom médiu. Pričom ak ide o dokumenty, ktoré sú podpísané alebo obsahujú odtlačok pečiatky, tieto dokumenty budú predložené v elektronickej podobe s uvedením mena a priezviska osôb, ktoré dokumenty podpísali a dátumu podpisu, bez uvedenia podpisu týchto osôb a odtlačku pečiatky. Uvedené je v súlade s § 18a zákona o verejnom obstarávaní.
18. Ak záujemca predkladá verejnému obstarávateľovi žiadosť o vysvetlenie súťažných podkladov e-mailom , tento dokument bude podpísaný a bude v PDF formáte, súčasne ho predloží aj vo formáte Word.
19. Uchádzač predloží verejnému obstarávateľovi vysvetlenie alebo doplnenie predložených dokladov/ vysvetlenie ponuky/ odôvodnenie mimoriadne nízkej ponuky e-mailom, tieto dokumenty budú podpísané a budú v PDF formáte, súčasne ich predloží aj vo formáte Word.
20. Verejný obstarávateľ zverejní v profile súťažné podklady okrem tých častí, ktoré obsahujú dôverné informácie alebo dokumenty chránené podľa § 20 zákona o verejnom obstarávaní. Kompletné súťažné podklady poskytne verejný obstarávateľ na základe doručenej písomnej žiadosti podľa bodu 1. Doplňujúcich informácií.
1. Podmienkou poskytnutia súťažných podkladov je doručenie písomnej žiadosti o účasť, t.j. žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov (faxom alebo e-mailom) podpísanej oprávnenou osobou za záujemcu s uvedením údajov o kontaktnej osobe záujemcu pre túto verejnú súťaž (titul, meno, priezvisko, e-mailová adresa, číslo telefónu, fax). V prípade, že budú uvedené dve kontaktné osoby, verejný obstarávateľ bude komunikovať s osobou uvedenou ako prvou v poradí. Okrem súťažných podkladov bude verejný obstarávateľ zasielať tejto kontaktnej osobe formou e-mailu aj všetky písomnosti, vrátane tých, s ktorých doručením zákon o verejnom obstarávaní spája plynutie lehôt. Touto formou sa doručená písomnosť bude považovať za písomnosť doručenú do vlastných rúk v zmysle všeobecného predpisu o správnom konaní.
2. Vzor žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov je uvedený na www.zsr.sk/2979. Heslo pre otvorenie žiadosti o účasť je 1111.
3. Žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov je potrebné predložiť v tom istom jazyku, ako sa požaduje predloženie ponuky.
4. Súťažné podklady budú poskytnuté záujemcom na základe kompletne vyplnenej, podpísanej oprávnenou osobou za záujemcu a doručenej žiadosti o účasť do termínu uvedeného v bode IV.3.3) tohto oznámenia. V prípade, že žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov nebude kompletne vyplnená, podpísaná a doručená do termínu uvedeného v bode IV.3.3) tohto oznámenia, nebudú v zmysle § 34 ods. 13 zákona o verejnom obstarávaní súťažné podklady poskytnuté (obdobne ako keby za ne nezaplatil, ak by sa požadovala úhrada za ne).
5. V prípade skupiny dodávateľov je postačujúce, ak o súťažné podklady požiada jeden člen skupiny dodávateľov.
6. Verejný obstarávateľ záujemcom odporúča, aby vo vlastnom záujme požiadali verejného obstarávateľa o poskytnutie súťažných podkladov k verejnej súťaži a tým sa vyhli prípadným problémom pri vysvetľovaní súťažných podkladov, resp. pri uplatnení revíznych postupov proti podmienkam uvedeným v súťažných podkladoch.
7. Verejný obstarávateľ bude komunikovať so záujemcami a uchádzačmi iba v štátnom jazyku, t. j. v slovenskom jazyku.
8. Komunikácia medzi verejným obstarávateľom a záujemcami alebo uchádzačmi sa bude uskutočňovať faxom, elektronicky (e-mailom) a telefonicky. Telefonická komunikácia je možná iba v prípadoch overenia doručenia písomnosti a v prípade dohodnutia osobného doručenia ponuky a je možná v pracovných dňoch v čase od 8:00 hod. do 14:00 hod.. Verejný obstarávateľ a záujemca alebo uchádzač sú povinní pri obdržaní každého e-mailu potvrdiť jeho prijatie odosielateľovi tohto e-mailu.
9. Verejný obstarávateľ bude organizovať obhliadku miesta realizácie stavebných prác. Záujemcom sa odporúča účasť na obhliadke miesta realizácie stavebných prác, aby si overili a získali informácie, ktoré budú potrebovať na prípravu a spracovanie ponuky. Výdavky spojené s obhliadkou miesta idú na ťarchu záujemcov. Obhliadka miesta sa uskutoční dňa 20.5.2014. Záujemcovia sa dostavia pred budovu ŽST Moldava nad Bodvou (ul. Železničná 6, Moldava nad Bodvou), o 10.00 hod. Obhliadku stavby bude organizovať Ing. Gabriela Boženíková. Dopravu si zabezpečuje každý záujemca sám. Výdavky spojené s obhliadkou miesta idú na ťarchu záujemcov.
10. Osobné predkladanie ponúk je možné iba v pracovných dňoch, t. j. pondelok až piatok od 8.00 do 14.00 hod.
11. Doklady, ktorými uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti uchádzačov vo verejnej súťaži so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. V prípade zistenia rozdielov v obsahu predložených dokladov a dokumentov je rozhodujúci úradný preklad v slovenskom jazyku.
12. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo overenia všetkých skutočností uvedených v ponukách uchádzačov, najmä v zozname zmlúv bez predchádzajúceho súhlasu uchádzačov.
13. V bode IV. 3.8) tohto oznámenia je uvedené, že uchádzači nie sú oprávnení zúčastniť sa na otváraní ponúk, keďže týmto otváraním ponúk sa rozumie otváranie časti ponúk, označených ako „Ostatné”. Na otváraní častí ponúk, označených ako „Kritériá” sa môžu zúčastniť iba uchádzači, ktorí predložili ponuku v lehote na predkladanie ponúk, a ktorých ponuka nebola vylúčená. Verejný obstarávateľ odošle týmto uchádzačom oznámenie o otváraní častí ponúk označených ako „Kritériá” s uvedením miesta a času v zmysle zákona o verejnom obstarávaní. Otváranie časti ponúk označených ako "Kritériá" sa uskutoční v súlade s § 41 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní.
14. Úspešný uchádzač bude povinný poskytnúť verejnému obstarávateľovi riadnu súčinnosť potrebnú na uzavretie zmluvy. V súlade s § 45 ods. 9 zákona o verejnom obstarávaní verejný obstarávateľ určuje dlhšiu lehotu, ako je minimálna lehota (30 dní). Úspešný uchádzač bude povinný poskytnúť verejnému obstarávateľovi riadnu súčinnosť potrebnú na uzavretie zmluvy tak, aby mohla byť uzatvorená do 45 dní odo dňa, keď bol k jej uzavretiu písomne vyzvaný.
15. Požadovaný termín dodania a uskutočnenia predmetu zákazky je 12 mesiacov (toto časové obdobie nie je od uzatvorenia zmluvy, ale od odovzdania prvého staveniska), ale najneskôr do: 30.9.2015.
16. Ponuka predložená uchádzačom musí obsahovať osobitne oddelenú a uzavretú časť ponuky, označenú slovom „Ostatné” a osobitne oddelenú a uzavretú časť ponuky, označenú slovom „Kritériá”. Zoznam dokladov, ktoré má obsahovať časť ponuky, označená slovom „Ostatné” a časť ponuky, označená slovom „Kritériá”, je uvedený v súťažných podkladoch.
17. Uchádzač predloží dokumenty, ktoré tvoria ponuku, súčasne aj v elektronickej podobe na pamäťovom médiu. Pričom ak ide o dokumenty, ktoré sú podpísané alebo obsahujú odtlačok pečiatky, tieto dokumenty budú predložené v elektronickej podobe s uvedením mena a priezviska osôb, ktoré dokumenty podpísali a dátumu podpisu, bez uvedenia podpisu týchto osôb a odtlačku pečiatky. Uvedené je v súlade s § 18a zákona o verejnom obstarávaní.
18. Ak záujemca predkladá verejnému obstarávateľovi žiadosť o vysvetlenie súťažných podkladov e-mailom , tento dokument bude podpísaný a bude v PDF formáte, súčasne ho predloží aj vo formáte Word.
19. Uchádzač predloží verejnému obstarávateľovi vysvetlenie alebo doplnenie predložených dokladov/ vysvetlenie ponuky/ odôvodnenie mimoriadne nízkej ponuky e-mailom, tieto dokumenty budú podpísané a budú v PDF formáte, súčasne ich predloží aj vo formáte Word.
20. Verejný obstarávateľ zverejní v profile súťažné podklady okrem tých častí, ktoré obsahujú dôverné informácie alebo dokumenty chránené podľa § 20 zákona o verejnom obstarávaní. Kompletné súťažné podklady poskytne verejný obstarávateľ na základe doručenej písomnej žiadosti podľa bodu 1. Doplňujúcich informácií.
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
2.1. Predmetom zákazky je uskutočnenie stavebných prác na stavbe s názvom „ŽSR, Terminál integrovanej osobnej prepravy Moldava nad Bodvou mesto”.
2.2. Účelom stavby je umožniť priame spojenie súpravami osobnej dopravy mesta Moldava nad Bodvou s mestskou aglomeráciou Košice a dopravné upokojenie centra mesta Moldava nad Bodvou oddialením autobusovej stanice z obytnej zóny. Navrhovaná stavba musí po realizácii spĺňať požiadavky na zaistenie interoperability Európskeho železničného systému v zmysle zákona č. 513/2009 Z. z. o dráhach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
2.2. Účelom stavby je umožniť priame spojenie súpravami osobnej dopravy mesta Moldava nad Bodvou s mestskou aglomeráciou Košice a dopravné upokojenie centra mesta Moldava nad Bodvou oddialením autobusovej stanice z obytnej zóny. Navrhovaná stavba musí po realizácii spĺňať požiadavky na zaistenie interoperability Európskeho železničného systému v zmysle zákona č. 513/2009 Z. z. o dráhach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
2.3. Terminál bude prestupným miestom medzi dopravnými druhmi a systémami, umožní presmerovanie osobných cestných prúdov na železničnú dopravu a naopak. K bezproblémovému prestupu má slúžiť stavebné riešenie a technické vybavenie terminálu. Z hľadiska železničnej dopravy bude železničná stanica Moldava n. B. mesto bez dopravnej obsluhy.
2.3. Terminál bude prestupným miestom medzi dopravnými druhmi a systémami, umožní presmerovanie osobných cestných prúdov na železničnú dopravu a naopak. K bezproblémovému prestupu má slúžiť stavebné riešenie a technické vybavenie terminálu. Z hľadiska železničnej dopravy bude železničná stanica Moldava n. B. mesto bez dopravnej obsluhy.
2.4. Druh stavby: Terminál integrovanej osobnej prepravy.
2.5. Kapacitné údaje.
Časť terminálu Moldava nad Bodvou mesto o dvoch koľajach.
Užitočná dĺžka koľaje: 250 m.
Pri jednej z koľají bude umiestnené nástupisko o dĺžke 130 m.
Zastrešenie železničného nástupiska o dĺžke 80 m.
Počet nástupných stanovíšť autobusov: 7.
Počet výstupných stanovíšť autobusov: 2.
Počet parkovacích miest pre autobusy: 10.
Počet parkovacích miest pre osobné automobily: 73.
Počet parkovacích miest pre TAXI: 2.
Počet parkovacích miest pre K+R: 2.
Počet parkovacích miest pre osoby so zníženou pohyblivosťou: 6.
Počet parkovacích miest pre bicyklistov: 120.
Prevádzkovo-technologická budova s priestormi pre cestujúcich a obsluhu autobusovej stanice. Pôdorysný rozmer budovy je 21 x 17 m, výška 6,5 m.
Zámerom výstavby sú vyvolané nasledujúce prevádzkové súbory a stavebné objekty:
PHS a individuálne protihlukové opatrenie.
Práce súvisiace s úpravami územia (zatrubnenie, demolácia a výstavba priepustu, výstavba nového odvodňovacieho zariadenia).
2.6. Členenie stavby na odbory, prevádzkové súbory (ďalej len „PS”) a stavebné objekty (ďalej len „SO”) je podľa technicko-ekonomickej štúdie integrovaného dopravného systému. Niektoré objekty sú rozdelené na železničné a neželezničné. Toto rozdelenie je vyjadrené pridaním číslice „01” za číslo objektu u železničných a číslice „02” u neželezničných objektov. Členenie stavby je nasledovné:
2.6. Členenie stavby na odbory, prevádzkové súbory (ďalej len „PS”) a stavebné objekty (ďalej len „SO”) je podľa technicko-ekonomickej štúdie integrovaného dopravného systému. Niektoré objekty sú rozdelené na železničné a neželezničné. Toto rozdelenie je vyjadrené pridaním číslice „01” za číslo objektu u železničných a číslice „02” u neželezničných objektov. Členenie stavby je nasledovné:
Technologická časť.
Odbor 21 Zabezpečovacie zariadenia.
PS 18-21-01 Terminál Moldava n. B. mesto, dočasné zabezpečenie.
Odbor 22 Oznamovacie zariadenia.
PS 18-22-01 Terminál Moldava n. B. mesto, optická kabelizácia.
PS 18-22-02 Terminál Moldava n. B. mesto, miestna kabelizácia.
PS 18-22-03 Terminál Moldava n. B. mesto, dispozičný zapojovač.
PS 18-22-04.01 Terminál Moldava n. B. mesto, rozhlasové zariadenie železničná časť.
PS 18-22-04.02 Terminál Moldava n. B. mesto, rozhlasové zariadenie neželezničná časť.
PS 18-22-05.01 Terminál Moldava n. B. mesto, informačné zariadenie železničná časť.
PS 18-22-05.02 Terminál Moldava n. B. mesto, informačné zariadenie neželezničná časť.
PS 18-22-06 Terminál Moldava n. B. mesto, prenosové zariadenie.
PS 18-22-09 Terminál Moldava n. B. mesto, PSN.
PS 18-22-10.01 Terminál Moldava n. B. mesto, PTV železničná časť.
PS 18-22-10.02 Terminál Moldava n. B. mesto, PTV neželezničná časť.
PS 18-22-15 Terminál Moldava n. B. mesto, oznamovacie zariadenie.
Odbor 24 Silnoprúdové technologické zariadenia.
PS 18-24-01 Terminál Moldava n. B. mesto, transformovňa 22/0,4 kV.
Odbor 30 Ostatné technologické zariadenia.
PS 18-30-01 Terminál Moldava n. B. mesto, NZE.
Stavebná časť.
Odbor 02 Stavenisko príprava staveniska.
SO 18-02-01 Terminál Moldava n. B. mesto, odstránenie porastov.
SO 18-02-02 Terminál Moldava n. B. mesto, terénne úpravy.
SO 18-02-03 Terminál Moldava n. B. mesto, úprava kanálu a asanácia melioračnej sústavy.
Odbor 05 Koľaj a koľajové rozvetvenie.
SO 18-05-01 Terminál Moldava n. B. mesto, železničný spodok, zvršok koľaje č. 101.
SO 18-05-02 Terminál Moldava n. B. mesto, železničný spodok, zvršok koľaje č. 102.
Odbor 06 Nástupiská.
SO 18-06-01.01 Terminál Moldava n. B. mesto, spoločné nástupisko železničná časť.
SO 18-06-01.02 Terminál Moldava n. B. mesto, spoločné nástupisko neželezničná časť.
SO 18-06-02 Terminál Moldava n. B. mesto, nástupisko pre autobusy.
Odbor 07 Účelové komunikácie, dopravné plochy.
SO 18-07-01 Terminál Moldava n. B. mesto, úprava cestnej komunikácie priecestia km 0,320.
SO 18-07-02 Terminál Moldava n. B. mesto, úprava cestnej komunikácie priecestia km 0,896.
SO 18-07-03 Terminál Moldava n. B. mesto, úrovňový prechod pre peších.
SO 18-07-04 Terminál Moldava n. B. mesto, prístupový chodník k žel. zastávke.
SO 18-07-05 Terminál Moldava n. B. mesto, spevnené plochy pre chodcov.
SO 19-07-02 Terminál Moldava n. B. mesto, prístupová komunikácia na parkoviská.
SO 19-07-03 Terminál Moldava n. B. mesto, parkovisko pre osobné motorové vozidlá.
SO 19-07-04 Terminál Moldava n. B. mesto, parkovisko pre autobusy.
Odbor 08 Rozvody plynu a vody, produktovody.
SO 18-08-02 Terminál Moldava n. B. mesto, rozvod vody v termináli.
SO 18-08-03 Terminál Moldava n. B. mesto, prípojka plynu.
SO 18-08-04 Terminál Moldava n. B. mesto, rozvod plynu.
Odbor 09 Kanalizácia, septiky, čističe, lapače.
SO 18-09-01 Terminál Moldava n. B. mesto, splašková kanalizácia.
SO 18-09-02 Terminál Moldava n. B. mesto, lapol.
SO 18-09-03 Terminál Moldava n. B. mesto, dažďová kanalizácia.
SO 18-09-04 Terminál Moldava n. B. mesto, prípojka splaškovej kanalizácie.
Odbor 10 Vegetačné úpravy, protihlukové opatrenia.
SO 18-10-01 Terminál Moldava n. B. mesto, vegetačné úpravy.
SO 18-10-02 Terminál Moldava n. B. mesto, PHC.
SO 18-10-03 Terminál Moldava n. B. mesto, IPO.
Odbor 12 Betónové mosty a konštrukcie.
SO 18-12-01 Terminál Moldava n. B. mesto, železničný priepust km 0,369.
SO 18-12-02 Terminál Moldava n. B. mesto, železničný priepust km 0,911.
SO 18-12-04 Terminál Moldava n. B. mesto, zatrubnenie odvodňovacieho kanála.
SO 18-12-05 Terminál Moldava n. B. mesto, cestný priepust na odvodňovacom kanáli.
Odbor 20 Pozemné stavby.
SO 18-20-01 Terminál Moldava n. B. mesto, prístrešok na spoločnom nástupisku.
SO 18-20-02 Terminál Moldava n. B. mesto, prístrešok u autobusových stojísk.
SO 18-20-03 Terminál Moldava n. B. mesto, prístrešky u PTB.
SO 18-20-04.1 Terminál Moldava n. B. mesto, PTB stavebná časť.
SO 18-20-04.2 Terminál Moldava n. B. mesto, PTB elektro.
SO 18-20-04.3 Terminál Moldava n. B. mesto, PTB sanita.
SO 18-20-04.4 Terminál Moldava n. B. mesto, PTB vykurovanie.
SO 18-20-04.5 Terminál Moldava n. B. mesto, PTB vzduchotechnika.
SO 18-20-04.6 Terminál Moldava n. B. mesto, PTB vnútorný plynovod.
SO 18-22-01 Terminál Moldava n. B. mesto, preložka káblov Slovak Telekom, a.s.
Odbor 23 Diaľkové ovládanie a riadenie.
SO 18-23-03 Terminál Moldava n. B. mesto, rozvody NN.
SO 18-23-04.01 Terminál Moldava n. B. mesto, VO železničná časť.
SO 18-23-04.02 Terminál Moldava n. B. mesto, VO neželezničná časť.
SO 18-23-05 Terminál Moldava n. B. mesto, EOV.
Odbor 25 Rozvody VN.
SO 18-25-01 Terminál Moldava n. B. mesto, prípojka 22 kV.
SO 18-25-02 Preložka vzdušnej linky 22 kV v žkm 0,600.
Množstvo alebo rozsah: Uchádzač musí predložiť ponuku na celý predmet zákazky.
Trvanie: 12 mesiacov
Referenčné číslo: 11777/2013/O220
Názov projektu alebo programu financovaného z prostriedkov EÚ:
Predmet zákazky by mal byť financovaný z Kohézneho fondu EÚ (programové obdobie 2007-2013) a zo štátneho rozpočtu. Ide o Operačný program Doprava 2007-2013, Prioritná os č. 4 Infraštruktúra a dopravné prostriedky integrovaných dopravných systémov.
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu: zastávka Moldava nad Bodvou-mesto.
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
1. Uchádzač musí spĺňať podmienky uvedené v § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Uchádzač, ktorý nie je zapísaný v zozname podnikateľov, ich preukáže v zmysle § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní v ponuke predložením originálnych dokladov alebo ich úradne osvedčených kópií požadovaných v bodoch 1.1. až 1.6. a 1.8. až 1.10. alebo predložením Čestného vyhlásenia č. 1 podľa tejto kapitoly.
1. Uchádzač musí spĺňať podmienky uvedené v § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Uchádzač, ktorý nie je zapísaný v zozname podnikateľov, ich preukáže v zmysle § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní v ponuke predložením originálnych dokladov alebo ich úradne osvedčených kópií požadovaných v bodoch 1.1. až 1.6. a 1.8. až 1.10. alebo predložením Čestného vyhlásenia č. 1 podľa tejto kapitoly.
Podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia:
1.1. § 26 ods. 1 písm. a):
— výpis z registra trestov alebo rovnocenný doklad vydaný príslušným súdom alebo správnym orgánom v krajine jeho sídla, že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme.
— výpis z registra trestov alebo rovnocenný doklad vydaný príslušným súdom alebo správnym orgánom v krajine jeho sídla, že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme.
Výpis z registra trestov nie starší ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk:
1.1.1. fyzická osoba – podnikateľ predloží výpis z registra trestov za osobu, na ktorú je vydané živnostenské oprávnenie alebo iné než živnostenské oprávnenie podľa osobitných predpisov;
1.1.2. právnická osoba – podnikateľ predloží výpisy z registra trestov za osoby, ktoré sú štatutárnym orgánom alebo členmi štatutárneho orgánu uchádzača.
Napr. pri akciovej spoločnosti, kde je štatutárnym orgánom predstavenstvo spoločnosti, predloží uchádzač výpisy z registra trestov za všetkých členov predstavenstva, pri spoločnosti s ručením obmedzeným, kde sú štatutárnym orgánom konatelia, predloží uchádzač výpisy z registra trestov za všetkých konateľov;
Napr. pri akciovej spoločnosti, kde je štatutárnym orgánom predstavenstvo spoločnosti, predloží uchádzač výpisy z registra trestov za všetkých členov predstavenstva, pri spoločnosti s ručením obmedzeným, kde sú štatutárnym orgánom konatelia, predloží uchádzač výpisy z registra trestov za všetkých konateľov;
1.2. § 26 ods. 1 písm. b):
— výpis z registra trestov alebo rovnocenný doklad vydaný príslušným súdom alebo správnym orgánom v krajine jeho sídla, že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním.
— výpis z registra trestov alebo rovnocenný doklad vydaný príslušným súdom alebo správnym orgánom v krajine jeho sídla, že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním.
1.2.1. fyzická osoba – podnikateľ predloží výpis z registra trestov za osobu, na ktorú je vydané živnostenské oprávnenie alebo iné než živnostenské oprávnenie podľa osobitných predpisov;
1.2.2. právnická osoba – podnikateľ predloží výpisy z registra trestov za osoby, ktoré sú štatutárnym orgánom alebo členmi štatutárneho orgánu uchádzača.
1.3. § 26 ods. 1 písm. c)
potvrdenie príslušného súdu alebo rovnocenný doklad vydaný príslušným súdom alebo správnym orgánom v krajine svojho sídla, že na uchádzača nebol vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku.
potvrdenie príslušného súdu alebo rovnocenný doklad vydaný príslušným súdom alebo správnym orgánom v krajine svojho sídla, že na uchádzača nebol vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku.
Potvrdenie príslušného súdu alebo rovnocenný doklad nie staršie ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk;
1.4. § 26 ods. 1 písm. d):
1.4.1. potvrdenie (potvrdenia) príslušnej zdravotnej poisťovne alebo poisťovní, v ktorej je uchádzač vedený v evidencii platiteľov zdravotného poistenia nie staršie ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk, že uchádzač nemá v Slovenskej republike alebo v krajine svojho sídla evidované nedoplatky poistného na zdravotnom poistení, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
1.4.1. potvrdenie (potvrdenia) príslušnej zdravotnej poisťovne alebo poisťovní, v ktorej je uchádzač vedený v evidencii platiteľov zdravotného poistenia nie staršie ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk, že uchádzač nemá v Slovenskej republike alebo v krajine svojho sídla evidované nedoplatky poistného na zdravotnom poistení, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
1.4.2. potvrdenie príslušnej sociálnej poisťovne, v ktorej je uchádzač vedený v evidencii sociálneho poistenia a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie nie staršie ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk, že uchádzač nemá v Slovenskej republike alebo v krajine svojho sídla evidované nedoplatky sociálneho poistného a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
1.4.2. potvrdenie príslušnej sociálnej poisťovne, v ktorej je uchádzač vedený v evidencii sociálneho poistenia a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie nie staršie ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk, že uchádzač nemá v Slovenskej republike alebo v krajine svojho sídla evidované nedoplatky sociálneho poistného a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
1.5. § 26 ods. 1 písm. e):
— potvrdenie miestne príslušného daňového úradu nie staršie ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk, že nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
1.6. § 26 ods. 1 písm. f):
— doklad o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky, na ktorú predkladá uchádzač ponuku alebo žiadosť o účasť (na predmet zákazky – uskutočňovanie stavieb);
1.6.1. aktuálny výpis zo živnostenského registra (predkladá fyzická osoba – podnikateľ a príspevková organizácia podnikateľ) a živnostenské oprávnenie;
1.6.2. aktuálny výpis z obchodného registra (predkladá právnická osoba – podnikateľ, fyzická osoba - podnikateľ zapísaná v obchodnom registri);
1.6.3. iné než živnostenské oprávnenie vydané podľa osobitných predpisov;
1.7. § 26 ods. 1 písm. g):
— nebolo mu v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ preukázať. Uchádzač nepreukazuje žiadnym dokladom splnenie tejto podmienky. Tieto podmienky musí dokázať v prípade potreby verejný obstarávateľ;
— nebolo mu v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ preukázať. Uchádzač nepreukazuje žiadnym dokladom splnenie tejto podmienky. Tieto podmienky musí dokázať v prípade potreby verejný obstarávateľ;
1.8. § 26 ods. 1 písm. h):
— čestné vyhlásenie, že nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou:
1.8.1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
1.8.1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
1.8.2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní; bola:
1.8.2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní; bola:
1.8.2.1. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
1.8.2.1. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
1.8.2.2. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
1.8.3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
1.9. § 26 ods. 1 písm. i):
— čestné vyhlásenie, že nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa tohto zákona, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia;
1.10. § 26 ods. 1 písm. j):
— čestné vyhlásenie, že nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
2. Uchádzač, ktorý je zapísaný v zozname podnikateľov, môže splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 26 zákona o verejnom obstarávaní preukázať údajmi a dokladmi, zapísanými v zozname podnikateľov podľa zákona o verejnom obstarávaní v znení účinnom:
2. Uchádzač, ktorý je zapísaný v zozname podnikateľov, môže splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 26 zákona o verejnom obstarávaní preukázať údajmi a dokladmi, zapísanými v zozname podnikateľov podľa zákona o verejnom obstarávaní v znení účinnom:
2.1. do 30.6.2013 (t. j. uchádzač, ktorý o zapísanie do zoznamu podnikateľov požiadal do 30.6.2013 a ktorému úrad vydal potvrdenie o zapísaní do zoznamu podnikateľov v listinnej podobe) nie je povinný predkladať toto potvrdenie. Avšak je potrebné, aby tento uchádzač preukázal, že spĺňa aj podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. i) a j), príp. aj podľa písm. h) zákona o verejnom obstarávaní, ak ani tento údaj potvrdenie neobsahuje.
2.1. do 30.6.2013 (t. j. uchádzač, ktorý o zapísanie do zoznamu podnikateľov požiadal do 30.6.2013 a ktorému úrad vydal potvrdenie o zapísaní do zoznamu podnikateľov v listinnej podobe) nie je povinný predkladať toto potvrdenie. Avšak je potrebné, aby tento uchádzač preukázal, že spĺňa aj podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. i) a j), príp. aj podľa písm. h) zákona o verejnom obstarávaní, ak ani tento údaj potvrdenie neobsahuje.
Splnenie týchto podmienok účasti môže uchádzač preukázať tým, že:
2.1.1. predloží v ponuke doklady požadované v bodoch 1.8 až 1.10. alebo predloží Čestné vyhlásenie č. 1 podľa tejto kapitoly vo vzťahu k dokladom požadovaných v bode 1.8. až 1.10. alebo
2.1.2. doplní do zoznamu podnikateľov doklady prostredníctvom oznámenia o zmene údajov, ktorého vzor zverejňuje úrad na svojom webovom sídle, s priložením dokladov podľa § 26 ods. 2 písm. g) príp. aj písm. f) zákona o verejnom obstarávaní,
2.2. od 1.7.2013 (t. j. uchádzač, ktorý o zapísanie do zoznamu podnikateľov požiadal po 30.6.2013 a ktorému úrad vydal výpis zo zoznamu podnikateľov vo forme elektronického odpisu) nie je povinný predkladať doklady požadované v bode 1.1. až 1.6 a 1.8. až 1.10., ani Čestné vyhlásenie č. 1 podľa tejto kapitoly.
2.2. od 1.7.2013 (t. j. uchádzač, ktorý o zapísanie do zoznamu podnikateľov požiadal po 30.6.2013 a ktorému úrad vydal výpis zo zoznamu podnikateľov vo forme elektronického odpisu) nie je povinný predkladať doklady požadované v bode 1.1. až 1.6 a 1.8. až 1.10., ani Čestné vyhlásenie č. 1 podľa tejto kapitoly.
3. Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v bode 1.1. až 1.6. a 1.8. až 1.10. alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla. Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača alebo záujemcu.
3. Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v bode 1.1. až 1.6. a 1.8. až 1.10. alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla. Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača alebo záujemcu.
4. Ak uchádzačom bude skupina a táto nepredloží doklady požadované v bode 1.1. až 1.6. a 1.8. až 1.10. za každého člena skupiny osobitne, bude uchádzač z verejnej súťaže vylúčený s uvedením dôvodu a lehoty, v ktorej môže byť podaná námietka podľa § 138 ods. 2 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
4. Ak uchádzačom bude skupina a táto nepredloží doklady požadované v bode 1.1. až 1.6. a 1.8. až 1.10. za každého člena skupiny osobitne, bude uchádzač z verejnej súťaže vylúčený s uvedením dôvodu a lehoty, v ktorej môže byť podaná námietka podľa § 138 ods. 2 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
Ekonomická a finančná situácia:
5. Uchádzač musí v ponuke predložiť informácie a dokumenty, ktorými preukazuje svoje finančné a ekonomické postavenie ako dôkazy, že v predchádzajúcom období bol z hľadiska svojho ekonomického a finančného postavenia schopný úspešne splniť zmluvy rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky, ktorá je požadovaná, resp. v súčasnom období je z hľadiska svojho ekonomického a finančného postavenia schopný riadne plniť takúto zákazku. Finančné a ekonomické postavenie v zmysle § 27 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní preukáže uchádzač predložením Čestného vyhlásenia č.2 podľa tejto kapitoly alebo predložením týchto dokladov:
5. Uchádzač musí v ponuke predložiť informácie a dokumenty, ktorými preukazuje svoje finančné a ekonomické postavenie ako dôkazy, že v predchádzajúcom období bol z hľadiska svojho ekonomického a finančného postavenia schopný úspešne splniť zmluvy rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky, ktorá je požadovaná, resp. v súčasnom období je z hľadiska svojho ekonomického a finančného postavenia schopný riadne plniť takúto zákazku. Finančné a ekonomické postavenie v zmysle § 27 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní preukáže uchádzač predložením Čestného vyhlásenia č.2 podľa tejto kapitoly alebo predložením týchto dokladov:
5.1. § 27 ods. 1 písm. a)
— vyjadrením banky alebo pobočky zahraničnej banky, ktorým môže byť prísľub banky alebo pobočky zahraničnej banky o poskytnutí úveru.
5.1.1. Minimálne požiadavky (minimálna úroveň):
5.1.1.1. úverový prísľub banky alebo pobočky zahraničnej banky, že poskytne uchádzačovi úver vo výške minimálne 5 000 000 EUR alebo ekvivalent v inej mene podľa kurzu Európskej centrálnej banky, platného ku dňu uverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v Úradnom vestníku EÚ, resp. potvrdenie banky alebo pobočky zahraničnej banky o dispozícií s vlastnými finančnými prostriedkami v rovnakej výške s preukázaním dispozície s týmito finančnými prostriedkami za minimálne obdobie 12 predchádzajúcich kalendárnych mesiacov. Úverový prísľub, resp. potvrdenie nesmie byť staršie ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk a bude predložené v originálnom vyhotovení alebo ako úradne osvedčená fotokópia originálu. Úverový prísľub nemusí byť vystavený na konkrétnu zákazku, t. j. nemusí v ňom byť uvedený názov predmetu zákazky.
5.1.1.1. úverový prísľub banky alebo pobočky zahraničnej banky, že poskytne uchádzačovi úver vo výške minimálne 5 000 000 EUR alebo ekvivalent v inej mene podľa kurzu Európskej centrálnej banky, platného ku dňu uverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v Úradnom vestníku EÚ, resp. potvrdenie banky alebo pobočky zahraničnej banky o dispozícií s vlastnými finančnými prostriedkami v rovnakej výške s preukázaním dispozície s týmito finančnými prostriedkami za minimálne obdobie 12 predchádzajúcich kalendárnych mesiacov. Úverový prísľub, resp. potvrdenie nesmie byť staršie ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk a bude predložené v originálnom vyhotovení alebo ako úradne osvedčená fotokópia originálu. Úverový prísľub nemusí byť vystavený na konkrétnu zákazku, t. j. nemusí v ňom byť uvedený názov predmetu zákazky.
Primeranosť tejto podmienky účasti vyplýva z predpokladanej hodnoty zákazky. Požadovaná minimálna úroveň je výrazne nižšia ako predpokladaná hodnota zákazky a teda je výrazne nižšia ako zvyčajný dvoj až trojnásobok požadovaných hodnôt. Potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti vyplýva z požiadavky, aby uchádzač preukázal, že ak by sa dostal nie vlastným pričinením v budúcnosti do finančných problémov, dokáže tieto vyriešiť prípadným úverom;
Primeranosť tejto podmienky účasti vyplýva z predpokladanej hodnoty zákazky. Požadovaná minimálna úroveň je výrazne nižšia ako predpokladaná hodnota zákazky a teda je výrazne nižšia ako zvyčajný dvoj až trojnásobok požadovaných hodnôt. Potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti vyplýva z požiadavky, aby uchádzač preukázal, že ak by sa dostal nie vlastným pričinením v budúcnosti do finančných problémov, dokáže tieto vyriešiť prípadným úverom;
5.1.1.2. uchádzač predloží vyjadrenie banky (bánk), alebo pobočky zahraničnej banky, ktoré musí jasne vypovedať o schopnosti uchádzača plniť svoje finančné záväzky a musí obsahovať:
— či uchádzač nebol za predchádzajúce dva roky v nepovolenom debete, ak uchádzač bol v takomto debete, predloží zdôvodnenie, prečo sa tak stalo,
— že v prípade splácania úveru dodržuje splátkový kalendár,
— že jeho bežný účet nebol a ani nie je predmetom exekúcie.
Vyjadrenie nesmie byť staršie ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk a bude predložené v originálnom vyhotovení alebo ako úradne osvedčená fotokópia originálu.
Okrem vyjadrenia banky (bánk) predloží uchádzač aj čestné vyhlásenie, že v iných bankách nemá záväzky, ktoré nesmie byť staršie ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk.
V tejto podmienke účasti nie je požadovaný žiaden číselný údaj a teda podmienka je primeraná. Potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti vyplýva aj z požiadavky, aby uchádzač preukázal, že je aj po finančnej stránke spoľahlivý, čím je väčší predpoklad, že zmluva bude uzatvorená len s takým uchádzačom, ktorý je po všetkých stránkach spôsobilý k uspokojivej realizácii zmluvy.
V tejto podmienke účasti nie je požadovaný žiaden číselný údaj a teda podmienka je primeraná. Potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti vyplýva aj z požiadavky, aby uchádzač preukázal, že je aj po finančnej stránke spoľahlivý, čím je väčší predpoklad, že zmluva bude uzatvorená len s takým uchádzačom, ktorý je po všetkých stránkach spôsobilý k uspokojivej realizácii zmluvy.
6. Na preukázanie finančného a ekonomického postavenia môže uchádzač využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia.
6. Na preukázanie finančného a ekonomického postavenia môže uchádzač využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia.
Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukáže finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania zmluvy dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukáže finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania zmluvy dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
Technické a odborné schopnosti:
7. Uchádzač musí v ponuke predložiť informácie a dokumenty, ktorými preukazuje technickú alebo odbornú spôsobilosť v zmysle § 28 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Preukáže ich predložením Čestného vyhlásenia č. 3 podľa tejto kapitoly alebo predložením týchto dokladov:
7. Uchádzač musí v ponuke predložiť informácie a dokumenty, ktorými preukazuje technickú alebo odbornú spôsobilosť v zmysle § 28 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Preukáže ich predložením Čestného vyhlásenia č. 3 podľa tejto kapitoly alebo predložením týchto dokladov:
7.1. § 28 ods. 1 písm. b).
Zoznamom stavebných prác uskutočnených za predchádzajúcich päť rokov doplneným potvrdeniami o uspokojivom vykonaní stavebných prác s uvedením cien, miest a lehôt uskutočnenia prác a zhodnotenia uskutočnených prác podľa obchodných podmienok, ak odberateľom
Zoznamom stavebných prác uskutočnených za predchádzajúcich päť rokov doplneným potvrdeniami o uspokojivom vykonaní stavebných prác s uvedením cien, miest a lehôt uskutočnenia prác a zhodnotenia uskutočnených prác podľa obchodných podmienok, ak odberateľom
— bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dokladom je referencia,
— bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača o ich uskutočnení, doplneným dokladom, preukazujúcim ich uskutočnenie, alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli uskutočnené.
— bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača o ich uskutočnení, doplneným dokladom, preukazujúcim ich uskutočnenie, alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli uskutočnené.
7.1.1. Minimálne požiadavky (minimálna úroveň):
Uchádzač predloží zoznam stavebných prác rovnakého alebo podobného charakteru ako predmet zákazky uskutočnených za predchádzajúcich päť rokov (t. j. za roky 2009, 2010, 2011, 2012 a 2013), doplnený potvrdeniami o uspokojivom vykonaní stavebných prác s uvedením cien, miest, lehôt uskutočnenia prác a zhodnotenia uskutočnených prác podľa obchodných podmienok.
Uchádzač predloží zoznam stavebných prác rovnakého alebo podobného charakteru ako predmet zákazky uskutočnených za predchádzajúcich päť rokov (t. j. za roky 2009, 2010, 2011, 2012 a 2013), doplnený potvrdeniami o uspokojivom vykonaní stavebných prác s uvedením cien, miest, lehôt uskutočnenia prác a zhodnotenia uskutočnených prác podľa obchodných podmienok.
Stavebnými prácami rovnakého alebo podobného charakteru ako predmet zákazky sú hlavne terminály osobnej prepravy (kombinujúce najmä železničnú a autobusovú dopravu), prípadne stavby železničnej infraštruktúry, vrátane rozsiahlejších spevnených plôch určených pre dopravu (napr. autobusovú), prípadne modernizácia alebo rekonštrukcia železničnej trate vrátane rozsiahlejších spevnených plôch určených pre dopravu.
Stavebnými prácami rovnakého alebo podobného charakteru ako predmet zákazky sú hlavne terminály osobnej prepravy (kombinujúce najmä železničnú a autobusovú dopravu), prípadne stavby železničnej infraštruktúry, vrátane rozsiahlejších spevnených plôch určených pre dopravu (napr. autobusovú), prípadne modernizácia alebo rekonštrukcia železničnej trate vrátane rozsiahlejších spevnených plôch určených pre dopravu.
Pojem stavba železničnej infraštruktúry znamená modernizáciu alebo rekonštrukciu železničnej stanice, výstavbu železničných tratí, železničných vlečiek a prekladacích železničných uzlov, v ktorých počas výstavby nebol zahrnutý vplyv prevádzky (t. j. výstavba počas výluk).
Pojem stavba železničnej infraštruktúry znamená modernizáciu alebo rekonštrukciu železničnej stanice, výstavbu železničných tratí, železničných vlečiek a prekladacích železničných uzlov, v ktorých počas výstavby nebol zahrnutý vplyv prevádzky (t. j. výstavba počas výluk).
Uchádzač v zozname uvedie všetky stavebné práce rovnakého alebo podobného charakteru ako predmet zákazky uskutočnených za predchádzajúcich päť rokov (t. j. za roky 2009, 2010, 2011, 2012 a 2013), priloží k ním referencie a čestné vyhlásenie, že predložil všetky referencie za dané obdobie.
Uchádzač v zozname uvedie všetky stavebné práce rovnakého alebo podobného charakteru ako predmet zákazky uskutočnených za predchádzajúcich päť rokov (t. j. za roky 2009, 2010, 2011, 2012 a 2013), priloží k ním referencie a čestné vyhlásenie, že predložil všetky referencie za dané obdobie.
Vyžaduje sa:
— aspoň jedna zmluva, kde za práce na stavbe bolo vyfakturovaných…
… viac ako 6 000 000 EUR,
… za realizáciu zabezpečovacích zariadení pre rýchlosť minimálne 50 km/ h viac ako 150 000 EUR,
— aspoň jedna zmluva, kde stavba bola realizovaná podľa zmluvných podmienok, ktoré sú založené na medzinárodne uznávaných podmienkach, napr. FIDIC (červená kniha alebo žltá kniha), EBRD, EIB alebo Svetovej banky.
Verejný obstarávateľ uzná aj takú referenciu, pri ktorej uchádzač uzavrel zmluvu v požadovanom finančnom objeme mimo uvedeného obdobia piatich rokov (2009, 2010, 2011, 2012 a 2013), ale preukáže, že v uvedenom období piatich rokov plnil zmluvné povinnosti z tejto zmluvy v požadovanom finančnom objeme.
Verejný obstarávateľ uzná aj takú referenciu, pri ktorej uchádzač uzavrel zmluvu v požadovanom finančnom objeme mimo uvedeného obdobia piatich rokov (2009, 2010, 2011, 2012 a 2013), ale preukáže, že v uvedenom období piatich rokov plnil zmluvné povinnosti z tejto zmluvy v požadovanom finančnom objeme.
Splnenie tejto podmienky účasti môže uchádzač preukázať tým, že predloží referenciu/-e vyhotovenú/-é:
7.1.1.1. do 2.3.2014 zoznamom zmlúv spracovaným podľa priloženého vzoru Formulár „A” Zoznam zmlúv rovnakého alebo podobného charakteru ako predmet zákazky alebo ako zoznam, ktorý bude obsahovať všetky požadované údaje:
— obchodné meno a adresa verejného obstarávateľa/ obstarávateľa/ Objednávateľa/ investora,
— potvrdenie, že príslušný Zhotoviteľ realizoval/realizuje predmetnú stavbu,
— potvrdenie o uspokojivom vykonaní stavebných prác a zhodnotenia uskutočnených prác podľa obchodných podmienok (krátky komentár),
— typ zmluvy a dátum jej uzavretia a platnosti,
— predmet zmluvy (názov stavby),
— dátum vydania kolaudačného rozhodnutia, pokiaľ nebolo vydané, tak informáciu, že stavba je v realizácii,
— charakter stavby s upozornením na zmluvy týkajúce sa:
—— zabezpečovacích zariadení,
—— podmienok, ktoré sú založené na medzinárodne uznávaných podmienkach, napr. FIDIC (červená kniha alebo žltá kniha), EBRD, EIB alebo Svetovej banky,
— zatriedenie stavby:
—— terminály osobnej prepravy (kombinujúce najmä železničnú a autobusovú dopravu),
—— železničná infraštruktúra vrátane rozsiahlejších spevnených plôch určených pre dopravu,
—— modernizácia alebo rekonštrukcia železničnej trate vrátane rozsiahlejších spevnených plôch určených pre dopravu,
— informáciu, či stavbu realizoval/realizuje ako samostatný Zhotoviteľ alebo člen skupiny alebo podzhotoviteľ,
— zmluvná cena bez DPH,
— fakturovaná čiastka bez DPH,
— v prípade rozdielu medzi zmluvnou a fakturovanou cenou uvedenie dôvodu rozdielu,
— informáciu o vyfakturovanej čiastke bez DPH, ktorú Zhotoviteľ zrealizoval vlastnými kapacitami, rozpis na jednotlivé roky bez DPH, objem prác za celú stavbu a objem prác realizovaných vlastnými kapacitami,
— zmluvný termín,
— skutočný termín,
— dôvod prípadného rozdielu termínov,
— meno, priezvisko, titul, príslušná funkcia a podpis osoby za verejného obstarávateľa / obstarávateľa / Objednávateľa / investora, telefónne číslo, kde je možné si tieto údaje overiť a odtlačok pečiatky verejného obstarávateľa/ obstarávateľa / Objednávateľa / investora.
— meno, priezvisko, titul, príslušná funkcia a podpis osoby za verejného obstarávateľa / obstarávateľa / Objednávateľa / investora, telefónne číslo, kde je možné si tieto údaje overiť a odtlačok pečiatky verejného obstarávateľa/ obstarávateľa / Objednávateľa / investora.
7.1.1.2. od 3.3.2014 podľa § 9a ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní.
Verejný obstarávateľ požaduje, aby uchádzač mal v danej oblasti skúsenosti s uskutočnením takýchto stavebných prác. Verejný obstarávateľ požaduje zoznam stavebných prác rovnakého alebo podobného charakteru ako predmet zákazky uskutočnených za predchádzajúcich päť rokov (t. j. za roky 2009, 2010, 2011, 2012 a 2013), doplnený potvrdeniami o uspokojivom vykonaní stavebných prác s uvedením cien, miest, lehôt uskutočnenia prác a zhodnotenia uskutočnených prác podľa obchodných podmienok podľa vzoru Formulár „A” Zoznam zmlúv rovnakého alebo podobného charakteru ako predmet zákazky, resp. referenciou/-ami podľa § 9a ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní.
Verejný obstarávateľ požaduje, aby uchádzač mal v danej oblasti skúsenosti s uskutočnením takýchto stavebných prác. Verejný obstarávateľ požaduje zoznam stavebných prác rovnakého alebo podobného charakteru ako predmet zákazky uskutočnených za predchádzajúcich päť rokov (t. j. za roky 2009, 2010, 2011, 2012 a 2013), doplnený potvrdeniami o uspokojivom vykonaní stavebných prác s uvedením cien, miest, lehôt uskutočnenia prác a zhodnotenia uskutočnených prác podľa obchodných podmienok podľa vzoru Formulár „A” Zoznam zmlúv rovnakého alebo podobného charakteru ako predmet zákazky, resp. referenciou/-ami podľa § 9a ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní.
Primeranosť tejto podmienky účasti vyplýva z predpokladanej hodnoty zákazky. Požadovaná minimálna úroveň je nižšia ako predpokladaná hodnota zákazky a teda je výrazne nižšia ako zvyčajný dvoj až trojnásobok požadovaných hodnôt. Potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti vyplýva z komplexnosti požadovaných stavebných prác a je potrebné preukázať, že uchádzač má aspoň minimálne praktické skúsenosti s uskutočnením stavebných prác rovnakého alebo podobného predmetu zákazky.
Primeranosť tejto podmienky účasti vyplýva z predpokladanej hodnoty zákazky. Požadovaná minimálna úroveň je nižšia ako predpokladaná hodnota zákazky a teda je výrazne nižšia ako zvyčajný dvoj až trojnásobok požadovaných hodnôt. Potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti vyplýva z komplexnosti požadovaných stavebných prác a je potrebné preukázať, že uchádzač má aspoň minimálne praktické skúsenosti s uskutočnením stavebných prác rovnakého alebo podobného predmetu zákazky.
8. Na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti môže uchádzač využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti.
8. Na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti môže uchádzač využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti.
Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
9. Ak uchádzač má potvrdené referencie v inej mene ako EUR, súčasťou takejto referencie musí byť aj prepočet inej meny na EUR. Obdobne to platí aj pre ostatné doklady obsahujúce finančné čiastky. Pre potreby prepočtu ostatných cudzích mien je platný kurz Európskej centrálnej banky ku dňu uverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v Úradnom vestníku EÚ. Tento prepočet vykoná uchádzač po potvrdení referencie príslušným Objednávateľom. Prepočet bude uvedený na samostatnom liste hneď ako nasledujúca strana po strane, ktorou sa preukazujú referencie tak, že k sume v pôvodnej mene sa uvedie suma v EUR a platný kurz Európskej centrálnej banky.
9. Ak uchádzač má potvrdené referencie v inej mene ako EUR, súčasťou takejto referencie musí byť aj prepočet inej meny na EUR. Obdobne to platí aj pre ostatné doklady obsahujúce finančné čiastky. Pre potreby prepočtu ostatných cudzích mien je platný kurz Európskej centrálnej banky ku dňu uverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v Úradnom vestníku EÚ. Tento prepočet vykoná uchádzač po potvrdení referencie príslušným Objednávateľom. Prepočet bude uvedený na samostatnom liste hneď ako nasledujúca strana po strane, ktorou sa preukazujú referencie tak, že k sume v pôvodnej mene sa uvedie suma v EUR a platný kurz Európskej centrálnej banky.
Plnenie zákazky
Požadované zálohy a záruky: Zábezpeka ponúk sa vyžaduje vo výške 150 000 EUR.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú:
Zhotoviteľovi nebude poskytnutá zálohová platba. Objednávateľ zaplatí Zhotoviteľovi:
— čiastku potvrdenú v každom Priebežnom platobnom potvrdení do 60 dní od dátumu doručenia faktúry Objednávateľovi,
— čiastku odsúhlasenú v Záverečnom platobnom potvrdení do 60 dní od dátumu doručenia faktúry Objednávateľovi,
— čiastku DPH potvrdenú na faktúre do 90 dní od dátumu doručenia faktúry Objednávateľovi okrem prípadu ak Zhotoviteľ bude zverejnený v Zozname platiteľov DPH, u ktorých nastali dôvody na zrušenie registrácie v zmysle zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov. V takomto prípade Objednávateľ uhradí Zhotoviteľovi iba čiastku potvrdenú v každom Priebežnom platobnom potvrdení alebo čiastku odsúhlasenú v Záverečnom platobnom potvrdení. Neuhradenú čiastku DPH uhradí Objednávateľ Zhotoviteľovi na základe preukázania úhrady DPH daňovému úradu za príslušný mesiac/štvrťrok čestným vyhlásením, že DPH uvedená na faktúre pre Objednávateľa bola v lehote splatnosti uhradená daňovému úradu, fotokópiou daňového priznania a fotokópiou výpisu o zaplatení DPH.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú
— čiastku DPH potvrdenú na faktúre do 90 dní od dátumu doručenia faktúry Objednávateľovi okrem prípadu ak Zhotoviteľ bude zverejnený v Zozname platiteľov DPH, u ktorých nastali dôvody na zrušenie registrácie v zmysle zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov. V takomto prípade Objednávateľ uhradí Zhotoviteľovi iba čiastku potvrdenú v každom Priebežnom platobnom potvrdení alebo čiastku odsúhlasenú v Záverečnom platobnom potvrdení. Neuhradenú čiastku DPH uhradí Objednávateľ Zhotoviteľovi na základe preukázania úhrady DPH daňovému úradu za príslušný mesiac/štvrťrok čestným vyhlásením, že DPH uvedená na faktúre pre Objednávateľa bola v lehote splatnosti uhradená daňovému úradu, fotokópiou daňového priznania a fotokópiou výpisu o zaplatení DPH.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať:
Ak predloží ponuku skupina dodávateľov, nemusí táto skupina vytvoriť určitú právnu formu do predloženia ponuky. Na riadne plnenie zmluvy skupina dodávateľov, v prípade prijatia ich ponuky, je povinná vytvoriť určitú právnu formu. Verejný obstarávateľ nepredpisuje uchádzačom, akú právnu formu od skupiny vyžaduje. Uvedené ponecháva na samotných uchádzačov. Skupina môže vytvoriť subjekt s právnou subjektivitou podľa Obchodného zákonníka, ale je postačujúce aj združenie bez právnej subjektivity na základe zmluvy o združení podľa § 829 zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov (ďalej len „Občiansky zákonník”). V takom prípade je potrebné z hľadiska priehľadnosti vzťahov a prípadného vymáhania záväzkov, aby takáto zmluva bola uzatvorená písomne a aby obsahovala podmienky pre všetkých účastníkov združenia, ako sa majú pričiniť o dosiahnutie dojednaného účelu, pre ktorý združenie vzniklo. Zmluva o združení musí obsahovať splnomocnenie niektorého účastníka združenia na zastupovanie ostatných účastníkov združenia pri dosahovaní dojednaného účelu združenia a na vykonávanie právnych úkonov a aby v nej bolo určené spoločné meno združenia, pod ktorým bude združenie vystupovať. Zmluva o združení musí obsahovať aj ustanovenie o povinnosti splniť záväzky z tejto zmluvy pre prípadného vystupujúceho účastníka združenia.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať
Ak predloží ponuku skupina dodávateľov, nemusí táto skupina vytvoriť určitú právnu formu do predloženia ponuky. Na riadne plnenie zmluvy skupina dodávateľov, v prípade prijatia ich ponuky, je povinná vytvoriť určitú právnu formu. Verejný obstarávateľ nepredpisuje uchádzačom, akú právnu formu od skupiny vyžaduje. Uvedené ponecháva na samotných uchádzačov. Skupina môže vytvoriť subjekt s právnou subjektivitou podľa Obchodného zákonníka, ale je postačujúce aj združenie bez právnej subjektivity na základe zmluvy o združení podľa § 829 zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov (ďalej len „Občiansky zákonník”). V takom prípade je potrebné z hľadiska priehľadnosti vzťahov a prípadného vymáhania záväzkov, aby takáto zmluva bola uzatvorená písomne a aby obsahovala podmienky pre všetkých účastníkov združenia, ako sa majú pričiniť o dosiahnutie dojednaného účelu, pre ktorý združenie vzniklo. Zmluva o združení musí obsahovať splnomocnenie niektorého účastníka združenia na zastupovanie ostatných účastníkov združenia pri dosahovaní dojednaného účelu združenia a na vykonávanie právnych úkonov a aby v nej bolo určené spoločné meno združenia, pod ktorým bude združenie vystupovať. Zmluva o združení musí obsahovať aj ustanovenie o povinnosti splniť záväzky z tejto zmluvy pre prípadného vystupujúceho účastníka združenia.
Iné osobitné podmienky:
Zmluvné podmienky budú tvoriť obchodné podmienky verejného obstarávateľa a všeobecné zmluvné podmienky zmluvy o dielo budú Zmluvné podmienky na výstavbu pre stavebné a inžinierske diela projektované objednávateľom (FIDIC), prvé vydanie 1999, preložené (preklad 2008) Slovenskou asociáciou konzultačných inžinierov (ďalej len „SACE”).
Zmluvné podmienky budú tvoriť obchodné podmienky verejného obstarávateľa a všeobecné zmluvné podmienky zmluvy o dielo budú Zmluvné podmienky na výstavbu pre stavebné a inžinierske diela projektované objednávateľom (FIDIC), prvé vydanie 1999, preložené (preklad 2008) Slovenskou asociáciou konzultačných inžinierov (ďalej len „SACE”).
Čiastka Zábezpeky na vykonanie prác je 10 % z Akceptovanej zmluvnej hodnoty bez DPH. Limit zádržného je vo výške 5 % z Akceptovanej zmluvnej hodnoty bez DPH.
Zhotoviteľ musí Objednávateľovi najneskôr do 14 kalendárnych dní odo dňa nadobudnutia účinnosti ZoD predložiť nasledujúce doklady:
— poistnú zmluvu o poistení zodpovednosti za škodu podnikateľa alebo o poistení profesijnej zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone činnosti vo výške minimálne 500 000 EUR. V poistnej zmluve musí byť uvedené, že poistenie je platné a účinné pre požadovanú činnosť a minimálne pre obdobie platnosti ZoD. Verejný obstarávateľ akceptuje fotokópiu originálu dokladu, ktorý bude úradne osvedčený a preložený do slovenského jazyka. V prípade skupiny úspešný uchádzač predloží poistnú zmluvu za jeden subjekt. Zahraničný úspešný uchádzač vykoná prepočet meny na EUR v aktuálnom kurze ku dňu vystavenia poistnej zmluvy,
— poistnú zmluvu o poistení zodpovednosti za škodu podnikateľa alebo o poistení profesijnej zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone činnosti vo výške minimálne 500 000 EUR. V poistnej zmluve musí byť uvedené, že poistenie je platné a účinné pre požadovanú činnosť a minimálne pre obdobie platnosti ZoD. Verejný obstarávateľ akceptuje fotokópiu originálu dokladu, ktorý bude úradne osvedčený a preložený do slovenského jazyka. V prípade skupiny úspešný uchádzač predloží poistnú zmluvu za jeden subjekt. Zahraničný úspešný uchádzač vykoná prepočet meny na EUR v aktuálnom kurze ku dňu vystavenia poistnej zmluvy,
— vyhlásenie podpísané štatutárnym orgánom Zhotoviteľa, či má alebo nemá na území Slovenskej republiky zriadenú prevádzkareň (Poznámka uvedené sa týka iba Zhotoviteľa, ktorý nemá sídlo v Slovenskej republike, ak je Zhotoviteľom združenie, platí pre vedúceho člena združenia),
— vyhlásenie podpísané štatutárnym orgánom Zhotoviteľa, či má alebo nemá na území Slovenskej republiky zriadenú prevádzkareň (Poznámka uvedené sa týka iba Zhotoviteľa, ktorý nemá sídlo v Slovenskej republike, ak je Zhotoviteľom združenie, platí pre vedúceho člena združenia),
— osvedčenie o zabezpečení (riadení) kvality STN EN ISO 9001, resp. rovnocenné osvedčenie z členských štátov Európskych spoločenstiev, resp. ďalšie dôkazy o opatreniach na zabezpečenie kvality, v prípade tých uchádzačov, ktorí nemajú prístup k takým osvedčeniam,
— osvedčenie o zabezpečení (riadení) kvality STN EN ISO 9001, resp. rovnocenné osvedčenie z členských štátov Európskych spoločenstiev, resp. ďalšie dôkazy o opatreniach na zabezpečenie kvality, v prípade tých uchádzačov, ktorí nemajú prístup k takým osvedčeniam,
— osvedčenie, ktorým sa potvrdzuje splnenie noriem environmentálneho riadenia STN EN ISO 14001 (EMS – systém environmentálneho manažmentu), resp. rovnocenné osvedčenie z členských štátov Európskych spoločenstiev, resp. ďalšie dôkazy o opatreniach na zabezpečenie kvality, v prípade tých uchádzačov, ktorí nemajú prístup k takým osvedčeniam,
— osvedčenie, ktorým sa potvrdzuje splnenie noriem environmentálneho riadenia STN EN ISO 14001 (EMS – systém environmentálneho manažmentu), resp. rovnocenné osvedčenie z členských štátov Európskych spoločenstiev, resp. ďalšie dôkazy o opatreniach na zabezpečenie kvality, v prípade tých uchádzačov, ktorí nemajú prístup k takým osvedčeniam,
— osvedčenie hlavného stavbyvedúceho a dvoch stavbyvedúcich o odbornej spôsobilosti pre výkon stavbyvedúceho v zmysle § 5, odsek 1 písm. b), bod 2 zákona č. 138/1992 Zb. o autorizovaných architektoch a autorizovaných stavebných inžinieroch v znení neskorších predpisov (oprávnenie splnomocňujúce vykonávať vybrané činnosti vo výstavbe podľa § 45 zákona č.50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku v znení neskorších predpisov),
— osvedčenie hlavného stavbyvedúceho a dvoch stavbyvedúcich o odbornej spôsobilosti pre výkon stavbyvedúceho v zmysle § 5, odsek 1 písm. b), bod 2 zákona č. 138/1992 Zb. o autorizovaných architektoch a autorizovaných stavebných inžinieroch v znení neskorších predpisov (oprávnenie splnomocňujúce vykonávať vybrané činnosti vo výstavbe podľa § 45 zákona č.50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku v znení neskorších predpisov),
— osvedčenie autorizovaného bezpečnostného technika s platnou aktualizačnou odbornou prípravou v zmysle zákona č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
— uvedenie subjektu/subdodávateľa, ktorý má osvedčenia alebo ekvivalentné doklady preukazujúce oprávnenie (certifikát) od výrobcu SW C4 (alebo ekvivalent) pre autorizovaný predaj, projekčné práce, implementáciu a servis pre integračný bezpečnostný systém (IBS) C4, ktorý je na ŽSR vybudovaný a používaný prenapojenie jednotlivých subsystémov (EPS, PSN a kamerového systému),
— uvedenie subjektu/subdodávateľa, ktorý má osvedčenia alebo ekvivalentné doklady preukazujúce oprávnenie (certifikát) od výrobcu SW C4 (alebo ekvivalent) pre autorizovaný predaj, projekčné práce, implementáciu a servis pre integračný bezpečnostný systém (IBS) C4, ktorý je na ŽSR vybudovaný a používaný prenapojenie jednotlivých subsystémov (EPS, PSN a kamerového systému),
1. doklady preukazujúce tieto oprávnenia autorizovaného predajcu, projektanta, implementácie a servisu;
2. ak sú doklady vystavené na subdodávateľa Zhotoviteľa aj písomnú zmluvu uzavretú medzi Zhotoviteľom a týmto jeho subdodávateľom, ktorá bude obsahovať záväzok, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu,
— osvedčenie alebo ekvivalentný doklad kompatibility integračného bezpečnostného systému predloženého pre realizáciu predmetu ZoD, so všetkými požadovanými bezpečnostnými systémami, teda so zaintegrovaným zariadením pre kamerový systém, elektrickú zabezpečovaciu signalizáciu, systém kontroly vstupu, perimetrický detekčný systém a elektrickú požiarnu signalizáciu, vydaný spravidla nezávislou autorizovanou osobou, alebo obojstranným vyhlásením výrobcu IBS a výrobcu zariadení zároveň,
— osvedčenie alebo ekvivalentný doklad kompatibility integračného bezpečnostného systému predloženého pre realizáciu predmetu ZoD, so všetkými požadovanými bezpečnostnými systémami, teda so zaintegrovaným zariadením pre kamerový systém, elektrickú zabezpečovaciu signalizáciu, systém kontroly vstupu, perimetrický detekčný systém a elektrickú požiarnu signalizáciu, vydaný spravidla nezávislou autorizovanou osobou, alebo obojstranným vyhlásením výrobcu IBS a výrobcu zariadení zároveň,
— uvedenie subjektu/subdodávateľa, ktorý má licenciu na prevádzkovanie technickej služby podľa § 7 ods. 1 zákona č. 473/2005 Z. z. o poskytovaní služieb v oblasti súkromnej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v rozsahu výroba, predaj, projektovanie, montáž, údržba, revízia, oprava zabezpečovacích systémov, systémov a zariadení umožňujúcich sledovanie pohybu a konania osoby v chránenom objekte, na chránenom mieste alebo v ich okolí alebo ekvivalentný doklad,
— uvedenie subjektu/subdodávateľa, ktorý má licenciu na prevádzkovanie technickej služby podľa § 7 ods. 1 zákona č. 473/2005 Z. z. o poskytovaní služieb v oblasti súkromnej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v rozsahu výroba, predaj, projektovanie, montáž, údržba, revízia, oprava zabezpečovacích systémov, systémov a zariadení umožňujúcich sledovanie pohybu a konania osoby v chránenom objekte, na chránenom mieste alebo v ich okolí alebo ekvivalentný doklad,
2. ak je licencia vystavená na subdodávateľa Zhotoviteľa aj písomnú zmluvu uzavretú medzi Zhotoviteľom a týmto jeho subdodávateľom, ktorá bude obsahovať záväzok, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu.
Zhotoviteľ, ktorý nemá sídlo v SR, má možnosť overiť si platnosť zahraničných certifikátov na území SR na webovej stránke www.sksi.sk (zabezpečenie vzájomného uznávania si dokladov).
Postup
Lehota viazanosti ponuky: 2014-09-16 📅
Dátum otvárania ponúk: 2014-06-09 📅
Miesto otvárania:
Železnice Slovenskej republiky, Bratislava, Generálne riaditeľstvo, Klemensova 8, 813 61 Bratislava, Slovensko.
Miesto: Železnice Slovenskej republiky, Bratislava, Generálne riaditeľstvo, Klemensova 8, 813 61 Bratislava, Slovensko.
Jazyky
Jazyk: slovenčina 🗣️
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 31364501
Iný typ verejného obstarávateľa: Other
Národné registračné číslo: 31797903
Kontakt
Kontaktné miesto: ŽSR, Generálne riaditeľstvo, Odbor investorský, Klemensova 8, 813 61 Bratislava, Slovenská republika
Ing. Jana Kubáni Jurigová
Odkaz Identifikátory
Referenčné číslo, ktoré pridelil verejný obstarávateľ: 11777/2013/O220
Ďalšie informácie
1. Podmienkou poskytnutia súťažných podkladov je doručenie písomnej žiadosti o účasť, t.j. žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov (faxom alebo e-mailom) podpísanej oprávnenou osobou za záujemcu s uvedením údajov o kontaktnej osobe záujemcu pre túto verejnú súťaž (titul, meno, priezvisko, e-mailová adresa, číslo telefónu, fax). V prípade, že budú uvedené dve kontaktné osoby, verejný obstarávateľ bude komunikovať s osobou uvedenou ako prvou v poradí. Okrem súťažných podkladov bude verejný obstarávateľ zasielať tejto kontaktnej osobe formou e-mailu aj všetky písomnosti, vrátane tých, s ktorých doručením zákon o verejnom obstarávaní spája plynutie lehôt. Touto formou sa doručená písomnosť bude považovať za písomnosť doručenú do vlastných rúk v zmysle všeobecného predpisu o správnom konaní.
1. Podmienkou poskytnutia súťažných podkladov je doručenie písomnej žiadosti o účasť, t.j. žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov (faxom alebo e-mailom) podpísanej oprávnenou osobou za záujemcu s uvedením údajov o kontaktnej osobe záujemcu pre túto verejnú súťaž (titul, meno, priezvisko, e-mailová adresa, číslo telefónu, fax). V prípade, že budú uvedené dve kontaktné osoby, verejný obstarávateľ bude komunikovať s osobou uvedenou ako prvou v poradí. Okrem súťažných podkladov bude verejný obstarávateľ zasielať tejto kontaktnej osobe formou e-mailu aj všetky písomnosti, vrátane tých, s ktorých doručením zákon o verejnom obstarávaní spája plynutie lehôt. Touto formou sa doručená písomnosť bude považovať za písomnosť doručenú do vlastných rúk v zmysle všeobecného predpisu o správnom konaní.
2. Vzor žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov je uvedený na www.zsr.sk/2979. Heslo pre otvorenie žiadosti o účasť je 1111.
3. Žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov je potrebné predložiť v tom istom jazyku, ako sa požaduje predloženie ponuky.
4. Súťažné podklady budú poskytnuté záujemcom na základe kompletne vyplnenej, podpísanej oprávnenou osobou za záujemcu a doručenej žiadosti o účasť do termínu uvedeného v bode IV.3.3) tohto oznámenia. V prípade, že žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov nebude kompletne vyplnená, podpísaná a doručená do termínu uvedeného v bode IV.3.3) tohto oznámenia, nebudú v zmysle § 34 ods. 13 zákona o verejnom obstarávaní súťažné podklady poskytnuté (obdobne ako keby za ne nezaplatil, ak by sa požadovala úhrada za ne).
4. Súťažné podklady budú poskytnuté záujemcom na základe kompletne vyplnenej, podpísanej oprávnenou osobou za záujemcu a doručenej žiadosti o účasť do termínu uvedeného v bode IV.3.3) tohto oznámenia. V prípade, že žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov nebude kompletne vyplnená, podpísaná a doručená do termínu uvedeného v bode IV.3.3) tohto oznámenia, nebudú v zmysle § 34 ods. 13 zákona o verejnom obstarávaní súťažné podklady poskytnuté (obdobne ako keby za ne nezaplatil, ak by sa požadovala úhrada za ne).
5. V prípade skupiny dodávateľov je postačujúce, ak o súťažné podklady požiada jeden člen skupiny dodávateľov.
6. Verejný obstarávateľ záujemcom odporúča, aby vo vlastnom záujme požiadali verejného obstarávateľa o poskytnutie súťažných podkladov k verejnej súťaži a tým sa vyhli prípadným problémom pri vysvetľovaní súťažných podkladov, resp. pri uplatnení revíznych postupov proti podmienkam uvedeným v súťažných podkladoch.
6. Verejný obstarávateľ záujemcom odporúča, aby vo vlastnom záujme požiadali verejného obstarávateľa o poskytnutie súťažných podkladov k verejnej súťaži a tým sa vyhli prípadným problémom pri vysvetľovaní súťažných podkladov, resp. pri uplatnení revíznych postupov proti podmienkam uvedeným v súťažných podkladoch.
7. Verejný obstarávateľ bude komunikovať so záujemcami a uchádzačmi iba v štátnom jazyku, t. j. v slovenskom jazyku.
8. Komunikácia medzi verejným obstarávateľom a záujemcami alebo uchádzačmi sa bude uskutočňovať faxom, elektronicky (e-mailom) a telefonicky. Telefonická komunikácia je možná iba v prípadoch overenia doručenia písomnosti a v prípade dohodnutia osobného doručenia ponuky a je možná v pracovných dňoch v čase od 8:00 hod. do 14:00 hod.. Verejný obstarávateľ a záujemca alebo uchádzač sú povinní pri obdržaní každého e-mailu potvrdiť jeho prijatie odosielateľovi tohto e-mailu.
8. Komunikácia medzi verejným obstarávateľom a záujemcami alebo uchádzačmi sa bude uskutočňovať faxom, elektronicky (e-mailom) a telefonicky. Telefonická komunikácia je možná iba v prípadoch overenia doručenia písomnosti a v prípade dohodnutia osobného doručenia ponuky a je možná v pracovných dňoch v čase od 8:00 hod. do 14:00 hod.. Verejný obstarávateľ a záujemca alebo uchádzač sú povinní pri obdržaní každého e-mailu potvrdiť jeho prijatie odosielateľovi tohto e-mailu.
9. Verejný obstarávateľ bude organizovať obhliadku miesta realizácie stavebných prác. Záujemcom sa odporúča účasť na obhliadke miesta realizácie stavebných prác, aby si overili a získali informácie, ktoré budú potrebovať na prípravu a spracovanie ponuky. Výdavky spojené s obhliadkou miesta idú na ťarchu záujemcov. Obhliadka miesta sa uskutoční dňa 20.5.2014. Záujemcovia sa dostavia pred budovu ŽST Moldava nad Bodvou (ul. Železničná 6, Moldava nad Bodvou), o 10.00 hod. Obhliadku stavby bude organizovať Ing. Gabriela Boženíková. Dopravu si zabezpečuje každý záujemca sám. Výdavky spojené s obhliadkou miesta idú na ťarchu záujemcov.
9. Verejný obstarávateľ bude organizovať obhliadku miesta realizácie stavebných prác. Záujemcom sa odporúča účasť na obhliadke miesta realizácie stavebných prác, aby si overili a získali informácie, ktoré budú potrebovať na prípravu a spracovanie ponuky. Výdavky spojené s obhliadkou miesta idú na ťarchu záujemcov. Obhliadka miesta sa uskutoční dňa 20.5.2014. Záujemcovia sa dostavia pred budovu ŽST Moldava nad Bodvou (ul. Železničná 6, Moldava nad Bodvou), o 10.00 hod. Obhliadku stavby bude organizovať Ing. Gabriela Boženíková. Dopravu si zabezpečuje každý záujemca sám. Výdavky spojené s obhliadkou miesta idú na ťarchu záujemcov.
10. Osobné predkladanie ponúk je možné iba v pracovných dňoch, t. j. pondelok až piatok od 8.00 do 14.00 hod.
11. Doklady, ktorými uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti uchádzačov vo verejnej súťaži so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. V prípade zistenia rozdielov v obsahu predložených dokladov a dokumentov je rozhodujúci úradný preklad v slovenskom jazyku.
11. Doklady, ktorými uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti uchádzačov vo verejnej súťaži so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. V prípade zistenia rozdielov v obsahu predložených dokladov a dokumentov je rozhodujúci úradný preklad v slovenskom jazyku.
12. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo overenia všetkých skutočností uvedených v ponukách uchádzačov, najmä v zozname zmlúv bez predchádzajúceho súhlasu uchádzačov.
13. V bode IV. 3.8) tohto oznámenia je uvedené, že uchádzači nie sú oprávnení zúčastniť sa na otváraní ponúk, keďže týmto otváraním ponúk sa rozumie otváranie časti ponúk, označených ako „Ostatné”. Na otváraní častí ponúk, označených ako „Kritériá” sa môžu zúčastniť iba uchádzači, ktorí predložili ponuku v lehote na predkladanie ponúk, a ktorých ponuka nebola vylúčená. Verejný obstarávateľ odošle týmto uchádzačom oznámenie o otváraní častí ponúk označených ako „Kritériá” s uvedením miesta a času v zmysle zákona o verejnom obstarávaní. Otváranie časti ponúk označených ako "Kritériá" sa uskutoční v súlade s § 41 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní.
13. V bode IV. 3.8) tohto oznámenia je uvedené, že uchádzači nie sú oprávnení zúčastniť sa na otváraní ponúk, keďže týmto otváraním ponúk sa rozumie otváranie časti ponúk, označených ako „Ostatné”. Na otváraní častí ponúk, označených ako „Kritériá” sa môžu zúčastniť iba uchádzači, ktorí predložili ponuku v lehote na predkladanie ponúk, a ktorých ponuka nebola vylúčená. Verejný obstarávateľ odošle týmto uchádzačom oznámenie o otváraní častí ponúk označených ako „Kritériá” s uvedením miesta a času v zmysle zákona o verejnom obstarávaní. Otváranie časti ponúk označených ako "Kritériá" sa uskutoční v súlade s § 41 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní.
14. Úspešný uchádzač bude povinný poskytnúť verejnému obstarávateľovi riadnu súčinnosť potrebnú na uzavretie zmluvy. V súlade s § 45 ods. 9 zákona o verejnom obstarávaní verejný obstarávateľ určuje dlhšiu lehotu, ako je minimálna lehota (30 dní). Úspešný uchádzač bude povinný poskytnúť verejnému obstarávateľovi riadnu súčinnosť potrebnú na uzavretie zmluvy tak, aby mohla byť uzatvorená do 45 dní odo dňa, keď bol k jej uzavretiu písomne vyzvaný.
14. Úspešný uchádzač bude povinný poskytnúť verejnému obstarávateľovi riadnu súčinnosť potrebnú na uzavretie zmluvy. V súlade s § 45 ods. 9 zákona o verejnom obstarávaní verejný obstarávateľ určuje dlhšiu lehotu, ako je minimálna lehota (30 dní). Úspešný uchádzač bude povinný poskytnúť verejnému obstarávateľovi riadnu súčinnosť potrebnú na uzavretie zmluvy tak, aby mohla byť uzatvorená do 45 dní odo dňa, keď bol k jej uzavretiu písomne vyzvaný.
15. Požadovaný termín dodania a uskutočnenia predmetu zákazky je 12 mesiacov (toto časové obdobie nie je od uzatvorenia zmluvy, ale od odovzdania prvého staveniska), ale najneskôr do: 30.9.2015.
16. Ponuka predložená uchádzačom musí obsahovať osobitne oddelenú a uzavretú časť ponuky, označenú slovom „Ostatné” a osobitne oddelenú a uzavretú časť ponuky, označenú slovom „Kritériá”. Zoznam dokladov, ktoré má obsahovať časť ponuky, označená slovom „Ostatné” a časť ponuky, označená slovom „Kritériá”, je uvedený v súťažných podkladoch.
16. Ponuka predložená uchádzačom musí obsahovať osobitne oddelenú a uzavretú časť ponuky, označenú slovom „Ostatné” a osobitne oddelenú a uzavretú časť ponuky, označenú slovom „Kritériá”. Zoznam dokladov, ktoré má obsahovať časť ponuky, označená slovom „Ostatné” a časť ponuky, označená slovom „Kritériá”, je uvedený v súťažných podkladoch.
17. Uchádzač predloží dokumenty, ktoré tvoria ponuku, súčasne aj v elektronickej podobe na pamäťovom médiu. Pričom ak ide o dokumenty, ktoré sú podpísané alebo obsahujú odtlačok pečiatky, tieto dokumenty budú predložené v elektronickej podobe s uvedením mena a priezviska osôb, ktoré dokumenty podpísali a dátumu podpisu, bez uvedenia podpisu týchto osôb a odtlačku pečiatky. Uvedené je v súlade s § 18a zákona o verejnom obstarávaní.
17. Uchádzač predloží dokumenty, ktoré tvoria ponuku, súčasne aj v elektronickej podobe na pamäťovom médiu. Pričom ak ide o dokumenty, ktoré sú podpísané alebo obsahujú odtlačok pečiatky, tieto dokumenty budú predložené v elektronickej podobe s uvedením mena a priezviska osôb, ktoré dokumenty podpísali a dátumu podpisu, bez uvedenia podpisu týchto osôb a odtlačku pečiatky. Uvedené je v súlade s § 18a zákona o verejnom obstarávaní.
18. Ak záujemca predkladá verejnému obstarávateľovi žiadosť o vysvetlenie súťažných podkladov e-mailom , tento dokument bude podpísaný a bude v PDF formáte, súčasne ho predloží aj vo formáte Word.
19. Uchádzač predloží verejnému obstarávateľovi vysvetlenie alebo doplnenie predložených dokladov/ vysvetlenie ponuky/ odôvodnenie mimoriadne nízkej ponuky e-mailom, tieto dokumenty budú podpísané a budú v PDF formáte, súčasne ich predloží aj vo formáte Word.
19. Uchádzač predloží verejnému obstarávateľovi vysvetlenie alebo doplnenie predložených dokladov/ vysvetlenie ponuky/ odôvodnenie mimoriadne nízkej ponuky e-mailom, tieto dokumenty budú podpísané a budú v PDF formáte, súčasne ich predloží aj vo formáte Word.
20. Verejný obstarávateľ zverejní v profile súťažné podklady okrem tých častí, ktoré obsahujú dôverné informácie alebo dokumenty chránené podľa § 20 zákona o verejnom obstarávaní. Kompletné súťažné podklady poskytne verejný obstarávateľ na základe doručenej písomnej žiadosti podľa bodu 1. Doplňujúcich informácií.
20. Verejný obstarávateľ zverejní v profile súťažné podklady okrem tých častí, ktoré obsahujú dôverné informácie alebo dokumenty chránené podľa § 20 zákona o verejnom obstarávaní. Kompletné súťažné podklady poskytne verejný obstarávateľ na základe doručenej písomnej žiadosti podľa bodu 1. Doplňujúcich informácií.
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Dunajská 68, P.O.Box 58
Poštové mesto: Bratislava 24
Poštové smerovacie číslo: 820 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176📞
Internetová adresa: http://www.uvo.gov.sk🌏
Fax: +421 250264219 📠
Internetová adresa: http://www.zsr.sk🌏
Fax: +421 220297711 📠
Informácie o lehotách na podanie odvolania: § 136 a §138 zákona o verejnom obstarávaní.
Orgán zodpovedný za postupy sprostredkovania
Názov: Železnice Slovenskej republiky, Bratislava v skrátenej forme „ŽSR”
Poštová adresa: Klemensova 8
Poštové mesto: Bratislava-mestská časť Staré Mesto
Poštové smerovacie číslo: 813 61
Telefón: +421 220292892📞
Zdroj: OJS 2014/S 082-142145 (2014-04-24)
Dodatočné informácie (2014-04-28) Objekt Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Dodatočné informácie
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-04-28 📅
Dátum zverejnenia: 2014-04-30 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 084-145375
Odkazuje na oznámenie: 2014/S 82-142145
Číslo Ú. v. S: 84
Zdroj: OJS 2014/S 084-145375 (2014-04-28)
Dodatočné informácie (2014-05-22) Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-05-22 📅
Dátum zverejnenia: 2014-05-27 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 101-175814
Číslo Ú. v. S: 101
Zdroj: OJS 2014/S 101-175814 (2014-05-22)
Dodatočné informácie (2014-06-03) Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-06-03 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2014-06-18 📅
Dátum zverejnenia: 2014-06-06 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 108-189282
Číslo Ú. v. S: 108
Zdroj: OJS 2014/S 108-189282 (2014-06-03)
Oznámenia o zadaní zákazky (2014-09-16) Objekt Rozsah obstarávania
Celková hodnota obstarávania: 5 604 592,52 💰
Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Oznámenia o zadaní zákazky
Postup
Typ ponuky: Neuplatniteľné
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-09-16 📅
Dátum zverejnenia: 2014-09-19 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 180-316964
Číslo Ú. v. S: 180
Ďalšie informácie
1) Eltra, s.r.o., Rampová 4, 040 01 Košice. Predmet subdodávky: Silnoprúdové technologické zariadenia, ostatné technologické zariadenia, diaľkové ovládanie a riadenie – EOV, rozvody VN. Podiel plnenia: 3,38 %.
2) Siemens, s.r.o., Lamačská cesta 3/A, 841 04 Bratislava-Karlova Ves. Predmet subdodávky: Oznamovacie a zabezpečovacie zariadenia. Podiel plnenia: 13,51 %.
3) Automatizácia dopravných a telekomunikačných systémov, s.r.o. v skratke: ADTS, s.r.o., Poľovnícka 50, 013 25 Stráňavy. Predmet subdodávky: Oznamovacie zariadenia, diaľkové ovládanie a riadenie. Podiel plnenia: 3,79 %.
4) First Montana Technology, s.r.o., Naftárska 1413, 908 45 Gbely. Predmet subdodávky: Rozvody plynu. Podiel plnenia: 0,27 %.
5) VIA Magna, s.r.o., Nábrežná 2, 038 61 Vrútky. Predmet subdodávky: Realizácia archeologického výskumu vrátane archeologického dozoru, prípadne rozhodne o potrebe a rozsahu archeologického dozoru a archeologického výskumu na stavenisku. Podiel plnenia: 0,15 %.
6) Výskumný ústav dopravný a.s., Veľký Diel 3323, 010 08 Žilina. Predmet subdodávky: Posúdenie súladu diela s platnými TSI (technickými špecifikáciami interoperability) a dokladovanie splnenia základných požiadaviek TSI u predmetnej stavby ES vyhláseniami o zhode a vhodnosti používania a o overení subsystémov. Výskumní Ústav Železniční, a.s., Novodvorská 1698, 142 01 Praha 4. Predmet subdodávky: Posúdenie súladu diela s platnými TSI (technickými špecifikáciami interoperability) a dokladovanie splnenia základných požiadaviek TSI u predmetnej stavby ES vyhláseniami o zhode a vhodnosti používania a o overení subsystémov. Podiel plnenia: 0,34 %.
7) ŽSD Slovakia, s.r.o., Furmanská 6, 841 03 Bratislava. Predmet subdodávky: Nakladanie a likvidácia odpadov vrátane nakladania a hospodárenia s nebezpečnými látkami a odpadmi, zabezpečenie všetkých potrebných povolení k nakladaniu s odpadmi, pokiaľ sú všeobecne záväznými predpismi vyžadované. Podiel plnenia: 3,83 %.
8) Bonul, s.r.o., Novozámocká 224, 949 05 Nitra. Predmet subdodávky: Integračný bezpečnostný systém C4.
1) Eltra, s.r.o., Rampová 4, 040 01 Košice. Predmet subdodávky: Silnoprúdové technologické zariadenia, ostatné technologické zariadenia, diaľkové ovládanie a riadenie – EOV, rozvody VN. Podiel plnenia: 3,38 %.
2) Siemens, s.r.o., Lamačská cesta 3/A, 841 04 Bratislava-Karlova Ves. Predmet subdodávky: Oznamovacie a zabezpečovacie zariadenia. Podiel plnenia: 13,51 %.
3) Automatizácia dopravných a telekomunikačných systémov, s.r.o. v skratke: ADTS, s.r.o., Poľovnícka 50, 013 25 Stráňavy. Predmet subdodávky: Oznamovacie zariadenia, diaľkové ovládanie a riadenie. Podiel plnenia: 3,79 %.
4) First Montana Technology, s.r.o., Naftárska 1413, 908 45 Gbely. Predmet subdodávky: Rozvody plynu. Podiel plnenia: 0,27 %.
5) VIA Magna, s.r.o., Nábrežná 2, 038 61 Vrútky. Predmet subdodávky: Realizácia archeologického výskumu vrátane archeologického dozoru, prípadne rozhodne o potrebe a rozsahu archeologického dozoru a archeologického výskumu na stavenisku. Podiel plnenia: 0,15 %.
6) Výskumný ústav dopravný a.s., Veľký Diel 3323, 010 08 Žilina. Predmet subdodávky: Posúdenie súladu diela s platnými TSI (technickými špecifikáciami interoperability) a dokladovanie splnenia základných požiadaviek TSI u predmetnej stavby ES vyhláseniami o zhode a vhodnosti používania a o overení subsystémov. Výskumní Ústav Železniční, a.s., Novodvorská 1698, 142 01 Praha 4. Predmet subdodávky: Posúdenie súladu diela s platnými TSI (technickými špecifikáciami interoperability) a dokladovanie splnenia základných požiadaviek TSI u predmetnej stavby ES vyhláseniami o zhode a vhodnosti používania a o overení subsystémov. Podiel plnenia: 0,34 %.
7) ŽSD Slovakia, s.r.o., Furmanská 6, 841 03 Bratislava. Predmet subdodávky: Nakladanie a likvidácia odpadov vrátane nakladania a hospodárenia s nebezpečnými látkami a odpadmi, zabezpečenie všetkých potrebných povolení k nakladaniu s odpadmi, pokiaľ sú všeobecne záväznými predpismi vyžadované. Podiel plnenia: 3,83 %.
8) Bonul, s.r.o., Novozámocká 224, 949 05 Nitra. Predmet subdodávky: Integračný bezpečnostný systém C4.
Objekt Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu: Zastávka Moldava nad Bodvou mesto.
Zadanie zákazky
Dátum uzavretia zmluvy: 2014-09-12 📅
Názov: TSS Grade, a.s.
Poštová adresa: Dunajská 48
Poštové mesto: Bratislava
Poštové smerovacie číslo: 811 08
Krajina: Slovensko 🇸🇰 Informácie o verejných súťažiach
Počet prijatých ponúk: 1