Predmetom zákazky je dodávka technológie (logický celok) – vysekávací valcový automat, t. j. plnoautomatický plošný výsekový stroj s vylupovacou jednotkou a automatickým nakladaním s vákuovým prisávaním hárkov. Vysekávací valcový automat musí umožňovať rezanie, vysekávanie, bigovanie/ryhovanie, odsávanie/čistenie a stohovanie tvarových výsekov z vlnitej lepenky, mikrovlny, hladkej lepenky a kartonplastov. Stroj musí umožňovať výrobu obalov z vlnitej lepenky. Podrobné vymedzenie predmetu zákazky tvorí časť B.1 Opis predmetu zákazky súťažných podkladov.
Termín
Lehota na predkladanie ponúk bola 2015-02-17.
Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2014-12-28.
Dodávatelia
V rozhodnutiach o udelení zákazky alebo v iných dokumentoch o verejnom obstarávaní sú uvedení títo dodávatelia:
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2014-12-28) Objekt Rozsah obstarávania
Názov: Ohýbacie, skladacie, vyrovnávacie alebo vyhladzovacie stroje
Množstvo alebo rozsah: Jeden logický celok.440 200
Celková hodnota obstarávania: 440 200 💰
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Dodávky
Predpis: Európska únia s účasťou krajín GPA
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Ohýbacie, skladacie, vyrovnávacie alebo vyhladzovacie stroje📦
Postup
Typ konania: Verejná súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre všetky časti
Kritériá udeľovania
Najnižšia cena
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Iné
Názov obstarávateľa: EURY – PACK System s.r.o.
Poštová adresa: Železničná 1192
Poštové smerovacie číslo: 986 01
Poštové mesto: Fiľakovo
Kontakt
E-mail: branislav.zigo@ultimaratio.sk📧
Telefón: +421 903522208📞
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-12-28 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2015-02-17 📅
Dátum zverejnenia: 2014-12-31 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 251-445867
Číslo Ú. v. S: 251
Ďalšie informácie
Všetky doklady potrebné k splneniu podmienok účasti predložené uchádzačom musia byť originály alebo ich úradne overené kópie.
Všetky doklady musia byť predložené v slovenskom jazyku. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka, t. j. slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad v štátnom jazyku, t. j. v slovenskom jazyku.
V súlade s § 32 ods. 11 zákona 25/2006 o verejnom obstarávaní splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom určeným verejným obstarávateľom.
Zmluva s úspešným uchádzačom bude podpísaná až po úspešnej kontrole procesu verejného obstarávania predmetu zákazky vykonanej poskytovateľom nenávratného finančného príspevku.
V súlade s § 34 ods. 10 zákona 25/2006 o verejnom obstarávaní, verejný obstarávateľ požaduje, aby uchádzač v ponuke uviedol podiel zákazky, ktorý má v úmysle zadať tretím osobám, ako aj navrhovaných subdodávateľov a predmety subdodávok a čestné vyhlásenie, že každý subdodávateľ spĺňa, alebo najneskôr v čase plnenia bude spĺňať podmienky, podľa § 26 ods. 1; tým nie je dotknutá zodpovednosť úspešného uchádzača alebo uchádzačov za plnenie zmluvy.
Súťažné podklady sú zverejnené na profile verejného obstarávateľa.
Všetky doklady potrebné k splneniu podmienok účasti predložené uchádzačom musia byť originály alebo ich úradne overené kópie.
Všetky doklady musia byť predložené v slovenskom jazyku. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka, t. j. slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad v štátnom jazyku, t. j. v slovenskom jazyku.
V súlade s § 32 ods. 11 zákona 25/2006 o verejnom obstarávaní splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom určeným verejným obstarávateľom.
Zmluva s úspešným uchádzačom bude podpísaná až po úspešnej kontrole procesu verejného obstarávania predmetu zákazky vykonanej poskytovateľom nenávratného finančného príspevku.
V súlade s § 34 ods. 10 zákona 25/2006 o verejnom obstarávaní, verejný obstarávateľ požaduje, aby uchádzač v ponuke uviedol podiel zákazky, ktorý má v úmysle zadať tretím osobám, ako aj navrhovaných subdodávateľov a predmety subdodávok a čestné vyhlásenie, že každý subdodávateľ spĺňa, alebo najneskôr v čase plnenia bude spĺňať podmienky, podľa § 26 ods. 1; tým nie je dotknutá zodpovednosť úspešného uchádzača alebo uchádzačov za plnenie zmluvy.
Súťažné podklady sú zverejnené na profile verejného obstarávateľa.
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Predmetom zákazky je dodávka technológie (logický celok) – vysekávací valcový automat, t. j. plnoautomatický plošný výsekový stroj s vylupovacou jednotkou a automatickým nakladaním s vákuovým prisávaním hárkov.
Vysekávací valcový automat musí umožňovať rezanie, vysekávanie, bigovanie/ryhovanie, odsávanie/čistenie a stohovanie tvarových výsekov z vlnitej lepenky, mikrovlny, hladkej lepenky a kartonplastov. Stroj musí umožňovať výrobu obalov z vlnitej lepenky.
Vysekávací valcový automat musí umožňovať rezanie, vysekávanie, bigovanie/ryhovanie, odsávanie/čistenie a stohovanie tvarových výsekov z vlnitej lepenky, mikrovlny, hladkej lepenky a kartonplastov. Stroj musí umožňovať výrobu obalov z vlnitej lepenky.
Podrobné vymedzenie predmetu zákazky tvorí časť B.1 Opis predmetu zákazky súťažných podkladov.
Množstvo alebo rozsah: Jeden logický celok.
Trvanie: 150 dní
Referenčné číslo: Eurypack1/2014
Názov projektu alebo programu financovaného z prostriedkov EÚ:
Predmet zákazky bude financovaný z prostriedkov Operačného programu Konkurencieschopnosť a hospodársky rast, Opatrenie 1.1 – Inovácie a technologické transfery a zo zdrojov verejného obstarávateľa.
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu: Sídlo verejného obstarávateľa.
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
1. Podmienky účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 26 zákona 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní (ZVO) týkajúce sa osobného postavenia.
1. Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia uvedené v § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní a preukáže ich predložením originálnych dokladov alebo ich overených kópií, požadovaných v bodoch 1.1. až 1.6. resp. 1.11:
1.1 výpisom (výpismi) z registra trestov nie starším (staršími) ako 3 mesiace ku dňu predloženia ponuky, že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme:
1.1 výpisom (výpismi) z registra trestov nie starším (staršími) ako 3 mesiace ku dňu predloženia ponuky, že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme:
1.1.1 fyzická osoba podnikateľ predloží výpis/y z registra trestov za osobu, na ktorú je vydané živnostenské oprávnenie alebo iné než živnostenské oprávnenie podľa osobitných predpisov;
1.1.2 právnická osoba – podnikateľ predloží výpis/y z registra trestov za osoby, ktoré sú štatutárnym orgánom alebo členmi štatutárneho orgánu podnikateľa (uchádzača);
1.2 výpisom (výpismi) z registra trestov nie starším (staršími) ako 3 mesiace ku dňu predloženia ponuky, že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním:
1.2 výpisom (výpismi) z registra trestov nie starším (staršími) ako 3 mesiace ku dňu predloženia ponuky, že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním:
1.2.1 fyzická osoba – podnikateľ predloží výpis/y z registra trestov za osobu, na ktorú je vydané živnostenské oprávnenie alebo iné než živnostenské oprávnenie podľa osobitných predpisov;
1.2.2 právnická osoba – podnikateľ predloží výpis/y z registra trestov za osoby, ktoré sú štatutárnym orgánom alebo členmi štatutárneho orgánu podnikateľa (uchádzača);
1.3 potvrdením príslušného súdu nie starším ako 3 mesiace ku dňu predloženia ponuky, že voči uchádzačovi nie je vedené konkurzné konanie, že nie je v konkurze, likvidácii, ani nebol proti uchádzačovi zamietnutý návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku (doklad predkladajú právnické osoby aj fyzické osoby). Potvrdenie súdu musí byť aktuálne a musí odrážať skutočný stav v čase, v ktorom sa uchádzač zúčastňuje verejnej súťaže;
1.3 potvrdením príslušného súdu nie starším ako 3 mesiace ku dňu predloženia ponuky, že voči uchádzačovi nie je vedené konkurzné konanie, že nie je v konkurze, likvidácii, ani nebol proti uchádzačovi zamietnutý návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku (doklad predkladajú právnické osoby aj fyzické osoby). Potvrdenie súdu musí byť aktuálne a musí odrážať skutočný stav v čase, v ktorom sa uchádzač zúčastňuje verejnej súťaže;
1.4 potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotných poisťovní, že nemá nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie nie staršie ako 3 mesiace ku dňu predloženia ponuky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
1.4 potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotných poisťovní, že nemá nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie nie staršie ako 3 mesiace ku dňu predloženia ponuky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
1.5 potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako 3 mesiace ku dňu predloženia ponuky, že uchádzač nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
1.6 dokladom, že uchádzač je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu na ktorú predkladá uchádzač ponuku:
1.6.1. živnostenské oprávnenie alebo výpis zo živnostenského registra (predkladá fyzická osoba podnikateľ, príspevková organizácia podnikateľ);
1.6.2. výpis z obchodného registra (predkladá právnická osoba podnikateľ, fyzická osoba podnikateľ zapísaný v obchodnom registri);
1.6.3. iné než živnostenské oprávnenie, vydané podľa osobitných predpisov.
Doklad o oprávnení podnikať musí odrážať skutočný stav v čase, v ktorom sa uchádzač zúčastňuje verejnej súťaže;
1.7 čestným vyhlásením, že uchádzač nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou:
1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, kedy prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola:
2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, kedy prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola:
2a) spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
2a) spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
2b) právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
1.8 uchádzačovi nebolo v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať. Uchádzač nepreukazuje žiadnym dokladom splnenie tejto podmienky. Tieto podmienky musí dokázať v prípade potreby verejný obstarávateľ;
1.8 uchádzačovi nebolo v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať. Uchádzač nepreukazuje žiadnym dokladom splnenie tejto podmienky. Tieto podmienky musí dokázať v prípade potreby verejný obstarávateľ;
1.9 čestným vyhlásením, že uchádzač nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa tohto zákona, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia;
1.10 čestným vyhlásením, že uchádzač nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
1.11 Ak uchádzač má sídlo mimo územia Slovenskej republiky a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v bode 1.1. až 1.6. alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, môže ich uchádzač nahradiť čestným vyhlásením, podľa predpisov platných v krajine svojho sídla.
1.11 Ak uchádzač má sídlo mimo územia Slovenskej republiky a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v bode 1.1. až 1.6. alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, môže ich uchádzač nahradiť čestným vyhlásením, podľa predpisov platných v krajine svojho sídla.
1.12 Ak uchádzač má sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača.
1.12 Ak uchádzač má sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača.
1.13 Plnenie podmienky § 26 ZVO môže byť preukázané predložením informácie o zapísaní do zoznamu podnikateľov podľa § 128 ods. 1 ZVO, pričom platí, že na preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia uchádzač zapísaný v zozname podnikateľov nemusí vo svojej ponuke predložiť žiadne doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2 ZVO.
1.13 Plnenie podmienky § 26 ZVO môže byť preukázané predložením informácie o zapísaní do zoznamu podnikateľov podľa § 128 ods. 1 ZVO, pričom platí, že na preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia uchádzač zapísaný v zozname podnikateľov nemusí vo svojej ponuke predložiť žiadne doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2 ZVO.
1.14 Všetky doklady musia odrážať skutočný stav v čase, v ktorom sa uchádzač zúčastňuje verejnej súťaže.
1.15 Ak bude uchádzačovi verejným obstarávateľom preukázané v súlade s § 26 ods. 1 písm. g) zákona o verejnom obstarávaní závažné porušenie odborných povinností v predchádzajúcich troch rokoch, bude z verejnej súťaže uchádzač vylúčený. Závažné porušenie odborných povinností na účely tohto zákona je definované v § 26 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní.
1.15 Ak bude uchádzačovi verejným obstarávateľom preukázané v súlade s § 26 ods. 1 písm. g) zákona o verejnom obstarávaní závažné porušenie odborných povinností v predchádzajúcich troch rokoch, bude z verejnej súťaže uchádzač vylúčený. Závažné porušenie odborných povinností na účely tohto zákona je definované v § 26 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní.
1.16 Verejného obstarávania sa môže zúčastniť aj skupina dodávateľov. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia v súlade s § 31 ods. 2 podľa § 31 ods. 3 ZVO. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f/ zákona o verejnom obstarávaní preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
1.16 Verejného obstarávania sa môže zúčastniť aj skupina dodávateľov. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia v súlade s § 31 ods. 2 podľa § 31 ods. 3 ZVO. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f/ zákona o verejnom obstarávaní preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
1.17 Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo pri vyhodnocovaní splnenia podmienok účasti požiadať uchádzačov a členov skupiny dodávateľov, ktorí sú obchodnou spoločnosťou, aby predložili zoznam všetkých svojich spoločníkov a známych akcionárov, nie starší, ako 60 dní, s uvedením ich mena a priezviska, obchodného mena alebo názvu, adresy pobytu alebo sídla, identifikačného čísla alebo dátumu narodenia, ak nebolo pridelené identifikačné číslo.
1.17 Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo pri vyhodnocovaní splnenia podmienok účasti požiadať uchádzačov a členov skupiny dodávateľov, ktorí sú obchodnou spoločnosťou, aby predložili zoznam všetkých svojich spoločníkov a známych akcionárov, nie starší, ako 60 dní, s uvedením ich mena a priezviska, obchodného mena alebo názvu, adresy pobytu alebo sídla, identifikačného čísla alebo dátumu narodenia, ak nebolo pridelené identifikačné číslo.
Ekonomická a finančná situácia:
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti podľa zákona 25/2006 o verejnom obstarávaní (ZVO):
2. uchádzač musí v ponuke predložiť nasledovné informácie a dokumenty, ktorými preukazuje finančné a ekonomické postavenie:
2.1 podľa § 27 ods. 1 písm. a) vyjadrením banky, pobočky zahraničnej banky, v ktorej má uchádzač vedený účet o solventnosti a schopnosti plniť finančné záväzky nie staršie ako 3 mesiace ku dňu predloženia ponuky. Vyjadrenie banky musí obsahovať údaje o tom, že:
2.1 podľa § 27 ods. 1 písm. a) vyjadrením banky, pobočky zahraničnej banky, v ktorej má uchádzač vedený účet o solventnosti a schopnosti plniť finančné záväzky nie staršie ako 3 mesiace ku dňu predloženia ponuky. Vyjadrenie banky musí obsahovať údaje o tom, že:
2.1.1 uchádzač v prípade splácania úveru dodržiava splátkový kalendár;
2.1.2 jeho bežný účet nebol ku dňu vystavenia tohto vyjadrenia predmetom exekúcie.
V prípade, ak má uchádzač účty vo viacerých bankách, verejný obstarávateľ požaduje bankovú informáciu od každej z nich. Výpis z účtu sa nepovažuje za vyjadrenie banky.
K vyjadreniu banky/bánk sa požaduje predložiť aj čestné vyhlásenie uchádzača, že má otvorené účty len v bankách, od ktorých predložil vyjadrenie.
Odôvodnenie podmienky účasti:
— verejný obstarávateľ si potrebuje, vzhľadom na predpokladanú hodnotu zákazky, overiť uchádzačovu ekonomickú stabilitu a schopnosť bezproblémovo plniť predmet zákazky, a to v rozsahu primerane k predpokladanej hodnote zákazky.
V súlade s § 27 ods. 3. zákona o verejnom obstarávaní ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať finančné a ekonomické postavenie určeným dokladom, verejný obstarávateľ môže uznať aj iný doklad, ktorým sa preukazuje finančné a ekonomické postavenie.
V súlade s § 27 ods. 3. zákona o verejnom obstarávaní ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať finančné a ekonomické postavenie určeným dokladom, verejný obstarávateľ môže uznať aj iný doklad, ktorým sa preukazuje finančné a ekonomické postavenie.
Technické a odborné schopnosti:
3. Podmienky účasti vo verejnom obstarávaní v zmysle § 28 zákona o verejnom obstarávaní, týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti uchádzača:
— uchádzač v ponuke predloží nasledovné doklady, ktorými preukazuje svoju technickú alebo odbornú spôsobilosť na dodanie predmetu zákazky. Požadovanú technickú alebo odbornú spôsobilosť uchádzač preukáže predložením platných dokladov požadovaných v bode 3.1. alebo ich úradne osvedčených kópií:
— uchádzač v ponuke predloží nasledovné doklady, ktorými preukazuje svoju technickú alebo odbornú spôsobilosť na dodanie predmetu zákazky. Požadovanú technickú alebo odbornú spôsobilosť uchádzač preukáže predložením platných dokladov požadovaných v bode 3.1. alebo ich úradne osvedčených kópií:
3.1 predložením zoznamu dodávok tovaru resp. zoznamom dodaných tovarov (referencie) rovnakých alebo obdobných ako predmet zákazky za tri roky predchádzajúce lehote predkladania ponúk podľa bodu IV.3.4) tohto oznámenia, doplneným potvrdeniami o kvalite dodania tovaru s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; ak odberateľom:
3.1 predložením zoznamu dodávok tovaru resp. zoznamom dodaných tovarov (referencie) rovnakých alebo obdobných ako predmet zákazky za tri roky predchádzajúce lehote predkladania ponúk podľa bodu IV.3.4) tohto oznámenia, doplneným potvrdeniami o kvalite dodania tovaru s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; ak odberateľom:
a) bol verejný obstarávateľ podľa zákona, dôkaz o plnení zmlúv potvrdí tento verejný obstarávateľ, dokladom je referencia;
b) bola iná osoba ako verejný obstarávateľ, dôkaz o plnení zmlúv potvrdí odberateľ; ak to nie je možné, vyhlásením uchádzača alebo záujemcu o ich dodaní.
Predložený zoznam dodávok tovaru musí obsahovať:
— obchodné meno alebo názov odberateľa, kontakt na odberateľa, kde je možné informácie overiť,
— sídlo objednávateľa,
— názov predmetu plnenia zmluvy, stručný opis,
— zmluvnú cenu a zmluvnú lehotu dodania.
Hodnota dodávok spolu musí byť minimálne 400 000 EUR bez DPH.
Za tovar rovnaký alebo obdobný ako predmet zákazky sa budú považovať technologické zariadenia na automatickú výrobu obalov z z vlnitej lepenky, mikrovlny, hladkej lepenky alebo kartonplastov;
3.2 v prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, tento preukazuje splnenie podmienok účasti, týkajúcich sa technickej alebo odbornej spôsobilosti, podľa bodu III.2.3) tohto oznámenia za všetkých členov skupiny spoločne;
3.2 v prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, tento preukazuje splnenie podmienok účasti, týkajúcich sa technickej alebo odbornej spôsobilosti, podľa bodu III.2.3) tohto oznámenia za všetkých členov skupiny spoločne;
3.3 uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti.
3.3 uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti.
Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu.
Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu.
Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač alebo záujemca je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač alebo záujemca je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
Odôvodnenie podmienok:
— verejný obstarávateľ požadovaním týchto podmienok účasti skúma schopnosť uchádzača realizovať požadovaný predmet zákazky. Podmienky účasti sú potrebné a primerané vo vzťahu k predmetu zákazky pretože uchádzač musí preukázať, že má praktické skúsenosti s realizáciou dodávok rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky.
— verejný obstarávateľ požadovaním týchto podmienok účasti skúma schopnosť uchádzača realizovať požadovaný predmet zákazky. Podmienky účasti sú potrebné a primerané vo vzťahu k predmetu zákazky pretože uchádzač musí preukázať, že má praktické skúsenosti s realizáciou dodávok rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky.
Plnenie zákazky
Požadované zálohy a záruky:
Zábezpeka ponuky je stanovená vo výške 5 000 EUR. Detailné informácie sú uvedené v súťažných podkladoch.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú:
Predmet zákazky bude financovaný z prostriedkov Operačného programu Konkurencieschopnosť a hospodársky rast, Opatrenie 1.1 – Inovácie a technologické transfery a zo zdrojov verejného obstarávateľa.
Postup
Spôsob platby za dokumenty:
Podmienky a spôsob úhrady:
— Číslo účtu: 2400705383/8330,
— IBAN: SK05 8330 0000 0024 0070 5383,
— BIC SWIFT Kód: FIOZSKBA,
— Do Správy pre prijímateľa uviesť: „VO Eurypack – Vysekávací automat“.
Súťažné podklady budú záujemcovi zaslané po zložení finančných prostriedkov na uvedený bankový účet.
Lehota viazanosti ponuky: 2015-09-30 📅
Dátum otvárania ponúk: 2015-02-17 📅
Miesto otvárania: Sídlo verejného obstarávateľa.
Miesto: Sídlo verejného obstarávateľa.
Informácie o oprávnených osobách a otváraní ponúk:
Lehota otvárania ponúk uvedená v bode IV.3.8) sa vzťahuje len na otváranie častí ponúk „Ostatné“, ktoré je neverejné. Časti ponúk „Kritériá“ budú otvorené v lehote uvedenej v § 41 ods. 2 zákona 25/2006 o verejnom obstarávaní. Otváranie ponúk časť „Kritériá“ bude verejné a môžu sa ho zúčastniť všetci uchádzači, ktorých ponuky neboli vylúčené, alebo ich oprávnení zástupcovia.
Lehota otvárania ponúk uvedená v bode IV.3.8) sa vzťahuje len na otváranie častí ponúk „Ostatné“, ktoré je neverejné. Časti ponúk „Kritériá“ budú otvorené v lehote uvedenej v § 41 ods. 2 zákona 25/2006 o verejnom obstarávaní. Otváranie ponúk časť „Kritériá“ bude verejné a môžu sa ho zúčastniť všetci uchádzači, ktorých ponuky neboli vylúčené, alebo ich oprávnení zástupcovia.
Na otváraní ponúk časť Kritériá sa môže zúčastniť štatutárny zástupca uchádzača alebo štatutárnym orgánom splnomocnený zástupca uchádzača. Dátum otvárania ponúk časť Kritériá bude uchádzačom oznámený verejným obstarávateľom.
Jazyky
Ďalšie jazyky: Slovenský jazyk alebo český jazyk.
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 36749346
Iný typ verejného obstarávateľa: Other
Národné registračné číslo: 31797903
Kontakt
Kontaktné miesto: EURY – PACK System s.r.o., Železničná 1192, 986 01 Fiľakovo
Ing. Branislav Zigo
Odkaz Identifikátory
Referenčné číslo, ktoré pridelil verejný obstarávateľ: Eurypack1/2014
Ďalšie informácie
Všetky doklady potrebné k splneniu podmienok účasti predložené uchádzačom musia byť originály alebo ich úradne overené kópie.
Všetky doklady musia byť predložené v slovenskom jazyku. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka, t. j. slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad v štátnom jazyku, t. j. v slovenskom jazyku.
Všetky doklady musia byť predložené v slovenskom jazyku. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka, t. j. slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad v štátnom jazyku, t. j. v slovenskom jazyku.
V súlade s § 32 ods. 11 zákona 25/2006 o verejnom obstarávaní splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom určeným verejným obstarávateľom.
V súlade s § 32 ods. 11 zákona 25/2006 o verejnom obstarávaní splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom určeným verejným obstarávateľom.
Zmluva s úspešným uchádzačom bude podpísaná až po úspešnej kontrole procesu verejného obstarávania predmetu zákazky vykonanej poskytovateľom nenávratného finančného príspevku.
V súlade s § 34 ods. 10 zákona 25/2006 o verejnom obstarávaní, verejný obstarávateľ požaduje, aby uchádzač v ponuke uviedol podiel zákazky, ktorý má v úmysle zadať tretím osobám, ako aj navrhovaných subdodávateľov a predmety subdodávok a čestné vyhlásenie, že každý subdodávateľ spĺňa, alebo najneskôr v čase plnenia bude spĺňať podmienky, podľa § 26 ods. 1; tým nie je dotknutá zodpovednosť úspešného uchádzača alebo uchádzačov za plnenie zmluvy.
V súlade s § 34 ods. 10 zákona 25/2006 o verejnom obstarávaní, verejný obstarávateľ požaduje, aby uchádzač v ponuke uviedol podiel zákazky, ktorý má v úmysle zadať tretím osobám, ako aj navrhovaných subdodávateľov a predmety subdodávok a čestné vyhlásenie, že každý subdodávateľ spĺňa, alebo najneskôr v čase plnenia bude spĺňať podmienky, podľa § 26 ods. 1; tým nie je dotknutá zodpovednosť úspešného uchádzača alebo uchádzačov za plnenie zmluvy.
Súťažné podklady sú zverejnené na profile verejného obstarávateľa.
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Dunajská 68, P.O.Box 58
Poštové mesto: Bratislava 24
Poštové smerovacie číslo: 820 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176📞
Internetová adresa: http://www.uvo.gov.sk🌏
Fax: +421 250264219 📠
Zdroj: OJS 2014/S 251-445867 (2014-12-28)
Oznámenia o zadaní zákazky (2015-07-30) Objekt Rozsah obstarávania
Celková hodnota obstarávania: 440 200 💰
Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Oznámenia o zadaní zákazky
Postup
Typ ponuky: Neuplatniteľné
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Názov obstarávateľa: Eury-Pack System s.r.o.
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2015-07-30 📅
Dátum zverejnenia: 2015-08-04 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2015/S 148-273342
Odkazuje na oznámenie: 2014/S 251-445867
Číslo Ú. v. S: 148
Ďalšie informácie
Komisia v zložení:
— Ondrej Fajd – predseda,
— Ing. Peter Matej – člen,
— Norbert Koóš – člen.
Zadanie zákazky
Dátum uzavretia zmluvy: 2015-07-21 📅
Názov: Minor Plus, s.r.o.
Poštová adresa: Lipový rad
Poštové mesto: Marcelová
Poštové smerovacie číslo: 946 32
Krajina: Slovensko 🇸🇰
E-mail: minor@minor.sk📧 Informácie o verejných súťažiach
Počet prijatých ponúk: 2