Vybavenie pre pyrotechnikov

Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky

Predmet zákazky pozostáva z nasledovných položiek:
— časť 1. Ťažký ochranný pyrotechnický oblek s chladiacim a komunikačným systémom (3 ks) ako ochranný prostriedok pyrotechnika na ochranu života a zdravia pred účinkami výbuchu (detonačná vlna, tepelný účinok, črepinový účinok), pričom sa minimalizuje ohrozenie zasahujúceho pyrotechnika,
— časť 2. Teleskopický robotický manipulátor – pyrotechnický odstupný manipulátor schopný manipulovať s podozrivými predmetmi tak, aby sa minimalizovalo ohrozenie zasahujúceho pyrotechnika,
— časť 3. Röntgenové prenosné zariadenie pre pyrotechnikov – prenosný röntgenový systém (mobilný RTG) na preverenie obsahu podozrivého predmetu bez vonkajšieho zásahu do preverovaného predmetu. Röntgenové zariadenie musí mať možnosť pracovať nezávisle na elektrickej rozvodnej sieti, ovládanie na vzdialenosť zaručujúcu bezpečnosť obsluhy v prípade výbuchu preverovaného predmetu minimálne 50 m.

Termín

Lehota na predkladanie ponúk bola 2014-03-07. Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2014-01-20.

Dodávatelia

V rozhodnutiach o udelení zákazky alebo v iných dokumentoch o verejnom obstarávaní sú uvedení títo dodávatelia:

Kto? Čo? Kde?
História obstarávania
Dátum Dokument
2014-01-20 Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
2014-04-30 Oznámenia o zadaní zákazky
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2014-01-20)
Objekt
Rozsah obstarávania
Názov: Ochranné a bezpečnostné odevy
Množstvo alebo rozsah:
Časť 1. Ťažký ochranný pyrotechnický oblek – 3 ks.Časť 2. Teleskopický robotický manipulátor – 3 ks.Časť 3. Röntgenové prenosné zariadenie pre pyrotechnikov – 3 ks.252 000
Celková hodnota obstarávania: 102 000 💰
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Dodávky
Predpis: Európska únia s účasťou krajín GPA
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Ochranné a bezpečnostné odevy 📦

Postup
Typ konania: Verejná súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre jednu alebo viac častí
Kritériá udeľovania
Najnižšia cena

Verejný obstarávateľ
Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Ministerstvo alebo iný štátny alebo federálny orgán
Názov obstarávateľa: Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky
Poštová adresa: Pribinova 2
Poštové smerovacie číslo: 812 72
Poštové mesto: Bratislava-Staré Mesto
Kontakt
Internetová adresa: http://www.minv.sk 🌏
E-mail: jaroslav.podlucky@minv.sk 📧
Telefón: +421 961057530 📞
Fax: +421 961059058 📠

Odkaz
Dátumy
Dátum odoslania: 2014-01-20 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2014-03-07 📅
Dátum zverejnenia: 2014-01-23 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 016-024123
Číslo Ú. v. S: 16
Ďalšie informácie
Súťažné podklady a ich vysvetlenia získa záujemca na základe písomnej žiadosti podpísanej zástupcom záujemcu doručenej poštou alebo osobne na adresu Tatra Tender, s.r.o., Krčméryho 16, 811 04, Bratislava, Slovensko v pracovných dňoch od 9.00 do 15.00 hod. alebo elektronicky na e-mailovej adrese sp@tatratender.sk. Verejný obstarávateľ neobmedzuje lehotu na prevzatie súťažných podkladov, ale odporúča záujemcom požiadať o súťažné podklady s časovým predstihom, ktorý im umožní využiť v zákonom stanovenej lehote inštitút vysvetľovania súťažných podkladov.
Zobraziť viac

Objekt
Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Predmet zákazky pozostáva z nasledovných položiek:
— časť 1. Ťažký ochranný pyrotechnický oblek s chladiacim a komunikačným systémom (3 ks) ako ochranný prostriedok pyrotechnika na ochranu života a zdravia pred účinkami výbuchu (detonačná vlna, tepelný účinok, črepinový účinok), pričom sa minimalizuje ohrozenie zasahujúceho pyrotechnika,
Zobraziť viac
— časť 2. Teleskopický robotický manipulátor – pyrotechnický odstupný manipulátor schopný manipulovať s podozrivými predmetmi tak, aby sa minimalizovalo ohrozenie zasahujúceho pyrotechnika,
— časť 3. Röntgenové prenosné zariadenie pre pyrotechnikov – prenosný röntgenový systém (mobilný RTG) na preverenie obsahu podozrivého predmetu bez vonkajšieho zásahu do preverovaného predmetu. Röntgenové zariadenie musí mať možnosť pracovať nezávisle na elektrickej rozvodnej sieti, ovládanie na vzdialenosť zaručujúcu bezpečnosť obsluhy v prípade výbuchu preverovaného predmetu minimálne 50 m.
Zobraziť viac
Číslo časti: 1
Názov časti: Časť 1. Ťažký ochranný pyrotechnický oblek
Krátky popis:
Ťažký ochranný pyrotechnický oblek s chladiacim a komunikačným systémom ako ochranný prostriedok pyrotechnika na ochranu života a zdravia pred účinkami výbuchu (detonačná vlna, tepelný účinok, črepinový účinok), pričom sa minimalizuje ohrozenie zasahujúceho pyrotechnika.
Zobraziť viac
Množstvo alebo rozsah: Ťažký ochranný pyrotechnický oblek – 3 ks.
Trvanie: 2 mesiacov
Číslo časti: 2
Názov časti: Časť 2. Teleskopický robotický manipulátor
Krátky popis:
Teleskopický robotický manipulátor – pyrotechnický odstupný manipulátor schopný manipulovať s podozrivými predmetmi tak, aby sa minimalizovalo ohrozenie zasahujúceho pyrotechnika.
Množstvo alebo rozsah: Teleskopický robotický manipulátor – 3 ks.
Číslo časti: 3
Názov časti: Časť 3. Röntgenové prenosné zariadenie pre pyrotechnikov
Krátky popis:
Röntgenové prenosné zariadenie pre pyrotechnikov – prenosný röntgenový systém (mobilný RTG) na preverenie obsahu podozrivého predmetu bez vonkajšieho zásahu do preverovaného predmetu. Röntgenové zariadenie musí mať možnosť pracovať nezávisle na elektrickej rozvodnej sieti, ovládanie na vzdialenosť zaručujúcu bezpečnosť obsluhy v prípade výbuchu preverovaného predmetu minimálne 50 m.
Zobraziť viac
Množstvo alebo rozsah: Röntgenové prenosné zariadenie pre pyrotechnikov – 3 ks.
Časť 1. Ťažký ochranný pyrotechnický oblek – 3 ks.
Časť 2. Teleskopický robotický manipulátor – 3 ks.
Časť 3. Röntgenové prenosné zariadenie pre pyrotechnikov – 3 ks.
Názov projektu alebo programu financovaného z prostriedkov EÚ:
Projekt Zvyšovanie bezpečnostnej kapacity týkajúcej sa možnej hrozby použitia výbušnín teroristami v Slovenskej republike, Grantová zmluva č. HOME/2012/ISEC/AG/4000004324).
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu:
Kriminalistický a expertízny ústav Policajného zboru, Sklabinská 1, Bratislava, Slovenská republika.

Právne, ekonomické, finančné a technické informácie
Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač alebo uchádzači podľa § 44 ods. 1 ZVO v čase a spôsobom určeným verejným obstarávateľom. Všetky predložené doklady musia odrážať skutočný stav v čase, v ktorom uchádzač predložil ponuku do verejnej súťaže.
Zobraziť viac
Čestné vyhlásenie predložené uchádzačom podľa § 32 ods. 11 ZVO musí obsahovať jednoznačnú informáciu, ktorú podmienku účasti ním uchádzač preukazuje a tiež ako predmetnú podmienku uchádzač spĺňa. To znamená, že v ňom uchádzač musí uviesť aj informácie požadované verejným obstarávateľom na splnenie predmetnej podmienky. Verejný obstarávateľ odporúča uchádzačom použiť na vypracovanie čestného vyhlásenia vzor, ktorý tvorí prílohu súťažných podkladov.
Zobraziť viac
1) Verejnej súťaže sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia vymedzené v ustanovení § 26 ods. 1 ZVO.
2) Uchádzač preukazuje splnenie uvedených podmienok osobného postavenia nasledovnými dokladmi:
2.1) výpis z registra trestov nie starší ako 3 mesiace ako potvrdenie o tom, že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny, alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme;
Zobraziť viac
2.2) výpis z registra trestov nie starší ako tri mesiace ako potvrdenie o tom, že uchádzač (fyzická osoba), ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu, nebol právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním;
Zobraziť viac
2.3) potvrdenie príslušného súdu alebo rovnocenný doklad vydaný príslušným súdom, alebo správnym orgánom v krajine svojho sídla nie staršie ako 3 mesiace o tom, že naňho nebol vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku, podľa zákonov a predpisov platných v krajine jeho sídla;
Zobraziť viac
2.4) potvrdenie príslušného úradu nie staršie ako 3 mesiace o tom, že nemá v krajine svojho sídla evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia (v SR potvrdenie Sociálnej poisťovne, zdravotnej poisťovne);
Zobraziť viac
2.5) potvrdenie miestne príslušného daňového úradu nie staršie ako 3 mesiace o tom, že uchádzač nemá v krajine svojho sídla evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
2.6) doklad o oprávnení dodávať tovar, poskytovať službu, uskutočňovať stavebné práce vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky, na ktorú predkladá uchádzač ponuku;
2.7) čestné vyhlásenie o tom, že uchádzač nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou,
2.7.1) ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
Zobraziť viac
2.7.2) ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, kedy prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
Zobraziť viac
2.7.2.1) spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
Zobraziť viac
2.7.2.2) právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
2.7.3) ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
2.8) čestné vyhlásenie o tom, že uchádzač nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia;
2.9) čestné vyhlásenie o tom, že uchádzač nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
Odôvodnenie potreby a primeranosti podmienok:
— povinnosť bezvýhradne splniť všetky vyššie uvedené podmienky osobného postavenia vyplýva priamo zo ZVO. Uvedená skutočnosť odôvodňuje ich potrebu a primeranosť.
3) Spôsob preukázania splnenia podmienok § 26 ods. 1:
3.1) uchádzač zapísaný v zozname podnikateľov podľa predpisov účinných od 1.7.2013 (t.j. podnikateľ, ktorý o zapísanie do zoznamu podnikateľov požiadal po 30.6.2013 a ktorému Úrad pre verejné obstarávanie vydal výpis zo zoznamu podnikateľov vo forme elektronického odpisu) nemusí vo svojej ponuke nemusí predložiť žiadne doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2 ZVO;
Zobraziť viac
3.2) uchádzač zapísaný v zozname podnikateľov podľa predpisov účinných do 30.6.2013 2013 (t.j. podnikateľ, ktorý o zapísanie do zoznamu podnikateľov požiadal do 30.6.2013 a ktorému Úrad pre verejné obstarávanie vydal potvrdenie o zapísaní do zoznamu podnikateľov v listinnej podobe) nemusí vo svojej ponuke predložiť toto potvrdenie, avšak je potrebné, aby do ponuky predložil nasledovné doklady (doklad podľa bodu 2.7/3.2.3 predkladá uchádzač iba v prípade, ak jeho potvrdenie nepreukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. h) ZVO):
Zobraziť viac
3.2.1) čestné vyhlásenie, že nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa tohto zákona, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia;
3.2.2) čestné vyhlásenie, že nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
3.2.3) čestné vyhlásenie, že nemá uložený zákaz účasti vo verejným obstarávaní a nie je osobou,
a) ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
Zobraziť viac
b) ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, kedy prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
Zobraziť viac
i. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
Zobraziť viac
ii. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
c) ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní.
3.3) Uchádzač, ktorý nie je zapísaný v zozname podnikateľov, predloží na preukázanie podmienok účasti osobného postavenia doklady uvedené v bode 2) tejto časti oznámenia.
4) Všetky doklady musia odrážať skutočný stav v čase, v ktorom sa uchádzač zúčastňuje verejnej súťaže.
5) Ak uchádzač alebo záujemca nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených vyššie alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.
Zobraziť viac
6) Ak má uchádzač alebo záujemca sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača alebo záujemcu.
Zobraziť viac
Ekonomická a finančná situácia:
Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač alebo uchádzači podľa § 44 ods. 1 ZVO v čase a spôsobom určeným verejným obstarávateľom. Všetky predložené doklady musia odrážať skutočný stav v čase, v ktorom uchádzač predložil do verejnej súťaže ponuku.
Zobraziť viac
V prípade preukazovania splnenia podmienok účasti uchádzačom podľa § 32 ods. 11 ZVO verejný obstarávateľ odporúča uchádzačom použiť na vypracovanie čestného vyhlásenia vzor, ktorý tvorí prílohu č. 6 súťažných podkladov.
V prípade ak uchádzač na splnenie podmienok § 27 ZVO využíva zdroje inej osoby, musí túto skutočnosť uviesť v ponuke a zároveň v ponuke predložiť zmluvu podľa § 27 ods. 2 ZVO, a to bez ohľadu na to, či na preukázanie splnenia dotknutých podmienok účasti využíva ustanovenie § 32 ods. 11 ZVO.
Zobraziť viac
Verejnej súťaže sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa nižšie stanovené požiadavky pre preukázania svojho finančného a ekonomického postavenia. Pre preukázanie splnenia uvedených podmienok predloží uchádzač v ponuke nasledovné doklady (môžu byť v ponuke nahradené aj čestným vyhlásením v zmysle § 32 ods. 11 ZVO):
Zobraziť viac
1) vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky o schopnosti uchádzača plniť finančné záväzky. Doklad musí byť v originálnom vyhotovení alebo úradne overenou kópiou týchto dokumentov.
Minimálna požadovaná úroveň štandardu:
— kladné vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky, v ktorom musí byť uvedené, že za obdobie posledných troch rokov nebol uchádzač v nepovolenom debete a je schopný plniť svoje záväzky voči banke (dodržuje splátkový kalendár v prípade splácania úveru a pod.). Uchádzač tiež predloží čestné vyhlásenie podpísané osobou oprávnenou konať v mene uchádzača, v ktorom uchádzač vyhlási, že nemá otvorený účet a záväzky v inej banke/bankách okrem tej/tých, od ktorej/ktorých predložil vyjadrenie banky.
Zobraziť viac
Odôvodnenie potreby a primeranosti podmienky:
— stanovenie podmienky vyplýva z potreby aspoň minimálneho overenia finančnej situácie a spoľahlivosti uchádzača (jeho schopnosti plniť finančné záväzky). Primeranosť podmienky vyplýva jednak z výšky predpokladanej hodnoty zákazky a tiež skutočnosti, že jej obsahom je len poskytnutie základných informácii o uchádzačovi;
Zobraziť viac
2) uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 ZVO vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
Zobraziť viac
Technické a odborné schopnosti:
Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač alebo uchádzači podľa § 44 ods. 1 ZVO v čase a spôsobom určeným verejným obstarávateľom. Všetky predložené doklady musia odrážať skutočný stav v čase, v ktorom uchádzač predložil do súťaže ponuku.
Zobraziť viac
V prípade preukazovania splnenia podmienok účasti uchádzačom podľa § 32 ods. 11 ZVO verejný obstarávateľ odporúča uchádzačom použiť na vypracovanie čestného vyhlásenia vzor, ktorý tvorí prílohu súťažných podkladov.
V prípade ak uchádzač na splnenie podmienok § 28 až § 30 ZVO využíva kapacity inej osoby, musí túto skutočnosť uviesť v ponuke a zároveň v ponuke predložiť zmluvu podľa § 28 ods. 2 ZVO, a to bez ohľadu na to, či na preukázanie splnenia dotknutých podmienok účasti využíva ustanovenie § 32 ods. 11 ZVO.
Zobraziť viac
Verejnej súťaže sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa nižšie stanovené požiadavky pre preukázanie svojej technickej alebo odbornej spôsobilosti. Pre preukázanie splnenia týchto podmienok predloží uchádzač v ponuke nasledovné doklady (môžu byť v ponuke nahradené aj čestným vyhlásením v zmysle § 32 ods. 11 ZVO):
Zobraziť viac
1) v súlade s ustanovením § 28 ods. 1 písm. a) ZVO uchádzač predloží zoznam dodávok tovaru rovnakého alebo podobného charakteru a zložitosti, ako je predmet zákazky (daná časť predmetu zákazky, na ktorú predkladá ponuku) za posledných 36 mesiacov predchádzajúcich dňu, ktorý je posledným dňom pred uplynutím lehoty na predkladanie ponúk doplnený potvrdeniami o kvalite dodania tovaru s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov, ak odberateľom:
Zobraziť viac
a. bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa ZVO, dokladom je referencia, pričom referenciou sa myslí aj potvrdenie tohto verejného obstarávateľa alebo obstarávateľa;
b. bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa ZVO, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
Zobraziť viac
Minimálna požadovaná úroveň štandardu:
Zo zoznamu musí vyplynúť, že celková hodnota dodávok tovaru bola minimálne:
i) pre časť 1 predmetu zákazky 150 000 EUR bez DPH (slovom stopäťdesiat tisíc EUR bez DPH);
ii) pre časť 2 predmetu zákazky 45 000 EUR bez DPH (slovom štyridsaťpäť tisíc EUR bez DPH);
iii) pre časť 3 predmetu zákazky 165 000 EUR bez DPH (slovom stošesťdesiatpäť tisíc EUR bez DPH).
Odôvodnenie potreby a primeranosti podmienky:
— podmienka a pre ňu určená minimálna úroveň štandardu má preukázať dostatočné skúsenosti uchádzača v segmente dodávok obstarávaného tovaru. Minimálna úroveň štandardu je primeraná, nakoľko požadovaný celkový objem plnení za predchádzajúce tri roky nedosahuje ani trojnásobok predpokladanej hodnoty danej časti predmetu zákazky;
Zobraziť viac
2) v súlade s ustanovením § 28 ods. 1 písm. l) bod 1. ZVO uchádzač predloží opis a fotografie pre všetky zariadenia tvoriace danú časť predmetu zákazky, na ktorú predkladá ponuku, z ktorých bude možné overiť požadované funkčné a výkonnostné parametre zariadenia tvoriaceho danú časť predmetu zákazky, na ktorú predkladá ponuku. Uchádzač môže túto podmienku splniť aj predložením oficiálnych propagačných materiálov vydaných k ponúkanému zariadeniu.
Zobraziť viac
Odôvodnenie potreby a primeranosti:
— podmienka má preukázať, že uchádzači sú schopní dodať požadovaný predmet plnenia;
3) uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 ZVO vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
Zobraziť viac
Plnenie zákazky
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú:
Všetky tri časti predmetu zákazky budú financované z prostriedkov EÚ pre projekt Zvyšovanie bezpečnostnej kapacity týkajúcej sa možnej hrozby použitia výbušnín teroristami v Slovenskej republike, Grantová zmluva č. HOME/2012/ISEC/AG/4000004324) a z vlastných prostriedkov verejného obstarávateľa.
Zobraziť viac
Nárok na zaplatenie kúpnej ceny vzniká riadnym dodaním celého predmetu plnenia. Podkladom k vystaveniu a úhrade faktúry bude protokol o odovzdaní a prevzatí predmetu plnenia, potvrdený oprávnenými zástupcami oboch zmluvných strán.
Úhrada ceny predmetu plnenia bude realizovaná formou bezhotovostného platobného styku, bez poskytnutia preddavku.
Splatnosť faktúry bude 30 dní odo dňa jej doručenia kupujúcemu.
Iné osobitné podmienky:
Z dôvodu, že predmet plnenia bude z časti financovaný z prostriedkov EU poskytnutých kupujúcemu na základe Grantovej zmluvy, bude predávajúci povinný strpieť výkon kontroly/auditu/overovania súvisiacich s realizáciou predmetu plnenia kedykoľvek počas platnosti a účinnosti Grantových zmlúv oprávnenými a poskytnúť týmto osobám všetku potrebnú súčinnosť. Za osoby oprávnené sa považujú:
Zobraziť viac
a) Najvyšší kontrolný úrad SR, príslušná Správa finančnej kontroly, Certifikačný orgán a nimi poverené osoby;
b) Orgán auditu, jeho spolupracujúce orgány a nimi poverené osoby;
c) splnomocnení zástupcovia Európskej Komisie a Európskeho dvora audítorov;
d) osoby prizvané orgánmi podľa písm. a)-c) v súlade s príslušnými právnymi predpismi SR a Európskej únie.

Postup
Lehota viazanosti ponuky: 2014-04-30 📅
Dátum otvárania ponúk: 2014-03-07 📅
Miesto otvárania:
Kriminalistický a expertízny ústav Policajného zboru, Sklabinská 1, Bratislava, Slovenská republika, Blok D, 1. posch., miestnosť č. 137.
Miesto: Kriminalistický a expertízny ústav Policajného zboru, Sklabinská 1, Bratislava, Slovenská republika, Blok D, 1. posch., miestnosť č. 137.

Verejný obstarávateľ
Totožnosť
Národné registračné číslo: 00151866
44119313
31797903
Kontakt
Kontaktné miesto: Kriminalistický a expertízny ústav Policajného zboru, Sklabinská 1, 812 72 Bratislava
pplk. Mgr. Jaroslav Podlucký
Poštová adresa: Krčméryho 16
Poštové mesto: Bratislava
Poštové smerovacie číslo: 811 04
Kontaktné miesto: Tatra Tender, s.r.o., Krčméryho 16, 811 04 Bratislava
Mgr. Juraj Revický
Telefón: +421 911226997 📞
E-mail: sp@tatratender.sk 📧
URL pre ďalšie informácie: http://www.tatratender.sk 🌏
URL dokumentov: http://www.tatratender.sk 🌏

Odkaz
Ďalšie informácie
Súťažné podklady a ich vysvetlenia získa záujemca na základe písomnej žiadosti podpísanej zástupcom záujemcu doručenej poštou alebo osobne na adresu Tatra Tender, s.r.o., Krčméryho 16, 811 04, Bratislava, Slovensko v pracovných dňoch od 9.00 do 15.00 hod. alebo elektronicky na e-mailovej adrese sp@tatratender.sk.
Zobraziť viac
Verejný obstarávateľ neobmedzuje lehotu na prevzatie súťažných podkladov, ale odporúča záujemcom požiadať o súťažné podklady s časovým predstihom, ktorý im umožní využiť v zákonom stanovenej lehote inštitút vysvetľovania súťažných podkladov.

Doplňujúce informácie
Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Dunajská 68, P.O.Box 58
Poštové mesto: Bratislava 24
Poštové smerovacie číslo: 820 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176 📞
Internetová adresa: http://www.uvo.gov.sk 🌏
Fax: +421 250264219 📠
Zdroj: OJS 2014/S 016-024123 (2014-01-20)
Oznámenia o zadaní zákazky (2014-04-30)
Objekt
Rozsah obstarávania
Celková hodnota obstarávania: 302 040 💰
Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Oznámenia o zadaní zákazky

Postup
Typ ponuky: Neuplatniteľné

Odkaz
Dátumy
Dátum odoslania: 2014-04-30 📅
Dátum zverejnenia: 2014-05-03 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 086-150018
Odkazuje na oznámenie: 2014/S 16-024123
Číslo Ú. v. S: 86
Ďalšie informácie
Komisia na otváranie a hodnotenie ponúk: — pplk. Ing. Juraj Kadecký – predseda, — pplk. Ing. Jaroslav Horník – člen, — pplk. Ing. Ján Kurta – člen.

Zadanie zákazky

1️⃣
Dátum uzavretia zmluvy: 2014-04-28 📅
Názov: PYRA, spol. s r.o.
Poštová adresa: Sartorisova
Poštové mesto: Bratislava
Poštové smerovacie číslo: 821 08
Krajina: Slovensko 🇸🇰

2️⃣

3️⃣
Informácie o verejných súťažiach
Počet prijatých ponúk: 2
3

Verejný obstarávateľ
Totožnosť
Národné registračné číslo: 31396623
Zdroj: OJS 2014/S 086-150018 (2014-04-30)