Zákazka predstavuje komplet prístrojových zariadení pre novobudované biomedicínske výskumné centrum a zariadenie pre kompetenčné centrum. Prístrojové vybavenie je zamerané na genomické, proteomické, metabolomické, farmakokinetické, toxikologické a fyziologické analýzy a funkčný imaging buniek. Infrašktruktúra obsahuje aj zariadenia na uskladňovanie vzoriek, prácu v čistých priestoroch, mikroskopické analýzy, vizualizáciu tkanív a pod. Súčasťou zákazky je taktiež obstaranie laboratórneho nábytku do dvoch podlažných budov novobudovaného Martinského centra pre biomedicínu. Zahŕňa kompletné vybavenie laboratórií (suché stoly, mokré stoly, digestory, stoličky, výlevky, bezpečnostné skrine a pod.) a komplet. zariadenia a vybavenia pre novovybudovaný Centrálny zverinec (klietky, laboratórny nábytok,laminárne boxy, dezinfekčné automaty na klietky, vybavenie operačné miestností pre malé laboratórne zvieratá ako napr. operačné stoly, operačné mikroskopy, stereotaxy, inkubátory, chladničky, inštrumentárium a pod.).
Termín
Lehota na predkladanie ponúk bola 2014-04-08.
Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2014-02-21.
Dodávatelia
V rozhodnutiach o udelení zákazky alebo v iných dokumentoch o verejnom obstarávaní sú uvedení títo dodávatelia:
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2014-02-21) Objekt Rozsah obstarávania
Názov: Laboratórne, optické a presné prístroje a vybavenie (s výnimkou skiel)
Množstvo alebo rozsah:
1.1. Prístrojový komplet na funkčné vysoko rýchlostné zobrazovanie nervovej a bunkovej aktivity vo vitálnych bioptických vzorkách 1 komplet1.2. Fluorescenčný mikroskop 1 komplet1.3. Laboratórny trinokulárny mikroskop 1 komplet1.4. Prístrojový komplet pre farmakokinetické a toxikologické analýzy 1 komplet1.5. NMR spektrometer vrátane HPLC 1 komplet1.6. Zobrazovací hmotnostný spektrometer 1 komplet1.7. Prístrojový komplet pre next-generation na princípe semikonduktorov pre molekulovú diagnostiku génových panelov exómovú sekvenáciu 1 komplet1.8. Prístrojový komplet na komparatívnu genómovú hybridizáciu 1 komplet1.9. Prístrojové vybavenie na detekciu mutácií v heterogénnom nádorovom tkanive 1 komplet1.10. Automatická stanica pre next-generation sequencing 1 komplet1.11. Automat na imunohistochemické metódy 1 komplet1.12. Zariadenie na experimentálny model CHOCHP 1 komplet1.13. Kombinovaný spektro-fluoro-luminometer 1 komplet1.14. Hlbokomraziaci box 1 kus1.15. Laboratórna umývačka skla 1 kus1.16. Bunkový sorter 1 kus1.17. Laserový mikrodisektor 1 kus1.18. Laminárny box 1 kus1.19. Prístroj na automatické sledovanie kultúr 1 kus1.20. Autokláv 1 kus1.21. Čisté priestory (Biospherix alebo ekvivalentný) 1 kus1.22. Centrifúga 1 kus1.23. Kombinovaná trepačka 1 kus1.24. CO2 Inkubátor 1 kus1.25. Ventilátor pre malé a stredné laboratórne zvieratá 1 komplet1.26. Multi-kanálový ventilátor pre malé laboratórne zvieratá 1 komplet1.27. Veterinárny hematologický analyzátor 1 kus1.28. Kombinovaný analyzátor krvných plynov 1 kus1.29. Pneumotachografický systém 1 komplet1.30. Analyzátor voľných radikálov 1 komplet1.31. Systém orgánových komôrok 1 komplet1.32. 2-komorový telový pletyzmograf 1 komplet1.33. Analyzátor NO 1 komplet1.34. Vyhrievaný polohovateľný operačný stôl 1 kus1.35. Multi-array systém 1 komplet1.36. Automatický analyzátor buniek 1 kus1.37. Gél dokumentačný systém 1 komplet1.38. Hlbokomraziaci skriňový box 1 kus1.39. Prístroj na neinvazívne meranie tlaku krvi 1 kus1.40. Prístroj na meranie bazálneho metabolizmu 1 kus1.41. Prenosný prístroj na kontinuálne beat-to-beat snímanie tlaku krvi 1 komplet1.42. Prenosný prístroj na kontinuálne beat-to-beat snímanie EKG signálu 1 komplet1.43. Prenosný prístroj na kontinuálne monitorovanie parametrov charakterizujúcich aktivitu ANS 1 komplet1.44. Prístroj na stanovenie zmien priemeru pupily 1 kus1.45. Polysomnografický prístroj 1 komplet1.46. Multikanálový zapisovač biologických signálov 1 kus1.47. Digital specimen radiography systém 1 kus1.48. Prístrojový komplet na sekvenovanie 1 súbor1.49. Hmotnostný detektor 2 1 kus1.50. Inhalačný odparovač - 2 komplety1.51. Elektrokauter - 2 ks1.52. Box pre zvieratá po operácií - 2 ks1.53. Box pre CO2 eutanáziu malých zvierat 1 komplet1.54. Laboratórna chladnička 2 ks1.55. Malé operačné svietidlá - labutie krky 2 ks1.56. Umývací a dezinfekčný automat na klietky 2 ks1.57. Umývací a dezinfekčný automat na sklo a flaše 1 ks1.58. Operačný stôl 2 ks1.59. Operačné stropné svietidlo 2 ks1.60. Stropný statív 2 ks1.61. Sterilizátor na inštrumentárium 2 ks1.62. Zariadenie na udržiavanie teploty zvieraťa 2 ks1.63. Stereotaxický držiak 2 komplety1.64. Operačný mikroskop 1 ks1.65. Parný sterilizátor inštrumentária 1 komplet1.66. Dávkovač na simultánne plnenie 2 ks1.67. Horúcovzdušná sušiareň 1 súbor1.68. Laminárny box s prechodovým tunelom k izolátoru 1 ks1.69. Izolátor na chov zvierat 1 ks1.70. Zariadenie a vybavenie zverinca 1 súbor1.71. Interiérové vybavenie zverinca 1 súbor1.72. Chladnička na bežné chemikálie 1 ks1.73. Chladnička na dlhodobé skladovanie kitov a chemikálii 1 ks1.74. Odsávačka 2 ks1.75. Pultová mraznička na skladovanie uhynutých zvierat 2 ks1.76. Laboratórna váha na zvieratá s platformou 2 ks1.77. Laboratórna chladnička 50L 3 ks1.78. Chladnička min 250 litrov s mraziacim boxom 1 ks1.79. Nábytok do výskumného centra (Špeciálny laboratórny nábytok) (laboratórne stoly, laboratórne výlevky, laboratórne digestory, laboratórne stoličky, laboratórne skrine, laboratórne police, bezpečnostné skrine na chemikálie a iný laboratórny nábytok) v množstve do finančného limitu.10 434 000,40
1.1. Prístrojový komplet na funkčné vysoko rýchlostné zobrazovanie nervovej a bunkovej aktivity vo vitálnych bioptických vzorkách 1 komplet1.2. Fluorescenčný mikroskop 1 komplet1.3. Laboratórny trinokulárny mikroskop 1 komplet1.4. Prístrojový komplet pre farmakokinetické a toxikologické analýzy 1 komplet1.5. NMR spektrometer vrátane HPLC 1 komplet1.6. Zobrazovací hmotnostný spektrometer 1 komplet1.7. Prístrojový komplet pre next-generation na princípe semikonduktorov pre molekulovú diagnostiku génových panelov exómovú sekvenáciu 1 komplet1.8. Prístrojový komplet na komparatívnu genómovú hybridizáciu 1 komplet1.9. Prístrojové vybavenie na detekciu mutácií v heterogénnom nádorovom tkanive 1 komplet1.10. Automatická stanica pre next-generation sequencing 1 komplet1.11. Automat na imunohistochemické metódy 1 komplet1.12. Zariadenie na experimentálny model CHOCHP 1 komplet1.13. Kombinovaný spektro-fluoro-luminometer 1 komplet1.14. Hlbokomraziaci box 1 kus1.15. Laboratórna umývačka skla 1 kus1.16. Bunkový sorter 1 kus1.17. Laserový mikrodisektor 1 kus1.18. Laminárny box 1 kus1.19. Prístroj na automatické sledovanie kultúr 1 kus1.20. Autokláv 1 kus1.21. Čisté priestory (Biospherix alebo ekvivalentný) 1 kus1.22. Centrifúga 1 kus1.23. Kombinovaná trepačka 1 kus1.24. CO2 Inkubátor 1 kus1.25. Ventilátor pre malé a stredné laboratórne zvieratá 1 komplet1.26. Multi-kanálový ventilátor pre malé laboratórne zvieratá 1 komplet1.27. Veterinárny hematologický analyzátor 1 kus1.28. Kombinovaný analyzátor krvných plynov 1 kus1.29. Pneumotachografický systém 1 komplet1.30. Analyzátor voľných radikálov 1 komplet1.31. Systém orgánových komôrok 1 komplet1.32. 2-komorový telový pletyzmograf 1 komplet1.33. Analyzátor NO 1 komplet1.34. Vyhrievaný polohovateľný operačný stôl 1 kus1.35. Multi-array systém 1 komplet1.36. Automatický analyzátor buniek 1 kus1.37. Gél dokumentačný systém 1 komplet1.38. Hlbokomraziaci skriňový box 1 kus1.39. Prístroj na neinvazívne meranie tlaku krvi 1 kus1.40. Prístroj na meranie bazálneho metabolizmu 1 kus1.41. Prenosný prístroj na kontinuálne beat-to-beat snímanie tlaku krvi 1 komplet1.42. Prenosný prístroj na kontinuálne beat-to-beat snímanie EKG signálu 1 komplet1.43. Prenosný prístroj na kontinuálne monitorovanie parametrov charakterizujúcich aktivitu ANS 1 komplet1.44. Prístroj na stanovenie zmien priemeru pupily 1 kus1.45. Polysomnografický prístroj 1 komplet1.46. Multikanálový zapisovač biologických signálov 1 kus1.47. Digital specimen radiography systém 1 kus1.48. Prístrojový komplet na sekvenovanie 1 súbor1.49. Hmotnostný detektor 2 1 kus1.50. Inhalačný odparovač - 2 komplety1.51. Elektrokauter - 2 ks1.52. Box pre zvieratá po operácií - 2 ks1.53. Box pre CO2 eutanáziu malých zvierat 1 komplet1.54. Laboratórna chladnička 2 ks1.55. Malé operačné svietidlá - labutie krky 2 ks1.56. Umývací a dezinfekčný automat na klietky 2 ks1.57. Umývací a dezinfekčný automat na sklo a flaše 1 ks1.58. Operačný stôl 2 ks1.59. Operačné stropné svietidlo 2 ks1.60. Stropný statív 2 ks1.61. Sterilizátor na inštrumentárium 2 ks1.62. Zariadenie na udržiavanie teploty zvieraťa 2 ks1.63. Stereotaxický držiak 2 komplety1.64. Operačný mikroskop 1 ks1.65. Parný sterilizátor inštrumentária 1 komplet1.66. Dávkovač na simultánne plnenie 2 ks1.67. Horúcovzdušná sušiareň 1 súbor1.68. Laminárny box s prechodovým tunelom k izolátoru 1 ks1.69. Izolátor na chov zvierat 1 ks1.70. Zariadenie a vybavenie zverinca 1 súbor1.71. Interiérové vybavenie zverinca 1 súbor1.72. Chladnička na bežné chemikálie 1 ks1.73. Chladnička na dlhodobé skladovanie kitov a chemikálii 1 ks1.74. Odsávačka 2 ks1.75. Pultová mraznička na skladovanie uhynutých zvierat 2 ks1.76. Laboratórna váha na zvieratá s platformou 2 ks1.77. Laboratórna chladnička 50L 3 ks1.78. Chladnička min 250 litrov s mraziacim boxom 1 ks1.79. Nábytok do výskumného centra (Špeciálny laboratórny nábytok) (laboratórne stoly, laboratórne výlevky, laboratórne digestory, laboratórne stoličky, laboratórne skrine, laboratórne police, bezpečnostné skrine na chemikálie a iný laboratórny nábytok) v množstve do finančného limitu.10 434 000,40
Celková hodnota obstarávania: 10 434 000,40 💰
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Dodávky
Predpis: Európska únia s účasťou krajín GPA
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Laboratórne, optické a presné prístroje a vybavenie (s výnimkou skiel)📦
Postup
Typ konania: Verejná súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre všetky časti
Kritériá udeľovania
Najnižšia cena
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Verejnoprávna inštitúcia
Názov obstarávateľa: Univerzita Komenského v Bratislave, Jesseniova lekárska fakulta Martin
Poštová adresa: Malá Hora 10701/4A
Poštové smerovacie číslo: 036 01
Poštové mesto: Martin
Kontakt
Internetová adresa: http://www.fjmed.uniba.sk🌏
E-mail: pedanova@jfmed.uniba.sk📧
Telefón: +421 434132533📞
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-02-21 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2014-04-08 📅
Dátum zverejnenia: 2014-02-26 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 040-066000
Odkazuje na oznámenie: 2013/S 188-323799
Číslo Ú. v. S: 40
Ďalšie informácie
Verejný obstarávateľ zruší vyhlásený postup verejného obstarávania, ak bude splnená niektorá z podmienok uvedených v § 46 ods.1 a môže zrušiť za okolností podľa § 46 ods. 2 zákona 25/2 006 Z.z. o verejnom obstarávaní Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo neuzavrieť zmluvu s úspešným uchádzačom, pokiaľ výsledkom verejnej súťaže bude vyššia finančná hodnota ponuky úspešného uchádzača ako predpokladaná hodnota zákazky.
Všetky náklady uchádzačov spojené s účasťou na verejnej súťaži si uchádzači platia v plnej výške. Ponuky doručené na adresu uvedenú v bode 22.1 a predložené v lehote na predkladanie ponúk podľa bodu 22.2, sa počas plynutia lehoty viazanosti a po uplynutí lehoty viazanosti ponúk podľa bodu 11 uchádzačom nevracajú. Zostávajú ako súčasť dokumentácie o verejnej súťaži.
Informácie o veciach organizačných poskytne Ing. Jana Pedanová na telefónnom čísle: +421 432633204, 0910372797.
Dodacia lehota predmetu zákazky uvedená v bode II.3) neplatí pre položku 1.5 zákazky - NMR spektrometer vrátane HPLC 1 komplet, pre ktorú je dodacia lehota 275 dní odo dňa účinnosti zmluvy.
Záujemcovi bude umožnený neobmedzený prístup k súťažným podkladom a s nimi súvisiacim dokumentom tým, že mu bude po registrácii v systéme EVO zaslaný prístupový kód.
Uchádzač musí predložiť všetky doklady a dokumenty požadované v písomnej listinnej podobe čitateľné, úplné, aktuálne, platné a zodpovedajúce štruktúre požadovanej súťažných podkladoch. Predložené doklady alebo dokumenty musia byť predložené ako originály alebo ich úradne overené kópie, pokiaľ v konkrétnom prípade nie je uvedené inak. Ak ponuku predkladá uchádzač so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, musí predložiť doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov v pôvodnom jazyku a súčasne preložené do slovenského jazyka (štátneho jazyka) okrem dokladov predložených v českom jazyku, pokiaľ nie je určené inak. V prípade zistenia rozdielov v obsahu predložených dokladov je rozhodujúci úradný preklad v slovenskom jazyku.
Verejný obstarávateľ môže požiadať uchádzača o vysvetlenie alebo doplnenie predložených dokladov, ktorými preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní.
Verejné obstarávanie je realizované prostredníctvom systému EVO umiestneného na portáli Úradu pre verejné obstarávanie. Súťažné podklady si záujemca môže stiahnuť priamo z portálu EVO po registrácii a prihlásení do zákazky. Registrácia a prihlasovanie do zákazky sa uskutočňuje elektronicky podľa metodického postupu umiestneného na stránke http://www.uvo.gov.sk/metodicke-pokyny. Registráciu do zákazky a elektronické podpisovanie ponuky uskutoční štatutárny zástupca uchádzača alebo osoba oprávnená konať za uchádzača na základe splnomocnenia. V prípade viacerých štatutárnych zástupcov (konateľov) ktorí podpisujú za uchádzača (spoločnosť) spoločne, je potrebné doložiť splnomocnenie podpisujúceho zástupcu na samostatné podpisovanie. Zákazka je uvedená v zozname zákaziek v systéme EVO por. číslo zákazky 17.21, názov zákazky: Vybavenie biomedicínskeho centra. Písomné žiadosti na adresu verejného obstarávateľa nebudú akceptované.
Splnenie podmienok účasti môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 zákona, ktoré predloží v rámci časti ponuky Ostatné, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom. Z uchádzačom predloženého predmetného čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé, že spĺňa všetky podmienky účasti stanovené verejným obstarávateľom v tomto oznámení a v súťažných podkladoch (rozsahom, obsahom aj spôsobom), pre ktoré čestné vyhlásenie uplatňuje. Čestné vyhlásenie musí byť podpísané štatutárnym zástupcom uchádzača alebo osobou písomne splnomocnenou na zastupovanie. V prípade viacerých štatutárnych zástupcov (konateľov) ktorí podpisujú za uchádzača (spoločnosť) spoločne, je potrebné doložiť splnomocnenie podpisujúceho zástupcu na samostatné podpisovanie.
V prípade, že sa verejného obstarávania zúčastňuje skupina, preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne a splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia a technickej alebo odbornej spôsobilosti preukazuje spoločne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť. Skupina dodávateľov môže využiť finančné zdroje účastníkov skupiny dodávateľov alebo iných osôb podľa § 27 ods. 2, technické a odborné kapacity účastníkov skupiny dodávateľov alebo iných osôb podľa § 28 ods. 2.
Doklady ktorými uchádzač so sídlom mimo územia Slovenskej republiky preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnej súťaži osobné postavenie, musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne preložené do slovenského jazyka (štátneho jazyka), okrem dokladov v českom jazyku. V prípade zistenia rozdielov v obsahu predložených dokladov a dokumentov, rozhodujúci je úradný preklad v slovenskom jazyku.
Verejný obstarávateľ môže požiadať uchádzača o vysvetlenie alebo doplnenie predložených dokladov, ktorými preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní.
Dátum a čas otvárania uvedený v bode IV.3.8 oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania sa týka častí ponúk označených ako „Ostatné”. Presný dátum a čas otvárania častí ponúk označených ako "Kritériá" bude v súlade s ust. § 41 ods. 2 a 3 zákona o verejnom obstarávaní oznámený všetkým uchádzačom, ktorých ponuky neboli vylúčené. Detailný popis požiadaviek na predkladanie ponúk, ako aj postup pri otváraní častí ponúk je Verejný obstarávateľ upozorňuje záujemcov, ktorý získajú súťažné podklady z verejne dostupných zdrojov, že v rámci administrácie v systéme EVO nie je samotným systémom možné poskytovať úplne všetky podklady zákazky ako verejné (napr. komunikáciu v rámci vysvetľovania súťažných podkladov) a preto žiada záujemcov, ktorí majú záujem o predloženie ponuky v zákazke o registráciu do zákazky na portáli EVO (č. zákazky 17.21).
Po registrácii Vám bude systémom EVO odoslaný certifikačný súbor. Nakoľko verejný obstarávateľ požaduje predloženie ponúk v systéme EVO, bez uvedeného jedinečného certifikačného súboru, prideleného systémom EVO, nie je možné v tomto systéme ponuku podať.
Registráciou do zákazky získa súčasne zaregistrovaný záujemca prístup ku všetkým podkladom zákazky.
Verejný obstarávateľ zruší vyhlásený postup verejného obstarávania, ak bude splnená niektorá z podmienok uvedených v § 46 ods.1 a môže zrušiť za okolností podľa § 46 ods. 2 zákona 25/2 006 Z.z. o verejnom obstarávaní Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo neuzavrieť zmluvu s úspešným uchádzačom, pokiaľ výsledkom verejnej súťaže bude vyššia finančná hodnota ponuky úspešného uchádzača ako predpokladaná hodnota zákazky.
Všetky náklady uchádzačov spojené s účasťou na verejnej súťaži si uchádzači platia v plnej výške. Ponuky doručené na adresu uvedenú v bode 22.1 a predložené v lehote na predkladanie ponúk podľa bodu 22.2, sa počas plynutia lehoty viazanosti a po uplynutí lehoty viazanosti ponúk podľa bodu 11 uchádzačom nevracajú. Zostávajú ako súčasť dokumentácie o verejnej súťaži.
Informácie o veciach organizačných poskytne Ing. Jana Pedanová na telefónnom čísle: +421 432633204, 0910372797.
Dodacia lehota predmetu zákazky uvedená v bode II.3) neplatí pre položku 1.5 zákazky - NMR spektrometer vrátane HPLC 1 komplet, pre ktorú je dodacia lehota 275 dní odo dňa účinnosti zmluvy.
Záujemcovi bude umožnený neobmedzený prístup k súťažným podkladom a s nimi súvisiacim dokumentom tým, že mu bude po registrácii v systéme EVO zaslaný prístupový kód.
Uchádzač musí predložiť všetky doklady a dokumenty požadované v písomnej listinnej podobe čitateľné, úplné, aktuálne, platné a zodpovedajúce štruktúre požadovanej súťažných podkladoch. Predložené doklady alebo dokumenty musia byť predložené ako originály alebo ich úradne overené kópie, pokiaľ v konkrétnom prípade nie je uvedené inak. Ak ponuku predkladá uchádzač so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, musí predložiť doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov v pôvodnom jazyku a súčasne preložené do slovenského jazyka (štátneho jazyka) okrem dokladov predložených v českom jazyku, pokiaľ nie je určené inak. V prípade zistenia rozdielov v obsahu predložených dokladov je rozhodujúci úradný preklad v slovenskom jazyku.
Verejný obstarávateľ môže požiadať uchádzača o vysvetlenie alebo doplnenie predložených dokladov, ktorými preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní.
Verejné obstarávanie je realizované prostredníctvom systému EVO umiestneného na portáli Úradu pre verejné obstarávanie. Súťažné podklady si záujemca môže stiahnuť priamo z portálu EVO po registrácii a prihlásení do zákazky. Registrácia a prihlasovanie do zákazky sa uskutočňuje elektronicky podľa metodického postupu umiestneného na stránke http://www.uvo.gov.sk/metodicke-pokyny. Registráciu do zákazky a elektronické podpisovanie ponuky uskutoční štatutárny zástupca uchádzača alebo osoba oprávnená konať za uchádzača na základe splnomocnenia. V prípade viacerých štatutárnych zástupcov (konateľov) ktorí podpisujú za uchádzača (spoločnosť) spoločne, je potrebné doložiť splnomocnenie podpisujúceho zástupcu na samostatné podpisovanie. Zákazka je uvedená v zozname zákaziek v systéme EVO por. číslo zákazky 17.21, názov zákazky: Vybavenie biomedicínskeho centra. Písomné žiadosti na adresu verejného obstarávateľa nebudú akceptované.
Splnenie podmienok účasti môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 zákona, ktoré predloží v rámci časti ponuky Ostatné, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom. Z uchádzačom predloženého predmetného čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé, že spĺňa všetky podmienky účasti stanovené verejným obstarávateľom v tomto oznámení a v súťažných podkladoch (rozsahom, obsahom aj spôsobom), pre ktoré čestné vyhlásenie uplatňuje. Čestné vyhlásenie musí byť podpísané štatutárnym zástupcom uchádzača alebo osobou písomne splnomocnenou na zastupovanie. V prípade viacerých štatutárnych zástupcov (konateľov) ktorí podpisujú za uchádzača (spoločnosť) spoločne, je potrebné doložiť splnomocnenie podpisujúceho zástupcu na samostatné podpisovanie.
V prípade, že sa verejného obstarávania zúčastňuje skupina, preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne a splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia a technickej alebo odbornej spôsobilosti preukazuje spoločne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť. Skupina dodávateľov môže využiť finančné zdroje účastníkov skupiny dodávateľov alebo iných osôb podľa § 27 ods. 2, technické a odborné kapacity účastníkov skupiny dodávateľov alebo iných osôb podľa § 28 ods. 2.
Doklady ktorými uchádzač so sídlom mimo územia Slovenskej republiky preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnej súťaži osobné postavenie, musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne preložené do slovenského jazyka (štátneho jazyka), okrem dokladov v českom jazyku. V prípade zistenia rozdielov v obsahu predložených dokladov a dokumentov, rozhodujúci je úradný preklad v slovenskom jazyku.
Verejný obstarávateľ môže požiadať uchádzača o vysvetlenie alebo doplnenie predložených dokladov, ktorými preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní.
Dátum a čas otvárania uvedený v bode IV.3.8 oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania sa týka častí ponúk označených ako „Ostatné”. Presný dátum a čas otvárania častí ponúk označených ako "Kritériá" bude v súlade s ust. § 41 ods. 2 a 3 zákona o verejnom obstarávaní oznámený všetkým uchádzačom, ktorých ponuky neboli vylúčené. Detailný popis požiadaviek na predkladanie ponúk, ako aj postup pri otváraní častí ponúk je Verejný obstarávateľ upozorňuje záujemcov, ktorý získajú súťažné podklady z verejne dostupných zdrojov, že v rámci administrácie v systéme EVO nie je samotným systémom možné poskytovať úplne všetky podklady zákazky ako verejné (napr. komunikáciu v rámci vysvetľovania súťažných podkladov) a preto žiada záujemcov, ktorí majú záujem o predloženie ponuky v zákazke o registráciu do zákazky na portáli EVO (č. zákazky 17.21).
Po registrácii Vám bude systémom EVO odoslaný certifikačný súbor. Nakoľko verejný obstarávateľ požaduje predloženie ponúk v systéme EVO, bez uvedeného jedinečného certifikačného súboru, prideleného systémom EVO, nie je možné v tomto systéme ponuku podať.
Registráciou do zákazky získa súčasne zaregistrovaný záujemca prístup ku všetkým podkladom zákazky.
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Zákazka predstavuje komplet prístrojových zariadení pre novobudované biomedicínske výskumné centrum a zariadenie pre kompetenčné centrum. Prístrojové vybavenie je zamerané na genomické, proteomické, metabolomické, farmakokinetické, toxikologické a fyziologické analýzy a funkčný imaging buniek. Infrašktruktúra obsahuje aj zariadenia na uskladňovanie vzoriek, prácu v čistých priestoroch, mikroskopické analýzy, vizualizáciu tkanív a pod. Súčasťou zákazky je taktiež obstaranie laboratórneho nábytku do dvoch podlažných budov novobudovaného Martinského centra pre biomedicínu. Zahŕňa kompletné vybavenie laboratórií (suché stoly, mokré stoly, digestory, stoličky, výlevky, bezpečnostné skrine a pod.) a komplet. zariadenia a vybavenia pre novovybudovaný Centrálny zverinec (klietky, laboratórny nábytok,laminárne boxy, dezinfekčné automaty na klietky, vybavenie operačné miestností pre malé laboratórne zvieratá ako napr. operačné stoly, operačné mikroskopy, stereotaxy, inkubátory, chladničky, inštrumentárium a pod.).
Zákazka predstavuje komplet prístrojových zariadení pre novobudované biomedicínske výskumné centrum a zariadenie pre kompetenčné centrum. Prístrojové vybavenie je zamerané na genomické, proteomické, metabolomické, farmakokinetické, toxikologické a fyziologické analýzy a funkčný imaging buniek. Infrašktruktúra obsahuje aj zariadenia na uskladňovanie vzoriek, prácu v čistých priestoroch, mikroskopické analýzy, vizualizáciu tkanív a pod. Súčasťou zákazky je taktiež obstaranie laboratórneho nábytku do dvoch podlažných budov novobudovaného Martinského centra pre biomedicínu. Zahŕňa kompletné vybavenie laboratórií (suché stoly, mokré stoly, digestory, stoličky, výlevky, bezpečnostné skrine a pod.) a komplet. zariadenia a vybavenia pre novovybudovaný Centrálny zverinec (klietky, laboratórny nábytok,laminárne boxy, dezinfekčné automaty na klietky, vybavenie operačné miestností pre malé laboratórne zvieratá ako napr. operačné stoly, operačné mikroskopy, stereotaxy, inkubátory, chladničky, inštrumentárium a pod.).
Množstvo alebo rozsah:
1.1. Prístrojový komplet na funkčné vysoko rýchlostné zobrazovanie nervovej a bunkovej aktivity vo vitálnych bioptických vzorkách 1 komplet
1.2. Fluorescenčný mikroskop 1 komplet
1.3. Laboratórny trinokulárny mikroskop 1 komplet
1.4. Prístrojový komplet pre farmakokinetické a toxikologické analýzy 1 komplet
1.43. Prenosný prístroj na kontinuálne monitorovanie parametrov charakterizujúcich aktivitu ANS 1 komplet
1.44. Prístroj na stanovenie zmien priemeru pupily 1 kus
1.45. Polysomnografický prístroj 1 komplet
1.46. Multikanálový zapisovač biologických signálov 1 kus
1.47. Digital specimen radiography systém 1 kus
1.48. Prístrojový komplet na sekvenovanie 1 súbor
1.49. Hmotnostný detektor 2 1 kus
1.50. Inhalačný odparovač - 2 komplety
1.51. Elektrokauter - 2 ks
1.52. Box pre zvieratá po operácií - 2 ks
1.53. Box pre CO2 eutanáziu malých zvierat 1 komplet
1.54. Laboratórna chladnička 2 ks
1.55. Malé operačné svietidlá - labutie krky 2 ks
1.56. Umývací a dezinfekčný automat na klietky 2 ks
1.57. Umývací a dezinfekčný automat na sklo a flaše 1 ks
1.58. Operačný stôl 2 ks
1.59. Operačné stropné svietidlo 2 ks
1.60. Stropný statív 2 ks
1.61. Sterilizátor na inštrumentárium 2 ks
1.62. Zariadenie na udržiavanie teploty zvieraťa 2 ks
1.63. Stereotaxický držiak 2 komplety
1.64. Operačný mikroskop 1 ks
1.65. Parný sterilizátor inštrumentária 1 komplet
1.66. Dávkovač na simultánne plnenie 2 ks
1.67. Horúcovzdušná sušiareň 1 súbor
1.68. Laminárny box s prechodovým tunelom k izolátoru 1 ks
1.69. Izolátor na chov zvierat 1 ks
1.70. Zariadenie a vybavenie zverinca 1 súbor
1.71. Interiérové vybavenie zverinca 1 súbor
1.72. Chladnička na bežné chemikálie 1 ks
1.73. Chladnička na dlhodobé skladovanie kitov a chemikálii 1 ks
1.74. Odsávačka 2 ks
1.75. Pultová mraznička na skladovanie uhynutých zvierat 2 ks
1.76. Laboratórna váha na zvieratá s platformou 2 ks
1.77. Laboratórna chladnička 50L 3 ks
1.78. Chladnička min 250 litrov s mraziacim boxom 1 ks
1.79. Nábytok do výskumného centra (Špeciálny laboratórny nábytok) (laboratórne stoly, laboratórne výlevky, laboratórne digestory, laboratórne stoličky, laboratórne skrine, laboratórne police, bezpečnostné skrine na chemikálie a iný laboratórny nábytok) v množstve do finančného limitu.
1.79. Nábytok do výskumného centra (Špeciálny laboratórny nábytok) (laboratórne stoly, laboratórne výlevky, laboratórne digestory, laboratórne stoličky, laboratórne skrine, laboratórne police, bezpečnostné skrine na chemikálie a iný laboratórny nábytok) v množstve do finančného limitu.
Trvanie: 90 dní
Referenčné číslo: JLFUK MT 21-OVO/2013
Názov projektu alebo programu financovaného z prostriedkov EÚ:
Zákazka je realizovaná v rámci projektu „Martinské centrum pre biomedicínu (BioMed Martin)", ITMS kód projektu 26 220 220 187 a projektu „Kompetenčné centrum pre výskum a vývoj v oblasti diagnostiky a terapie onkologických ochorení”, ITMS kód projektu 26 220 220 153; Operačný program Výskum a vývoj, Európsky fond regionálneho rozvoja.
Názov projektu alebo programu financovaného z prostriedkov EÚ
Zákazka je realizovaná v rámci projektu „Martinské centrum pre biomedicínu (BioMed Martin)", ITMS kód projektu 26 220 220 187 a projektu „Kompetenčné centrum pre výskum a vývoj v oblasti diagnostiky a terapie onkologických ochorení”, ITMS kód projektu 26 220 220 153; Operačný program Výskum a vývoj, Európsky fond regionálneho rozvoja.
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu:
Univerzita Komenského v Bratislave, Jesseniova lekárska fakulta v Martine, Malá Hora 10 701/4A, 036 01 Martin, pracovisko Malá Hora 4,036 01 Martin; pracovisko Malá Hora, 036 01 Martin
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
Uchádzač musí spĺňať nasledovné podmienky účasti vo verejnej súťaži:
Doklady, potvrdzujúce splnenie podmienok účasti, resp. čestné vyhlásenie podľa § 32 ods. 11 zákona sa pri predkladaní ponúk zasielajú v listinnej forme na kontaktnú adresu verejného obstarávateľa.
1. Podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní, týkajúce sa osobného postavenia.
Informácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti:
Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti uvedené v § 26 ods. 1 zákona č. 25/2 006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon) a preukáže ich predložením nasledovných dokladov:
1.1 výpis (výpisy) z registra trestov nie starší ako 3 mesiace, že:
— nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný…
… čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny, alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme – § 26 ods. 1 písm. a),
… čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním – § 26 ods. 1 písm. b),
1.1.1 fyzická osoba – podnikateľ predloží výpis z registra trestov za osobu, na ktorú je vydané živnostenské oprávnenie alebo iné než živnostenské oprávnenie podľa osobitných predpisov,
1.1.2 právnická osoba – podnikateľ predloží výpisy z registra trestov za osoby, ktoré sú štatutárnym orgánom alebo členmi štatutárneho orgánu podnikateľa (uchádzača).
1.3 potvrdenie (potvrdenia) príslušného súdu nie staršie ako 3 mesiace, že nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku podľa zákonov a predpisov platných v krajine svojho sídla – § 26 ods. 1 písm. c),
1.3 potvrdenie (potvrdenia) príslušného súdu nie staršie ako 3 mesiace, že nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku podľa zákonov a predpisov platných v krajine svojho sídla – § 26 ods. 1 písm. c),
1.4 potvrdenie Sociálnej poisťovne, v ktorej je uchádzač vedený v evidencii platiteľov poisteného nie staršie ako 3 mesiace, že uchádzač nemá v Slovenskej republike alebo v krajine svojho sídla evidované nedoplatky poistného na sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia, § 26 ods. 1 písm. d),
1.4 potvrdenie Sociálnej poisťovne, v ktorej je uchádzač vedený v evidencii platiteľov poisteného nie staršie ako 3 mesiace, že uchádzač nemá v Slovenskej republike alebo v krajine svojho sídla evidované nedoplatky poistného na sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia, § 26 ods. 1 písm. d),
1.5 potvrdenie zdravotnej poisťovne, v ktorej je uchádzač vedený v evidencii platiteľov zdravotného poistenia nie staršie ako 3 mesiace, že uchádzač nemá v Slovenskej republike alebo v krajine svojho sídla evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia – § 26 ods.1 písm. d),
1.5 potvrdenie zdravotnej poisťovne, v ktorej je uchádzač vedený v evidencii platiteľov zdravotného poistenia nie staršie ako 3 mesiace, že uchádzač nemá v Slovenskej republike alebo v krajine svojho sídla evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia – § 26 ods.1 písm. d),
1.6 potvrdenie miestne príslušného daňového úradu nie staršie ako tri mesiace, že uchádzač nemá v Slovenskej republike alebo v krajine svojho sídla evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia, § 26 ods. 1 písm. e),
1.7 doklad o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu – § 26 ods. 1 písm. f).
1.8. čestné vyhlásenie, že nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou,
1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2b. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní – § 26 ods. 1 písm. h),
1.9. čestné vyhlásenie, že nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa tohto zákona, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia – § 26 ods. 1 písm. i),
1.10. čestné vyhlásenie, že nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia – § 26 ods. 1 písm. j),
1.11 Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v bode 1.1.- 1.7. alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich
(v súlade s § 26 ods.4 zákona o verejnom obstarávaní v znení neskorších predpisov) nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine sídla uchádzača.
1.12 Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača.
1.12 Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača.
1.13 Ak uchádzač nepredloží všetky požadované doklady podľa bodov 1.1 až 1.10. alebo budú neplatné podľa súťažných podkladov, prípadne neúplné alebo nepravdivé, bude uchádzač z verejnej súťaže vylúčený. Odôvodnenie primeranosti:
Podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia určil verejný obstarávateľ v súlade s ustanovením § 26 zákona.
Ekonomická a finančná situácia:
Uchádzač predloží nasledovné informácie a dokumenty, ktorými preukazuje svoje finančné alebo ekonomické postavenie podľa § 27 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní takto:
2.1.Vyjadrenie banky (bánk) alebo pobočky zahraničnej banky, ktorým môže byť prísľub banky alebo pobočky zahraničnej banky o poskytnutí úveru
Podmienka k bodu 2.1: Predložiť čestné prehlásenie uchádzača o tom, že v iných bankových inštitúciách nemá vedené peňažné účty podpísané štatutárnym orgánom uchádzača. Vzor čestného prehlásenia tvorí prílohu č. 1 tejto časti súťažných podkladov.
Odôvodnenie: Predloženie dokladov o minimálnych finančnom a ekonomickom postavení slúži k preukázaniu schopností k plneniu zmluvnému vzťahu dodávky predmetu zákazky. Vzhľadom na predpokladanú hodnotu predmetu zákazky a stanovenú lehotu splatnosti faktúry je potrebné, aby uchádzač preukázal svoju schopnosť pokryť finančné náklady spojené s plnením predmetu zákazky.
Odôvodnenie: Predloženie dokladov o minimálnych finančnom a ekonomickom postavení slúži k preukázaniu schopností k plneniu zmluvnému vzťahu dodávky predmetu zákazky. Vzhľadom na predpokladanú hodnotu predmetu zákazky a stanovenú lehotu splatnosti faktúry je potrebné, aby uchádzač preukázal svoju schopnosť pokryť finančné náklady spojené s plnením predmetu zákazky.
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
Uchádzač predloží vyjadrenie banky (bánk) alebo pobočky zahraničnej banky o schopnosti plniť finančné záväzky, že uchádzač nebol v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru dodržuje splátkový kalendár, jeho bankový účet nebol predmetom exekúcie za obdobie posledných 6 mesiacov ku dňu vystavenia vyjadrenia banky/bankovej informácie vzor vyjadrenia banky tvorí prílohu č. 2 tejto časti súťažných podkladov. Dokument vyjadrenia banky nesmie byť starší ako 3 mesiace ku dňu predkladania ponúk.
Uchádzač predloží vyjadrenie banky (bánk) alebo pobočky zahraničnej banky o schopnosti plniť finančné záväzky, že uchádzač nebol v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru dodržuje splátkový kalendár, jeho bankový účet nebol predmetom exekúcie za obdobie posledných 6 mesiacov ku dňu vystavenia vyjadrenia banky/bankovej informácie vzor vyjadrenia banky tvorí prílohu č. 2 tejto časti súťažných podkladov. Dokument vyjadrenia banky nesmie byť starší ako 3 mesiace ku dňu predkladania ponúk.
Uchádzači predložia originály dokladov alebo úradne overené fotokópie dokladov vyjadrenia banky (bánk). Čestné vyhlásenia uchádzača podpísané štatutárnym orgánom.
Technické a odborné schopnosti:
Uchádzač v ponuke predloží nasledovné informácie a dokumenty, ktorými preukazuje technickú spôsobilosť na dodanie požadovaného tovaru (originály alebo úradne overené kópie).
Uchádzač preukazuje technickú spôsobilosť podľa § 28 zákona 25/2 006 Z. z. o verejnom obstarávaní takto:
3.1 podľa § 28 ods. 1) písm. l ak ide o tovar, ktorým sú výrobky, ktoré sa majú dodať:
3.1.1. 1. vzorkami, opismi alebo fotografiami.
Odôvodnenie: opisom ponúkaného tovaru uchádzač preukáže, že ním ponúkaný tovar spĺňa požiadavky verejného obstarávateľa na špecifikáciu predmetu zákazky a tiež že spĺňa minimálne požiadavky na technické parametre a minimálne príslušenstvo ponúkaného prístroja (zariadenia) podľa časti B. súťažných podkladov.
Odôvodnenie: opisom ponúkaného tovaru uchádzač preukáže, že ním ponúkaný tovar spĺňa požiadavky verejného obstarávateľa na špecifikáciu predmetu zákazky a tiež že spĺňa minimálne požiadavky na technické parametre a minimálne príslušenstvo ponúkaného prístroja (zariadenia) podľa časti B. súťažných podkladov.
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
Uchádzači v predložených dokumentoch predložia opis predmetu a fotografie, príp. prospektový materiál v slovenskom resp. českom jazyku na predmet zákazky.
Plnenie zákazky
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú:
Predmet zákazky bude financovaný z prostriedkov Univerzity Komenského v Bratislave a z fondov Európskej únie, Operačný program Výskum a vývoj, projekt Martinské centrum pre biomedicínu (BioMed Martin), ITMS kód projektu 26 220 220 187; projekt Kompetenčné centrum pre výskum a vývoj v oblasti diagnostiky a terapie onkologických ochorení, ITMS kód projektu 26 220 220 153
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú
Predmet zákazky bude financovaný z prostriedkov Univerzity Komenského v Bratislave a z fondov Európskej únie, Operačný program Výskum a vývoj, projekt Martinské centrum pre biomedicínu (BioMed Martin), ITMS kód projektu 26 220 220 187; projekt Kompetenčné centrum pre výskum a vývoj v oblasti diagnostiky a terapie onkologických ochorení, ITMS kód projektu 26 220 220 153
Financovanie bude viazané na pridelenie finančných prostriedkov v roku 2014.
Verejný obstarávateľ vykoná platbu na základe vystavených faktúr od zhotoviteľa podľa skutočne dodaných tovarov na základe dodacích listov, v súlade s uzatvorenou zmluvou na dodanie tovarov. Verejný obstarávateľ neposkytuje preddavky.
Lehota splatnosti faktúr je 60 dní.
Postup
Lehota viazanosti ponuky: 2014-12-31 📅
Dátum otvárania ponúk: 2014-04-09 📅
Miesto otvárania:
Jesseniova lekárska fakulta UK, Malá Hora 10 107/4A, 036 01 Martin, v miestnosti č. 305.
Miesto: Jesseniova lekárska fakulta UK, Malá Hora 10 107/4A, 036 01 Martin, v miestnosti č. 305.
Jazyky
Jazyk: čeština 🗣️
slovenčina 🗣️
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 00397865
31797903
Kontakt
Kontaktné miesto: Malá Hora 4A
Ing. Jana Pedanová
Odkaz Dátumy
Dátum zverejnenia: 2013-09-27 📅
Identifikátory
Referenčné číslo, ktoré pridelil verejný obstarávateľ: JLFUK MT 21-OVO/2013
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ S: 2013/S 188-323799
2013/S 188-323810
2013/S 188-323809
Ďalšie informácie
Verejný obstarávateľ zruší vyhlásený postup verejného obstarávania, ak bude splnená niektorá z podmienok uvedených v § 46 ods.1 a môže zrušiť za okolností podľa § 46 ods. 2 zákona 25/2 006 Z.z. o verejnom obstarávaní Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo neuzavrieť zmluvu s úspešným uchádzačom, pokiaľ výsledkom verejnej súťaže bude vyššia finančná hodnota ponuky úspešného uchádzača ako predpokladaná hodnota zákazky.
Verejný obstarávateľ zruší vyhlásený postup verejného obstarávania, ak bude splnená niektorá z podmienok uvedených v § 46 ods.1 a môže zrušiť za okolností podľa § 46 ods. 2 zákona 25/2 006 Z.z. o verejnom obstarávaní Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo neuzavrieť zmluvu s úspešným uchádzačom, pokiaľ výsledkom verejnej súťaže bude vyššia finančná hodnota ponuky úspešného uchádzača ako predpokladaná hodnota zákazky.
Všetky náklady uchádzačov spojené s účasťou na verejnej súťaži si uchádzači platia v plnej výške. Ponuky doručené na adresu uvedenú v bode 22.1 a predložené v lehote na predkladanie ponúk podľa bodu 22.2, sa počas plynutia lehoty viazanosti a po uplynutí lehoty viazanosti ponúk podľa bodu 11 uchádzačom nevracajú. Zostávajú ako súčasť dokumentácie o verejnej súťaži.
Všetky náklady uchádzačov spojené s účasťou na verejnej súťaži si uchádzači platia v plnej výške. Ponuky doručené na adresu uvedenú v bode 22.1 a predložené v lehote na predkladanie ponúk podľa bodu 22.2, sa počas plynutia lehoty viazanosti a po uplynutí lehoty viazanosti ponúk podľa bodu 11 uchádzačom nevracajú. Zostávajú ako súčasť dokumentácie o verejnej súťaži.
Informácie o veciach organizačných poskytne Ing. Jana Pedanová na telefónnom čísle: +421 432633204, 0910372797.
Dodacia lehota predmetu zákazky uvedená v bode II.3) neplatí pre položku 1.5 zákazky - NMR spektrometer vrátane HPLC 1 komplet, pre ktorú je dodacia lehota 275 dní odo dňa účinnosti zmluvy.
Záujemcovi bude umožnený neobmedzený prístup k súťažným podkladom a s nimi súvisiacim dokumentom tým, že mu bude po registrácii v systéme EVO zaslaný prístupový kód.
Uchádzač musí predložiť všetky doklady a dokumenty požadované v písomnej listinnej podobe čitateľné, úplné, aktuálne, platné a zodpovedajúce štruktúre požadovanej súťažných podkladoch. Predložené doklady alebo dokumenty musia byť predložené ako originály alebo ich úradne overené kópie, pokiaľ v konkrétnom prípade nie je uvedené inak. Ak ponuku predkladá uchádzač so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, musí predložiť doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov v pôvodnom jazyku a súčasne preložené do slovenského jazyka (štátneho jazyka) okrem dokladov predložených v českom jazyku, pokiaľ nie je určené inak. V prípade zistenia rozdielov v obsahu predložených dokladov je rozhodujúci úradný preklad v slovenskom jazyku.
Uchádzač musí predložiť všetky doklady a dokumenty požadované v písomnej listinnej podobe čitateľné, úplné, aktuálne, platné a zodpovedajúce štruktúre požadovanej súťažných podkladoch. Predložené doklady alebo dokumenty musia byť predložené ako originály alebo ich úradne overené kópie, pokiaľ v konkrétnom prípade nie je uvedené inak. Ak ponuku predkladá uchádzač so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, musí predložiť doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov v pôvodnom jazyku a súčasne preložené do slovenského jazyka (štátneho jazyka) okrem dokladov predložených v českom jazyku, pokiaľ nie je určené inak. V prípade zistenia rozdielov v obsahu predložených dokladov je rozhodujúci úradný preklad v slovenskom jazyku.
Verejný obstarávateľ môže požiadať uchádzača o vysvetlenie alebo doplnenie predložených dokladov, ktorými preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní.
Verejné obstarávanie je realizované prostredníctvom systému EVO umiestneného na portáli Úradu pre verejné obstarávanie. Súťažné podklady si záujemca môže stiahnuť priamo z portálu EVO po registrácii a prihlásení do zákazky. Registrácia a prihlasovanie do zákazky sa uskutočňuje elektronicky podľa metodického postupu umiestneného na stránke http://www.uvo.gov.sk/metodicke-pokyny. Registráciu do zákazky a elektronické podpisovanie ponuky uskutoční štatutárny zástupca uchádzača alebo osoba oprávnená konať za uchádzača na základe splnomocnenia. V prípade viacerých štatutárnych zástupcov (konateľov) ktorí podpisujú za uchádzača (spoločnosť) spoločne, je potrebné doložiť splnomocnenie podpisujúceho zástupcu na samostatné podpisovanie. Zákazka je uvedená v zozname zákaziek v systéme EVO por. číslo zákazky 17.21, názov zákazky: Vybavenie biomedicínskeho centra. Písomné žiadosti na adresu verejného obstarávateľa nebudú akceptované.
Verejné obstarávanie je realizované prostredníctvom systému EVO umiestneného na portáli Úradu pre verejné obstarávanie. Súťažné podklady si záujemca môže stiahnuť priamo z portálu EVO po registrácii a prihlásení do zákazky. Registrácia a prihlasovanie do zákazky sa uskutočňuje elektronicky podľa metodického postupu umiestneného na stránke http://www.uvo.gov.sk/metodicke-pokyny. Registráciu do zákazky a elektronické podpisovanie ponuky uskutoční štatutárny zástupca uchádzača alebo osoba oprávnená konať za uchádzača na základe splnomocnenia. V prípade viacerých štatutárnych zástupcov (konateľov) ktorí podpisujú za uchádzača (spoločnosť) spoločne, je potrebné doložiť splnomocnenie podpisujúceho zástupcu na samostatné podpisovanie. Zákazka je uvedená v zozname zákaziek v systéme EVO por. číslo zákazky 17.21, názov zákazky: Vybavenie biomedicínskeho centra. Písomné žiadosti na adresu verejného obstarávateľa nebudú akceptované.
Splnenie podmienok účasti môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 zákona, ktoré predloží v rámci časti ponuky Ostatné, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom. Z uchádzačom predloženého predmetného čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé, že spĺňa všetky podmienky účasti stanovené verejným obstarávateľom v tomto oznámení a v súťažných podkladoch (rozsahom, obsahom aj spôsobom), pre ktoré čestné vyhlásenie uplatňuje. Čestné vyhlásenie musí byť podpísané štatutárnym zástupcom uchádzača alebo osobou písomne splnomocnenou na zastupovanie. V prípade viacerých štatutárnych zástupcov (konateľov) ktorí podpisujú za uchádzača (spoločnosť) spoločne, je potrebné doložiť splnomocnenie podpisujúceho zástupcu na samostatné podpisovanie.
Splnenie podmienok účasti môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 zákona, ktoré predloží v rámci časti ponuky Ostatné, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 zákona v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom. Z uchádzačom predloženého predmetného čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé, že spĺňa všetky podmienky účasti stanovené verejným obstarávateľom v tomto oznámení a v súťažných podkladoch (rozsahom, obsahom aj spôsobom), pre ktoré čestné vyhlásenie uplatňuje. Čestné vyhlásenie musí byť podpísané štatutárnym zástupcom uchádzača alebo osobou písomne splnomocnenou na zastupovanie. V prípade viacerých štatutárnych zástupcov (konateľov) ktorí podpisujú za uchádzača (spoločnosť) spoločne, je potrebné doložiť splnomocnenie podpisujúceho zástupcu na samostatné podpisovanie.
V prípade, že sa verejného obstarávania zúčastňuje skupina, preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne a splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia a technickej alebo odbornej spôsobilosti preukazuje spoločne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť. Skupina dodávateľov môže využiť finančné zdroje účastníkov skupiny dodávateľov alebo iných osôb podľa § 27 ods. 2, technické a odborné kapacity účastníkov skupiny dodávateľov alebo iných osôb podľa § 28 ods. 2.
V prípade, že sa verejného obstarávania zúčastňuje skupina, preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne a splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia a technickej alebo odbornej spôsobilosti preukazuje spoločne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť. Skupina dodávateľov môže využiť finančné zdroje účastníkov skupiny dodávateľov alebo iných osôb podľa § 27 ods. 2, technické a odborné kapacity účastníkov skupiny dodávateľov alebo iných osôb podľa § 28 ods. 2.
Doklady ktorými uchádzač so sídlom mimo územia Slovenskej republiky preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnej súťaži osobné postavenie, musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne preložené do slovenského jazyka (štátneho jazyka), okrem dokladov v českom jazyku. V prípade zistenia rozdielov v obsahu predložených dokladov a dokumentov, rozhodujúci je úradný preklad v slovenskom jazyku.
Doklady ktorými uchádzač so sídlom mimo územia Slovenskej republiky preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnej súťaži osobné postavenie, musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne preložené do slovenského jazyka (štátneho jazyka), okrem dokladov v českom jazyku. V prípade zistenia rozdielov v obsahu predložených dokladov a dokumentov, rozhodujúci je úradný preklad v slovenskom jazyku.
Dátum a čas otvárania uvedený v bode IV.3.8 oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania sa týka častí ponúk označených ako „Ostatné”. Presný dátum a čas otvárania častí ponúk označených ako "Kritériá" bude v súlade s ust. § 41 ods. 2 a 3 zákona o verejnom obstarávaní oznámený všetkým uchádzačom, ktorých ponuky neboli vylúčené. Detailný popis požiadaviek na predkladanie ponúk, ako aj postup pri otváraní častí ponúk je Verejný obstarávateľ upozorňuje záujemcov, ktorý získajú súťažné podklady z verejne dostupných zdrojov, že v rámci administrácie v systéme EVO nie je samotným systémom možné poskytovať úplne všetky podklady zákazky ako verejné (napr. komunikáciu v rámci vysvetľovania súťažných podkladov) a preto žiada záujemcov, ktorí majú záujem o predloženie ponuky v zákazke o registráciu do zákazky na portáli EVO (č. zákazky 17.21).
Dátum a čas otvárania uvedený v bode IV.3.8 oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania sa týka častí ponúk označených ako „Ostatné”. Presný dátum a čas otvárania častí ponúk označených ako "Kritériá" bude v súlade s ust. § 41 ods. 2 a 3 zákona o verejnom obstarávaní oznámený všetkým uchádzačom, ktorých ponuky neboli vylúčené. Detailný popis požiadaviek na predkladanie ponúk, ako aj postup pri otváraní častí ponúk je Verejný obstarávateľ upozorňuje záujemcov, ktorý získajú súťažné podklady z verejne dostupných zdrojov, že v rámci administrácie v systéme EVO nie je samotným systémom možné poskytovať úplne všetky podklady zákazky ako verejné (napr. komunikáciu v rámci vysvetľovania súťažných podkladov) a preto žiada záujemcov, ktorí majú záujem o predloženie ponuky v zákazke o registráciu do zákazky na portáli EVO (č. zákazky 17.21).
Po registrácii Vám bude systémom EVO odoslaný certifikačný súbor. Nakoľko verejný obstarávateľ požaduje predloženie ponúk v systéme EVO, bez uvedeného jedinečného certifikačného súboru, prideleného systémom EVO, nie je možné v tomto systéme ponuku podať.
Po registrácii Vám bude systémom EVO odoslaný certifikačný súbor. Nakoľko verejný obstarávateľ požaduje predloženie ponúk v systéme EVO, bez uvedeného jedinečného certifikačného súboru, prideleného systémom EVO, nie je možné v tomto systéme ponuku podať.
Registráciou do zákazky získa súčasne zaregistrovaný záujemca prístup ku všetkým podkladom zákazky.
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Dunajská 68, P.O.Box 58
Poštové mesto: Bratislava 24
Poštové smerovacie číslo: 820 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176📞
Internetová adresa: http://www.uvo.gov.sk🌏
Fax: +421 250264219 📠
Zdroj: OJS 2014/S 040-066000 (2014-02-21)
Dodatočné informácie (2014-03-13) Objekt Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Dodatočné informácie
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-03-13 📅
Dátum zverejnenia: 2014-03-15 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 053-087753
Odkazuje na oznámenie: 2014/S 40-066000
Číslo Ú. v. S: 53
Zdroj: OJS 2014/S 053-087753 (2014-03-13)
Dodatočné informácie (2014-03-28) Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-03-28 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2014-04-14 📅
Dátum zverejnenia: 2014-04-02 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 065-110388
Číslo Ú. v. S: 65
Zdroj: OJS 2014/S 065-110388 (2014-03-28)
Oznámenia o zadaní zákazky (2014-10-01) Objekt Rozsah obstarávania
Celková hodnota obstarávania: 12 516 075 💰
Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Oznámenia o zadaní zákazky
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-10-01 📅
Dátum zverejnenia: 2014-10-03 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 190-335147
Číslo Ú. v. S: 190
Ďalšie informácie
Komisia na vyhodnotenie ponúk pracovala v zložení: Ing. Bohuslav Hvizdák, prof. MUDr. Dušan Dobrota, CSc.; prof. MUDr. Andrea Čalkovská, PhD.; prof. MUDr. Miloš Tatár, CSc.; doc. RNDr. Soňa Fraňová, PhD.; doc. RNDr. Zora Lasabová, PhD.; doc. RNDr. Erika Halašová, PhD.; doc. RNDr. Mariana Brozmanová, PhD.; Ing. Jana Pedanová.
Komisia na vyhodnotenie ponúk pracovala v zložení: Ing. Bohuslav Hvizdák, prof. MUDr. Dušan Dobrota, CSc.; prof. MUDr. Andrea Čalkovská, PhD.; prof. MUDr. Miloš Tatár, CSc.; doc. RNDr. Soňa Fraňová, PhD.; doc. RNDr. Zora Lasabová, PhD.; doc. RNDr. Erika Halašová, PhD.; doc. RNDr. Mariana Brozmanová, PhD.; Ing. Jana Pedanová.
Objekt Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu:
Univerzita Komenského v Bratislave, Jesseniova lekárska fakulta v Martine, Malá Hora 10 701/4A, 036 01 Martin, pracovisko Malá Hora 4, 036 01 Martin; pracovisko Malá Hora, 036 01 Martin.
Zadanie zákazky
Dátum uzavretia zmluvy: 2014-09-26 📅
Názov: Lambda Life a.s.
Poštová adresa: Levočská 3
Poštové mesto: Bratislava
Poštové smerovacie číslo: 851 01
Krajina: Slovensko 🇸🇰
E-mail: slivova.silvia@lambda.sk📧 Informácie o verejných súťažiach
Počet prijatých ponúk: 3