1. Mäkká vnútroočná šošovka hydrofóbna – počet: 600 ks.2. Mäkká vnútroočná šošovka hydrofóbna – počet: 300 ks.3. Mäkká vnútroočná šošovka so žltým filtrom – počet: 300 ks.4. Mäkká vnútroočná šošovka so žltým filtrom – počet: 600 ks.5. Tvrdá vnútroočná šošovka – počet: 20 ks.6. Mäkká vnútroočná šošovka s priemerom 7 mm – počet: 20 ks.Počet kusov nie je záväzný, je predpokladaný (orientačný) a závisí od aktuálnych potrieb (vek, zamestnanie, očné komplikácie ... pacienta).215 636
Celková hodnota obstarávania: 60 000 💰
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Dodávky
Predpis: Európska únia
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Vnútroočné šošovky📦
Postup
Typ konania: Verejná súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre jednu alebo viac častí
Kritériá udeľovania
Najnižšia cena
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Verejnoprávna inštitúcia
Názov obstarávateľa: Fakultná nemocnica s poliklinikou Žilina
Poštová adresa: Vojtecha Spanyola 43
Poštové smerovacie číslo: 012 07
Poštové mesto: Žilina
Kontakt
Internetová adresa: http://www.fnspza.sk🌏
E-mail: uvo@fnspza.sk📧
Telefón: +421 415110193📞
Fax: +421 415110713 📠
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-03-07 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2014-04-23 📅
Dátum zverejnenia: 2014-03-12 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 050-083138
Číslo Ú. v. S: 50
Ďalšie informácie
Súťaž sa realizuje ako elektronické verejné obstarávanie cez portál EVO. Pre úspešné sa zapojenie do súťaže, ale najmä pre úspešné spracovanie a predloženie ponuky je nutné mať technické počítačové vybavenie uvedené v Metodickom pokyne k systému EVO a tiež v SP. Pre účasť vo verejnej súťaži je potrebné sa záujemcom prostredníctvom tohto portálu zaregistrovať do súťaže a postupovať v zmysle usmernení na portáli EVO alebo v príručke používateľa EVO a pokynov uvedených v súťažných podkladoch. Súťažné podklady budú prístupné iba zaregistrovaným záujemcom do zákazky realizovanej prostredníctvom EVO. Verejný obstarávateľ neposkytne záujemcom súťažné podklady v listinnej podobe, ani na základe žiadosti zaslanej v listinnej podobe.
K súťažným podkladom je umožnený neobmedzený a priamy prístup elektronickými prostriedkami v systéme EVO.
Súťaž sa realizuje ako elektronické verejné obstarávanie cez portál EVO. Pre úspešné sa zapojenie do súťaže, ale najmä pre úspešné spracovanie a predloženie ponuky je nutné mať technické počítačové vybavenie uvedené v Metodickom pokyne k systému EVO a tiež v SP. Pre účasť vo verejnej súťaži je potrebné sa záujemcom prostredníctvom tohto portálu zaregistrovať do súťaže a postupovať v zmysle usmernení na portáli EVO alebo v príručke používateľa EVO a pokynov uvedených v súťažných podkladoch. Súťažné podklady budú prístupné iba zaregistrovaným záujemcom do zákazky realizovanej prostredníctvom EVO. Verejný obstarávateľ neposkytne záujemcom súťažné podklady v listinnej podobe, ani na základe žiadosti zaslanej v listinnej podobe.
K súťažným podkladom je umožnený neobmedzený a priamy prístup elektronickými prostriedkami v systéme EVO.
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
1. Mäkká vnútroočná šošovka hydrofóbna:
— materiál: hydrofilný akrylát s hydrofóbnym povrchom,
— zadnokomorová,
— monofokálna,
— jednokusová,
— tvar optickej časti: bikonvexný,
— tvar haptickej časti: C-loop / 4-bodový,
— priemer optickej časti: 6,0 mm,
— priemer haptickej časti: 12,5 mm / 11 mm,
— rozsah dioptrií: 0,0 až +40,0 / -10 až +45,
— sférická,
— squere edge,
— UV filter,
— cartridge v cene,
— počet: 600 ks.
2. Mäkká vnútroočná šošovka hydrofóbna:
— materiál: hydrofóbny akrylát,
— tvar haptickej časti: C-loop,
— priemer haptickej časti: 13,0 mm,
— rozsah dioptrií: +6,0 až +30,0,
— asférická,
— počet: 300 ks.
3. Mäkká vnútroočná šošovka so žltým filtrom:
— materiál: hydrofilný akrylát s 26 % obsahom vody,
— priemer optickej časti: 5,75 mm,
— priemer haptickej časti: 12,0 mm,
— rozsah dioptrií: +5,0 až +36,0,
— rozdiel dioptrií: 0,25,
— asférická (s nulovou sférickou aberáciou),
— žltý filter pre modré svetlo,
4. Mäkká vnútroočná šošovka so žltým filtrom:
— materiál: hydrofilne-hydrofóbny kopolymer,
— tvar haptickej časti: 4-bodový,
— priemer haptickej časti: 10,5-11,0 mm (v závislosti od dioptrickej hodnoty),
— rozsah dioptrií: 0,0 až +35,0,
— žltý filter pre modré svetlo,
5. Tvrdá vnútroočná šošovka:
— materiál: PMMA,
— prednokomorová,
— tvar haptickej časti: enklavačný,
— priemer optickej časti: 5,0 mm,
— priemer haptickej časti: 8,5,mm,
— rozsah dioptrií: +2,0 až +30,0,
— počet: 20 ks.
6. Mäkká vnútroočná šošovka s priemerom 7 mm:
— jednokusová / trojkusová,
— tvar haptickej časti: C / L-loop,
— sférická / asférická,
Počet kusov nie je záväzný, je predpokladaný (orientačný) a závisí od aktuálnych potrieb (vek, zamestnanie, očné komplikácie ... pacienta).
Číslo časti: 1
Názov časti: Mäkká vnútroočná šošovka hydrofóbna
Krátky popis:
— materiál: hydrofilný akrylát s hydrofóbnym povrchom,— zadnokomorová,— monofokálna,— jednokusová,— tvar optickej časti: bikonvexný,— tvar haptickej časti: C-loop / 4-bodový,— priemer optickej časti: 6,0 mm,— priemer haptickej časti: 12,5 mm / 11 mm,— rozsah dioptrií: 0,0 až +40,0 / -10 až +45,— sférická,— squere edge,— UV filter,— cartridge v cene.
— materiál: hydrofóbny akrylát,— zadnokomorová,— monofokálna,— jednokusová,— tvar optickej časti: bikonvexný,— tvar haptickej časti: C-loop,— priemer optickej časti: 6,0 mm— priemer haptickej časti: 13,0 mm,— rozsah dioptrií: +6,0 až +30,0,— asférická,— squere edge,— UV filter,— cartridge v cene.
— priemer optickej časti: 6,0 mm
— cartridge v cene.
Množstvo alebo rozsah: 300 ks.
Číslo časti: 3
Názov časti: Mäkká vnútroočná šošovka so žltým filtrom
Krátky popis:
— materiál: hydrofilný akrylát s 26 % obsahom vody,— zadnokomorová,— monofokálna,— jednokusová,— tvar optickej časti: bikonvexný,— tvar haptickej časti: C-loop,— priemer optickej časti: 5,75 mm,— priemer haptickej časti: 12,0 mm,— rozsah dioptrií: +5,0 až +36,0,— rozdiel dioptrií: 0,25,— asférická (s nulovou sférickou aberáciou),— squere edge,— UV filter,— žltý filter pre modré svetlo,— cartridge v cene.
— materiál: hydrofilný akrylát s 26 % obsahom vody,— zadnokomorová,— monofokálna,— jednokusová,— tvar optickej časti: bikonvexný,— tvar haptickej časti: C-loop,— priemer optickej časti: 5,75 mm,— priemer haptickej časti: 12,0 mm,— rozsah dioptrií: +5,0 až +36,0,— rozdiel dioptrií: 0,25,— asférická (s nulovou sférickou aberáciou),— squere edge,— UV filter,— žltý filter pre modré svetlo,— cartridge v cene.
Číslo časti: 4
Krátky popis:
— materiál: hydrofilne-hydrofóbny kopolymer,— zadnokomorová,— monofokálna,— jednokusová,— tvar optickej časti: bikonvexný,— tvar haptickej časti: 4-bodový,— priemer optickej časti: 6,0 mm,— priemer haptickej časti: 10,5-11,0 mm (v závislosti od dioptrickej hodnoty),— rozsah dioptrií: 0,0 až +35,0,— asférická,— squere edge,— UV filter,— žltý filter pre modré svetlo,— cartridge v cene.
— materiál: hydrofilne-hydrofóbny kopolymer,— zadnokomorová,— monofokálna,— jednokusová,— tvar optickej časti: bikonvexný,— tvar haptickej časti: 4-bodový,— priemer optickej časti: 6,0 mm,— priemer haptickej časti: 10,5-11,0 mm (v závislosti od dioptrickej hodnoty),— rozsah dioptrií: 0,0 až +35,0,— asférická,— squere edge,— UV filter,— žltý filter pre modré svetlo,— cartridge v cene.
Číslo časti: 5
Názov časti: Tvrdá vnútroočná šošovka
Krátky popis:
— materiál: PMMA,— prednokomorová,— monofokálna,— jednokusová,— tvar optickej časti: bikonvexný,— tvar haptickej časti: enklavačný,— priemer optickej časti: 5,0 mm,— priemer haptickej časti: 8,5 mm,— rozsah dioptrií: +2,0 až +30,0,— asférická,— UV filter.
— materiál: PMMA,— prednokomorová,— monofokálna,— jednokusová,— tvar optickej časti: bikonvexný,— tvar haptickej časti: enklavačný,— priemer optickej časti: 5,0 mm,— priemer haptickej časti: 8,5 mm,— rozsah dioptrií: +2,0 až +30,0,— asférická,— UV filter.
— priemer haptickej časti: 8,5 mm,
— UV filter.
Množstvo alebo rozsah: 20 ks.
Číslo časti: 6
Názov časti: Mäkká vnútroočná šošovka s priemerom 7 mm
Krátky popis:
— zadnokomorová,— monofokálna,— jednokusová / trojkusová,— tvar optickej časti: bikonvexný,— tvar haptickej časti: C / L-loop,— sférická / asférická,— squere edge,— UV filter,— cartridge v cene.
— tvar optickej časti: bikonvexný,
— UV filter,
Množstvo alebo rozsah:
1. Mäkká vnútroočná šošovka hydrofóbna – počet: 600 ks.
2. Mäkká vnútroočná šošovka hydrofóbna – počet: 300 ks.
3. Mäkká vnútroočná šošovka so žltým filtrom – počet: 300 ks.
4. Mäkká vnútroočná šošovka so žltým filtrom – počet: 600 ks.
5. Tvrdá vnútroočná šošovka – počet: 20 ks.
6. Mäkká vnútroočná šošovka s priemerom 7 mm – počet: 20 ks.
Počet kusov nie je záväzný, je predpokladaný (orientačný) a závisí od aktuálnych potrieb (vek, zamestnanie, očné komplikácie ... pacienta).
Trvanie: 12 mesiacov
Referenčné číslo: 8/2014
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu: Fakultná nemocnica s poliklinikou Žilina – oddelenie zdravotníckych pomôcok.
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
a) Zákona o verejnom obstarávaní, že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania teroristickej skupiny, alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme predloží uchádzač výpisy z registra trestov za všetkých členov predstavenstva; pri spoločnosti s ručením obmedzeným, kde sú štatutárnym orgánom konatelia, predloží uchádzač výpisy z registra trestov za všetkých konateľov nie staršie ako tri mesiace.
a) Zákona o verejnom obstarávaní, že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania teroristickej skupiny, alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme predloží uchádzač výpisy z registra trestov za všetkých členov predstavenstva; pri spoločnosti s ručením obmedzeným, kde sú štatutárnym orgánom konatelia, predloží uchádzač výpisy z registra trestov za všetkých konateľov nie staršie ako tri mesiace.
b) Zákona o verejnom obstarávaní, že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním. Uvedené skutočnosti preukáže platným výpisom z registra trestov alebo rovnocenným dokladom vydaným príslušným súdom alebo správnym orgánom v krajine jeho sídla, nie starším ako tri mesiace ku dňu stanoveného ako termín na predkladanie ponúk. fyzická osoba podnikateľ predloží výpis z registra trestov za osobu, na ktorú je vydané živnostenské oprávnenie alebo iné než živnostenské oprávnenie podľa osobitných predpisov, právnická osoba podnikateľ predloží výpisy z registra trestov za osoby, ktoré sú štatutárnym orgánom alebo členmi štatutárneho orgánu uchádzača. Napr. pri akciovej spoločnosti, kde je štatutárnym orgánom predstavenstvo spoločnosti, predloží uchádzač výpisy z registra trestov za všetkých členov predstavenstva; pri spoločnosti s ručením obmedzeným, kde sú štatutárnym orgánom konatelia, predloží uchádzač výpisy z registra trestov za všetkých konateľov.
b) Zákona o verejnom obstarávaní, že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním. Uvedené skutočnosti preukáže platným výpisom z registra trestov alebo rovnocenným dokladom vydaným príslušným súdom alebo správnym orgánom v krajine jeho sídla, nie starším ako tri mesiace ku dňu stanoveného ako termín na predkladanie ponúk. fyzická osoba podnikateľ predloží výpis z registra trestov za osobu, na ktorú je vydané živnostenské oprávnenie alebo iné než živnostenské oprávnenie podľa osobitných predpisov, právnická osoba podnikateľ predloží výpisy z registra trestov za osoby, ktoré sú štatutárnym orgánom alebo členmi štatutárneho orgánu uchádzača. Napr. pri akciovej spoločnosti, kde je štatutárnym orgánom predstavenstvo spoločnosti, predloží uchádzač výpisy z registra trestov za všetkých členov predstavenstva; pri spoločnosti s ručením obmedzeným, kde sú štatutárnym orgánom konatelia, predloží uchádzač výpisy z registra trestov za všetkých konateľov.
c) Zákona o verejnom obstarávaní, že nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku. Uvedenú skutočnosť preukáže potvrdením príslušného súdu alebo rovnocenným dokladom vydaným príslušným súdom alebo správnym orgánom v krajine svojho sídla, nie starším ako tri mesiace ku dňu predkladania ponúk.
c) Zákona o verejnom obstarávaní, že nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku. Uvedenú skutočnosť preukáže potvrdením príslušného súdu alebo rovnocenným dokladom vydaným príslušným súdom alebo správnym orgánom v krajine svojho sídla, nie starším ako tri mesiace ku dňu predkladania ponúk.
d) Zákona o verejnom obstarávaní, že nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia. Uvedené skutočnosti preukáže: potvrdením (potvrdeniami) príslušnej zdravotnej poisťovne alebo poisťovní, v ktorej je uchádzač vedený v evidencii platiteľov zdravotného poistenia, nie starším ako tri mesiace, potvrdením príslušnej sociálnej poisťovne, v ktorej je uchádzač vedený v evidencii sociálneho poistenia a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, nie starším ako tri mesiace ku dňu stanoveného ako termín na predkladanie ponúk.
d) Zákona o verejnom obstarávaní, že nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia. Uvedené skutočnosti preukáže: potvrdením (potvrdeniami) príslušnej zdravotnej poisťovne alebo poisťovní, v ktorej je uchádzač vedený v evidencii platiteľov zdravotného poistenia, nie starším ako tri mesiace, potvrdením príslušnej sociálnej poisťovne, v ktorej je uchádzač vedený v evidencii sociálneho poistenia a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, nie starším ako tri mesiace ku dňu stanoveného ako termín na predkladanie ponúk.
e) Zákona o verejnom obstarávaní, že nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia. Uvedenú skutočnosť preukáže potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace ku dňu stanoveného ako termín na predkladanie ponúk.
e) Zákona o verejnom obstarávaní, že nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia. Uvedenú skutočnosť preukáže potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace ku dňu stanoveného ako termín na predkladanie ponúk.
f) Zákona o verejnom obstarávaní, že je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu. Uvedenú skutočnosť preukáže dokladom o oprávnení dodávať tovar.
h) Zákona o verejnom obstarávaní, že nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou,
1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
2a) spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
2a) spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
2b) právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní. Uvedenú skutočnosť preukáže potvrdením Úradu pre verejné obstarávanie nie starším ako tri mesiace ku dňu stanoveného ako termín na predkladanie ponúk a čestným vyhlásením.
3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní. Uvedenú skutočnosť preukáže potvrdením Úradu pre verejné obstarávanie nie starším ako tri mesiace ku dňu stanoveného ako termín na predkladanie ponúk a čestným vyhlásením.
i) Nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa tohto zákona, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia. Uvedenú skutočnosť preukáže čestným vyhlásením.
j) Nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia. Uvedenú skutočnosť preukáže čestným vyhlásením.
2. Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ prijíma aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom.
2. Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ prijíma aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom.
3. Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydá niektoré z dokladov uvedených v bode 1 alebo nevydá ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.
4. Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača.
4. Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača.
5. Podnikateľ zapísaný v zozname podnikateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní splnenie podmienok účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní spôsobom podľa § 128 zákona.
6. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť spôsobom podľa § 128 zákona.
6. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť spôsobom podľa § 128 zákona.
Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača alebo záujemcu, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom určeným verejným obstarávateľom podľa súťažných podkladov. Predloženie dokladov preukazujúcich splnenie podmienok účasti musí byť v súlade s čestným vyhlásením predloženým v ponuke úspešného uchádzača v súlade s § 32.
Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača alebo záujemcu, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom určeným verejným obstarávateľom podľa súťažných podkladov. Predloženie dokladov preukazujúcich splnenie podmienok účasti musí byť v súlade s čestným vyhlásením predloženým v ponuke úspešného uchádzača v súlade s § 32.
Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti podľa § 26 zákona č. 25/2006 Z. z., vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby ich zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.:
— podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia určil verejný obstarávateľ v súlade s ustanovením § 26 zákona č. 25/2006 Z. z.
Ekonomická a finančná situácia:
§ 27 ods. 1 písm. a/ vyjadrením banky /alebo bánk, ak má uchádzač vedené účty vo viacerých bankách/, že uchádzač nie je v nepovolenom debete a že si plní voči banke/bankám všetky záväzky, ktoré vyplývajú zo zriadenia účtu, prípadne z plnenia si záväzkov vyplývajúcich z úverových vzťahov, v prípade splácania úveru, dodržuje splátkový kalendár a jeho bežný účet nie je predmetom exekúcie. Výpis z účtu verejný obstarávateľ neuzná. Predložené vyjadrenie musí byť aktuálne, vydané príslušnou bankou maximálne 3 mesiace pred poskytnutím ponuky uchádzača a uchádzač ním musí preukazovať svoju aktuálnu a skutočnú finančnú situáciu. Obsah textu – preukázanie schopnosti záujemcu plniť si finančné záväzky ponecháva verejný obstarávateľ v kompetencií banky. K vyjadreniu banky/bánk sa požaduje predložiť aj čestné vyhlásenie uchádzača, že má otvorené účty len v bankách, od ktorých predloží vyjadrenie. Výpis z účtu sa nepovažuje za potvrdenie banky. Doklad musí byť originál alebo úradne overená kópia.
§ 27 ods. 1 písm. a/ vyjadrením banky /alebo bánk, ak má uchádzač vedené účty vo viacerých bankách/, že uchádzač nie je v nepovolenom debete a že si plní voči banke/bankám všetky záväzky, ktoré vyplývajú zo zriadenia účtu, prípadne z plnenia si záväzkov vyplývajúcich z úverových vzťahov, v prípade splácania úveru, dodržuje splátkový kalendár a jeho bežný účet nie je predmetom exekúcie. Výpis z účtu verejný obstarávateľ neuzná. Predložené vyjadrenie musí byť aktuálne, vydané príslušnou bankou maximálne 3 mesiace pred poskytnutím ponuky uchádzača a uchádzač ním musí preukazovať svoju aktuálnu a skutočnú finančnú situáciu. Obsah textu – preukázanie schopnosti záujemcu plniť si finančné záväzky ponecháva verejný obstarávateľ v kompetencií banky. K vyjadreniu banky/bánk sa požaduje predložiť aj čestné vyhlásenie uchádzača, že má otvorené účty len v bankách, od ktorých predloží vyjadrenie. Výpis z účtu sa nepovažuje za potvrdenie banky. Doklad musí byť originál alebo úradne overená kópia.
V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní sa predkladá vyjadrenie banky/bánk za všetkých členov skupiny spoločne.
V prípade, že uchádzač využije na preukázanie finančného a ekonomického postavenia finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase podania ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení kúpnej zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu.
V prípade, že uchádzač využije na preukázanie finančného a ekonomického postavenia finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase podania ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení kúpnej zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu.
Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli uchádzačovi poskytnuté.
Podľa § 32 splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača alebo záujemcu, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi a obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom podľa súťažných podkladov.
Podľa § 32 splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača alebo záujemcu, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi a obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom podľa súťažných podkladov.
Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti podľa § 26 zákona č. 25/2006 Z. z., vo vzťahu k pV súlade s ustanovením § 27 je podmienka primeraná, pričom táto mapuje stav ekonomickej a finančnej situácie uchádzača, jeho schopnosť a plnenie si záväzkov voči banke v snahe zabezpečiť, aby nedošlo k riziku ohľadne plnenia predmetu zákazky z titulu ekonomickej nestability.
Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti podľa § 26 zákona č. 25/2006 Z. z., vo vzťahu k pV súlade s ustanovením § 27 je podmienka primeraná, pričom táto mapuje stav ekonomickej a finančnej situácie uchádzača, jeho schopnosť a plnenie si záväzkov voči banke v snahe zabezpečiť, aby nedošlo k riziku ohľadne plnenia predmetu zákazky z titulu ekonomickej nestability.
Technické a odborné schopnosti:
§ 28 ods. 1 písm. l) bod 2 vyhlásenie zhody na ponúkaný predmet zákazky s doplňujúcimi podkladmi k nemu alebo certifikát vydaný autorizovanými osobami, resp. notifikovanými osobami Európskymi spoločenstvami, ktoré majú oprávnenie na poskytovanie zhody výrobkov s technickými špecifikáciami / zákon č. 264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody s technickými požiadavkami a o zmene a doplnení niektorých zákonov. V prípade predloženia certifikátu vyhotoveného autorizovanou osobou so sídlom v krajine EU požaduje sa predloženie dokladu o pridelení registračného čísla ŠUKL, Bratislava /kód výrobku/, predloženia certifikátu vyhotoveného autorizovanou osobou so sídlom v SR doklad o pridelení registračného čísla netreba predkladať. Podľa § 32 splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača alebo záujemcu, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi a obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom podľa súťažných podkladov. Zdôvodnenie primeranosti požadovanej podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní: verejný obstarávateľ vyžaduje uvedenú požiadavku na preukázanie skutočnosti tým, že:
§ 28 ods. 1 písm. l) bod 2 vyhlásenie zhody na ponúkaný predmet zákazky s doplňujúcimi podkladmi k nemu alebo certifikát vydaný autorizovanými osobami, resp. notifikovanými osobami Európskymi spoločenstvami, ktoré majú oprávnenie na poskytovanie zhody výrobkov s technickými špecifikáciami / zákon č. 264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody s technickými požiadavkami a o zmene a doplnení niektorých zákonov. V prípade predloženia certifikátu vyhotoveného autorizovanou osobou so sídlom v krajine EU požaduje sa predloženie dokladu o pridelení registračného čísla ŠUKL, Bratislava /kód výrobku/, predloženia certifikátu vyhotoveného autorizovanou osobou so sídlom v SR doklad o pridelení registračného čísla netreba predkladať. Podľa § 32 splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača alebo záujemcu, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi a obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom podľa súťažných podkladov. Zdôvodnenie primeranosti požadovanej podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní: verejný obstarávateľ vyžaduje uvedenú požiadavku na preukázanie skutočnosti tým, že:
— uchádzač musí preukázať, že je schopný zabezpečiť kvalitatívne plnenie zmluvy v požadovanom rozsahu a kvalite. Uchádzač musí preukázať, že disponuje príslušnými požadovanými dokladmi, ktoré sú vyžadované pre plnenie predmetu zmluvy.
V prípade, že uchádzač využije na preukázanie technickej/odbornej spôsobilosti technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase predloženia ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej/odbornej spôsobilosti v súlade s § 28 ods. 2 zákona č. 25/2006 Z. z. 2. § 28 ods. 1 písm. l) bod 2.
V prípade, že uchádzač využije na preukázanie technickej/odbornej spôsobilosti technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase predloženia ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej/odbornej spôsobilosti v súlade s § 28 ods. 2 zákona č. 25/2006 Z. z. 2. § 28 ods. 1 písm. l) bod 2.
Zdôvodnenie primeranosti požadovaných podmienok účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní:
— primerane stanovené k predmetu zákazky. Uchádzač musí preukázať, že disponuje príslušnými požadovanými dokladmi, ktoré sú vyžadované pre plnenie predmetu zmluvy v zmysle požiadaviek . V prípade, že uchádzač alebo záujemca na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využije technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase predloženia ponuky, je uchádzač alebo záujemca povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osôb, ktorých spôsobilosť využíva na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje záujemca alebo uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f/ vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti spoločne. Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača alebo záujemcu, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v lehote a spôsobom určeným verejným obstarávateľom podľa súťažných podkladov. Predloženie dokladov preukazujúcich splnenie podmienok účasti musí byť v súlade s čestným vyhlásením predloženým v ponuke úspešného uchádzača v súlade s § 32 .
— primerane stanovené k predmetu zákazky. Uchádzač musí preukázať, že disponuje príslušnými požadovanými dokladmi, ktoré sú vyžadované pre plnenie predmetu zmluvy v zmysle požiadaviek . V prípade, že uchádzač alebo záujemca na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využije technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase predloženia ponuky, je uchádzač alebo záujemca povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osôb, ktorých spôsobilosť využíva na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje záujemca alebo uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f/ vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti spoločne. Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača alebo záujemcu, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v lehote a spôsobom určeným verejným obstarávateľom podľa súťažných podkladov. Predloženie dokladov preukazujúcich splnenie podmienok účasti musí byť v súlade s čestným vyhlásením predloženým v ponuke úspešného uchádzača v súlade s § 32 .
Plnenie zákazky
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú:
Predmet zákazky bude financovaný z vlastných finančných prostriedkov verejného obstarávateľa. Verejný obstarávateľ neposkytuje zálohy ani preddavky na plnenie zmluvy.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať:
Ak ponuka predložená skupinou dodávateľov bude prijatá verejným obstarávateľom, verejný obstarávateľ požaduje od tejto skupiny dodávateľov, aby vytvorila právnu formu v súlade s platnou legislatívou najneskôr k termínu podpisu zmluvy.
Postup
Lehota viazanosti ponuky: 2014-10-30 📅
Dátum otvárania ponúk: 2014-04-23 📅
Jazyky
Ďalšie jazyky: Slovenský, český.
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 17335825
31797903
Kontakt
Kontaktné miesto: Faultná nemocnica s poliklinikou Žilina
Anna Kasmanová
Odkaz Identifikátory
Referenčné číslo, ktoré pridelil verejný obstarávateľ: 8/2014
Ďalšie informácie
Súťaž sa realizuje ako elektronické verejné obstarávanie cez portál EVO. Pre úspešné sa zapojenie do súťaže, ale najmä pre úspešné spracovanie a predloženie ponuky je nutné mať technické počítačové vybavenie uvedené v Metodickom pokyne k systému EVO a tiež v SP. Pre účasť vo verejnej súťaži je potrebné sa záujemcom prostredníctvom tohto portálu zaregistrovať do súťaže a postupovať v zmysle usmernení na portáli EVO alebo v príručke používateľa EVO a pokynov uvedených v súťažných podkladoch. Súťažné podklady budú prístupné iba zaregistrovaným záujemcom do zákazky realizovanej prostredníctvom EVO. Verejný obstarávateľ neposkytne záujemcom súťažné podklady v listinnej podobe, ani na základe žiadosti zaslanej v listinnej podobe.
Súťaž sa realizuje ako elektronické verejné obstarávanie cez portál EVO. Pre úspešné sa zapojenie do súťaže, ale najmä pre úspešné spracovanie a predloženie ponuky je nutné mať technické počítačové vybavenie uvedené v Metodickom pokyne k systému EVO a tiež v SP. Pre účasť vo verejnej súťaži je potrebné sa záujemcom prostredníctvom tohto portálu zaregistrovať do súťaže a postupovať v zmysle usmernení na portáli EVO alebo v príručke používateľa EVO a pokynov uvedených v súťažných podkladoch. Súťažné podklady budú prístupné iba zaregistrovaným záujemcom do zákazky realizovanej prostredníctvom EVO. Verejný obstarávateľ neposkytne záujemcom súťažné podklady v listinnej podobe, ani na základe žiadosti zaslanej v listinnej podobe.
K súťažným podkladom je umožnený neobmedzený a priamy prístup elektronickými prostriedkami v systéme EVO.
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Dunajská 68, P.O.Box 58
Poštové mesto: Bratislava 24
Poštové smerovacie číslo: 820 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176📞
Internetová adresa: http://www.uvo.gov.sk🌏
Fax: +421 250264219 📠
Zdroj: OJS 2014/S 050-083138 (2014-03-07)
Oznámenia o zadaní zákazky (2014-08-04) Objekt Rozsah obstarávania
Celková hodnota obstarávania: 215 636 💰
Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Oznámenia o zadaní zákazky
Postup
Typ ponuky: Neuplatniteľné
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-08-04 📅
Dátum zverejnenia: 2014-08-08 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 151-271254
Odkazuje na oznámenie: 2014/S 50-083138
Číslo Ú. v. S: 151
Ďalšie informácie
Komisia s právom vyhodnocovať ponuky: MUDr. Michal Štubňa, MUDr. Andrea Falatová, Zuzana Bielená, komisia bez práva vyhodnocovať ponuky: JUDr. Miroslav Boháč, Ing. Pavol Drugaj, Anna Kasmanová, Bc. Barboŕa Ľachová
Zadanie zákazky
1️⃣
Dátum uzavretia zmluvy: 2014-07-28 📅
Názov: Dispomed, s.r.o.
Poštová adresa: Cesta pod Hradovou
Poštové mesto: Košice
Poštové smerovacie číslo: 040 01
Krajina: Slovensko 🇸🇰
E-mail: dispomed@dispomed.sk📧
2️⃣
Názov: Unipharma – 1. slovenská lekárnická akciová spoločnosť
Poštová adresa: Opatovská cesta
Poštové mesto: Bojnice
Poštové smerovacie číslo: 972 01
E-mail: lkormanakova@unipharma.sk📧
3️⃣
Názov: CMI spol. s r.o.
Poštová adresa: Na Slavíne
Poštové mesto: Bratislava
Poštové smerovacie číslo: 811 06
E-mail: office@sk.cmi.sk📧
4️⃣
Názov: Videris Slovensko s. r. o.
Poštová adresa: Stará Vajnorská
Poštové smerovacie číslo: 83104
E-mail: pzehnulova@videris.cz📧 Informácie o verejných súťažiach
Počet prijatých ponúk: 1
2