Predmetom verejného obstarávania je v súlade s § 3 ods. 4 zákona o verejnom obstarávaní zákazka na poskytnutie tlačiarenských služieb, grafických služieb, výroba a dodávka potlačených propagačných predmetov pre verejného obstarávateľa. Predmetom obstarávania je zmiešaná zákazka na poskytnutie služieb a dodávku tovarov. Účelom zákazky je zabezpečenie tlače odborných publikácii, plagátov, brožúr a ďalších tlačovín v požadovanej kvalite a množstve a zároveň výroba, dodávka a potlač propagačných predmetov pre označenie národného projektu (roll-upy, letáky, plagáty na zabezpečenie publicity v priestoroch organizácie a na podujatiach organizovaných počas realizácie národného projektu) a ďalších propagačných a prezentačných predmetov s potlačou (perá, tričká, šálky a poháre a i.) podľa požiadaviek verejného obstarávateľa vrátane grafického spracovania.
Termín
Lehota na predkladanie ponúk bola 2014-09-22.
Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2014-08-19.
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2014-08-19) Objekt Rozsah obstarávania
Názov: Tlačiarenské a príbuzné služby
Celková hodnota obstarávania: 352 000 💰
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Služby
Predpis: Európska únia s účasťou krajín GPA
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Tlačiarenské a príbuzné služby📦
Postup
Typ konania: Verejná súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre jednu alebo viac častí
Kritériá udeľovania
Najnižšia cena
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Verejnoprávna inštitúcia
Názov obstarávateľa: Národný ústav certifikovaných meraní vzdelávania
Poštová adresa: Žehrianska 9
Poštové smerovacie číslo: 851 07
Poštové mesto: Bratislava-mestská časť Petržalka
Kontakt
Internetová adresa: http://www.nucem.sk🌏
E-mail: ivana.pichanicova@nucem.sk📧
Telefón: +421 268260101📞
Fax: +421 268260242 📠
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-08-19 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2014-09-22 📅
Dátum zverejnenia: 2014-08-23 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 161-289200
Odkazuje na oznámenie: 2014/S 55-092137
Číslo Ú. v. S: 161
Ďalšie informácie
1. Súťažné podklady budú dostupné na portáli EVO, resp. profile verejného obstarávateľa osobitnej časti vestníka VO (ďalej len profil VO). Súťažné podklady budú verejne prístupné tak, aby bol umožnený neobmedzený, priamy prístup k nim. Verejný obstarávateľ neposkytne záujemcom súťažné podklady v listinnej podobe.
2. Ďalšie podrobnosti týkajúce sa spôsobu dorozumievania sú uvedené v súťažných podkladoch. Postup záujemcu/uchádzača je upravený v Príručke EVO pre Záujemcu/Uchádzača Verejná súťaž (verzia 0.2 16.6.2014) a Príručke EVO pre Záujemcu/Uchádzača Spoločné moduly (verzia 0.5 19.5.2014) (ďalej len príručky Z/U), ktoré sú zverejnené na portáli EVO www.evo.gov.sk v položke menu Príručky.
3. Splnenie podmienky účasti možno v súlade s ust. § 32 ods. 11 zákona preukázať čestným vyhlásením záujemcu/uchádzača. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom. Ak uchádzač preukáže splnenie podmienky/podmienok účasti čestným vyhlásením, do čestného vyhlásenia uvedie konkrétne doklady/dokumenty, prostredníctvom ktorých bude následne preukazovať splnenie podmienky účasti, ako aj konkrétne informácie, údaje a dáta, na základe ktorých podmienku/podmienky účasti spĺňa.
4. Hodnotenie splnenia podmienok účasti bude založené na preskúmaní splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia uchádzačov podľa § 26 zákona, finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona a technickej alebo odbornej spôsobilosti uchádzačov podľa § 28 zákona v intenciách podmienok uvedených v tomto oznámení o vyhlásení verejného obstarávania. Posúdenie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa postavenia uchádzačov v tomto verejnom obstarávaní sa vykoná z podkladov predložených podľa požiadaviek uvedených v bode III.2.1), III.2.2), III.2.3), tohto oznámenia a v súlade so zákonom. Verejný obstarávateľ si v rámci vyhodnotenia splnenia podmienok účasti vyhradzuje možnosť v súlade s § 33 ods. 6 zákona, resp. metodického usmernenia ÚVO č. 2786-5000/2013 požiadať uchádzačov o vysvetlenie alebo doplnenie predložených dokladov a teda aj čestného vyhlásenia vždy, keď z predložených dokladov nemožno posúdiť ich platnosť alebo splnenie podmienky účasti. Uchádzač musí odoslať vysvetlenie alebo požadované doplnenie predložených dokladov v lehotách stanovených v cit. ustanovení zákona, pokiaľ verejný obstarávateľ neurčí dlhšiu lehotu.
5. Zadávanie zákazky sa realizuje systémom elektronického verejného obstarávania prostredníctvom systému elektronického verejného obstarávania (ďalej len systém EVO) na www.evo.gov.sk. Pre potreby predkladania ponuky je nevyhnutná registrácia v systéme EVO (linka: https://evo.gov.sk/evo/tender/10522_4002_20140XXX.nsf) prostredníctvom registračného formulára dostupného na portáli EVO. Záujemca obdrží po schválení registrácie verejným obstarávateľom informačný e-mail o zaradení do zadávania zákazky.
6. V prípade technických, či iných objektívnych problémov, ktoré neumožnia komunikáciu alebo predložiť ponuku a príslušné doklady cez portál EVO, bude zadávanie zákazky prebiehať listinne (písomne), v súlade so zákonom o verejnom obstarávaní, pričom lehoty zostávajú zachované. V prípade zistenia alebo akéhokoľvek podozrenia z neštandardného správania sa systému EVO si môžu záujemcovia/uchádzači stiahnuť do svojho počítača formulár pre hlásenie porúch (porucha.rtf), ktorý je zverejnený na portáli EVO www.evo.gov.sk v položke menu Hlásenie porúch a formulár elektronicky zaslať na e-mailovú adresu helpdesku: helpdesk_evo@uvo.gov.sk.
7. Verejný obstarávateľ odporúča, aby súčasťou ponuky uchádzača bol CD/DVD nosič označený názvom Tlačiarenské služby pre časť 1. a Výroba a potlač propagačných predmetov pre časť 2. s obsahom kompletnej ponuky uchádzača, ktorý bude určený na účely zverejnenia dokumentov v profile VO. Vo väzbe na zachovávanie mlčanlivosti o obchodnom tajomstve a informáciách označených ako dôverné, uchádzač začierni tie časti dokumentov, ktoré označí ako dôverné.
8. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo v zmysle § 46 ods. 1 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní zadávanie zákazky zrušiť, ak ani jedna z predložených ponúk nezodpovedá požiadavkám určeným v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania alebo v súťažných podkladoch a v zmysle § 46 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní, ak sa podstatne zmenili okolnosti, za ktorých sa súťaž vyhlásila a nebolo možné ich predvídať. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo neprijať ani jednu ponuku a neuzavrieť zmluvu so žiadnym uchádzačom v prípade, ak ceny uvádzané v ponukách nebudú vyhovovať požiadavkám a finančným možnostiam verejného obstarávateľa alebo presiahnu stanovený limit finančných prostriedkov pridelených na predmet zákazky.
9. Verejný obstarávateľ stanovil pre potreby zadávania zákazky spôsob elektronickej komunikácie. Komunikácia medzi verejným obstarávateľom a záujemcami/uchádzačmi bude prebiehať v slovenskom jazyku. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť úradne preložené do štátneho jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad v štátnom jazyku.
1. Súťažné podklady budú dostupné na portáli EVO, resp. profile verejného obstarávateľa osobitnej časti vestníka VO (ďalej len profil VO). Súťažné podklady budú verejne prístupné tak, aby bol umožnený neobmedzený, priamy prístup k nim. Verejný obstarávateľ neposkytne záujemcom súťažné podklady v listinnej podobe.
2. Ďalšie podrobnosti týkajúce sa spôsobu dorozumievania sú uvedené v súťažných podkladoch. Postup záujemcu/uchádzača je upravený v Príručke EVO pre Záujemcu/Uchádzača Verejná súťaž (verzia 0.2 16.6.2014) a Príručke EVO pre Záujemcu/Uchádzača Spoločné moduly (verzia 0.5 19.5.2014) (ďalej len príručky Z/U), ktoré sú zverejnené na portáli EVO www.evo.gov.sk v položke menu Príručky.
3. Splnenie podmienky účasti možno v súlade s ust. § 32 ods. 11 zákona preukázať čestným vyhlásením záujemcu/uchádzača. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom. Ak uchádzač preukáže splnenie podmienky/podmienok účasti čestným vyhlásením, do čestného vyhlásenia uvedie konkrétne doklady/dokumenty, prostredníctvom ktorých bude následne preukazovať splnenie podmienky účasti, ako aj konkrétne informácie, údaje a dáta, na základe ktorých podmienku/podmienky účasti spĺňa.
4. Hodnotenie splnenia podmienok účasti bude založené na preskúmaní splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia uchádzačov podľa § 26 zákona, finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona a technickej alebo odbornej spôsobilosti uchádzačov podľa § 28 zákona v intenciách podmienok uvedených v tomto oznámení o vyhlásení verejného obstarávania. Posúdenie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa postavenia uchádzačov v tomto verejnom obstarávaní sa vykoná z podkladov predložených podľa požiadaviek uvedených v bode III.2.1), III.2.2), III.2.3), tohto oznámenia a v súlade so zákonom. Verejný obstarávateľ si v rámci vyhodnotenia splnenia podmienok účasti vyhradzuje možnosť v súlade s § 33 ods. 6 zákona, resp. metodického usmernenia ÚVO č. 2786-5000/2013 požiadať uchádzačov o vysvetlenie alebo doplnenie predložených dokladov a teda aj čestného vyhlásenia vždy, keď z predložených dokladov nemožno posúdiť ich platnosť alebo splnenie podmienky účasti. Uchádzač musí odoslať vysvetlenie alebo požadované doplnenie predložených dokladov v lehotách stanovených v cit. ustanovení zákona, pokiaľ verejný obstarávateľ neurčí dlhšiu lehotu.
5. Zadávanie zákazky sa realizuje systémom elektronického verejného obstarávania prostredníctvom systému elektronického verejného obstarávania (ďalej len systém EVO) na www.evo.gov.sk. Pre potreby predkladania ponuky je nevyhnutná registrácia v systéme EVO (linka: https://evo.gov.sk/evo/tender/10522_4002_20140XXX.nsf) prostredníctvom registračného formulára dostupného na portáli EVO. Záujemca obdrží po schválení registrácie verejným obstarávateľom informačný e-mail o zaradení do zadávania zákazky.
6. V prípade technických, či iných objektívnych problémov, ktoré neumožnia komunikáciu alebo predložiť ponuku a príslušné doklady cez portál EVO, bude zadávanie zákazky prebiehať listinne (písomne), v súlade so zákonom o verejnom obstarávaní, pričom lehoty zostávajú zachované. V prípade zistenia alebo akéhokoľvek podozrenia z neštandardného správania sa systému EVO si môžu záujemcovia/uchádzači stiahnuť do svojho počítača formulár pre hlásenie porúch (porucha.rtf), ktorý je zverejnený na portáli EVO www.evo.gov.sk v položke menu Hlásenie porúch a formulár elektronicky zaslať na e-mailovú adresu helpdesku: helpdesk_evo@uvo.gov.sk.
7. Verejný obstarávateľ odporúča, aby súčasťou ponuky uchádzača bol CD/DVD nosič označený názvom Tlačiarenské služby pre časť 1. a Výroba a potlač propagačných predmetov pre časť 2. s obsahom kompletnej ponuky uchádzača, ktorý bude určený na účely zverejnenia dokumentov v profile VO. Vo väzbe na zachovávanie mlčanlivosti o obchodnom tajomstve a informáciách označených ako dôverné, uchádzač začierni tie časti dokumentov, ktoré označí ako dôverné.
8. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo v zmysle § 46 ods. 1 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní zadávanie zákazky zrušiť, ak ani jedna z predložených ponúk nezodpovedá požiadavkám určeným v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania alebo v súťažných podkladoch a v zmysle § 46 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní, ak sa podstatne zmenili okolnosti, za ktorých sa súťaž vyhlásila a nebolo možné ich predvídať. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo neprijať ani jednu ponuku a neuzavrieť zmluvu so žiadnym uchádzačom v prípade, ak ceny uvádzané v ponukách nebudú vyhovovať požiadavkám a finančným možnostiam verejného obstarávateľa alebo presiahnu stanovený limit finančných prostriedkov pridelených na predmet zákazky.
9. Verejný obstarávateľ stanovil pre potreby zadávania zákazky spôsob elektronickej komunikácie. Komunikácia medzi verejným obstarávateľom a záujemcami/uchádzačmi bude prebiehať v slovenskom jazyku. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť úradne preložené do štátneho jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad v štátnom jazyku.
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Predmetom verejného obstarávania je v súlade s § 3 ods. 4 zákona o verejnom obstarávaní zákazka na poskytnutie tlačiarenských služieb, grafických služieb, výroba a dodávka potlačených propagačných predmetov pre verejného obstarávateľa. Predmetom obstarávania je zmiešaná zákazka na poskytnutie služieb a dodávku tovarov.
Predmetom verejného obstarávania je v súlade s § 3 ods. 4 zákona o verejnom obstarávaní zákazka na poskytnutie tlačiarenských služieb, grafických služieb, výroba a dodávka potlačených propagačných predmetov pre verejného obstarávateľa. Predmetom obstarávania je zmiešaná zákazka na poskytnutie služieb a dodávku tovarov.
Účelom zákazky je zabezpečenie tlače odborných publikácii, plagátov, brožúr a ďalších tlačovín v požadovanej kvalite a množstve a zároveň výroba, dodávka a potlač propagačných predmetov pre označenie národného projektu (roll-upy, letáky, plagáty na zabezpečenie publicity v priestoroch organizácie a na podujatiach organizovaných počas realizácie národného projektu) a ďalších propagačných a prezentačných predmetov s potlačou (perá, tričká, šálky a poháre a i.) podľa požiadaviek verejného obstarávateľa vrátane grafického spracovania.
Účelom zákazky je zabezpečenie tlače odborných publikácii, plagátov, brožúr a ďalších tlačovín v požadovanej kvalite a množstve a zároveň výroba, dodávka a potlač propagačných predmetov pre označenie národného projektu (roll-upy, letáky, plagáty na zabezpečenie publicity v priestoroch organizácie a na podujatiach organizovaných počas realizácie národného projektu) a ďalších propagačných a prezentačných predmetov s potlačou (perá, tričká, šálky a poháre a i.) podľa požiadaviek verejného obstarávateľa vrátane grafického spracovania.
Číslo časti: 1
Názov časti: Tlačiarenské služby, grafické služby a ďalšie služby súvisiace s tlačou (pre publicitu a informovanosť národného projektu NÚCEM, ako aj pre aktivity verejného obstarávateľa)
Krátky popis:
Predmetom verejného obstarávania je v súlade s § 3 ods. 4 zákona o verejnom obstarávaní zákazka na poskytnutie tlačiarenských služieb, grafických služieb pre verejného obstarávateľa.
Množstvo alebo rozsah: Účelom zákazky je zabezpečenie tlače odborných publikácii, plagátov, brožúr a ďalších tlačovín v požadovanej kvalite a množstve podľa požiadaviek verejného obstarávateľa vrátane grafického spracovania.
Doplňujúce informácie o častiach:
Poskytovateľ bude poskytovať predmet plnenia podľa tejto časti na základe samostatných objednávok verejného obstarávateľa s lehotou dodávky do 14 kalendárnych dní odo dňa odsúhlasenia verzie pred tlačou.
Číslo časti: 2
Názov časti: Výroba a potlač propagačných predmetov, grafické služby a ďalšie služby súvisiace s tlačou a potlačou propagačných predmetov (pre publicitu a informovanosť národného projektu NÚCEM)
Krátky popis:
Predmetom verejného obstarávania je v súlade s § 3 ods. 4 zákona o verejnom obstarávaní zákazka na poskytnutie služieb súvisiacich s výrobou a dodávkou potlačených propagačných predmetov pre verejného obstarávateľa.
Množstvo alebo rozsah: Účelom zákazky je zabezpečenie výroby, dodávky a potlače propagačných predmetov pre označenie a propagáciu národného projektu a ďalších propagačných a prezentačných predmetov s potlačou (perá, tričká, šálky a poháre a i.) a zároveň výroba, dodávka a potlač označení národného projektu (roll-upy, letáky, plagáty na zabezpečenie publicity v priestoroch organizácie a na podujatiach organizovaných počas realizácie národného projektu) podľa požiadaviek verejného obstarávateľa vrátane grafického spracovania vrátane balenia a dopravy na miesto určenia.
Trvanie: 12 mesiacov
Doplňujúce informácie o častiach:
Poskytovateľ bude poskytovať predmet plnenia podľa tejto časti na základe samostatných objednávok verejného obstarávateľa s lehotou dodávky do 30 kalendárnych dní odo dňa odsúhlasenia verzie pred tlačou/výrobou.
Trvanie: 24 mesiacov
Referenčné číslo: 04/2014
Názov projektu alebo programu financovaného z prostriedkov EÚ:
Štrukturálne fondy Európskej únie prostredníctvom operačného programu Vzdelávanie.
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu:
Národný ústav certifikovaných meraní vzdelávania, Žehrianska 9, 851 07 Bratislava.
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
1.1 Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti podľa § 26 ods. 1 dokladmi podľa § 26 ods. 2, resp. podľa ods. 4 a/alebo ods. 5 zákona č. 25/2006 Z. z.. V súlade s § 128 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. preukazuje podnikateľ vo verejnom obstarávaní splnenie podmienok účasti podľa § 26 zákona č. 25/2006 Z. z. údajmi a dokladmi, zapísanými v zozname podnikateľov.
1.1 Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti podľa § 26 ods. 1 dokladmi podľa § 26 ods. 2, resp. podľa ods. 4 a/alebo ods. 5 zákona č. 25/2006 Z. z.. V súlade s § 128 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. preukazuje podnikateľ vo verejnom obstarávaní splnenie podmienok účasti podľa § 26 zákona č. 25/2006 Z. z. údajmi a dokladmi, zapísanými v zozname podnikateľov.
1.2 Údaje zapísané v zozname podnikateľov sú účinné voči každému verejnému obstarávateľovi, nie je potrebné ich v postupoch verejného obstarávania overovať a verejný obstarávateľ je povinný na účely posudzovania splnenia podmienok účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 26 zabezpečiť preukázanie splnenia podmienok účasti vyžiadaním si údajov, zapísaných v zozname podnikateľov alebo potvrdenia úradu o tom, že údaj nie je zapísaný v zozname podnikateľov podľa § 133 ods. 2.
1.2 Údaje zapísané v zozname podnikateľov sú účinné voči každému verejnému obstarávateľovi, nie je potrebné ich v postupoch verejného obstarávania overovať a verejný obstarávateľ je povinný na účely posudzovania splnenia podmienok účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 26 zabezpečiť preukázanie splnenia podmienok účasti vyžiadaním si údajov, zapísaných v zozname podnikateľov alebo potvrdenia úradu o tom, že údaj nie je zapísaný v zozname podnikateľov podľa § 133 ods. 2.
1.3 Ak ponuku predkladá skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z., za každého člena skupiny dodávateľov osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona č 25/2006 Z. z. preukazuje člen skupiny vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
1.3 Ak ponuku predkladá skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z., za každého člena skupiny dodávateľov osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona č 25/2006 Z. z. preukazuje člen skupiny vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
1.4 Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača v súlade s ust. § 32 ods. 11 zákona. Doplňujúce informácie sú uvedené v časti VI.3 oznámenia, bod 3.
Odôvodnenie primeranosti použitia každej určenej podmienky účasti podľa § 26 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona:
— podmienky účasti na osobné postavenie vyplývajú z § 26 a § 32 ods. 1 zákona. Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených podľa tohto bodu.
Ekonomická a finančná situácia:
2.1 § 27 ods.1 písm. a) zákona č. 25/2006 Z. z.:
— vyjadrenie banky (bank), v ktorej ma uchádzač vedený účet o solventnosti a schopnosti plniť finančné záväzky za obdobie predchádzajúcich troch rokov. Uchádzač predloží originál alebo jeho úradne overenú kópiu, nie staršiu ako tri mesiace k poslednému dňu lehoty na predkladanie ponúk podľa bodu IV.3.3. Vyjadrenie banky musí obsahovať údaje o tom, že bežný účet uchádzača nebol za obdobie rokov predchádzajúcich troch rokov až do vydania vyjadrenia banky predmetom exekúcie a uchádzač v prípade splácania úveru dodržiava v predmetnom období splátkový kalendár, resp. že uchádzač nemá úver v banke. K vyjadreniu banky (bank) sa vyžaduje predložiť čestné vyhlásenie uchádzača, že má otvorené účty len v bankách, od ktorých predložil vyjadrenie, vrátane zoznamu týchto bánk.
— vyjadrenie banky (bank), v ktorej ma uchádzač vedený účet o solventnosti a schopnosti plniť finančné záväzky za obdobie predchádzajúcich troch rokov. Uchádzač predloží originál alebo jeho úradne overenú kópiu, nie staršiu ako tri mesiace k poslednému dňu lehoty na predkladanie ponúk podľa bodu IV.3.3. Vyjadrenie banky musí obsahovať údaje o tom, že bežný účet uchádzača nebol za obdobie rokov predchádzajúcich troch rokov až do vydania vyjadrenia banky predmetom exekúcie a uchádzač v prípade splácania úveru dodržiava v predmetnom období splátkový kalendár, resp. že uchádzač nemá úver v banke. K vyjadreniu banky (bank) sa vyžaduje predložiť čestné vyhlásenie uchádzača, že má otvorené účty len v bankách, od ktorých predložil vyjadrenie, vrátane zoznamu týchto bánk.
Odôvodnenie primeranosti použitia určenej podmienky účasti podľa § 27 ods. 1 písm. a) zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona:
— verejný obstarávateľ požadovaním tejto podmienky účasti skúma finančnú spoľahlivosť, ekonomickú stabilitu a schopnosť uchádzača bezproblémovo plniť požadovaný predmet zákazky, ako aj skutočnosť, že uchádzač je po finančnej stránke spoľahlivým partnerom na dodávku predmetu zákazky.
— verejný obstarávateľ požadovaním tejto podmienky účasti skúma finančnú spoľahlivosť, ekonomickú stabilitu a schopnosť uchádzača bezproblémovo plniť požadovaný predmet zákazky, ako aj skutočnosť, že uchádzač je po finančnej stránke spoľahlivým partnerom na dodávku predmetu zákazky.
2.2 § 27 ods.1 písm. d) zákona č. 25/2006 Z. z.:
— prehľad o dosiahnutom obrate v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka za posledné tri hospodárske roky (t. j. roky 2011, 2012, 2013), za ktoré je dostupný v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti a zároveň aj čestné vyhlásenie o obrate dosiahnutom v rovnakom alebo obdobnom predmete ako je predmet zákazky. V prípade, ak uchádzačov fiškálny rok nie je zhodný s kalendárnym rokom preukáže požadovaný obrat za príslušný/-é fiškálny rok/-y.
— prehľad o dosiahnutom obrate v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka za posledné tri hospodárske roky (t. j. roky 2011, 2012, 2013), za ktoré je dostupný v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti a zároveň aj čestné vyhlásenie o obrate dosiahnutom v rovnakom alebo obdobnom predmete ako je predmet zákazky. V prípade, ak uchádzačov fiškálny rok nie je zhodný s kalendárnym rokom preukáže požadovaný obrat za príslušný/-é fiškálny rok/-y.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov:
— týmto spôsobom musí uchádzač preukázať pre časť 1 aj pre časť 2 obrat v kumulatívnej hodnote minimálne 250 000 EUR spolu/úhrnne za posledne tri hospodárske roky (t. j. 2011, 2012, 2013), za ktoré sú dostupne v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti.
— týmto spôsobom musí uchádzač preukázať pre časť 1 aj pre časť 2 obrat v kumulatívnej hodnote minimálne 250 000 EUR spolu/úhrnne za posledne tri hospodárske roky (t. j. 2011, 2012, 2013), za ktoré sú dostupne v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti.
Odôvodnenie primeranosti použitia určenej podmienky účasti podľa § 27 ods. 1 písm. d) zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona:
— verejný obstarávateľ požadovaním tejto podmienky účasti skúma schopnosť uchádzača plniť si finančné záväzky, skúma výšku obratu a finančnú stabilitu. Požiadavka predloženia prehľadu o dosiahnutom obrate vyplýva zo spôsobu realizácie predmetu zákazky, kedy uchádzač musí mať počas celej doby realizácie predmetu zákazky potrebný objem finančných zdrojov. Verejný obstarávateľ skúma, že uchádzač je podnikateľský subjekt, ktorý dlhodobo poskytuje služby v rozsahu podobnom cene predmetnej zákazky a z tohto pohľadu môže uzavrieť s úspešným uchádzačom zmluvu znížením pravdepodobnosti ekonomických rizík. Podmienka účasti je potrebná a primeraná vo vzťahu k predmetu zákazky vzhľadom na rozsah predmetu zákazky, predpokladanú hodnotu zákazky a dĺžku trvania tejto zákazky.
— verejný obstarávateľ požadovaním tejto podmienky účasti skúma schopnosť uchádzača plniť si finančné záväzky, skúma výšku obratu a finančnú stabilitu. Požiadavka predloženia prehľadu o dosiahnutom obrate vyplýva zo spôsobu realizácie predmetu zákazky, kedy uchádzač musí mať počas celej doby realizácie predmetu zákazky potrebný objem finančných zdrojov. Verejný obstarávateľ skúma, že uchádzač je podnikateľský subjekt, ktorý dlhodobo poskytuje služby v rozsahu podobnom cene predmetnej zákazky a z tohto pohľadu môže uzavrieť s úspešným uchádzačom zmluvu znížením pravdepodobnosti ekonomických rizík. Podmienka účasti je potrebná a primeraná vo vzťahu k predmetu zákazky vzhľadom na rozsah predmetu zákazky, predpokladanú hodnotu zákazky a dĺžku trvania tejto zákazky.
2.3 Ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať finančné a ekonomické postavenie určenými dokladmi, verejný obstarávateľ môže uznať aj iné doklady, ktorými sa preukazuje ekonomické a finančné postavenie.
2.4 V prípade, že záujemca využije na preukázanie finančného a ekonomického postavenia finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase podania ponuky, je záujemca povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukáže záujemca písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje záujemcovi poskytnuté. Uchádzač predloží ako súčasť svojej ponuky aj samotnú zmluvu s treťou osobou, ako aj doklady podľa § 26 zákona.
2.4 V prípade, že záujemca využije na preukázanie finančného a ekonomického postavenia finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase podania ponuky, je záujemca povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukáže záujemca písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje záujemcovi poskytnuté. Uchádzač predloží ako súčasť svojej ponuky aj samotnú zmluvu s treťou osobou, ako aj doklady podľa § 26 zákona.
2.5 Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených v bode 2.1 a 2.4 vyššie. Podmienku účasti podľa bodu 2.2 uchádzač preukazuje nasledovne:
— uchádzač, ktorým je obchodná spoločnosť, družstvo, štátny podnik, subjekt verejnej správy, účtovná jednotka účtujúca podľa medzinárodných účtovných štandardov a ďalšie vybrané účtovné jednotky, odkazom na register účtovných závierok, v ktorom má uložené účtovné závierky,
— uchádzač, ktorým je obchodná spoločnosť, družstvo, štátny podnik, subjekt verejnej správy, účtovná jednotka účtujúca podľa medzinárodných účtovných štandardov a ďalšie vybrané účtovné jednotky, odkazom na register účtovných závierok, v ktorom má uložené účtovné závierky,
— uchádzač, ktorým je podnikateľ fyzická osoba, živnostník, nezisková organizácia, zahraničný uchádzač, kópiou výkazov ziskov a strát, ak uchádzač vedie podvojné účtovníctvo; resp. výkazov o príjmoch a výdavkoch, ak uchádzač vedie jednoduché účtovníctvo.
— uchádzač, ktorým je podnikateľ fyzická osoba, živnostník, nezisková organizácia, zahraničný uchádzač, kópiou výkazov ziskov a strát, ak uchádzač vedie podvojné účtovníctvo; resp. výkazov o príjmoch a výdavkoch, ak uchádzač vedie jednoduché účtovníctvo.
V prípade ak uchádzač nemá k dispozícii výkaz ziskov a strát alebo výkaz o príjmoch a výdavkoch za rok 2013, predloží čestné prehlásenie o výške dosiahnutého obratu v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka za rok 2013, podpísané štatutárnym zástupcom, resp. oprávnenou osobou.
V prípade ak uchádzač nemá k dispozícii výkaz ziskov a strát alebo výkaz o príjmoch a výdavkoch za rok 2013, predloží čestné prehlásenie o výške dosiahnutého obratu v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka za rok 2013, podpísané štatutárnym zástupcom, resp. oprávnenou osobou.
2.6. Ekvivalent v inej mene musí byť uchádzačom prepočítaný podľa kurzu Európskej centrálnej banky (ďalej len ECB) z inej meny na EUR, ktorý bol zverejnený ECB ako posledný v príslušnom (hospodárskom) roku.
2.7. Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača v súlade s ust. § 32 ods. 11 zákona. Doplňujúce informácie sú uvedené v časti VI.3 oznámenia, bod 3.
Technické a odborné schopnosti:
3.1 § 28 ods. 1 písm. a) zákona č. 25/2006 Z. z.:
— uchádzač predloží zoznam dodávok tovaru alebo poskytnutých služieb za predchádzajúce tri roky (t. j. v rokoch 2011, 2012, 2013) doplneným potvrdeniami o kvalite dodania tovaru alebo poskytnutia služieb s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; ak odberateľom:
— uchádzač predloží zoznam dodávok tovaru alebo poskytnutých služieb za predchádzajúce tri roky (t. j. v rokoch 2011, 2012, 2013) doplneným potvrdeniami o kvalite dodania tovaru alebo poskytnutia služieb s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; ak odberateľom:
1. bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa tohto zákona, dokladom je referencia;
2. bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa tohto zákona, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač alebo záujemca nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača alebo záujemcu o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
2. bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa tohto zákona, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač alebo záujemca nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača alebo záujemcu o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
Minimálna požadovaná úroveň pre časť 1.: Uchádzač predloží zoznam poskytnutých služieb s minimálne 1 poskytnutou službou rovnakého alebo podobného charakteru ako je táto časť 1. predmetu zákazky detailne špecifikovaná v časti B.1 súťažných podkladov tejto verejnej súťaže, pričom ich celkový objem spolu (t. j. v celkovej úhrnnej minimálnej kumulatívnej hodnote) za rozhodné obdobie (t. j. roky 2011, 2012 a 2013) bol minimálne 150.000 EUR s DPH za celé cit. obdobie.
Minimálna požadovaná úroveň pre časť 1.: Uchádzač predloží zoznam poskytnutých služieb s minimálne 1 poskytnutou službou rovnakého alebo podobného charakteru ako je táto časť 1. predmetu zákazky detailne špecifikovaná v časti B.1 súťažných podkladov tejto verejnej súťaže, pričom ich celkový objem spolu (t. j. v celkovej úhrnnej minimálnej kumulatívnej hodnote) za rozhodné obdobie (t. j. roky 2011, 2012 a 2013) bol minimálne 150.000 EUR s DPH za celé cit. obdobie.
Minimálna požadovaná úroveň pre časť 2.: Uchádzač predloží zoznam poskytnutých služieb s minimálne 1 poskytnutou službou rovnakého alebo podobného charakteru ako je táto časť 2. predmetu zákazky detailne špecifikovaná v časti B.1 súťažných podkladov tejto verejnej súťaže, pričom ich celkový objem spolu (t. j. v celkovej úhrnnej minimálnej kumulatívnej hodnote) za rozhodné obdobie (t. j. roky 2011, 2012 a 2013) bol minimálne 170 000 EUR s DPH za celé cit. obdobie.
Minimálna požadovaná úroveň pre časť 2.: Uchádzač predloží zoznam poskytnutých služieb s minimálne 1 poskytnutou službou rovnakého alebo podobného charakteru ako je táto časť 2. predmetu zákazky detailne špecifikovaná v časti B.1 súťažných podkladov tejto verejnej súťaže, pričom ich celkový objem spolu (t. j. v celkovej úhrnnej minimálnej kumulatívnej hodnote) za rozhodné obdobie (t. j. roky 2011, 2012 a 2013) bol minimálne 170 000 EUR s DPH za celé cit. obdobie.
Pozn.: Podľa § 155m ods. 11 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov platí, že: splnenie podmienky účasti podľa § 28 ods. 1 písm. a), ak odberateľom bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ, je do troch rokov odo dňa nasledujúceho po dni zriadenia evidencie referencií podľa § 9a a zverejnenia vzoru referencie podľa § 9a ods. 6 možné aj potvrdeným dôkazom o plnení, ak ide o zákazky, ktoré boli realizované postupom podľa tohto zákona v znení účinnom do 30. júna 2013. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo overiť hodnotenie a pravdivosť údajov u odberateľov uvedených v zozname.
Pozn.: Podľa § 155m ods. 11 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov platí, že: splnenie podmienky účasti podľa § 28 ods. 1 písm. a), ak odberateľom bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ, je do troch rokov odo dňa nasledujúceho po dni zriadenia evidencie referencií podľa § 9a a zverejnenia vzoru referencie podľa § 9a ods. 6 možné aj potvrdeným dôkazom o plnení, ak ide o zákazky, ktoré boli realizované postupom podľa tohto zákona v znení účinnom do 30. júna 2013. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo overiť hodnotenie a pravdivosť údajov u odberateľov uvedených v zozname.
Odôvodnenie primeranosti použitia určených podmienok účasti podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona:
— verejný obstarávateľ požaduje predloženie dokladov podľa tohto bodu predovšetkým z dôvodu, aby uchádzač preukázal schopnosť a praktické skúsenosti s poskytovaním služieb rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky. Cieľom týchto podmienok je zdokumentovanie skúseností z projektov obdobného zamerania, rozsahu a dopadu a tým preukázanie schopností dodať takýto rozsiahly predmet plnenia.
— verejný obstarávateľ požaduje predloženie dokladov podľa tohto bodu predovšetkým z dôvodu, aby uchádzač preukázal schopnosť a praktické skúsenosti s poskytovaním služieb rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky. Cieľom týchto podmienok je zdokumentovanie skúseností z projektov obdobného zamerania, rozsahu a dopadu a tým preukázanie schopností dodať takýto rozsiahly predmet plnenia.
3.2 § 28 ods. 1 písm. k) zákona č. 25/2006 Z. z.:
— uvedením podielu plnenia zo zmluvy, ktorý má uchádzač alebo záujemca poskytujúci službu v úmysle zabezpečiť subdodávateľom spolu s uvedením identifikačných údajov subdodávateľa, ak je známy, v rozsahu meno a priezvisko, obchodné meno alebo názov, adresa pobytu alebo sídlo, identifikačné číslo alebo dátum narodenia, ak nebolo pridelené identifikačné číslo.
— uvedením podielu plnenia zo zmluvy, ktorý má uchádzač alebo záujemca poskytujúci službu v úmysle zabezpečiť subdodávateľom spolu s uvedením identifikačných údajov subdodávateľa, ak je známy, v rozsahu meno a priezvisko, obchodné meno alebo názov, adresa pobytu alebo sídlo, identifikačné číslo alebo dátum narodenia, ak nebolo pridelené identifikačné číslo.
Túto podmienku účasti záujemca preukazuje pre obe časti predmetu zákazky vtedy, ak súčet podielov všetkých zamýšľaných subdodávateľov uchádzača bude dosahovať sumu najmenej 50 % z hodnoty plnenia uvedenej v ponuke uchádzača. V prípade, ak súčet podielov všetkých zamýšľaných subdodávateľov bude nižší ako 50 % z hodnoty plnenia, uchádzač predloží čestné vyhlásenie, podpísané uchádzačom alebo osobou oprávnenou konať za uchádzača o tom, súčet podielov všetkých zamýšľaných subdodávateľov uchádzača bude nižší ako 50 % z hodnoty plnenia uvedenej v ponuke uchádzača.
Túto podmienku účasti záujemca preukazuje pre obe časti predmetu zákazky vtedy, ak súčet podielov všetkých zamýšľaných subdodávateľov uchádzača bude dosahovať sumu najmenej 50 % z hodnoty plnenia uvedenej v ponuke uchádzača. V prípade, ak súčet podielov všetkých zamýšľaných subdodávateľov bude nižší ako 50 % z hodnoty plnenia, uchádzač predloží čestné vyhlásenie, podpísané uchádzačom alebo osobou oprávnenou konať za uchádzača o tom, súčet podielov všetkých zamýšľaných subdodávateľov uchádzača bude nižší ako 50 % z hodnoty plnenia uvedenej v ponuke uchádzača.
Odôvodnenie primeranosti použitia určených podmienok účasti podľa § 28 ods. 1 písm. k) zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona:
— informácie o subdodávateľoch majú zabezpečiť predovšetkým prehľad verejného obstarávateľa o subjektoch, ktoré sa budú akýmkoľvek spôsob podieľať na realizácii zákazky. Cieľom verejného obstarávateľa je uistiť sa, že plnenie zmluvy bude zabezpečené spôsobilým zmluvným partnerom v požadovanom rozsahu a kvalite. Podmienka účasti na technickú alebo odbornú spôsobilosť vyplýva z § 28 a § 32 ods. 3 písm. b) bod 2. zákona.
— informácie o subdodávateľoch majú zabezpečiť predovšetkým prehľad verejného obstarávateľa o subjektoch, ktoré sa budú akýmkoľvek spôsob podieľať na realizácii zákazky. Cieľom verejného obstarávateľa je uistiť sa, že plnenie zmluvy bude zabezpečené spôsobilým zmluvným partnerom v požadovanom rozsahu a kvalite. Podmienka účasti na technickú alebo odbornú spôsobilosť vyplýva z § 28 a § 32 ods. 3 písm. b) bod 2. zákona.
3.3. V prípade, že uchádzač využije na preukázanie technickej/odbornej spôsobilosti technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej/odbornej spôsobilosti v súlade s § 28 ods. 2 zákona č. 25/2006 Z. z. Túto skutočnosť preukazuje záujemca alebo uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
3.3. V prípade, že uchádzač využije na preukázanie technickej/odbornej spôsobilosti technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej/odbornej spôsobilosti v súlade s § 28 ods. 2 zákona č. 25/2006 Z. z. Túto skutočnosť preukazuje záujemca alebo uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
Uchádzač predloží ako súčasť svojej ponuky aj samotnú zmluvu s osobou, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia, ako aj doklad podľa § 26 ods. 1 vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté.
Uchádzač predloží ako súčasť svojej ponuky aj samotnú zmluvu s osobou, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia, ako aj doklad podľa § 26 ods. 1 vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté.
3.4. Ekvivalent v inej mene musí byť uchádzačom prepočítaný podľa kurzu Európskej centrálnej banky (ďalej len ECB) z inej meny na EUR platným v deň kedy došlo ku skutočnosti rozhodujúcej pre preukázanie splnenia relevantnej podmienky účasti na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti.
3.4. Ekvivalent v inej mene musí byť uchádzačom prepočítaný podľa kurzu Európskej centrálnej banky (ďalej len ECB) z inej meny na EUR platným v deň kedy došlo ku skutočnosti rozhodujúcej pre preukázanie splnenia relevantnej podmienky účasti na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti.
3.5. V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania za všetkých členov skupiny spoločne.
3.6. Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených podľa bodu 3.1 až 3.3.
3.7. Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača v súlade s ust. § 32 ods. 11 zákona. Doplňujúce informácie sú uvedené v časti VI.3 oznámenia, bod 3.
Plnenie zákazky
Požadované zálohy a záruky:
Zábezpeka ponuky sa vyžaduje. Zábezpeka je stanovená v zmysle § 36 zákona o verejnom obstarávaní vo výške:
— časť 1.: vo výške 5 000 EUR,
— časť 2.: vo výške 5 000 EUR.
Spôsoby zloženia zábezpeky ponuky: poskytnutím bankovej záruky za uchádzača alebo zložením finančných prostriedkov na bankový účet verejného obstarávateľa. Podmienky zloženia zábezpeky budú bližšie určené v súťažných podkladoch.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú:
Predmet zákazky bude financovaný zo štrukturálnych fondov Európskej únie prostredníctvom operačného programu Vzdelávanie a z prostriedkov štátneho rozpočtu Slovenskej republiky pridelených organizácii. Platba za predmet zákazky, alebo za jeho časť, sa bude realizovať v eurách (EUR), bezhotovostným platobným stykom, na základe faktúr dodávateľa doručených verejnému obstarávateľovi.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú
Predmet zákazky bude financovaný zo štrukturálnych fondov Európskej únie prostredníctvom operačného programu Vzdelávanie a z prostriedkov štátneho rozpočtu Slovenskej republiky pridelených organizácii. Platba za predmet zákazky, alebo za jeho časť, sa bude realizovať v eurách (EUR), bezhotovostným platobným stykom, na základe faktúr dodávateľa doručených verejnému obstarávateľovi.
Bližšie podmienky sú uvedené v súťažných podkladoch.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať:
Pred podpisom zmluvy sa vyžaduje, aby skupina dodávateľov z dôvodu riadneho plnenia zmluvy uzavrela a predložila verejnému obstarávateľovi zmluvu v súlade s platnými právnymi predpismi, ktorá bude zaväzovať zmluvné strany, aby ručili spoločne a nerozdielne za záväzky voči verejnému obstarávateľovi vzniknuté pri realizácii predmetu zákazky.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať
Pred podpisom zmluvy sa vyžaduje, aby skupina dodávateľov z dôvodu riadneho plnenia zmluvy uzavrela a predložila verejnému obstarávateľovi zmluvu v súlade s platnými právnymi predpismi, ktorá bude zaväzovať zmluvné strany, aby ručili spoločne a nerozdielne za záväzky voči verejnému obstarávateľovi vzniknuté pri realizácii predmetu zákazky.
Iné osobitné podmienky:
Uchádzač sa zaväzuje, že strpí výkon kontroly/auditu/overovania súvisiaceho s dodávaným tovarom, prácami a službami kedykoľvek počas platnosti a účinnosti Zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku medzi príslušným riadiacim orgánom a verejným obstarávateľom/konečným prijímateľom pomoci a oprávneným osobám poskytne všetku potrebnú súčinnosť.
Uchádzač sa zaväzuje, že strpí výkon kontroly/auditu/overovania súvisiaceho s dodávaným tovarom, prácami a službami kedykoľvek počas platnosti a účinnosti Zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku medzi príslušným riadiacim orgánom a verejným obstarávateľom/konečným prijímateľom pomoci a oprávneným osobám poskytne všetku potrebnú súčinnosť.
Postup
Trvanie rámcovej dohody v mesiacoch: 24
Lehota viazanosti ponuky: 2015-03-31 📅
Dátum otvárania ponúk: 2014-09-22 📅
Miesto otvárania:
Uvedená lehota sa týka otvárania častí ponúk s označením „Ostatné”, ktoré je neverejné a ktoré sa uskutoční v súlade so zákonom. Otváranie časti ponúk označených ako Ostatné sa uskutoční na adrese podľa bodu I.1. tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v zasadacej miestnosti č. 204. Otváranie častí ponúk, označených ako Kritériá vykoná komisia len vo vzťahu k ponukám, ktoré neboli vylúčené, a to na mieste a v čase oznámenom uchádzačom, ktorých ponuky neboli vylúčené; medzi odoslaním oznámenia a otváraním častí ponúk, označených ako Kritériá, musí byť aspoň päť pracovných dní. Otváranie časti ponuky označenej ako „Kritériá” je neverejné a zúčastnia sa ho len členovia komisie bez prítomnosti uchádzačov v zmysle § 43 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní.
Uvedená lehota sa týka otvárania častí ponúk s označením „Ostatné”, ktoré je neverejné a ktoré sa uskutoční v súlade so zákonom. Otváranie časti ponúk označených ako Ostatné sa uskutoční na adrese podľa bodu I.1. tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v zasadacej miestnosti č. 204. Otváranie častí ponúk, označených ako Kritériá vykoná komisia len vo vzťahu k ponukám, ktoré neboli vylúčené, a to na mieste a v čase oznámenom uchádzačom, ktorých ponuky neboli vylúčené; medzi odoslaním oznámenia a otváraním častí ponúk, označených ako Kritériá, musí byť aspoň päť pracovných dní. Otváranie časti ponuky označenej ako „Kritériá” je neverejné a zúčastnia sa ho len členovia komisie bez prítomnosti uchádzačov v zmysle § 43 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní.
Miesto: Uvedená lehota sa týka otvárania častí ponúk s označením „Ostatné”, ktoré je neverejné a ktoré sa uskutoční v súlade so zákonom. Otváranie časti ponúk označených ako Ostatné sa uskutoční na adrese podľa bodu I.1. tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v zasadacej miestnosti č. 204. Otváranie častí ponúk, označených ako Kritériá vykoná komisia len vo vzťahu k ponukám, ktoré neboli vylúčené, a to na mieste a v čase oznámenom uchádzačom, ktorých ponuky neboli vylúčené; medzi odoslaním oznámenia a otváraním častí ponúk, označených ako Kritériá, musí byť aspoň päť pracovných dní. Otváranie časti ponuky označenej ako „Kritériá” je neverejné a zúčastnia sa ho len členovia komisie bez prítomnosti uchádzačov v zmysle § 43 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní.
Jazyky
Jazyk: slovenčina 🗣️
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 42134943
31797903
Kontakt
Kontaktné miesto: Národný ústav certifikovaných meraní vzdelávania, Žehrianska 9, 851 07 Bratislava
PaedDr. Ivana Pichaničová, PhD.
Adresa profilu kupujúceho: http://www.uvo.gov.sk/profily/-/profil/zdokumenty/10522/138377🌏
Odkaz Dátumy
Dátum zverejnenia: 2014-03-19 📅
Identifikátory
Referenčné číslo, ktoré pridelil verejný obstarávateľ: 04/2014
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ S: 2014/S 55-092137
Ďalšie informácie
1. Súťažné podklady budú dostupné na portáli EVO, resp. profile verejného obstarávateľa osobitnej časti vestníka VO (ďalej len profil VO). Súťažné podklady budú verejne prístupné tak, aby bol umožnený neobmedzený, priamy prístup k nim. Verejný obstarávateľ neposkytne záujemcom súťažné podklady v listinnej podobe.
1. Súťažné podklady budú dostupné na portáli EVO, resp. profile verejného obstarávateľa osobitnej časti vestníka VO (ďalej len profil VO). Súťažné podklady budú verejne prístupné tak, aby bol umožnený neobmedzený, priamy prístup k nim. Verejný obstarávateľ neposkytne záujemcom súťažné podklady v listinnej podobe.
2. Ďalšie podrobnosti týkajúce sa spôsobu dorozumievania sú uvedené v súťažných podkladoch. Postup záujemcu/uchádzača je upravený v Príručke EVO pre Záujemcu/Uchádzača Verejná súťaž (verzia 0.2 16.6.2014) a Príručke EVO pre Záujemcu/Uchádzača Spoločné moduly (verzia 0.5 19.5.2014) (ďalej len príručky Z/U), ktoré sú zverejnené na portáli EVO www.evo.gov.sk v položke menu Príručky.
2. Ďalšie podrobnosti týkajúce sa spôsobu dorozumievania sú uvedené v súťažných podkladoch. Postup záujemcu/uchádzača je upravený v Príručke EVO pre Záujemcu/Uchádzača Verejná súťaž (verzia 0.2 16.6.2014) a Príručke EVO pre Záujemcu/Uchádzača Spoločné moduly (verzia 0.5 19.5.2014) (ďalej len príručky Z/U), ktoré sú zverejnené na portáli EVO www.evo.gov.sk v položke menu Príručky.
3. Splnenie podmienky účasti možno v súlade s ust. § 32 ods. 11 zákona preukázať čestným vyhlásením záujemcu/uchádzača. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom. Ak uchádzač preukáže splnenie podmienky/podmienok účasti čestným vyhlásením, do čestného vyhlásenia uvedie konkrétne doklady/dokumenty, prostredníctvom ktorých bude následne preukazovať splnenie podmienky účasti, ako aj konkrétne informácie, údaje a dáta, na základe ktorých podmienku/podmienky účasti spĺňa.
3. Splnenie podmienky účasti možno v súlade s ust. § 32 ods. 11 zákona preukázať čestným vyhlásením záujemcu/uchádzača. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom. Ak uchádzač preukáže splnenie podmienky/podmienok účasti čestným vyhlásením, do čestného vyhlásenia uvedie konkrétne doklady/dokumenty, prostredníctvom ktorých bude následne preukazovať splnenie podmienky účasti, ako aj konkrétne informácie, údaje a dáta, na základe ktorých podmienku/podmienky účasti spĺňa.
4. Hodnotenie splnenia podmienok účasti bude založené na preskúmaní splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia uchádzačov podľa § 26 zákona, finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona a technickej alebo odbornej spôsobilosti uchádzačov podľa § 28 zákona v intenciách podmienok uvedených v tomto oznámení o vyhlásení verejného obstarávania. Posúdenie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa postavenia uchádzačov v tomto verejnom obstarávaní sa vykoná z podkladov predložených podľa požiadaviek uvedených v bode III.2.1), III.2.2), III.2.3), tohto oznámenia a v súlade so zákonom. Verejný obstarávateľ si v rámci vyhodnotenia splnenia podmienok účasti vyhradzuje možnosť v súlade s § 33 ods. 6 zákona, resp. metodického usmernenia ÚVO č. 2786-5000/2013 požiadať uchádzačov o vysvetlenie alebo doplnenie predložených dokladov a teda aj čestného vyhlásenia vždy, keď z predložených dokladov nemožno posúdiť ich platnosť alebo splnenie podmienky účasti. Uchádzač musí odoslať vysvetlenie alebo požadované doplnenie predložených dokladov v lehotách stanovených v cit. ustanovení zákona, pokiaľ verejný obstarávateľ neurčí dlhšiu lehotu.
4. Hodnotenie splnenia podmienok účasti bude založené na preskúmaní splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia uchádzačov podľa § 26 zákona, finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona a technickej alebo odbornej spôsobilosti uchádzačov podľa § 28 zákona v intenciách podmienok uvedených v tomto oznámení o vyhlásení verejného obstarávania. Posúdenie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa postavenia uchádzačov v tomto verejnom obstarávaní sa vykoná z podkladov predložených podľa požiadaviek uvedených v bode III.2.1), III.2.2), III.2.3), tohto oznámenia a v súlade so zákonom. Verejný obstarávateľ si v rámci vyhodnotenia splnenia podmienok účasti vyhradzuje možnosť v súlade s § 33 ods. 6 zákona, resp. metodického usmernenia ÚVO č. 2786-5000/2013 požiadať uchádzačov o vysvetlenie alebo doplnenie predložených dokladov a teda aj čestného vyhlásenia vždy, keď z predložených dokladov nemožno posúdiť ich platnosť alebo splnenie podmienky účasti. Uchádzač musí odoslať vysvetlenie alebo požadované doplnenie predložených dokladov v lehotách stanovených v cit. ustanovení zákona, pokiaľ verejný obstarávateľ neurčí dlhšiu lehotu.
5. Zadávanie zákazky sa realizuje systémom elektronického verejného obstarávania prostredníctvom systému elektronického verejného obstarávania (ďalej len systém EVO) na www.evo.gov.sk. Pre potreby predkladania ponuky je nevyhnutná registrácia v systéme EVO (linka: https://evo.gov.sk/evo/tender/10522_4002_20140XXX.nsf) prostredníctvom registračného formulára dostupného na portáli EVO. Záujemca obdrží po schválení registrácie verejným obstarávateľom informačný e-mail o zaradení do zadávania zákazky.
5. Zadávanie zákazky sa realizuje systémom elektronického verejného obstarávania prostredníctvom systému elektronického verejného obstarávania (ďalej len systém EVO) na www.evo.gov.sk. Pre potreby predkladania ponuky je nevyhnutná registrácia v systéme EVO (linka: https://evo.gov.sk/evo/tender/10522_4002_20140XXX.nsf) prostredníctvom registračného formulára dostupného na portáli EVO. Záujemca obdrží po schválení registrácie verejným obstarávateľom informačný e-mail o zaradení do zadávania zákazky.
6. V prípade technických, či iných objektívnych problémov, ktoré neumožnia komunikáciu alebo predložiť ponuku a príslušné doklady cez portál EVO, bude zadávanie zákazky prebiehať listinne (písomne), v súlade so zákonom o verejnom obstarávaní, pričom lehoty zostávajú zachované. V prípade zistenia alebo akéhokoľvek podozrenia z neštandardného správania sa systému EVO si môžu záujemcovia/uchádzači stiahnuť do svojho počítača formulár pre hlásenie porúch (porucha.rtf), ktorý je zverejnený na portáli EVO www.evo.gov.sk v položke menu Hlásenie porúch a formulár elektronicky zaslať na e-mailovú adresu helpdesku: helpdesk_evo@uvo.gov.sk.
6. V prípade technických, či iných objektívnych problémov, ktoré neumožnia komunikáciu alebo predložiť ponuku a príslušné doklady cez portál EVO, bude zadávanie zákazky prebiehať listinne (písomne), v súlade so zákonom o verejnom obstarávaní, pričom lehoty zostávajú zachované. V prípade zistenia alebo akéhokoľvek podozrenia z neštandardného správania sa systému EVO si môžu záujemcovia/uchádzači stiahnuť do svojho počítača formulár pre hlásenie porúch (porucha.rtf), ktorý je zverejnený na portáli EVO www.evo.gov.sk v položke menu Hlásenie porúch a formulár elektronicky zaslať na e-mailovú adresu helpdesku: helpdesk_evo@uvo.gov.sk.
7. Verejný obstarávateľ odporúča, aby súčasťou ponuky uchádzača bol CD/DVD nosič označený názvom Tlačiarenské služby pre časť 1. a Výroba a potlač propagačných predmetov pre časť 2. s obsahom kompletnej ponuky uchádzača, ktorý bude určený na účely zverejnenia dokumentov v profile VO. Vo väzbe na zachovávanie mlčanlivosti o obchodnom tajomstve a informáciách označených ako dôverné, uchádzač začierni tie časti dokumentov, ktoré označí ako dôverné.
7. Verejný obstarávateľ odporúča, aby súčasťou ponuky uchádzača bol CD/DVD nosič označený názvom Tlačiarenské služby pre časť 1. a Výroba a potlač propagačných predmetov pre časť 2. s obsahom kompletnej ponuky uchádzača, ktorý bude určený na účely zverejnenia dokumentov v profile VO. Vo väzbe na zachovávanie mlčanlivosti o obchodnom tajomstve a informáciách označených ako dôverné, uchádzač začierni tie časti dokumentov, ktoré označí ako dôverné.
8. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo v zmysle § 46 ods. 1 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní zadávanie zákazky zrušiť, ak ani jedna z predložených ponúk nezodpovedá požiadavkám určeným v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania alebo v súťažných podkladoch a v zmysle § 46 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní, ak sa podstatne zmenili okolnosti, za ktorých sa súťaž vyhlásila a nebolo možné ich predvídať. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo neprijať ani jednu ponuku a neuzavrieť zmluvu so žiadnym uchádzačom v prípade, ak ceny uvádzané v ponukách nebudú vyhovovať požiadavkám a finančným možnostiam verejného obstarávateľa alebo presiahnu stanovený limit finančných prostriedkov pridelených na predmet zákazky.
8. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo v zmysle § 46 ods. 1 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní zadávanie zákazky zrušiť, ak ani jedna z predložených ponúk nezodpovedá požiadavkám určeným v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania alebo v súťažných podkladoch a v zmysle § 46 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní, ak sa podstatne zmenili okolnosti, za ktorých sa súťaž vyhlásila a nebolo možné ich predvídať. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo neprijať ani jednu ponuku a neuzavrieť zmluvu so žiadnym uchádzačom v prípade, ak ceny uvádzané v ponukách nebudú vyhovovať požiadavkám a finančným možnostiam verejného obstarávateľa alebo presiahnu stanovený limit finančných prostriedkov pridelených na predmet zákazky.
9. Verejný obstarávateľ stanovil pre potreby zadávania zákazky spôsob elektronickej komunikácie. Komunikácia medzi verejným obstarávateľom a záujemcami/uchádzačmi bude prebiehať v slovenskom jazyku. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť úradne preložené do štátneho jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad v štátnom jazyku.
9. Verejný obstarávateľ stanovil pre potreby zadávania zákazky spôsob elektronickej komunikácie. Komunikácia medzi verejným obstarávateľom a záujemcami/uchádzačmi bude prebiehať v slovenskom jazyku. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť úradne preložené do štátneho jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad v štátnom jazyku.
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Dunajská 68, P.O.Box 58
Poštové mesto: Bratislava 24
Poštové smerovacie číslo: 820 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176📞
Internetová adresa: http://www.uvo.gov.sk🌏
Fax: +421 250264219 📠
Zdroj: OJS 2014/S 161-289200 (2014-08-19)