Nový prístroj na mimotelový obeh krvi s príslušenstvom, vrátane termoregulačnej jednotky určený na zabezpečenie mimotelového obehu krvi počas kardiochirurgickej operácie pre pracovisko Detského kardiocentra NÚSCH, a.s. Bratislava. Súčasťou dodávky bude: jeho dodávka na miesto určenia, montáž inštalácia, uvedenie do prevádzky a zaškolenie personálu na užívanie a obsluhu prístroja. K predmetu dodávky je dodávateľ povinný odovzdať doklady/dokumentáciu potrebnú k riadnemu užívaniu prístroja. Dokladmi potrebnými k riadnemu užívaniu predmetu plnenia sa rozumie užívateľský a servisný manuál. Písomné doklady musia byť vyhotovené nasledovne: užívateľský manuál musí byť vyhotovený v štátnom jazyku a v jazyku anglickom. Servisný manuál musí byť vyhotovený v jazyku anglickom, a to bez zreteľa na jazyk krajiny pôvodu výrobcu predmetu dodávky. Súčasťou dodávky musí byť kompletné príslušenstvo pre uvedenie prístroja do prevádzky, príslušenstvo pre monitorovanie minimálne základných parametrov vitálnych funkcií ako aj spotrebné príslušenstvo pre minimálne 3 mesačnú prevádzku. Podrobný opis predmetu zákazky je uvedený v súťažných podkladoch.
Termín
Lehota na predkladanie ponúk bola 2014-12-08.
Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2014-10-22.
Dodávatelia
V rozhodnutiach o udelení zákazky alebo v iných dokumentoch o verejnom obstarávaní sú uvedení títo dodávatelia:
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2014-10-22) Objekt Rozsah obstarávania
Názov: Jednotky pre mimotelový obeh
Množstvo alebo rozsah:
1 ks nového prístroja na miomotelový obeh krvi s príslušenstvom, vrátane termoregulačnej jednotky.216 000
Celková hodnota obstarávania: 216 000 💰
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Dodávky
Predpis: Európska únia s účasťou krajín GPA
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Jednotky pre mimotelový obeh📦
Postup
Typ konania: Verejná súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre všetky časti
Kritériá udeľovania
Najnižšia cena
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Verejnoprávna inštitúcia
Názov obstarávateľa: Národný ústav srdcových a cievnych chorôb, a.s.
Poštová adresa: Pod Krásnou hôrkou 1
Poštové smerovacie číslo: 833 48
Poštové mesto: Bratislava-mestská časť Nové Mesto
Kontakt
E-mail: elena.lukacova@nusch.sk📧
Telefón: +421 232321829📞
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-10-22 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2014-12-08 📅
Dátum zverejnenia: 2014-10-25 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 206-364563
Číslo Ú. v. S: 206
Ďalšie informácie
1) Uchádzač predkladá verejnému obstarávateľovi dokumenty v listinnej podobe, a predloží ich súčasne v elektronickej podobe na pamäťovom médiu, pričom ak ide o dokumenty, ktoré sú podpísané alebo obsahujú odtlačok pečiatky, predkladajú sa v elektronickej podobe s uvedením mena a priezviska osôb, ktoré dokumenty podpísali a dátumu podpisu, bez uvedenia podpisu týchto osôb a odtlačku pečiatky.
2) Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad v štátnom jazyku.
3) V súlade s § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom určeným verejným obstarávateľom.
4) V prípade, že ponuka bude pre verejného obstarávateľa neprijateľná, to znamená, že ponuka uchádzača len čiastočne napĺňa potreby verejného obstarávateľa, alebo spĺňa podmienky a požiadavky súťaže, avšak uchádzač v ponuke uviedol pre verejného obstarávateľa inak neprijateľné podmienky a požiadavky, bude táto ponuka zo súťaže vylúčená. Inak neprijateľná ponuka je ponuka uchádzača, ktorá obsahuje také podmienky a požiadavky, ktoré majú za následok zvýšené náklady verejného obstarávateľa, ktoré v príprave procesu predmetnej verejnej súťaže nepredpokladal, alebo ich verejný obstarávateľ nemôže z objektívnych dôvodov splniť a akceptovať, alebo sa tieto podmienky a požiadavky uvedené v ponuke uchádzača vymykajú bežným obchodným zvyklostiam a ich uplatnenie je možné definovať ako nekalú hospodársku súťaž.
5) Komunikácia verejného obstarávateľa so záujemcami, resp. uchádzačmi sa bude uskutočňovať v štátnom jazyku. Verejný obstarávateľ poskytne súťažné podklady každému záujemcovi, ktorý v stanovenej lehote doručí písomnú žiadosť o súťažné podklady poštou alebo e-mailom na adresu uvedenú v bode 1) súťažných podkladov, alebo osobne na oddelenie pre verejné obstarávanie. Pri vyžiadaní súťažných podkladov elektronickou poštou musí uchádzač potvrdiť žiadosť o vydanie súťažných podkladov aj v listinnej podobe v originálnom vyhotovení do troch pracovných dní. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo považovať listovú zásielku doručenú aj v prípade, ak ju uchádzač neprevezme do troch pracovných dní od oznámenia prepravcu o uložení zásielky.
1) Uchádzač predkladá verejnému obstarávateľovi dokumenty v listinnej podobe, a predloží ich súčasne v elektronickej podobe na pamäťovom médiu, pričom ak ide o dokumenty, ktoré sú podpísané alebo obsahujú odtlačok pečiatky, predkladajú sa v elektronickej podobe s uvedením mena a priezviska osôb, ktoré dokumenty podpísali a dátumu podpisu, bez uvedenia podpisu týchto osôb a odtlačku pečiatky.
2) Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad v štátnom jazyku.
3) V súlade s § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom určeným verejným obstarávateľom.
4) V prípade, že ponuka bude pre verejného obstarávateľa neprijateľná, to znamená, že ponuka uchádzača len čiastočne napĺňa potreby verejného obstarávateľa, alebo spĺňa podmienky a požiadavky súťaže, avšak uchádzač v ponuke uviedol pre verejného obstarávateľa inak neprijateľné podmienky a požiadavky, bude táto ponuka zo súťaže vylúčená. Inak neprijateľná ponuka je ponuka uchádzača, ktorá obsahuje také podmienky a požiadavky, ktoré majú za následok zvýšené náklady verejného obstarávateľa, ktoré v príprave procesu predmetnej verejnej súťaže nepredpokladal, alebo ich verejný obstarávateľ nemôže z objektívnych dôvodov splniť a akceptovať, alebo sa tieto podmienky a požiadavky uvedené v ponuke uchádzača vymykajú bežným obchodným zvyklostiam a ich uplatnenie je možné definovať ako nekalú hospodársku súťaž.
5) Komunikácia verejného obstarávateľa so záujemcami, resp. uchádzačmi sa bude uskutočňovať v štátnom jazyku. Verejný obstarávateľ poskytne súťažné podklady každému záujemcovi, ktorý v stanovenej lehote doručí písomnú žiadosť o súťažné podklady poštou alebo e-mailom na adresu uvedenú v bode 1) súťažných podkladov, alebo osobne na oddelenie pre verejné obstarávanie. Pri vyžiadaní súťažných podkladov elektronickou poštou musí uchádzač potvrdiť žiadosť o vydanie súťažných podkladov aj v listinnej podobe v originálnom vyhotovení do troch pracovných dní. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo považovať listovú zásielku doručenú aj v prípade, ak ju uchádzač neprevezme do troch pracovných dní od oznámenia prepravcu o uložení zásielky.
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Nový prístroj na mimotelový obeh krvi s príslušenstvom, vrátane termoregulačnej jednotky určený na zabezpečenie mimotelového obehu krvi počas kardiochirurgickej operácie pre pracovisko Detského kardiocentra NÚSCH, a.s. Bratislava.
Súčasťou dodávky bude: jeho dodávka na miesto určenia, montáž inštalácia, uvedenie do prevádzky a zaškolenie personálu na užívanie a obsluhu prístroja.
K predmetu dodávky je dodávateľ povinný odovzdať doklady/dokumentáciu potrebnú k riadnemu užívaniu prístroja. Dokladmi potrebnými k riadnemu užívaniu predmetu plnenia sa rozumie užívateľský a servisný manuál. Písomné doklady musia byť vyhotovené nasledovne: užívateľský manuál musí byť vyhotovený v štátnom jazyku a v jazyku anglickom. Servisný manuál musí byť vyhotovený v jazyku anglickom, a to bez zreteľa na jazyk krajiny pôvodu výrobcu predmetu dodávky.
K predmetu dodávky je dodávateľ povinný odovzdať doklady/dokumentáciu potrebnú k riadnemu užívaniu prístroja. Dokladmi potrebnými k riadnemu užívaniu predmetu plnenia sa rozumie užívateľský a servisný manuál. Písomné doklady musia byť vyhotovené nasledovne: užívateľský manuál musí byť vyhotovený v štátnom jazyku a v jazyku anglickom. Servisný manuál musí byť vyhotovený v jazyku anglickom, a to bez zreteľa na jazyk krajiny pôvodu výrobcu predmetu dodávky.
Súčasťou dodávky musí byť kompletné príslušenstvo pre uvedenie prístroja do prevádzky, príslušenstvo pre monitorovanie minimálne základných parametrov vitálnych funkcií ako aj spotrebné príslušenstvo pre minimálne 3 mesačnú prevádzku. Podrobný opis predmetu zákazky je uvedený v súťažných podkladoch.
Súčasťou dodávky musí byť kompletné príslušenstvo pre uvedenie prístroja do prevádzky, príslušenstvo pre monitorovanie minimálne základných parametrov vitálnych funkcií ako aj spotrebné príslušenstvo pre minimálne 3 mesačnú prevádzku. Podrobný opis predmetu zákazky je uvedený v súťažných podkladoch.
Množstvo alebo rozsah:
1 ks nového prístroja na miomotelový obeh krvi s príslušenstvom, vrátane termoregulačnej jednotky.
Trvanie: 24 mesiacov
Referenčné číslo: 459/2014/VO/La
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu:
Národný ústav srdcových a cievnych chorôb, a.s., pracovisko Detského kardiocentra, Limbová 1, 833 37 Bratislava.
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Ich splnenie preukáže podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní predložením originálnych dokladov, alebo ich úradne osvedčených kópií v nasledovnom rozsahu:
Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Ich splnenie preukáže podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní predložením originálnych dokladov, alebo ich úradne osvedčených kópií v nasledovnom rozsahu:
1. § 26 ods. 1 písm. a) – nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme – uchádzač preukazuje výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace;
1. § 26 ods. 1 písm. a) – nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme – uchádzač preukazuje výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace;
2. § 26 ods. 1 písm. b) – nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním – uchádzač preukazuje výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace;
2. § 26 ods. 1 písm. b) – nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním – uchádzač preukazuje výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace;
3. § 26 ods. 1 písm. c) – nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku – uchádzač preukazuje potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace;
3. § 26 ods. 1 písm. c) – nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku – uchádzač preukazuje potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace;
4. § 26 ods. 1 písm. d) – nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia – uchádzač preukazuje potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako tri mesiace;
4. § 26 ods. 1 písm. d) – nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia – uchádzač preukazuje potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako tri mesiace;
5. § 26 ods. 1 písm. e) – nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia – uchádzač preukazuje potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace;
6. § 26 ods. 1 písm. f) – je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu, vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky, na ktorú predkladá uchádzač ponuku;
7. § 26 ods. 1 písm. h) – nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou,
1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz činnosti vo verejnom obstarávaní, bola
2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz činnosti vo verejnom obstarávaní, bola
2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
2b. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní – uchádzač preukazuje čestným vyhlásením;
8. § 26 ods. 1 písm. i) – nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa zákona, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia – uchádzač preukazuje čestným vyhlásením;
8. § 26 ods. 1 písm. i) – nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa zákona, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia – uchádzač preukazuje čestným vyhlásením;
9. § 26 ods. 1 písm. j) – nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia – uchádzač preukazuje čestným vyhlásením;
9. § 26 ods. 1 písm. j) – nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia – uchádzač preukazuje čestným vyhlásením;
10. ak uchádzač alebo záujemca nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených vyššie alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla;
10. ak uchádzač alebo záujemca nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených vyššie alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla;
11. ak má uchádzač alebo záujemca sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača alebo záujemcu.
11. ak má uchádzač alebo záujemca sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača alebo záujemcu.
12. uchádzač alebo záujemca zapísaný v zozname podnikateľov podľa zákona o verejnom obstarávaní v znení účinnom od 1.7.2013 (t. j. podnikateľ, ktorý o zapísanie do zoznamu podnikateľov požiadal po 30. 06. 2013 a ktorému Úrad pre verejné obstarávanie (ďalej len úrad) vydal výpis zo zoznamu podnikateľov vo forme elektronického odpisu) nie je povinný v procesoch verejného obstarávania predkladať doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní, môže však predložiť kópiu výpisu zo zoznamu podnikateľov, ktorý mu bol vydaný vo forme elektronického odpisu.
12. uchádzač alebo záujemca zapísaný v zozname podnikateľov podľa zákona o verejnom obstarávaní v znení účinnom od 1.7.2013 (t. j. podnikateľ, ktorý o zapísanie do zoznamu podnikateľov požiadal po 30. 06. 2013 a ktorému Úrad pre verejné obstarávanie (ďalej len úrad) vydal výpis zo zoznamu podnikateľov vo forme elektronického odpisu) nie je povinný v procesoch verejného obstarávania predkladať doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní, môže však predložiť kópiu výpisu zo zoznamu podnikateľov, ktorý mu bol vydaný vo forme elektronického odpisu.
13. Uchádzač alebo záujemca, ktorý nie je zapísaný v zozname podnikateľov, musí spĺňať podmienky účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona. o verejnom obstarávaní. Uchádzač alebo záujemca preukáže splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2, resp. ods. 4, 5 predložením originálnych dokladov alebo úradne osvedčených kópií dokladov.
13. Uchádzač alebo záujemca, ktorý nie je zapísaný v zozname podnikateľov, musí spĺňať podmienky účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona. o verejnom obstarávaní. Uchádzač alebo záujemca preukáže splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2, resp. ods. 4, 5 predložením originálnych dokladov alebo úradne osvedčených kópií dokladov.
14. V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
14. V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
Zdôvodnenie primeranosti požadovanej podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní:
— odôvodnenie primeranosti požadovaných podmienok účasti podľa § 26 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona: podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia uchádzačov vychádzajú z taxatívne daných podmienok v zmysle § 26 zákona o verejnom obstarávaní.
— odôvodnenie primeranosti požadovaných podmienok účasti podľa § 26 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona: podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia uchádzačov vychádzajú z taxatívne daných podmienok v zmysle § 26 zákona o verejnom obstarávaní.
Vo vzťahu k predkladaniu dokladov k osobnému postaveniu podľa § 26 zákona verejný obstarávateľ dáva do pozornosti výkladové stanovisko č. 10/2013 k osobnému postaveniu podľa zákona o verejnom obstarávaní vydané Úradom pre verejné obstarávanie: https://www.uvo.gov.sk/vykladove-stanoviska.
Vo vzťahu k predkladaniu dokladov k osobnému postaveniu podľa § 26 zákona verejný obstarávateľ dáva do pozornosti výkladové stanovisko č. 10/2013 k osobnému postaveniu podľa zákona o verejnom obstarávaní vydané Úradom pre verejné obstarávanie: https://www.uvo.gov.sk/vykladove-stanoviska.
Ekonomická a finančná situácia:
§ 27 ods. 1 písm a) zák. č. 25/2006 Z. z.
Vyjadrením banky alebo pobočky zahraničnej banky, ktorým môže byť prísľub banky alebo pobočky zahraničnej banky o poskytnutí úveru.
V predmetnom vyjadrení banka, pobočka zahraničnej banky alebo zahraničná banka potvrdí, že uchádzač nie je v nepovolenom debete a že si plní voči banke/bankám všetky záväzky, ktoré vyplývajú zo zriadenia účtu, prípadne z plnenia si záväzkov vyplývajúcich z úverových vzťahov. Spolu s vyjadrením/niami predloží vyhlásenie podpísané štatutárnym zástupcom uchádzača alebo osobou oprávnenou konať za uchádzača a s pečiatkou uchádzača, v prípade skupiny dodávateľov podpísané a opečiatkované každým členom skupiny alebo osobou/osobami oprávnenými konať v danej veci za člena skupiny, že predložil vyjadrenia všetkých bánk alebo pobočiek zahraničných bánk, v ktorých má vedený/é účet/účty.
V predmetnom vyjadrení banka, pobočka zahraničnej banky alebo zahraničná banka potvrdí, že uchádzač nie je v nepovolenom debete a že si plní voči banke/bankám všetky záväzky, ktoré vyplývajú zo zriadenia účtu, prípadne z plnenia si záväzkov vyplývajúcich z úverových vzťahov. Spolu s vyjadrením/niami predloží vyhlásenie podpísané štatutárnym zástupcom uchádzača alebo osobou oprávnenou konať za uchádzača a s pečiatkou uchádzača, v prípade skupiny dodávateľov podpísané a opečiatkované každým členom skupiny alebo osobou/osobami oprávnenými konať v danej veci za člena skupiny, že predložil vyjadrenia všetkých bánk alebo pobočiek zahraničných bánk, v ktorých má vedený/é účet/účty.
Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených podľa tohto bodu.
Zdôvodnenie primeranosti požadovanej podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní:
— v súlade s ustanovením § 27 je podmienka primeraná, pričom táto mapuje stav ekonomickej a finančnej situácie uchádzača, jeho schopnosť a plnenie si záväzkov voči banke v snahe zabezpečiť, aby nedošlo k riziku ohľadne plnenia predmetu zákazky z titulu ekonomickej nestability.
— v súlade s ustanovením § 27 je podmienka primeraná, pričom táto mapuje stav ekonomickej a finančnej situácie uchádzača, jeho schopnosť a plnenie si záväzkov voči banke v snahe zabezpečiť, aby nedošlo k riziku ohľadne plnenia predmetu zákazky z titulu ekonomickej nestability.
Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi alebo obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté.
Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi alebo obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté.
Ak uchádzač preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
Ak uchádzač preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
Technické a odborné schopnosti:
§ 28 ods. 1 písm. l) bod 1. – vzorky, opisy alebo fotografie.
Uchádzač predloží:
Prospekt tovarov, ktoré sú predmetom zákazky a ktoré preukazujú technické parametre ponúkaného tovaru žiadame predložiť 2 x mimo pevnej väzby prospekt (katalóg) môže byť predložený aj v anglickom jazyku, resp. v jazyku výrobcu (dovozcu) – nemôže byť preukázané podľa § 32 ods. 11 musí byť súčasťou ponuky časti Ostatné.
Prospekt tovarov, ktoré sú predmetom zákazky a ktoré preukazujú technické parametre ponúkaného tovaru žiadame predložiť 2 x mimo pevnej väzby prospekt (katalóg) môže byť predložený aj v anglickom jazyku, resp. v jazyku výrobcu (dovozcu) – nemôže byť preukázané podľa § 32 ods. 11 musí byť súčasťou ponuky časti Ostatné.
Zdôvodnenie primeranosti požadovanej podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní:
— v súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní, verejný obstarávateľ odôvodňuje primeranosť určenej podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia nasledovne: Primerane stanovené k predmetu zákazky. Uchádzač musí preukázať, že je schopný zabezpečiť kvalitatívne plnenie zmluvy v požadovanom rozsahu a kvalite.
— v súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní, verejný obstarávateľ odôvodňuje primeranosť určenej podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia nasledovne: Primerane stanovené k predmetu zákazky. Uchádzač musí preukázať, že je schopný zabezpečiť kvalitatívne plnenie zmluvy v požadovanom rozsahu a kvalite.
2. § 28 ods. 1 písm. l) bod 2.
ES vyhlásenie zhody (požadujeme predložiť ako neoverenú fotokópiu) na ponúkaný tovar, vypracované v súlade so zák. č. 264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobky a doplňujúce podklady k nim, certifikáty vydané autorizovanými osobami alebo notifikovanými osobami , ktoré majú oprávnenie na posudzovanie zhody výrobkov s technickými špecifikáciami. V prípade, ak uchádzač predkladá Vyhlásenie o zhode, v ktorom sa odvoláva na iné doplňujúce dokumenty, ktoré sú podkladom na jeho vydanie, musia byť tieto doplňujúce dokumenty súčasťou predloženého Vyhlásenia o zhode (doplňujúce doklady k ES vyhláseniu zhody - požadujeme predložiť ako neoverené fotokópie); CE certifikát požadujeme predložiť ako neoverenú fotokópiu.
ES vyhlásenie zhody (požadujeme predložiť ako neoverenú fotokópiu) na ponúkaný tovar, vypracované v súlade so zák. č. 264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobky a doplňujúce podklady k nim, certifikáty vydané autorizovanými osobami alebo notifikovanými osobami , ktoré majú oprávnenie na posudzovanie zhody výrobkov s technickými špecifikáciami. V prípade, ak uchádzač predkladá Vyhlásenie o zhode, v ktorom sa odvoláva na iné doplňujúce dokumenty, ktoré sú podkladom na jeho vydanie, musia byť tieto doplňujúce dokumenty súčasťou predloženého Vyhlásenia o zhode (doplňujúce doklady k ES vyhláseniu zhody - požadujeme predložiť ako neoverené fotokópie); CE certifikát požadujeme predložiť ako neoverenú fotokópiu.
Doklad o pridelení registračného /evidenčného čísla Štátnym ústavom pre kontrolu liečiv (uchádzač predloží tlačivo „Formulár na registráciu (SK)/evidenciu (EU) / Notification Form (EU)”, v ktorom je uvedené registračné /evidenčné číslo) - originál alebo úradne osvedčená fotokópia.
Doklad o pridelení registračného /evidenčného čísla Štátnym ústavom pre kontrolu liečiv (uchádzač predloží tlačivo „Formulár na registráciu (SK)/evidenciu (EU) / Notification Form (EU)”, v ktorom je uvedené registračné /evidenčné číslo) - originál alebo úradne osvedčená fotokópia.
3. § 28 ods. 1 písm. g).
Certifikát – Osvedčenie o odbornom vyškolení servisného technika, ktorý bude vykonávať inštaláciu, záručný a pozáručný servis v SR, vydaný výrobcom ponúkaného tovaru. Ak je certifikát vydaný v zahraničí, je potrebný aj jeho úradný preklad do jazyka slovenského – originál alebo úradne osvedčená fotokópia.
Certifikát – Osvedčenie o odbornom vyškolení servisného technika, ktorý bude vykonávať inštaláciu, záručný a pozáručný servis v SR, vydaný výrobcom ponúkaného tovaru. Ak je certifikát vydaný v zahraničí, je potrebný aj jeho úradný preklad do jazyka slovenského – originál alebo úradne osvedčená fotokópia.
Zdôvodnenie primeranosti požadovaných podmienok účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní:
— primerane stanovené k predmetu zákazky. Uchádzač musí preukázať, že disponuje príslušnými požadovanými dokladmi, ktoré sú vyžadované pre plnenie predmetu zmluvy v zmysle požiadaviek kladených na zdravotnícku techniku.
Plnenie zákazky
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú:
Predmet zákazky bude financovaný čiastočne z vlastných finančných prostriedkov verejného obstarávateľa a čiastočne zo sponzorského príspevku.
Spôsob úhrady:
Bezhotovostným platobným stykom (poukázaním na účet dodávateľa) vo forme 3 (troch) splátok nasledovne:
— 50 % z celkovej kúpnej ceny do 30 dní od protokolárneho uvedenia prístroja do prevádzky,
— 25 % z celkovej kúpnej ceny do 60 dní od protokolárneho uvedenia prístroja do prevádzky,
— 25 % z celkovej kúpnej ceny do 90 dní od protokolárneho uvedenia prístroja do prevádzky.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať:
Uchádzačom môže byť fyzická osoba alebo právnická osoba vystupujúca voči verejnému obstarávateľovi samostatne. Uchádzačom môže byť aj skupina fyzických a právnických osôb, pokiaľ bude jej ponuka na dodanie predmetu zákazky verejným obstarávateľom prijatá, spĺňa podmienky účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 31 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní v platnom znení, a do termínu na uzatvorenie zmluvy vytvorí z dôvodu zabezpečenia riadneho plnenia zmluvy voči verejnému obstarávateľovi právnu formu (zmluvný vzťah) podľa príslušných ustanovení Obchodného zákonníka alebo Občianskeho zákonníka.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať
Uchádzačom môže byť fyzická osoba alebo právnická osoba vystupujúca voči verejnému obstarávateľovi samostatne. Uchádzačom môže byť aj skupina fyzických a právnických osôb, pokiaľ bude jej ponuka na dodanie predmetu zákazky verejným obstarávateľom prijatá, spĺňa podmienky účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 31 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní v platnom znení, a do termínu na uzatvorenie zmluvy vytvorí z dôvodu zabezpečenia riadneho plnenia zmluvy voči verejnému obstarávateľovi právnu formu (zmluvný vzťah) podľa príslušných ustanovení Obchodného zákonníka alebo Občianskeho zákonníka.
Postup
Lehota viazanosti ponuky: 2015-03-31 📅
Dátum otvárania ponúk: 2014-12-08 📅
Miesto otvárania:
Národný ústav srdcových a cievnych chorôb, a.s., Pod Krásnou hôrkou 1, 833 48 Bratislava, riaditeľstvo, prízemie, číslo miestnosti: 01423118.
Miesto: Národný ústav srdcových a cievnych chorôb, a.s., Pod Krásnou hôrkou 1, 833 48 Bratislava, riaditeľstvo, prízemie, číslo miestnosti: 01423118.
Jazyky
Jazyk: slovenčina 🗣️
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 35971126
31797903
Kontakt
Kontaktné miesto: Oddelenie pre verejné obstarávanie, prízemie, číslo miestnosti 01423107
Elena Lukáčová
Odkaz Identifikátory
Referenčné číslo, ktoré pridelil verejný obstarávateľ: 459/2014/VO/La
Ďalšie informácie
1) Uchádzač predkladá verejnému obstarávateľovi dokumenty v listinnej podobe, a predloží ich súčasne v elektronickej podobe na pamäťovom médiu, pričom ak ide o dokumenty, ktoré sú podpísané alebo obsahujú odtlačok pečiatky, predkladajú sa v elektronickej podobe s uvedením mena a priezviska osôb, ktoré dokumenty podpísali a dátumu podpisu, bez uvedenia podpisu týchto osôb a odtlačku pečiatky.
1) Uchádzač predkladá verejnému obstarávateľovi dokumenty v listinnej podobe, a predloží ich súčasne v elektronickej podobe na pamäťovom médiu, pričom ak ide o dokumenty, ktoré sú podpísané alebo obsahujú odtlačok pečiatky, predkladajú sa v elektronickej podobe s uvedením mena a priezviska osôb, ktoré dokumenty podpísali a dátumu podpisu, bez uvedenia podpisu týchto osôb a odtlačku pečiatky.
2) Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad v štátnom jazyku.
2) Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad v štátnom jazyku.
3) V súlade s § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom určeným verejným obstarávateľom.
3) V súlade s § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom určeným verejným obstarávateľom.
4) V prípade, že ponuka bude pre verejného obstarávateľa neprijateľná, to znamená, že ponuka uchádzača len čiastočne napĺňa potreby verejného obstarávateľa, alebo spĺňa podmienky a požiadavky súťaže, avšak uchádzač v ponuke uviedol pre verejného obstarávateľa inak neprijateľné podmienky a požiadavky, bude táto ponuka zo súťaže vylúčená. Inak neprijateľná ponuka je ponuka uchádzača, ktorá obsahuje také podmienky a požiadavky, ktoré majú za následok zvýšené náklady verejného obstarávateľa, ktoré v príprave procesu predmetnej verejnej súťaže nepredpokladal, alebo ich verejný obstarávateľ nemôže z objektívnych dôvodov splniť a akceptovať, alebo sa tieto podmienky a požiadavky uvedené v ponuke uchádzača vymykajú bežným obchodným zvyklostiam a ich uplatnenie je možné definovať ako nekalú hospodársku súťaž.
4) V prípade, že ponuka bude pre verejného obstarávateľa neprijateľná, to znamená, že ponuka uchádzača len čiastočne napĺňa potreby verejného obstarávateľa, alebo spĺňa podmienky a požiadavky súťaže, avšak uchádzač v ponuke uviedol pre verejného obstarávateľa inak neprijateľné podmienky a požiadavky, bude táto ponuka zo súťaže vylúčená. Inak neprijateľná ponuka je ponuka uchádzača, ktorá obsahuje také podmienky a požiadavky, ktoré majú za následok zvýšené náklady verejného obstarávateľa, ktoré v príprave procesu predmetnej verejnej súťaže nepredpokladal, alebo ich verejný obstarávateľ nemôže z objektívnych dôvodov splniť a akceptovať, alebo sa tieto podmienky a požiadavky uvedené v ponuke uchádzača vymykajú bežným obchodným zvyklostiam a ich uplatnenie je možné definovať ako nekalú hospodársku súťaž.
5) Komunikácia verejného obstarávateľa so záujemcami, resp. uchádzačmi sa bude uskutočňovať v štátnom jazyku. Verejný obstarávateľ poskytne súťažné podklady každému záujemcovi, ktorý v stanovenej lehote doručí písomnú žiadosť o súťažné podklady poštou alebo e-mailom na adresu uvedenú v bode 1) súťažných podkladov, alebo osobne na oddelenie pre verejné obstarávanie. Pri vyžiadaní súťažných podkladov elektronickou poštou musí uchádzač potvrdiť žiadosť o vydanie súťažných podkladov aj v listinnej podobe v originálnom vyhotovení do troch pracovných dní. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo považovať listovú zásielku doručenú aj v prípade, ak ju uchádzač neprevezme do troch pracovných dní od oznámenia prepravcu o uložení zásielky.
5) Komunikácia verejného obstarávateľa so záujemcami, resp. uchádzačmi sa bude uskutočňovať v štátnom jazyku. Verejný obstarávateľ poskytne súťažné podklady každému záujemcovi, ktorý v stanovenej lehote doručí písomnú žiadosť o súťažné podklady poštou alebo e-mailom na adresu uvedenú v bode 1) súťažných podkladov, alebo osobne na oddelenie pre verejné obstarávanie. Pri vyžiadaní súťažných podkladov elektronickou poštou musí uchádzač potvrdiť žiadosť o vydanie súťažných podkladov aj v listinnej podobe v originálnom vyhotovení do troch pracovných dní. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo považovať listovú zásielku doručenú aj v prípade, ak ju uchádzač neprevezme do troch pracovných dní od oznámenia prepravcu o uložení zásielky.
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Dunajská 68, P.O.Box 58
Poštové mesto: Bratislava 24
Poštové smerovacie číslo: 820 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176📞
Internetová adresa: http://www.uvo.gov.sk🌏
Fax: +421 250264219 📠
Internetová adresa: http://www.nusch.sk🌏
Informácie o lehotách na podanie odvolania: V lehotách v súlade so zákonom č. 25/2006 Z. z. v z. n. p.
Orgán zodpovedný za postupy sprostredkovania
Názov: Národný ústav srdcových a cievnych chorôb, a.s.
Poštová adresa: Pod Krásnou hôrkou 1
Poštové mesto: Bratislava
Poštové smerovacie číslo: 833 48
Telefón: +421 232321829📞
Zdroj: OJS 2014/S 206-364563 (2014-10-22)
Oznámenia o zadaní zákazky (2015-01-15) Objekt Rozsah obstarávania
Celková hodnota obstarávania: 196 500 💰
Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Oznámenia o zadaní zákazky
Postup
Typ ponuky: Neuplatniteľné
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2015-01-15 📅
Dátum zverejnenia: 2015-01-17 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2015/S 012-017012
Odkazuje na oznámenie: 2014/S 206-364563
Číslo Ú. v. S: 12
Ďalšie informácie
Mená a priezviská členov komie, ktorí vyhodnocovali ponuky:
MUDr. Matej Nosáľ, PhD., MUDr. Peter Valentík, Ing. Aladár Kiss, Mgr. Renata Sklenárová.
Objekt Rozsah obstarávania
Referenčné číslo: 10/2015/VO/La
Zadanie zákazky
Dátum uzavretia zmluvy: 2015-01-14 📅
Názov: Medline medica Slovakia, s.r.o.
Poštová adresa: Kopčianska
Poštové mesto: Bratislava
Poštové smerovacie číslo: 852 03
Krajina: Slovensko 🇸🇰
E-mail: medicaslovakia@slovanet.sk📧 Informácie o verejných súťažiach
Počet prijatých ponúk: 2
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 35727578
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Informácie o lehotách na podanie odvolania: V lehotách v súlade so zákonom č. 25/2006 Z. z.
Zdroj: OJS 2015/S 012-017012 (2015-01-15)