1. Predmet zákazky. Poskytovanie pozáručného servisu lineárnych urýchľovačov v prevádzke Východoslovenského onkologického ústavu, a.s. 2. Opis predmetu zákazky: 2.1 predmetom zákazky je servis lineárnych urýchľovačov ONCOR Impression Plus, Lantis /rok výroby 2004/, výrobné číslo 3916 a Oncor Expression (rok výroby 2009), výrobné číslo 5533 v nasledovnom rozsahu: a) preventívna údržba prístroja podľa návodu výrobného závodu na vykonávanie preventívnej údržby prístroja; b) opravy porúch prístrojov; c) predpísané a dohodnuté dielčie elektrické revízie (DER) a 1 x do roka periodickú elektrickú revíziu na pevne inštalované zariadenia; d) ďalšie dohodnuté služby, napr. obnovenie softwaru prístroja dodávaného zdarma, inštalácia užívateľského softwaru kúpeného objednávateľom, úpravy prístrojov pre zabezpečenie bezpečnej prevádzky podľa schválených zlepšovacích návrhov, modifikácie prístrojov na dosiahnutie najvyššej úrovne kvality; e) pravidelná revízia so správou o jej vykonaní; 2.2 preventívna údržba prístrojov podľa návodu výrobného závodu bude zahŕňať: 2.2.1 jeden krát mesačne: kontrola parametrov zariadenia ONCOR, bežná údržba zariadenia, bezpečnostné technické testy: — kontrola medií (plyn, olej, voda), — kontrola a doladenie energií, — v prípade potreby kalibrácia MLC kolimátora OPTIFOCUS, — odstraňovanie drobných porúch. Táto údržba sa bude prevádzať v dohodnutom dni v čase od 13.00 do 16.00; 2.2.2 jeden krát za 3 mesiace: — celková kontrola a údržba systému podľa predpisu výrobcu, — kontrola MLC kolimátora OPTIFOCUS – podľa predpisu výrobcu, — elektrická revízia; 2.2.3 jeden krát za 12 mesiacov: — celková kontrola a údržba systému podľa predpisu výrobcu vrátane demontáže hlavy, — periodická výmena dielov podľa predpisu výrobcu (filtre olej, deoinizačný filter, vodný filter, žiarovky, tepelné snímače...), — kontrola OPTIFOCUS - podľa prepisu výrobcu a periodická výmena dielov (SRAM, EEprom), — kontrola OPTIVUE podľa predpisu výrobcu (výmena dielov 1 x za 36 mesiacov), — elektrická revízia revíznym technikom; 2.3 služby. Súčasťou predmetu zákazky musia byť nasledovné súvisiace služby: 2.3.1 služby reaktívnej podpory a opravy porúch prístroja; 2.3.2 garancia doby nástupu na opravu; 2.3.3 garancia odstránenia poruchy v čase; 2.3.4 náklady na dopravu sú zahrnuté v cene servisu.
Termín
Lehota na predkladanie ponúk bola 2014-11-11.
Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2014-09-26.
Dodávatelia
V rozhodnutiach o udelení zákazky alebo v iných dokumentoch o verejnom obstarávaní sú uvedení títo dodávatelia:
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2014-09-26) Objekt Rozsah obstarávania
Názov: Opravy a údržba lekárskych zariadení
Množstvo alebo rozsah: Viď bod II.1.5) Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov).228 144
Celková hodnota obstarávania: 228 144 💰
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Služby
Predpis: Európska únia s účasťou krajín GPA
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Opravy a údržba lekárskych zariadení📦
Postup
Typ konania: Verejná súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre všetky časti
Kritériá udeľovania
Najnižšia cena
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Verejnoprávna inštitúcia
Názov obstarávateľa: Východoslovenský onkologický ústav, a.s.
Poštová adresa: Rastislavova 43
Poštové smerovacie číslo: 041 91
Poštové mesto: Košice-mestská časť Juh
Kontakt
Internetová adresa: http://www.uvo.gov.sk/profily/-/profil/pzakazky/9442🌏
E-mail: katarina.vinceova@protender.sk📧
Telefón: +421 552861256📞
Fax: +421 552861257 📠
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-09-26 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2014-11-11 📅
Dátum zverejnenia: 2014-10-01 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 188-332272
Číslo Ú. v. S: 188
Ďalšie informácie
1. K súťažným podkladom je umožnený neobmedzený a priamy prístup elektronickými prostriedkami v systéme Protender.sk na adrese http://www.protender.sk/akcia/aktualne v lehote podľa bodu IV.3.3 tohto oznámenia.
2. Žiadosť o vysvetlenie požiadaviek uvedených v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, podmienok účasti vo verejnom obstarávaní, súťažných podkladov, informatívneho dokumentu alebo inej sprievodnej dokumentácie (ďalej len žiadosť o vysvetlenie):
a. lehota pre doručenie žiadosti o vysvetlenie: 30.10.2014 – 14.30 hod.;
b. spôsob predloženia žiadosti o vysvetlenie: zaslanie e-mailu na adresu podľa bodu I.1) Ďalšie informácie možno získať na adrese: tohto oznámenia alebo podľa bodu 1.2 časti A. súťažných podkladov. Tento uprednostňovaný spôsob nevylučuje zaslanie požiadavky poštou alebo doručenie osobne, pri dodržaní súvisiacich lehôt;
c. spôsob poskytnutia vysvetlenia: záujemcovia budú informovaní e-mailom o zverejnení vysvetlenia v systéme Protender.sk na adrese http://www.protender.sk/akcia/aktualne pri príslušnej akcii.
3. Verejný obstarávateľ nie je povinný v rámci dorozumievania podľa bodov 1 a 2 komunikovať so záujemcami písomne v listinnej forme.
4. Dátum a čas uvedený v bode IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk je dátum a čas otvárania ponúk a časti ponúk „Ostatné”.
5. Pri použití elektronickej aukcie je otváranie ponúk podľa § 41 zákona č. 25/2006 Z. z. neverejné, údaje podľa § 41 ods. 3 zákona č. 25/2006 Z. z. komisia nezverejňuje a zápisnica podľa § 41 ods. 5 zákona č. 25/2006 Z. z. sa neodosiela.
6. Verejný obstarávateľ vyhodnotí splnenie podmienok účasti prostredníctvom komisie podľa nasledujúcich pravidiel: Hodnotenie splnenia podmienok účasti bude založené na preskúmaní splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia uchádzačov podľa § 26 zákona č. 25/2006 Z. z., finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona č. 25/2006 Z. z. a technickej alebo odbornej spôsobilosti uchádzačov podľa § 28 zákona č. 25/2006 Z. z. v intenciách podmienok uvedených v tomto oznámení. Posúdenie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa postavenia uchádzačov v tomto verejnom obstarávaní sa vykoná z podkladov predložených podľa požiadaviek uvedených v bode III.2.1), III.2.2 a III.2.3) tohto oznámenia v súlade so zákonom č. 25/2006 Z. z.
1. K súťažným podkladom je umožnený neobmedzený a priamy prístup elektronickými prostriedkami v systéme Protender.sk na adrese http://www.protender.sk/akcia/aktualne v lehote podľa bodu IV.3.3 tohto oznámenia.
2. Žiadosť o vysvetlenie požiadaviek uvedených v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, podmienok účasti vo verejnom obstarávaní, súťažných podkladov, informatívneho dokumentu alebo inej sprievodnej dokumentácie (ďalej len žiadosť o vysvetlenie):
a. lehota pre doručenie žiadosti o vysvetlenie: 30.10.2014 – 14.30 hod.;
b. spôsob predloženia žiadosti o vysvetlenie: zaslanie e-mailu na adresu podľa bodu I.1) Ďalšie informácie možno získať na adrese: tohto oznámenia alebo podľa bodu 1.2 časti A. súťažných podkladov. Tento uprednostňovaný spôsob nevylučuje zaslanie požiadavky poštou alebo doručenie osobne, pri dodržaní súvisiacich lehôt;
c. spôsob poskytnutia vysvetlenia: záujemcovia budú informovaní e-mailom o zverejnení vysvetlenia v systéme Protender.sk na adrese http://www.protender.sk/akcia/aktualne pri príslušnej akcii.
3. Verejný obstarávateľ nie je povinný v rámci dorozumievania podľa bodov 1 a 2 komunikovať so záujemcami písomne v listinnej forme.
4. Dátum a čas uvedený v bode IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk je dátum a čas otvárania ponúk a časti ponúk „Ostatné”.
5. Pri použití elektronickej aukcie je otváranie ponúk podľa § 41 zákona č. 25/2006 Z. z. neverejné, údaje podľa § 41 ods. 3 zákona č. 25/2006 Z. z. komisia nezverejňuje a zápisnica podľa § 41 ods. 5 zákona č. 25/2006 Z. z. sa neodosiela.
6. Verejný obstarávateľ vyhodnotí splnenie podmienok účasti prostredníctvom komisie podľa nasledujúcich pravidiel: Hodnotenie splnenia podmienok účasti bude založené na preskúmaní splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia uchádzačov podľa § 26 zákona č. 25/2006 Z. z., finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona č. 25/2006 Z. z. a technickej alebo odbornej spôsobilosti uchádzačov podľa § 28 zákona č. 25/2006 Z. z. v intenciách podmienok uvedených v tomto oznámení. Posúdenie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa postavenia uchádzačov v tomto verejnom obstarávaní sa vykoná z podkladov predložených podľa požiadaviek uvedených v bode III.2.1), III.2.2 a III.2.3) tohto oznámenia v súlade so zákonom č. 25/2006 Z. z.
2.1 predmetom zákazky je servis lineárnych urýchľovačov ONCOR Impression Plus, Lantis /rok výroby 2004/, výrobné číslo 3916 a Oncor Expression (rok výroby 2009), výrobné číslo 5533 v nasledovnom rozsahu:
a) preventívna údržba prístroja podľa návodu výrobného závodu na vykonávanie preventívnej údržby prístroja;
b) opravy porúch prístrojov;
c) predpísané a dohodnuté dielčie elektrické revízie (DER) a 1 x do roka periodickú elektrickú revíziu na pevne inštalované zariadenia;
d) ďalšie dohodnuté služby, napr. obnovenie softwaru prístroja dodávaného zdarma, inštalácia užívateľského softwaru kúpeného objednávateľom, úpravy prístrojov pre zabezpečenie bezpečnej prevádzky podľa schválených zlepšovacích návrhov, modifikácie prístrojov na dosiahnutie najvyššej úrovne kvality;
d) ďalšie dohodnuté služby, napr. obnovenie softwaru prístroja dodávaného zdarma, inštalácia užívateľského softwaru kúpeného objednávateľom, úpravy prístrojov pre zabezpečenie bezpečnej prevádzky podľa schválených zlepšovacích návrhov, modifikácie prístrojov na dosiahnutie najvyššej úrovne kvality;
e) pravidelná revízia so správou o jej vykonaní;
2.2 preventívna údržba prístrojov podľa návodu výrobného závodu bude zahŕňať:
2.2.1 jeden krát mesačne: kontrola parametrov zariadenia ONCOR, bežná údržba zariadenia, bezpečnostné technické testy:
— kontrola medií (plyn, olej, voda),
— kontrola a doladenie energií,
— v prípade potreby kalibrácia MLC kolimátora OPTIFOCUS,
— odstraňovanie drobných porúch.
Táto údržba sa bude prevádzať v dohodnutom dni v čase od 13.00 do 16.00;
2.2.2 jeden krát za 3 mesiace:
— celková kontrola a údržba systému podľa predpisu výrobcu,
— kontrola MLC kolimátora OPTIFOCUS – podľa predpisu výrobcu,
— elektrická revízia;
2.2.3 jeden krát za 12 mesiacov:
— celková kontrola a údržba systému podľa predpisu výrobcu vrátane demontáže hlavy,
— kontrola OPTIFOCUS - podľa prepisu výrobcu a periodická výmena dielov (SRAM, EEprom),
— kontrola OPTIVUE podľa predpisu výrobcu (výmena dielov 1 x za 36 mesiacov),
— elektrická revízia revíznym technikom;
2.3 služby.
Súčasťou predmetu zákazky musia byť nasledovné súvisiace služby:
2.3.1 služby reaktívnej podpory a opravy porúch prístroja;
2.3.2 garancia doby nástupu na opravu;
2.3.3 garancia odstránenia poruchy v čase;
2.3.4 náklady na dopravu sú zahrnuté v cene servisu.
Množstvo alebo rozsah: Viď bod II.1.5) Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov).
Trvanie: 24 mesiacov
Referenčné číslo: VOU-2014-09-NZ-VS-servis_LU
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu: Východoslovenský onkologický ústav, a.s., Rastislavova 43, Košice.
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
1.1 Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 a nasledujúce zákona č. 25/2006 Z. z., vo väzbe na § 128 a nasledujúce zákona č. 25/2006 Z. z.
1.2 Ak ponuku predkladá skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa bodu 1.1, za každého člena skupiny dodávateľov osobitne.
1.3 Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ musí prijať aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom. Verejný obstarávateľ vyhodnocuje splnenie podmienok účasti podľa § 26 zákona č. 25/2006 Z. z. spôsobom podľa § 128 ods. 3 zákona č. 25/2006 Z. z.
1.3 Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ musí prijať aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom. Verejný obstarávateľ vyhodnocuje splnenie podmienok účasti podľa § 26 zákona č. 25/2006 Z. z. spôsobom podľa § 128 ods. 3 zákona č. 25/2006 Z. z.
1.5 Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti podľa § 26 zákona č. 25/2006 Z. z., vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby ich zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.: Podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia určil verejný obstarávateľ v súlade s ustanovením § 26 zákona č. 25/2006 Z. z.
1.5 Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti podľa § 26 zákona č. 25/2006 Z. z., vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby ich zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.: Podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia určil verejný obstarávateľ v súlade s ustanovením § 26 zákona č. 25/2006 Z. z.
Ekonomická a finančná situácia:
2.1 § 27 ods. 1 písm. a) zákona č. 25/2006 Z. z.
2.2 § 27 ods. 1 písm. d) zákona č. 25/2006 Z. z.
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
2.1 § 27 ods. 1 písm. a) zákona č. 25/2006 Z. z.
Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z. a bodu III.2.2) – 2.1 Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania:
Vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky / bánk, ktorým uchádzač preukáže, že:
— uchádzač nebol v nepovolenom debete za obdobie posledného kalendárneho roka 2013, a nie je v nepovolenom debete ku dňu vystavenia vyjadrenia banky,
— jeho bežný účet nebol predmetom exekúcie za obdobie posledného kalendárneho roka 2013, a nie je predmetom exekúcie ku dňu vystavenia vyjadrenia banky,
— v prípade splácania úveru, dodržuje splátkový kalendár,
Výpis z účtu sa nepovažuje za vyjadrenie banky a verejný obstarávateľ ho neuzná. Predložené vyjadrenie musí byť nie staršie ako tri mesiace ku dňu predloženia ponuky.
K vyjadreniu banky/bánk sa požaduje predložiť aj čestné vyhlásenie uchádzača, že ku dňu predkladania ponúk má otvorené účty len v bankách, od ktorých predložil vyjadrenie.
Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti, vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.:
— požiadavka sleduje cieľ nájsť schopného dodávateľa, ktorý si plní všetky svoje záväzky včas a riadne.
2.2 § 27 ods. 1 písm. d) zákona č. 25/2006 Z. z.
Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z. a bodu III.2.2) – 2.2 oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania:
— prehľad o dosiahnutom obrate v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka, za hospodárske roky 2011, 2012 a 2013, za ktoré sú požadované doklady dostupné, v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti.
Uchádzač predloží:
a) výkaz/výkazy ziskov a strát alebo výkaz/výkazy o príjmoch a výdavkoch za hospodárske roky 2011, 2012 a 2013.
Požadovaná forma dokumentov:
— overené príslušným správcom dane alebo audítorom, v originálnom vyhotovení alebo overenej fotokópii, alebo
— uvedením informácie, že dokument bol zverejnený v Registri účtovných závierok (http://www.registeruz.sk/) s presným odkazom na uverejnený dokument (celou URL adresou, t. j. celým reťazcom znakov, určujúcim presnú špecifikáciu umiestnenia dokumentu na Internete);
— uvedením informácie, že dokument bol zverejnený v Registri účtovných závierok (http://www.registeruz.sk/) s presným odkazom na uverejnený dokument (celou URL adresou, t. j. celým reťazcom znakov, určujúcim presnú špecifikáciu umiestnenia dokumentu na Internete);
b) vyhlásenie uchádzača o dosiahnutom obrate v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka, za hospodárske roky 2011, 2012 a 2013, za ktoré sú požadované doklady dostupné, v ktorom uvedie údaje za jednotlivé roky a údaje za požadované hospodárske roky spolu. Vyhlásenie musí byť podpísané štatutárnym orgánom uchádzača alebo splnomocnenou oprávnenou osobou (v takom prípade uchádzač predloží aj originál alebo overenú fotokópiu splnomocnenia tejto osoby na zastupovanie).
b) vyhlásenie uchádzača o dosiahnutom obrate v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka, za hospodárske roky 2011, 2012 a 2013, za ktoré sú požadované doklady dostupné, v ktorom uvedie údaje za jednotlivé roky a údaje za požadované hospodárske roky spolu. Vyhlásenie musí byť podpísané štatutárnym orgánom uchádzača alebo splnomocnenou oprávnenou osobou (v takom prípade uchádzač predloží aj originál alebo overenú fotokópiu splnomocnenia tejto osoby na zastupovanie).
Minimálne požiadavky:
— požadovaný obrat v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka, za posledné tri hospodárske roky (2011, 2012 a 2013) spolu, za ktoré sú požadované doklady dostupné, v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti, musí byť minimálne vo výške 300 000 EUR bez DPH.
— požadovaný obrat v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka, za posledné tri hospodárske roky (2011, 2012 a 2013) spolu, za ktoré sú požadované doklady dostupné, v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti, musí byť minimálne vo výške 300 000 EUR bez DPH.
— požiadavka mapuje stav ekonomickej a finančnej situácie uchádzača a sleduje cieľ nájsť spôsobilého a ekonomicky stabilného zmluvného partnera.
2.3 Ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať ekonomické a finančné postavenie určenými dokladmi, verejný obstarávateľ môže uznať aj iné doklady, ktorými sa preukazuje ekonomické a finančné postavenie.
2.4 Z uchádzačom predkladaných dokladov a/alebo dokumentov preukazujúcich spôsobilosť podľa § 27 zákona č. 25/2006 Z. z. musí byť zrejmé splnenie vyššie identifikovanej/identifikovaných minimálnej/minimálnych úrovne/úrovní požadovanej/požadovaných verejným obstarávateľom.
2.4 Z uchádzačom predkladaných dokladov a/alebo dokumentov preukazujúcich spôsobilosť podľa § 27 zákona č. 25/2006 Z. z. musí byť zrejmé splnenie vyššie identifikovanej/identifikovaných minimálnej/minimálnych úrovne/úrovní požadovanej/požadovaných verejným obstarávateľom.
2.5 V prípade, že uchádzač využije na preukázanie finančného a ekonomického postavenia finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase predloženia ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
2.5 V prípade, že uchádzač využije na preukázanie finančného a ekonomického postavenia finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase predloženia ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
2.6 V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie podmienok účasti podľa bodu 2.1 – 2.2 týchto súťažných podkladov a bodu III.2.2) 2.1 – 2.2 Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania, za všetkých členov skupiny spoločne.
2.6 V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie podmienok účasti podľa bodu 2.1 – 2.2 týchto súťažných podkladov a bodu III.2.2) 2.1 – 2.2 Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania, za všetkých členov skupiny spoločne.
2.7 Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených podľa bodu 2.1 – 2.2 týchto súťažných podkladov a bodu III.2.2) 2.1 – 2.2 Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania.
2.8 Splnenie podmienok účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač alebo uchádzači, ktorí sa umiestnili na prvom až treťom mieste v poradí podľa § 44 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
2.8 Splnenie podmienok účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač alebo uchádzači, ktorí sa umiestnili na prvom až treťom mieste v poradí podľa § 44 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
Z čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé:
— že ide o čestné vyhlásenie podľa § 32 ods. 11 zákona č. 25/2006 Z. z.,
— ktoré podmienky účasti uchádzač preukazuje týmto čestným vyhlásením, jednoznačným vymenovaním znenia podmienok, alebo ich číselným označením z oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania,
— že uchádzač je schopný pravdivosť čestného vyhlásenia preukázať v prípade potreby/pochybností na vyžiadanie verejného obstarávateľa a to v čase a spôsobom stanoveným verejným obstarávateľom,
— že v prípade ak bude uchádzač úspešný, alebo sa umiestni v tomto postupe verejného obstarávania na prvom až treťom mieste v poradí, predloží doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti, ktoré nahradil čestným vyhlásením, v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
— že v prípade ak bude uchádzač úspešný, alebo sa umiestni v tomto postupe verejného obstarávania na prvom až treťom mieste v poradí, predloží doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti, ktoré nahradil čestným vyhlásením, v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
2.9 Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ musí prijať aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom.
2.9 Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ musí prijať aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom.
Technické a odborné schopnosti:
3.1 § 28 ods. 1 písm. a) zákona č. 25/2006 Z. z.
3.2 § 28 ods. 1 písm. k) zákona č. 25/2006 Z. z.
3.3 § 28 ods. 1 písm. g) zákona č. 25/2006 Z. z.
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
3.1 § 28 ods. 1 písm. a) zákona č. 25/2006 Z. z.:
Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z. a bodu III.2.3) – 3.1 Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania:
— uchádzač predloží zoznam poskytnutých služieb rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky, poskytnutých za predchádzajúce tri roky (2011, 2012, 2013), doplnený potvrdeniami o kvalite poskytnutia služieb (ďalej len kvalifikované referencie). Zoznam aj kvalifikované referencie musia obsahovať minimálne tieto údaje:
— uchádzač predloží zoznam poskytnutých služieb rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky, poskytnutých za predchádzajúce tri roky (2011, 2012, 2013), doplnený potvrdeniami o kvalite poskytnutia služieb (ďalej len kvalifikované referencie). Zoznam aj kvalifikované referencie musia obsahovať minimálne tieto údaje:
3.1.1 obchodné meno a sídlo poskytovateľa;
3.1.2 obchodné meno a sídlo objednávateľa;
3.1.3 zmluvný termín poskytnutia služby, skutočný termín poskytnutia služby;
3.1.4 množstvo alebo rozsah poskytnutých služieb (ak je to vzhľadom na druh služby možné) alebo druh, prípadne opis poskytnutých služieb;
3.1.5 celkovú zmluvnú cenu, ktorou sa rozumie celková zmluvná cena za poskytnutie služieb. V prípade, že skutočne fakturovaná celková cena sa líši od celkovej zmluvnej ceny a je preukázaná podľa ďalej uvedených pravidiel, bude akceptovaná táto fakturačná hodnota (ďalej len cena).
3.1.5 celkovú zmluvnú cenu, ktorou sa rozumie celková zmluvná cena za poskytnutie služieb. V prípade, že skutočne fakturovaná celková cena sa líši od celkovej zmluvnej ceny a je preukázaná podľa ďalej uvedených pravidiel, bude akceptovaná táto fakturačná hodnota (ďalej len cena).
Mena pre cenu: EUR.
Cenu je potrebné uviesť v štruktúre: cena bez DPH, DPH a cena s DPH pre jednoznačné posúdenie splnenia požadovanej minimálnej úrovne.
Cenu v inej mene ako je EUR je potrebné prepočítať priemerným ročným kurzom stanoveným Európskej centrálnej banky nadaný rok, ku ktorému sa kvalifikovaná referencia viaže a uviesť ako bola vypočítaná. Ak sa poskytnutie služby uvedené v kvalifikovanej referencii viaže na viac rokov, uchádzač uvedie alikvotné údaje za príslušné obdobie každého roka kvalifikovanej referencie v pôvodnej mene a následne vykoná prepočet na EUR pre každú časť kvalifikovanej referencie daného obdobia. Prepočet ceny takejto kvalifikovanej referencie sa vypočíta ako súčet prepočítaných súm v EUR jednotlivých rokov;
Cenu v inej mene ako je EUR je potrebné prepočítať priemerným ročným kurzom stanoveným Európskej centrálnej banky nadaný rok, ku ktorému sa kvalifikovaná referencia viaže a uviesť ako bola vypočítaná. Ak sa poskytnutie služby uvedené v kvalifikovanej referencii viaže na viac rokov, uchádzač uvedie alikvotné údaje za príslušné obdobie každého roka kvalifikovanej referencie v pôvodnej mene a následne vykoná prepočet na EUR pre každú časť kvalifikovanej referencie daného obdobia. Prepočet ceny takejto kvalifikovanej referencie sa vypočíta ako súčet prepočítaných súm v EUR jednotlivých rokov;
3.1.6 meno a priezvisko, funkciu a telefónne číslo alebo e-mail kontaktnej osoby odberateľa, u ktorej si možno overiť údaje uvedené v kvalifikovanej referencii,
Ak odberateľom:
a) bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona č. 25/2006 Z. z., dokladom je referencia podľa § 9a ods. 2 zákona č. 25/2006 Z. z., resp. v nadväznosti na § 155m ods. 11 zákona č. 25/2006 Z. z., dokladom je odberateľom potvrdená referencia obsahujúce údaje podľa § 9a ods. 2 písm. a), b), c), d) a g) zákona č. 25/2006 Z. z.;
a) bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona č. 25/2006 Z. z., dokladom je referencia podľa § 9a ods. 2 zákona č. 25/2006 Z. z., resp. v nadväznosti na § 155m ods. 11 zákona č. 25/2006 Z. z., dokladom je odberateľom potvrdená referencia obsahujúce údaje podľa § 9a ods. 2 písm. a), b), c), d) a g) zákona č. 25/2006 Z. z.;
b) bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
b) bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
Súčet cien kvalifikovaných referencií musí byť rovný alebo vyšší ako 200.000,- EUR bez DPH. Pre výpočet súčtu cien kvalifikovaných referencií pre posúdenie minimálnej požadovanej úrovne, musí byť z ceny každej kvalifikovanej referencie vyčíslená hodnota, ktorá
Súčet cien kvalifikovaných referencií musí byť rovný alebo vyšší ako 200.000,- EUR bez DPH. Pre výpočet súčtu cien kvalifikovaných referencií pre posúdenie minimálnej požadovanej úrovne, musí byť z ceny každej kvalifikovanej referencie vyčíslená hodnota, ktorá
— zohľadňuje alikvotný rozsah len pre požadované posudzované obdobie (ak je to uplatniteľné),
— zohľadňuje len poskytnuté služby rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky (ak je to uplatniteľné),
— zohľadňuje alikvotný podiel uchádzača v skupine dodávateľov (ak je to uplatniteľné),
— je správne vyčíslená podľa bodu 3.1.5.
Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti podľa § 28 zákona č. 25/2006 Z. z., vo vzťahu k predmetu zákazky a potreby ich zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.:
— uchádzač musí preukázať, že má dostatočné skúsenosti s poskytovaním služby rovnakého alebo podobného charakteru, ako je predmet zákazky.
3.2 § 28 ods. 1 písm. k) zákona č. 25/2006 Z. z.
Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z. a bodu III.2.3) - 3.2 Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania:
— čestné vyhlásenie uchádzača o subdodávateľoch s uvedením podielu plnenia zo zmluvy, ktorý má uchádzač poskytujúci službu v úmysle zabezpečiť subdodávateľom spolu s uvedením identifikačných údajov subdodávateľa, ak je známy, v rozsahu meno a priezvisko, obchodné meno alebo názov, adresa pobytu alebo sídlo, identifikačné číslo alebo dátum narodenia, ak nebolo pridelené identifikačné číslo.
— čestné vyhlásenie uchádzača o subdodávateľoch s uvedením podielu plnenia zo zmluvy, ktorý má uchádzač poskytujúci službu v úmysle zabezpečiť subdodávateľom spolu s uvedením identifikačných údajov subdodávateľa, ak je známy, v rozsahu meno a priezvisko, obchodné meno alebo názov, adresa pobytu alebo sídlo, identifikačné číslo alebo dátum narodenia, ak nebolo pridelené identifikačné číslo.
— tieto informácie zabezpečujú kontrolu nad kvalitou plnenia predmetu zákazky subdodávateľom/subdodávateľmi.
3.3 § 28 ods. 1 písm. g) zákona č. 25/2006 Z. z.:
Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z. a bodu III.2.3) – 3.3 Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania:
— osvedčenie – Certifikát o odbornom vyškolení servisného technika, ktorý bude vykonávať pozáručný servis. Uchádzač musí preukázať schopnosť vykonávať servis (pozáručný), pre zariadenia, ktoré sú predmetom zákazky. Uchádzač musí poskytovať servis (pozáručný) na zariadenia a to buď jeho vlastným servisným strediskom resp. vyškoleným servisným technikom alebo iným servisným strediskom resp. vyškoleným servisným technikom; v tomto prípade však predloží zmluvu so servisnou organizáciou, ktorá má platné oprávnenie na poskytovanie servisu (pozáručného) na zariadenia, ktoré sú predmetom zákazky, ktorou preukáže zabezpečenie poskytovania servisu pre zariadenia, alebo predloží čestné vyhlásenie vyškoleného servisného technika, že bude zabezpečovať servis na zariadenia.
— osvedčenie – Certifikát o odbornom vyškolení servisného technika, ktorý bude vykonávať pozáručný servis. Uchádzač musí preukázať schopnosť vykonávať servis (pozáručný), pre zariadenia, ktoré sú predmetom zákazky. Uchádzač musí poskytovať servis (pozáručný) na zariadenia a to buď jeho vlastným servisným strediskom resp. vyškoleným servisným technikom alebo iným servisným strediskom resp. vyškoleným servisným technikom; v tomto prípade však predloží zmluvu so servisnou organizáciou, ktorá má platné oprávnenie na poskytovanie servisu (pozáručného) na zariadenia, ktoré sú predmetom zákazky, ktorou preukáže zabezpečenie poskytovania servisu pre zariadenia, alebo predloží čestné vyhlásenie vyškoleného servisného technika, že bude zabezpečovať servis na zariadenia.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti v súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.:
— uchádzač musí preukázať, že disponuje odborne spôsobilými osobami na plnenie zmluvy v požadovanom rozsahu a kvalite.
3.4 Z uchádzačom predkladaných dokladov a/alebo dokumentov preukazujúcich spôsobilosť podľa § 28 zákona č. 25/2006 Z. z. musí byť zrejmé splnenie vyššie identifikovanej/identifikovaných minimálnej/minimálnych úrovne/úrovní požadovanej/požadovaných verejným obstarávateľom.
3.4 Z uchádzačom predkladaných dokladov a/alebo dokumentov preukazujúcich spôsobilosť podľa § 28 zákona č. 25/2006 Z. z. musí byť zrejmé splnenie vyššie identifikovanej/identifikovaných minimálnej/minimálnych úrovne/úrovní požadovanej/požadovaných verejným obstarávateľom.
3.5 V prípade, že uchádzač využije na preukázanie technickej/odbornej spôsobilosti technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase predloženia ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej/odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. vo vzťahu k predmetu zákazky, na ktorý boli kapacity uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal technickú alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
3.5 V prípade, že uchádzač využije na preukázanie technickej/odbornej spôsobilosti technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase predloženia ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej/odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. vo vzťahu k predmetu zákazky, na ktorý boli kapacity uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal technickú alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
3.6 V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie podmienok účasti podľa 3.1 – 3.3 súťažných podkladov a príslušných bodov Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania, za všetkých členov skupiny spoločne.
3.6 V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie podmienok účasti podľa 3.1 – 3.3 súťažných podkladov a príslušných bodov Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania, za všetkých členov skupiny spoločne.
3.7 Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených v bodoch 3.1 – 3.3 súťažných podkladov a príslušných bodov Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania.
3.8 Splnenie podmienok účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač alebo uchádzači, ktorí sa umiestnili na prvom až treťom mieste v poradí podľa § 44 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
3.8 Splnenie podmienok účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač alebo uchádzači, ktorí sa umiestnili na prvom až treťom mieste v poradí podľa § 44 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom.
3.9 Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ musí prijať aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom.
3.9 Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ musí prijať aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom.
Plnenie zákazky
Požadované zálohy a záruky:
Zábezpeka je stanovená vo výške: 3 000 EUR (slovom: tritisíc EUR).
Podmienky zloženia a uvoľnenia zábezpeky budú uvedené v súťažných podkladoch.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú:
Predmet zákazky je financovaný z vlastných finančných prostriedkov verejného obstarávateľa. Platobné podmienky sú uvedené v návrhu zmluvy v Prílohe č. 4 súťažných podkladov.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať:
Ponuku môže predložiť aj skupina dodávateľov. Skupina dodávateľov nemusí vytvoriť právnu formu, musí však stanoviť vedúceho člena skupiny dodávateľov. Všetci členovia skupiny dodávateľov musia udeliť písomné plnomocenstvo jednému z členov skupiny dodávateľov (vedúci člen skupiny), konať v mene všetkých členov skupiny dodávateľov, prijímať pokyny v tomto verejnom obstarávaní a konať v mene skupiny pre prípad prijatia ponuky, podpisu zmluvy a komunikácie/zodpovednosti v procese plnenia zmluvy.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať
Ponuku môže predložiť aj skupina dodávateľov. Skupina dodávateľov nemusí vytvoriť právnu formu, musí však stanoviť vedúceho člena skupiny dodávateľov. Všetci členovia skupiny dodávateľov musia udeliť písomné plnomocenstvo jednému z členov skupiny dodávateľov (vedúci člen skupiny), konať v mene všetkých členov skupiny dodávateľov, prijímať pokyny v tomto verejnom obstarávaní a konať v mene skupiny pre prípad prijatia ponuky, podpisu zmluvy a komunikácie/zodpovednosti v procese plnenia zmluvy.
Postup
Lehota viazanosti ponuky: 2015-01-31 📅
Dátum otvárania ponúk: 2014-11-11 📅
Miesto otvárania: Pro-Tender s.r.o., Smetanova 9, 040 01 Košice, Slovenská republika.
Miesto: Pro-Tender s.r.o., Smetanova 9, 040 01 Košice, Slovenská republika.
Jazyky
Jazyk: čeština 🗣️
slovenčina 🗣️
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 36603350
36591084
31797903
Kontakt
Kontaktné miesto: Pro-Tender s.r.o., Smetanova 9, 040 01 Košice, Slovenská republika
Ing. Katarína Vinceová
Adresa profilu kupujúceho: http://www.vou.sk🌏
Poštová adresa: Smetanova 9
Poštové mesto: Košice
Poštové smerovacie číslo: 040 01
Kontaktné miesto: K súťažným podkladom je umožnený prístup elektronickými prostriedkami v systéme Protender.sk na adrese http://www.protender.sk/akcia/aktualne (pozri bod VI.3)
Ing. Petra Kenderová
E-mail: petra.kenderova@protender.sk📧
URL dokumentov: http://www.protender.sk🌏
Kontaktné miesto: pozri poštová adresa
URL pre účasť: http://www.protender.sk🌏
E-mail: sekretariat@vou.sk📧
Odkaz Identifikátory
Referenčné číslo, ktoré pridelil verejný obstarávateľ: VOU-2014-09-NZ-VS-servis_LU
Ďalšie informácie
1. K súťažným podkladom je umožnený neobmedzený a priamy prístup elektronickými prostriedkami v systéme Protender.sk na adrese http://www.protender.sk/akcia/aktualne v lehote podľa bodu IV.3.3 tohto oznámenia.
2. Žiadosť o vysvetlenie požiadaviek uvedených v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, podmienok účasti vo verejnom obstarávaní, súťažných podkladov, informatívneho dokumentu alebo inej sprievodnej dokumentácie (ďalej len žiadosť o vysvetlenie):
2. Žiadosť o vysvetlenie požiadaviek uvedených v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, podmienok účasti vo verejnom obstarávaní, súťažných podkladov, informatívneho dokumentu alebo inej sprievodnej dokumentácie (ďalej len žiadosť o vysvetlenie):
a. lehota pre doručenie žiadosti o vysvetlenie: 30.10.2014 – 14.30 hod.;
b. spôsob predloženia žiadosti o vysvetlenie: zaslanie e-mailu na adresu podľa bodu I.1) Ďalšie informácie možno získať na adrese: tohto oznámenia alebo podľa bodu 1.2 časti A. súťažných podkladov. Tento uprednostňovaný spôsob nevylučuje zaslanie požiadavky poštou alebo doručenie osobne, pri dodržaní súvisiacich lehôt;
b. spôsob predloženia žiadosti o vysvetlenie: zaslanie e-mailu na adresu podľa bodu I.1) Ďalšie informácie možno získať na adrese: tohto oznámenia alebo podľa bodu 1.2 časti A. súťažných podkladov. Tento uprednostňovaný spôsob nevylučuje zaslanie požiadavky poštou alebo doručenie osobne, pri dodržaní súvisiacich lehôt;
c. spôsob poskytnutia vysvetlenia: záujemcovia budú informovaní e-mailom o zverejnení vysvetlenia v systéme Protender.sk na adrese http://www.protender.sk/akcia/aktualne pri príslušnej akcii.
3. Verejný obstarávateľ nie je povinný v rámci dorozumievania podľa bodov 1 a 2 komunikovať so záujemcami písomne v listinnej forme.
4. Dátum a čas uvedený v bode IV.3.8) Podmienky na otváranie ponúk je dátum a čas otvárania ponúk a časti ponúk „Ostatné”.
5. Pri použití elektronickej aukcie je otváranie ponúk podľa § 41 zákona č. 25/2006 Z. z. neverejné, údaje podľa § 41 ods. 3 zákona č. 25/2006 Z. z. komisia nezverejňuje a zápisnica podľa § 41 ods. 5 zákona č. 25/2006 Z. z. sa neodosiela.
6. Verejný obstarávateľ vyhodnotí splnenie podmienok účasti prostredníctvom komisie podľa nasledujúcich pravidiel: Hodnotenie splnenia podmienok účasti bude založené na preskúmaní splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia uchádzačov podľa § 26 zákona č. 25/2006 Z. z., finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona č. 25/2006 Z. z. a technickej alebo odbornej spôsobilosti uchádzačov podľa § 28 zákona č. 25/2006 Z. z. v intenciách podmienok uvedených v tomto oznámení. Posúdenie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa postavenia uchádzačov v tomto verejnom obstarávaní sa vykoná z podkladov predložených podľa požiadaviek uvedených v bode III.2.1), III.2.2 a III.2.3) tohto oznámenia v súlade so zákonom č. 25/2006 Z. z.
6. Verejný obstarávateľ vyhodnotí splnenie podmienok účasti prostredníctvom komisie podľa nasledujúcich pravidiel: Hodnotenie splnenia podmienok účasti bude založené na preskúmaní splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia uchádzačov podľa § 26 zákona č. 25/2006 Z. z., finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona č. 25/2006 Z. z. a technickej alebo odbornej spôsobilosti uchádzačov podľa § 28 zákona č. 25/2006 Z. z. v intenciách podmienok uvedených v tomto oznámení. Posúdenie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa postavenia uchádzačov v tomto verejnom obstarávaní sa vykoná z podkladov predložených podľa požiadaviek uvedených v bode III.2.1), III.2.2 a III.2.3) tohto oznámenia v súlade so zákonom č. 25/2006 Z. z.
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Dunajská 68, P.O.Box 58
Poštové mesto: Bratislava 24
Poštové smerovacie číslo: 820 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176📞
Internetová adresa: http://www.uvo.gov.sk🌏
Fax: +421 250264219 📠
Internetová adresa: http://www.vou.sk🌏
Fax: +421 556135103 📠
Informácie o lehotách na podanie odvolania: Postupom a v lehotách podľa zákona č. 25/2006 Z. z.
Orgán zodpovedný za postupy sprostredkovania
Názov: Východoslovenský onkologický ústav, a.s.
Poštová adresa: Rastislavova 43
Poštové mesto: Košice
Poštové smerovacie číslo: 041 91
Telefón: +421 556135102📞
Zdroj: OJS 2014/S 188-332272 (2014-09-26)
Dodatočné informácie (2014-10-31) Objekt Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Dodatočné informácie
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-10-31 📅
Dátum zverejnenia: 2014-11-05 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 213-377285
Odkazuje na oznámenie: 2014/S 188-332272
Číslo Ú. v. S: 213
Zdroj: OJS 2014/S 213-377285 (2014-10-31)
Oznámenia o zadaní zákazky (2015-01-05) Objekt Rozsah obstarávania
Celková hodnota obstarávania: 273 772,80 💰
Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Oznámenia o zadaní zákazky
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2015-01-05 📅
Dátum zverejnenia: 2015-01-06 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2015/S 003-003418
Číslo Ú. v. S: 3
Ďalšie informácie
Mená a priezviská členov komisie, ktorí vyhodnocovali ponuky (§ 22 ods. 7):
Ing. Beáta Semrádová, MPH; JUDr. Radoslav Grega; Pavol Haladej.
Zadanie zákazky
Dátum uzavretia zmluvy: 2014-12-31 📅
Názov: Siemens s.r.o.
Poštová adresa: Lamačská cesta 3/A
Poštové mesto: Bratislava
Poštové smerovacie číslo: 841 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
E-mail: peter.brezina@siemens.com📧
Internetová adresa: http://www.siemens.sk🌏 Informácie o verejných súťažiach
Počet prijatých ponúk: 1
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 31349307
Odkaz Identifikátory
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ S: 2014/S 213-377285
Zdroj: OJS 2015/S 003-003418 (2015-01-05)