Poistenie zodpovednosti za škody spôsobené poistníkom/poisteným pri poskytovaní leteckých navigačných služieb v zmysle zákona č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a príslušných právnych predpisov vzťahujúcich sa na poistníka/poisteného pri poskytovaní leteckých navigačných služieb. Poistenie zodpovednosti poistníka/poisteného za škodu, ktorá vznikne inému v súvislosti s výkonom činností a povinností poistníka/poisteného ako poskytovateľa leteckých navigačných služieb v zmysle Nariadenia (ES) č. 550/2004 Európskeho parlamentu a rady o poskytovaní leteckých navigačných služieb v jednotnom európskom nebi [nariadenie o poskytovaní služieb, kapitola II. článok 6 Spoločné požiadavky (zodpovednosť a poistné krytie)] v znení Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1070/2009 z 21. októbra 2009 a v zmysle Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 1035/2011 zo dňa 17. októbra 2011, ktorým sa ustanovujú spoločné požiadavky na poskytovanie leteckých navigačných služieb a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 482/2008 a nariadenie (EÚ) č. 691/2010, príloha č. 1, bod 7 (zodpovednosť a poistné krytie).
Termín
Lehota na predkladanie ponúk bola 2014-10-10.
Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2014-09-09.
Dodávatelia
V rozhodnutiach o udelení zákazky alebo v iných dokumentoch o verejnom obstarávaní sú uvedení títo dodávatelia:
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2014-09-09) Objekt Rozsah obstarávania
Názov: Všeobecné poistenie zodpovednosti
Množstvo alebo rozsah:
Poistenie zodpovednosti za škody spôsobené poistníkom/poisteným pri poskytovaní leteckých navigačných služieb. Podrobnosti sú uvedené v súťažných podkladoch.1 850 000
Celková hodnota obstarávania: 1 850 000 💰
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Služby
Predpis: Európska únia
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Všeobecné poistenie zodpovednosti📦
Postup
Typ konania: Verejná súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre všetky časti
Kritériá udeľovania
Najnižšia cena
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Subjekt poskytujúci verejné služby
Názov obstarávateľa: Letové prevádzkové služby Slovenskej republiky, štátny podnik
Poštová adresa: Ivanská cesta 93
Poštové smerovacie číslo: 823 07
Poštové mesto: Bratislava
Kontakt
E-mail: alena.ondruskova@lps.sk📧
Telefón: +421 248572780 / 248572319📞
Fax: +421 243424561 📠
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-09-09 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2014-10-10 📅
Dátum zverejnenia: 2014-09-12 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 175-309638
Odkazuje na oznámenie: 2014/S 128-229683
Číslo Ú. v. S: 175
Ďalšie informácie
1. Žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov sa predkladá v slovenskom jazyku elektronickou poštou, poštovou zásielkou alebo faxom. Obstarávateľ je povinný súťažné podklady zaslať záujemcovi do šiestich dní od prijatia žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov, ak žiadosť bola podaná dostatočne vopred pred uplynutím lehoty na predkladanie ponúk. Súťažné podklady si možno prevziať osobne na základe žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov v pracovných dňoch v čase od 9.00 h do 12.00 h na adrese: Letové prevádzkové služby Slovenskej republiky, štátny podnik, Ivanská cesta 93, 823 07 Bratislava 216, III. nadzemné podlažie vľavo, číslo miestnosti AB306.
2. Obstarávateľ zašle záujemcovi súťažné podklady v elektronickej podobe aj v listinnej. V prípade zistených rozdielov medzi obsahom údajov odoslaných elektronickou podobou a listinnou podobou, rozhodujúca je listinná podoba.
3. Záujemca môže požiadať o vysvetlenie súťažných podkladov najneskôr do 26.9.2014 do 16.00 h. Obstarávateľ nebude odpovedať na žiadosti doručené po tomto termíne.
4. Komunikácia a dorozumievanie medzi obstarávateľom a záujemcami sa bude uskutočňovať písomne (prostredníctvom pošty alebo e-mailom alebo faxom) v pracovných dňoch a počas pracovnej doby od 8.00 h do 16.00 h miestneho času. Všetky dokumenty a žiadosti doručené po 16.00 h miestneho času bude obstarávateľ evidovať s dátumom doručenia nasledujúceho pracovného dňa.
5. Ponuku nie je možné zaslať faxom alebo e-mailom. V prípade osobného doručovania, sa dokumenty a žiadosti doručujú do podateľne obstarávateľa počas úradných hodín podateľne.
6. Potvrdenia, doklady a iné dokumenty tvoriace ponuku, požadované v tomto oznámení a v súťažných podkladoch, musia byť v ponuke predložené ako originály alebo ich úradne osvedčené kópie, pokiaľ nie je určené inak.
7. Čestné vyhlásenia, predkladané v ponuke musia byť predložené ako originálne vyhotovenia podpísané štatutárnym orgánom uchádzača, resp. osobami, ktoré sú oprávnené konať, podpisovať menom spoločnosti a zastupovať spoločnosť v súlade s výpisom z Obchodného registra.
8. V prípade skupiny dodávateľov, musí uchádzač predložiť čestné vyhlásenie člena skupiny dodávateľov, v ktorom bude uvedené, akú časť predmetu zákazky bude každý člen skupiny dodávateľov zabezpečovať. Toto čestné vyhlásenie obstarávateľ vyžaduje na posúdenie splnenia podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) ZVO v súlade s § 31 ods. 3 ZVO.
9. V prípade skupiny dodávateľov, musí uchádzač predložiť plnomocenstvo vystavené pre jedného z členov skupiny dodávateľov, ktorý bude oprávnený prijímať pokyny za všetkých členov skupiny dodávateľov a konať v mene všetkých ostatných členov skupiny dodávateľov, podpísané všetkými členmi skupiny dodávateľov alebo osobou/osobami oprávnenými konať v danej veci za každého člena skupiny dodávateľov. Takto vystavené plnomocenstvo sa bude vzťahovať na komunikáciu v rámci verejného obstarávania.
10. V prípade skupiny dodávateľov, musí uchádzač predložiť čestné vyhlásenie skupiny dodávateľov, podpísané všetkými členmi skupiny dodávateľov alebo osobou/osobami oprávnenými konať v danej veci za každého člena skupiny dodávateľov, v ktorom čestne vyhlásia, že počas verejného obstarávania a realizácie zmluvy sa nebude zloženie skupiny meniť a v prípade prijatia ich ponuky budú účastníkmi zmluvy všetci členovia skupiny dodávateľov a všetci členovia skupiny dodávateľov budú ručiť za plnenie zmluvy spoločne a nerozdielne.
11. Ponuky a ďalšie doklady a dokumenty vo verejnom obstarávaní sa predkladajú v štátnom jazyku (t. j. v slovenskom jazyku).
12. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom alebo miestom podnikania mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka (t. j. do slovenského jazyka), okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad v štátnom jazyku (t. j. v slovenskom jazyku).
13. Obstarávateľ si vyhradzuje právo neprijať ani jednu ponuku z predložených ponúk, ak nevyhovujú požiadavkám a najmä finančným predpokladom obstarávateľa alebo sú neregulárne alebo inak neprijateľné a zrušiť postup zadávanie zákazky v prípade, ak všetky ponuky, alebo najúspešnejšia ponuka prekročí výšku finančných prostriedkov, ktorú má obstarávateľ určenú na predmet zákazky (predpokladaná hodnota zákazky).
14. Úradné hodiny podateľne podniku sú:
— pondelok až štvrtok: od 9.45 h do 11.15 h a od 12.30 h do 14.30 h,
— piatok: od 9.45 h do 11.15 h a od 12.30 h do 13.30 h.
15. Akékoľvek náklady, ktoré vzniknú uchádzačovi v súvislosti s účasťou vo verejnej súťaži znáša uchádzač.
1. Žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov sa predkladá v slovenskom jazyku elektronickou poštou, poštovou zásielkou alebo faxom. Obstarávateľ je povinný súťažné podklady zaslať záujemcovi do šiestich dní od prijatia žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov, ak žiadosť bola podaná dostatočne vopred pred uplynutím lehoty na predkladanie ponúk. Súťažné podklady si možno prevziať osobne na základe žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov v pracovných dňoch v čase od 9.00 h do 12.00 h na adrese: Letové prevádzkové služby Slovenskej republiky, štátny podnik, Ivanská cesta 93, 823 07 Bratislava 216, III. nadzemné podlažie vľavo, číslo miestnosti AB306.
2. Obstarávateľ zašle záujemcovi súťažné podklady v elektronickej podobe aj v listinnej. V prípade zistených rozdielov medzi obsahom údajov odoslaných elektronickou podobou a listinnou podobou, rozhodujúca je listinná podoba.
3. Záujemca môže požiadať o vysvetlenie súťažných podkladov najneskôr do 26.9.2014 do 16.00 h. Obstarávateľ nebude odpovedať na žiadosti doručené po tomto termíne.
4. Komunikácia a dorozumievanie medzi obstarávateľom a záujemcami sa bude uskutočňovať písomne (prostredníctvom pošty alebo e-mailom alebo faxom) v pracovných dňoch a počas pracovnej doby od 8.00 h do 16.00 h miestneho času. Všetky dokumenty a žiadosti doručené po 16.00 h miestneho času bude obstarávateľ evidovať s dátumom doručenia nasledujúceho pracovného dňa.
5. Ponuku nie je možné zaslať faxom alebo e-mailom. V prípade osobného doručovania, sa dokumenty a žiadosti doručujú do podateľne obstarávateľa počas úradných hodín podateľne.
6. Potvrdenia, doklady a iné dokumenty tvoriace ponuku, požadované v tomto oznámení a v súťažných podkladoch, musia byť v ponuke predložené ako originály alebo ich úradne osvedčené kópie, pokiaľ nie je určené inak.
7. Čestné vyhlásenia, predkladané v ponuke musia byť predložené ako originálne vyhotovenia podpísané štatutárnym orgánom uchádzača, resp. osobami, ktoré sú oprávnené konať, podpisovať menom spoločnosti a zastupovať spoločnosť v súlade s výpisom z Obchodného registra.
8. V prípade skupiny dodávateľov, musí uchádzač predložiť čestné vyhlásenie člena skupiny dodávateľov, v ktorom bude uvedené, akú časť predmetu zákazky bude každý člen skupiny dodávateľov zabezpečovať. Toto čestné vyhlásenie obstarávateľ vyžaduje na posúdenie splnenia podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) ZVO v súlade s § 31 ods. 3 ZVO.
9. V prípade skupiny dodávateľov, musí uchádzač predložiť plnomocenstvo vystavené pre jedného z členov skupiny dodávateľov, ktorý bude oprávnený prijímať pokyny za všetkých členov skupiny dodávateľov a konať v mene všetkých ostatných členov skupiny dodávateľov, podpísané všetkými členmi skupiny dodávateľov alebo osobou/osobami oprávnenými konať v danej veci za každého člena skupiny dodávateľov. Takto vystavené plnomocenstvo sa bude vzťahovať na komunikáciu v rámci verejného obstarávania.
10. V prípade skupiny dodávateľov, musí uchádzač predložiť čestné vyhlásenie skupiny dodávateľov, podpísané všetkými členmi skupiny dodávateľov alebo osobou/osobami oprávnenými konať v danej veci za každého člena skupiny dodávateľov, v ktorom čestne vyhlásia, že počas verejného obstarávania a realizácie zmluvy sa nebude zloženie skupiny meniť a v prípade prijatia ich ponuky budú účastníkmi zmluvy všetci členovia skupiny dodávateľov a všetci členovia skupiny dodávateľov budú ručiť za plnenie zmluvy spoločne a nerozdielne.
11. Ponuky a ďalšie doklady a dokumenty vo verejnom obstarávaní sa predkladajú v štátnom jazyku (t. j. v slovenskom jazyku).
12. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom alebo miestom podnikania mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka (t. j. do slovenského jazyka), okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad v štátnom jazyku (t. j. v slovenskom jazyku).
13. Obstarávateľ si vyhradzuje právo neprijať ani jednu ponuku z predložených ponúk, ak nevyhovujú požiadavkám a najmä finančným predpokladom obstarávateľa alebo sú neregulárne alebo inak neprijateľné a zrušiť postup zadávanie zákazky v prípade, ak všetky ponuky, alebo najúspešnejšia ponuka prekročí výšku finančných prostriedkov, ktorú má obstarávateľ určenú na predmet zákazky (predpokladaná hodnota zákazky).
14. Úradné hodiny podateľne podniku sú:
— pondelok až štvrtok: od 9.45 h do 11.15 h a od 12.30 h do 14.30 h,
— piatok: od 9.45 h do 11.15 h a od 12.30 h do 13.30 h.
15. Akékoľvek náklady, ktoré vzniknú uchádzačovi v súvislosti s účasťou vo verejnej súťaži znáša uchádzač.
Objekt Rozsah obstarávania
Kategória služby: 6
Krátky popis:
Poistenie zodpovednosti za škody spôsobené poistníkom/poisteným pri poskytovaní leteckých navigačných služieb v zmysle zákona č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a príslušných právnych predpisov vzťahujúcich sa na poistníka/poisteného pri poskytovaní leteckých navigačných služieb.
Poistenie zodpovednosti za škody spôsobené poistníkom/poisteným pri poskytovaní leteckých navigačných služieb v zmysle zákona č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a príslušných právnych predpisov vzťahujúcich sa na poistníka/poisteného pri poskytovaní leteckých navigačných služieb.
Poistenie zodpovednosti poistníka/poisteného za škodu, ktorá vznikne inému v súvislosti s výkonom činností a povinností poistníka/poisteného ako poskytovateľa leteckých navigačných služieb v zmysle Nariadenia (ES) č. 550/2004 Európskeho parlamentu a rady o poskytovaní leteckých navigačných služieb v jednotnom európskom nebi [nariadenie o poskytovaní služieb, kapitola II. článok 6 Spoločné požiadavky (zodpovednosť a poistné krytie)] v znení Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1070/2009 z 21. októbra 2009 a v zmysle Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 1035/2011 zo dňa 17. októbra 2011, ktorým sa ustanovujú spoločné požiadavky na poskytovanie leteckých navigačných služieb a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 482/2008 a nariadenie (EÚ) č. 691/2010, príloha č. 1, bod 7 (zodpovednosť a poistné krytie).
Poistenie zodpovednosti poistníka/poisteného za škodu, ktorá vznikne inému v súvislosti s výkonom činností a povinností poistníka/poisteného ako poskytovateľa leteckých navigačných služieb v zmysle Nariadenia (ES) č. 550/2004 Európskeho parlamentu a rady o poskytovaní leteckých navigačných služieb v jednotnom európskom nebi [nariadenie o poskytovaní služieb, kapitola II. článok 6 Spoločné požiadavky (zodpovednosť a poistné krytie)] v znení Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1070/2009 z 21. októbra 2009 a v zmysle Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 1035/2011 zo dňa 17. októbra 2011, ktorým sa ustanovujú spoločné požiadavky na poskytovanie leteckých navigačných služieb a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 482/2008 a nariadenie (EÚ) č. 691/2010, príloha č. 1, bod 7 (zodpovednosť a poistné krytie).
Množstvo alebo rozsah:
Poistenie zodpovednosti za škody spôsobené poistníkom/poisteným pri poskytovaní leteckých navigačných služieb. Podrobnosti sú uvedené v súťažných podkladoch.
Referenčné číslo: 02298/2014/DEKS
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu:
Kdekoľvek vo svete s obmedzením, že poistné udalosti mimo územia Slovenskej republiky sú kryté, iba ak k nim dôjde v dôsledku chyby pri poskytovaní leteckých navigačných služieb z územia Slovenskej republiky.
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
1. Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 ZVO. Uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti podľa § 26 ods. 1 dokladmi podľa § 26 ods. 2, resp. podľa ods. 4 a/alebo ods. 5 ZVO. V súlade s § 128 ods. 1 ZVO preukazuje uchádzač vo verejnom obstarávaní splnenie podmienok účasti podľa § 26 ZVO údajmi a dokladmi, zapísanými v zozname podnikateľov.
1. Verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa tieto podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 ZVO. Uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti podľa § 26 ods. 1 dokladmi podľa § 26 ods. 2, resp. podľa ods. 4 a/alebo ods. 5 ZVO. V súlade s § 128 ods. 1 ZVO preukazuje uchádzač vo verejnom obstarávaní splnenie podmienok účasti podľa § 26 ZVO údajmi a dokladmi, zapísanými v zozname podnikateľov.
Údaje zapísané v zozname podnikateľov sú účinné voči každému obstarávateľovi, nie je potrebné ich v postupoch verejného obstarávania overovať a obstarávateľ je povinný na účely posudzovania splnenia podmienok účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 26 zabezpečiť preukázanie splnenia podmienok účasti vyžiadaním si údajov, zapísaných v zozname podnikateľov alebo potvrdenia úradu o tom, že údaj nie je zapísaný v zozname podnikateľov podľa § 133 ods. 2 ZVO.
Údaje zapísané v zozname podnikateľov sú účinné voči každému obstarávateľovi, nie je potrebné ich v postupoch verejného obstarávania overovať a obstarávateľ je povinný na účely posudzovania splnenia podmienok účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 26 zabezpečiť preukázanie splnenia podmienok účasti vyžiadaním si údajov, zapísaných v zozname podnikateľov alebo potvrdenia úradu o tom, že údaj nie je zapísaný v zozname podnikateľov podľa § 133 ods. 2 ZVO.
2. Ak ponuku predkladá skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 ZVO za každého člena skupiny dodávateľov osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) ZVO preukazuje člen skupiny vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
2. Ak ponuku predkladá skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 ZVO za každého člena skupiny dodávateľov osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) ZVO preukazuje člen skupiny vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
3. Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača v súlade s § 32 ods. 11 ZVO, pričom doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 ZVO v čase a spôsobom, určeným obstarávateľom. Nepredloženie dokladu v tejto lehote sa požaduje za nesplnenie podmienok účasti.
3. Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača v súlade s § 32 ods. 11 ZVO, pričom doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 ZVO v čase a spôsobom, určeným obstarávateľom. Nepredloženie dokladu v tejto lehote sa požaduje za nesplnenie podmienok účasti.
4. Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v § 26 ods. 2 ZVO alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.
4. Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v § 26 ods. 2 ZVO alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.
5. Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača.
5. Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača.
6. Odôvodnenie primeranosti použitia každej určenej podmienky účasti podľa § 26 ZVO vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 ZVO:
— podmienky účasti na osobné postavenie vyplývajú z § 26 a § 32 ods. 1 ZVO. Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených podľa tohto bodu.
Ekonomická a finančná situácia:
Požadovaný doklad:
1. podľa § 27 ods. 1 písm. d) ZVO prehľad o celkovom obrate za posledné tri hospodárske roky. Obstarávateľ vyžaduje minimálnu úroveň finančného a ekonomického postavenia podľa § 32 ods. 6 ZVO predložením prehľadu o celkovom obrate za posledné tri hospodárske roky 2011, 2012 a 2013 (údaje z ročných účtovných závierok alebo konsolidovaných závierok), za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti. Tento prehľad o celkovom obrate za posledné tri hospodárske roky 2011, 2012 a 2013 predloží uchádzač ako čestné vyhlásenie podpísané štatutárnym orgánom uchádzača, resp. osobami, ktoré sú oprávnené konať, podpisovať menom spoločnosti a zastupovať spoločnosť v súlade s výpisom z Obchodného registra.
1. podľa § 27 ods. 1 písm. d) ZVO prehľad o celkovom obrate za posledné tri hospodárske roky. Obstarávateľ vyžaduje minimálnu úroveň finančného a ekonomického postavenia podľa § 32 ods. 6 ZVO predložením prehľadu o celkovom obrate za posledné tri hospodárske roky 2011, 2012 a 2013 (údaje z ročných účtovných závierok alebo konsolidovaných závierok), za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti. Tento prehľad o celkovom obrate za posledné tri hospodárske roky 2011, 2012 a 2013 predloží uchádzač ako čestné vyhlásenie podpísané štatutárnym orgánom uchádzača, resp. osobami, ktoré sú oprávnené konať, podpisovať menom spoločnosti a zastupovať spoločnosť v súlade s výpisom z Obchodného registra.
V prípade pochybností obstarávateľa o pravdivosti predložených údajov má obstarávateľ právo požiadať o predloženie kompletnej účtovnej závierky za príslušné obdobia.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 ZVO:
— predmetná podmienka vyplýva z § 27 ZVO. Podmienka je primeraná a jej potreba sleduje cieľ nájsť spôsobilého a ekonomicky silného uchádzača, ktorý bude schopný uzavrieť s obstarávateľom Poistnú zmluvu s predpísaným limitom poistného plnenia;
2. uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 ZVO vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté (§ 27 ods. 2 ZVO);
2. uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 ZVO vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté (§ 27 ods. 2 ZVO);
3. ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať finančné a ekonomické postavenie určeným dokladom, obstarávateľ môže uznať aj iný doklad, ktorým sa preukazuje finančné a ekonomické postavenie (§ 27 ods. 3 ZVO);
4. skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia spoločne;
5. splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 ZVO v čase a spôsobom, určeným obstarávateľom. Nepredloženie dokladu v tejto lehote sa požaduje za nesplnenie podmienok účasti.
5. splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 ZVO v čase a spôsobom, určeným obstarávateľom. Nepredloženie dokladu v tejto lehote sa požaduje za nesplnenie podmienok účasti.
Technické a odborné schopnosti:
Požadovaný doklad:
1. podľa § 28 ods. 1 písm. a) ZVO zoznamom poskytnutých služieb za predchádzajúce tri roky doplneným potvrdeniami o kvalite poskytnutia služieb s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov, ak odberateľom:
1. bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa ZVO, dokladom je referencia;
2. bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa ZVO, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač alebo záujemca nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača alebo záujemcu o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
2. bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa ZVO, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač alebo záujemca nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača alebo záujemcu o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
Obstarávateľ vyžaduje minimálnu úroveň technickej spôsobilosti podľa § 32 ods. 6 ZVO predložením zoznamu poskytnutých služieb, t. j. predložením zoznamu poistných zmlúv, ktorých predmetom bolo poistenie leteckých rizík v predchádzajúcich troch rokoch, t. j. 2011, 2012 a 2013 (originál podpísaný štatutárnym orgánom uchádzača, resp. osobami, ktoré sú oprávnené konať, podpisovať menom spoločnosti a zastupovať spoločnosť v súlade s výpisom z Obchodného registra). Zoznam musí obsahovať minimálne 1 (jednu) referenciu, t. j. potvrdenie o uzavretej poistnej zmluve. Uzavretá poistná zmluva musí mať výšku poistného minimálne 65 000 EUR. Predložená referencia musí obsahovať:
Obstarávateľ vyžaduje minimálnu úroveň technickej spôsobilosti podľa § 32 ods. 6 ZVO predložením zoznamu poskytnutých služieb, t. j. predložením zoznamu poistných zmlúv, ktorých predmetom bolo poistenie leteckých rizík v predchádzajúcich troch rokoch, t. j. 2011, 2012 a 2013 (originál podpísaný štatutárnym orgánom uchádzača, resp. osobami, ktoré sú oprávnené konať, podpisovať menom spoločnosti a zastupovať spoločnosť v súlade s výpisom z Obchodného registra). Zoznam musí obsahovať minimálne 1 (jednu) referenciu, t. j. potvrdenie o uzavretej poistnej zmluve. Uzavretá poistná zmluva musí mať výšku poistného minimálne 65 000 EUR. Predložená referencia musí obsahovať:
a) názov poistenej spoločnosti (klienta) a jej adresu;
b) zmluvnú cenu (poistné);
c) lehotu poskytnutia služby;
d) meno a priezvisko kontaktnej osoby a jej telefóne číslo.
Referencia, t. j. potvrdenie o uzavretej poistnej zmluve musí byť potvrdená objednávateľom (klientom) nasledovne:
a) ak objednávateľom bol verejný obstarávateľ podľa ZVO, dôkaz o plnení potvrdí tento verejný obstarávateľ;
b) a objednávateľom bola iná osoba ako verejný obstarávateľ, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak to nie je možné, uchádzač predloží čestné vyhlásenie o poskytnutí služby.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 ZVO. Predmetná podmienka má garantovať odborné a kvalitné plnenie zákaziek uchádzačom, ako aj preukázať skúsenosti uchádzača s plnením zmlúv rovnakého alebo obdobného charakteru ako je predmet zákazky a to s prihliadnutím na predpokladaný finančný objem a rozsah požadovaného predmetu zákazky;
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 ZVO. Predmetná podmienka má garantovať odborné a kvalitné plnenie zákaziek uchádzačom, ako aj preukázať skúsenosti uchádzača s plnením zmlúv rovnakého alebo obdobného charakteru ako je predmet zákazky a to s prihliadnutím na predpokladaný finančný objem a rozsah požadovaného predmetu zákazky;
2. uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 ZVO vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté (§ 28 ods. 2 ZVO);
2. uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 ZVO vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté (§ 28 ods. 2 ZVO);
3. skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti spoločne;
4. splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 ZVO v čase a spôsobom, určeným obstarávateľom. Nepredloženie dokladu v tejto lehote sa požaduje za nesplnenie podmienok účasti.
4. splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 ZVO v čase a spôsobom, určeným obstarávateľom. Nepredloženie dokladu v tejto lehote sa požaduje za nesplnenie podmienok účasti.
Plnenie zákazky
Požadované zálohy a záruky:
Obstarávateľ vyžaduje zabezpečenie viazanosti ponuky zábezpekou podľa § 36 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len ZVO). Zábezpeka je pre predmet zákazky stanovená vo výške 90 000 EUR. Podmienky zloženia zábezpeky budú uvedené v súťažných podkladoch.
Obstarávateľ vyžaduje zabezpečenie viazanosti ponuky zábezpekou podľa § 36 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len ZVO). Zábezpeka je pre predmet zákazky stanovená vo výške 90 000 EUR. Podmienky zloženia zábezpeky budú uvedené v súťažných podkladoch.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú:
Predmet zákazky bude financovaný z vlastných finančných prostriedkov obstarávateľa. Poistné sa bude hradiť v štvrťročných splátkach, bez možnosti uplatnenia prirážky za področné platenie poistného.
V prípade, že podmienky zaisťovateľa umožnia jednorazovú úhradu poistného a zľavu z tohto dôvodu, bude táto zľava poskytnutá poistníkovi/poistenému.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať:
Pri spolupoistení v zmysle § 87 ods. 1 zákona č. 8/2008 možno uzavrieť poistnú zmluvu medzi obstarávateľom (poistníkom/poisteným) a viacerými poisťovňami, poisťovňami z iného členského štátu alebo zahraničnými poisťovňami (ďalej len spolupoisťovateľ), a to v mene a na účet všetkých spolupoisťovateľov. V poistnej zmluve sa musí uviesť, kto je hlavným spolupoisťovateľom, a výška podielov jednotlivých spolupoisťovateľov na právach a záväzkoch vyplývajúcich zo spolupoistenia.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať
Pri spolupoistení v zmysle § 87 ods. 1 zákona č. 8/2008 možno uzavrieť poistnú zmluvu medzi obstarávateľom (poistníkom/poisteným) a viacerými poisťovňami, poisťovňami z iného členského štátu alebo zahraničnými poisťovňami (ďalej len spolupoisťovateľ), a to v mene a na účet všetkých spolupoisťovateľov. V poistnej zmluve sa musí uviesť, kto je hlavným spolupoisťovateľom, a výška podielov jednotlivých spolupoisťovateľov na právach a záväzkoch vyplývajúcich zo spolupoistenia.
Iné osobitné podmienky:
Obstarávateľ bude v prípade uzavretia poistnej zmluvy s viacerými spolupoisťovateľmi komunikovať s hlavným spolupoisťovateľom.
Poistné bude hradené hlavnému spolupoisťovateľovi.
Obstarávateľ (poistník/poistený) má právo na poistné plnenie v celej výške voči hlavnému spolupoisťovateľovi. Uvedená podmienka musí byť obsiahnutá v návrhu Poistnej zmluvy na poistenie zodpovednosti za škody spôsobené poistníkom/poisteným pri poskytovaní leteckých navigačných služieb v zmysle § 788 a nasledujúcich ustanovení zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov.
Obstarávateľ (poistník/poistený) má právo na poistné plnenie v celej výške voči hlavnému spolupoisťovateľovi. Uvedená podmienka musí byť obsiahnutá v návrhu Poistnej zmluvy na poistenie zodpovednosti za škody spôsobené poistníkom/poisteným pri poskytovaní leteckých navigačných služieb v zmysle § 788 a nasledujúcich ustanovení zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov.
Výkon služby je vyhradený pre konkrétnu profesiu:
1. Povolenie Národnej banky Slovenska na vykonávanie poisťovacej činnosti pre poistný druh neživotné poistenie pre poistné odvetvie B13 podľa prílohy č. 1 k zákonu č. 8/2008 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon č. 8/2008”) alebo iný dokument preukazujúci oprávnenie vykonávať poisťovaciu činnosť pre dané poistné odvetvie na území Slovenskej republiky poisťovni z iného členského štátu na základe práva slobodného poskytovania služieb alebo prostredníctvom svojej pobočky v súlade so zákonom č. 8/2008 (úradne osvedčená kópia). Uchádzačom nemôže byť finančný agent a finančný poradca v zmysle zákona č. 186/2009 Z. z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
1. Povolenie Národnej banky Slovenska na vykonávanie poisťovacej činnosti pre poistný druh neživotné poistenie pre poistné odvetvie B13 podľa prílohy č. 1 k zákonu č. 8/2008 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon č. 8/2008”) alebo iný dokument preukazujúci oprávnenie vykonávať poisťovaciu činnosť pre dané poistné odvetvie na území Slovenskej republiky poisťovni z iného členského štátu na základe práva slobodného poskytovania služieb alebo prostredníctvom svojej pobočky v súlade so zákonom č. 8/2008 (úradne osvedčená kópia). Uchádzačom nemôže byť finančný agent a finančný poradca v zmysle zákona č. 186/2009 Z. z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
2. Potvrdenia zaisťovacích spoločností – originály alebo úradne osvedčené kópie od jednotlivých zaisťovacích spoločností o tom, že predmetné riziko zaisťujú a spolupracujú s poisťovňou, ktorá predložila ponuku na poistenie zodpovednosti za škody spôsobené poistníkom/poisteným pri poskytovaní leteckých navigačných služieb od 31.12.2014 (24.00 h CET) do 31.12.2015 (24.00 h CET) miestneho času. Potvrdenia zahraničných zaisťovacích spoločnosti musia byť preložené do štátneho jazyka (úradne overené preklady). V prípade pochybností si obstarávateľ vyhradzuje právo overiť túto skutočnosť priamo u zaisťovacích spoločností. V prípade skupiny dodávateľov: každý člen skupiny musí predložiť potvrdenia zaisťovacích spoločností, ktoré predmetné riziko zaisťujú a s ktorými sám spolupracuje, ak sú tieto zaisťovacie spoločnosti iné ako u ostatných členov skupiny.
2. Potvrdenia zaisťovacích spoločností – originály alebo úradne osvedčené kópie od jednotlivých zaisťovacích spoločností o tom, že predmetné riziko zaisťujú a spolupracujú s poisťovňou, ktorá predložila ponuku na poistenie zodpovednosti za škody spôsobené poistníkom/poisteným pri poskytovaní leteckých navigačných služieb od 31.12.2014 (24.00 h CET) do 31.12.2015 (24.00 h CET) miestneho času. Potvrdenia zahraničných zaisťovacích spoločnosti musia byť preložené do štátneho jazyka (úradne overené preklady). V prípade pochybností si obstarávateľ vyhradzuje právo overiť túto skutočnosť priamo u zaisťovacích spoločností. V prípade skupiny dodávateľov: každý člen skupiny musí predložiť potvrdenia zaisťovacích spoločností, ktoré predmetné riziko zaisťujú a s ktorými sám spolupracuje, ak sú tieto zaisťovacie spoločnosti iné ako u ostatných členov skupiny.
Mená a odborné kvalifikácie zamestnancov ✅
Postup
Lehota viazanosti ponuky: 2015-01-31 📅
Dátum otvárania ponúk: 2014-10-13 📅
Miesto otvárania:
Neverejné otváranie ponúk a časti ponúk, označených ako Ostatně vykoná komisia na otváranie a vyhodnotenie ponúk dňa 13.10.2014 o 10.00 h na adrese: Letové prevádzkové služby Slovenskej republiky, štátny podnik, Ivanská cesta 93, 823 07 Bratislava 216, zasadacia miestnosť, III. nadzemné podlažie vľavo, číslo miestnosti AB303.
Neverejné otváranie ponúk a časti ponúk, označených ako Ostatně vykoná komisia na otváranie a vyhodnotenie ponúk dňa 13.10.2014 o 10.00 h na adrese: Letové prevádzkové služby Slovenskej republiky, štátny podnik, Ivanská cesta 93, 823 07 Bratislava 216, zasadacia miestnosť, III. nadzemné podlažie vľavo, číslo miestnosti AB303.
Miesto: Neverejné otváranie ponúk a časti ponúk, označených ako Ostatně vykoná komisia na otváranie a vyhodnotenie ponúk dňa 13.10.2014 o 10.00 h na adrese: Letové prevádzkové služby Slovenskej republiky, štátny podnik, Ivanská cesta 93, 823 07 Bratislava 216, zasadacia miestnosť, III. nadzemné podlažie vľavo, číslo miestnosti AB303.
Informácie o oprávnených osobách a otváraní ponúk:
Otváranie časti ponúk, označených ako Kritéria vykoná komisia na otváranie a vyhodnotenie ponúk len vo vzťahu k ponukám, ktoré neboli vylúčené. Otváranie časti ponúk, označených ako Kritéria sa uskutoční v lehote stanovenej podľa ZVO na adrese: Letové prevádzkové služby Slovenskej republiky, štátny podnik, Ivanská cesta 93, 823 07 Bratislava 216, zasadacia miestnosť, III. nadzemné podlažie vľavo, číslo miestnosti AB303. Na otváraní ponúk označených ako Kritéria sa môže zúčastniť každý uchádzač, ktorý predložil ponuku v lehote na predkladanie ponúk a ktorého ponuka nebola vylúčená. Uchádzač môže byť zastúpený osobou oprávnenou zúčastniť sa na otváraní ponúk za uchádzača. Poverený zástupca uchádzača sa preukáže preukazom totožnosti a splnomocnením na zastupovanie.
Otváranie časti ponúk, označených ako Kritéria vykoná komisia na otváranie a vyhodnotenie ponúk len vo vzťahu k ponukám, ktoré neboli vylúčené. Otváranie časti ponúk, označených ako Kritéria sa uskutoční v lehote stanovenej podľa ZVO na adrese: Letové prevádzkové služby Slovenskej republiky, štátny podnik, Ivanská cesta 93, 823 07 Bratislava 216, zasadacia miestnosť, III. nadzemné podlažie vľavo, číslo miestnosti AB303. Na otváraní ponúk označených ako Kritéria sa môže zúčastniť každý uchádzač, ktorý predložil ponuku v lehote na predkladanie ponúk a ktorého ponuka nebola vylúčená. Uchádzač môže byť zastúpený osobou oprávnenou zúčastniť sa na otváraní ponúk za uchádzača. Poverený zástupca uchádzača sa preukáže preukazom totožnosti a splnomocnením na zastupovanie.
Jazyky
Jazyk: slovenčina 🗣️
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 35778458
31797903
Kontakt
Kontaktné miesto: Letové prevádzkové služby Slovenskej republiky, štátny podnik, Ivanská cesta 93, Bratislava, Slovenská republika
Ing. Alena Ondrušková, Ing. Mario Stanovský
E-mail: mario.stanovsky@lps.sk📧
Kontaktné miesto: Letové prevádzkové služby Slovenskej republiky, štátny podnik, Ivanská cesta 93, Bratislava, Slovenská republika, podateľňa, číslo miestnosti AB102
Odkaz Dátumy
Dátum začiatku: 2014-12-31 📅
Dátum ukončenia: 2015-12-31 📅
Dátum zverejnenia: 2014-07-08 📅
Identifikátory
Druh predchádzajúceho uverejnenia: Periodic_indicative_notice
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ S: 2014/S 128-229683
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Dunajská 68, P.O.Box 58
Poštové mesto: Bratislava 24
Poštové smerovacie číslo: 820 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176📞
Fax: +421 250264219 📠
: +421 243424561 📠
Informácie o lehotách na podanie odvolania:
Žiadosti o nápravu sa podávajú v lehotách podľa § 136 ZVO a námietky sa podávajú v lehotách podľa §138 ZVO.
Orgán zodpovedný za postupy sprostredkovania
Názov: Letové prevádzkové služby Slovenskej republiky, štátny podnik
Poštová adresa: Ivanská cesta 93
Poštové mesto: Bratislava
Poštové smerovacie číslo: 823 07
Telefón: +421 248572780 / 248572319📞 Opakujúce sa obstarávanie
26.6.2015.
Zdroj: OJS 2014/S 175-309638 (2014-09-09)
Oznámenia o zadaní zákazky (2015-01-09) Objekt Rozsah obstarávania
Celková hodnota obstarávania: 1 802 550 💰
Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Oznámenia o zadaní zákazky
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2015-01-09 📅
Dátum zverejnenia: 2015-01-14 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2015/S 009-011867
Odkazuje na oznámenie: 2014/S 175-309638
Číslo Ú. v. S: 9
Ďalšie informácie
Zmluvná cena (poistné): 1 830 000 EUR.
Zmluvná cena po zľave (poistné po zľave): 1 802 550 EUR.
Poisťovateľ (uchádzač) poskytol poistníkovi/poistenému (obstarávateľovi) 1,5 % zľavu z poistného za podmienky jeho jednorazového uhradenia.
Uchádzač Kooperativa poisťovňa, a. s., Vienna Insurance Group, Štefanovičova 4, 816 23 Bratislava vytvoril skupinu dodávateľov s Societatea Comerciala de Asigurare-Reasigurare ATRA S.A., Str. Nerva Traian, Nr. 3, Bloc M101 Bukurešť, Rumunsko.
Mená a priezviská osôb členov komisie, ktorí vyhodnocovali ponuky (§ 22 ods. 7 ZVO): predseda komisie: Ing. Pavol Gelinger, členovia komisie: Ing. Alena Ondrušková, Ing. Ľubomír Janček, JUDr. Alica Čišková, Ing. Mario Stanovský.
Zmluvná cena po zľave (poistné po zľave): 1 802 550 EUR.
Poisťovateľ (uchádzač) poskytol poistníkovi/poistenému (obstarávateľovi) 1,5 % zľavu z poistného za podmienky jeho jednorazového uhradenia.
Uchádzač Kooperativa poisťovňa, a. s., Vienna Insurance Group, Štefanovičova 4, 816 23 Bratislava vytvoril skupinu dodávateľov s Societatea Comerciala de Asigurare-Reasigurare ATRA S.A., Str. Nerva Traian, Nr. 3, Bloc M101 Bukurešť, Rumunsko.
Mená a priezviská osôb členov komisie, ktorí vyhodnocovali ponuky (§ 22 ods. 7 ZVO): predseda komisie: Ing. Pavol Gelinger, členovia komisie: Ing. Alena Ondrušková, Ing. Ľubomír Janček, JUDr. Alica Čišková, Ing. Mario Stanovský.