Investičná akcia „NKP BH, rekonštrukcia hradného plaáca aobjektov v areáli BH” bola schválená a vychádza z Uznesenia vlády č. 955 zo dňa 17.12.2008. Stavebné práce budú prebiehať v 2.etapách, pričom realizácia 1. etapy je plánovaná v r. 2014 a 2015 a 2. etapa je opciou, podmienenou pridelením finančných prostriedkov. Rozsah prác je definovaný ako stavebné práce na investičnej akcii objektov podľa objektovej skladby: Stavby C – Rekonštrukcia exteriérových plôch, ktorá pozostáva z objektov: C 1 – Baroková záhrada; C 2 – Ostatné plochy Severnej terasy; C 3 – Horná východná terasa; C 4 – Areálové a slávnostné osvetlenie; C 5 – Malá architektúra a informačný systém; Stavby K – Obnova Zimnej jazdiarne; Stavby L – Podzemná parkovacia garáž.
Termín
Lehota na predkladanie ponúk bola 2014-02-03.
Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2014-01-03.
Dodávatelia
V rozhodnutiach o udelení zákazky alebo v iných dokumentoch o verejnom obstarávaní sú uvedení títo dodávatelia:
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2014-01-03) Objekt Rozsah obstarávania
Názov: Stavebné práce
Množstvo alebo rozsah:
Dielo je rozdelené na 2 etapy. Obe etapy budú zazmluvnené jednou zmluvou o dielo, pričom na 2. etapu si verejný obstarávateľ uplatní opciu v závislosti na pridelení finančných prostriedkov v rozpočte.29 000 000
Celková hodnota obstarávania: 16 500 000 💰
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Práce
Predpis: Európska únia s účasťou krajín GPA
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Stavebné práce📦
Postup
Typ konania: Užšia súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre všetky časti
Kritériá udeľovania
Najnižšia cena
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Ministerstvo alebo iný štátny alebo federálny orgán
Názov obstarávateľa: Kancelária Národnej rady Slovenskej republiky
Poštová adresa: Námestie Alexandra Dubčeka 1
Poštové smerovacie číslo: 812 80
Poštové mesto: Bratislava-mestská časť Staré Mesto
Kontakt
E-mail: marta.culenova@nrsr.sk📧
Telefón: +421 259722366📞
Fax: +421 254419773 📠
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-01-03 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2014-02-03 📅
Dátum zverejnenia: 2014-01-07 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 004-003349
Odkazuje na oznámenie: 2013/S 249-433991
Číslo Ú. v. S: 4
Ďalšie informácie
1. Obstarávateľ si vyhradzuje právo zrušiť súťaž z dôvodov uvedených v § 46 ods. 1 a ods. 2 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní v platnom znení.
2. Náklady spojené s účasťou v užšej súťaži znášajú záujemcovia v plnej výške, bez akéhokoľvek nároku voči obstarávateľovi.
3. Žiadosť o účasť a doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti sa verejnému obstarávateľovi doručia osobne alebo poštou (doporučene) v zapečatenom obale.Na obale listinnej časti ponuky žiadame uviesť nasledovné údaje:
Obchodné meno a sídlo alebo miesto podnikania uchádzača
(v prípade skupiny údaje každého člena skupiny),
Označenie Súťaž – Neotvárať a označenie heslom NKP BH
Časť Užšia súťaž žiadosť o účasť / splnenie podmienok účasti,
a to v termíne na predkladanie žiadostí o účasť, tak aby boli riadne zaevidované verejným obstarávateľom najneskôr do 3.2.2014 do 10:00 hod.
Na vonkajšej strane obálky uvedie záujemca názov a adresu.
Doklady, ktorými sa preukazuje splnenie podmienok účasti uvedené v žiadosti o účasť musia byť očíslované a pevne zviazané a zabezpečené ochrannými prvkami proti výmene jednotlivých častí. Obálky s dokladmi doručené po termíne budú neotvorené vrátené späť na adresu záujemcu.
4. Vysvetlenie podmienok účasti uvedených v tomto oznámení je možné len na základe písomnej požiadavky doručenej verejnému obstarávateľovi najneskôr do 14.1.2014 do 10.00 hod.
Komunikáciu na tieto účely verejný obstarávateľ určuje v slovenskom jazyku.
Verejný obstarávateľ zverejní prípadné odpovede na otázky spojené s vysvetľovaním podmienok účasti podľa § 38 zákona do 20.1.2014, najneskôr však 6 dní pred uplynutím lehoty na predloženie žiadosti o účasť a zdokladovanie splnenia podmienok účasti. Ak doklady, ktorými sa preukazuje splnenie podmienok účasti, predkladá záujemca so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, musí ich predložiť v pôvodnom jazyku a súčasne predložiť úradne osvedčený preklad takýchto dokladov do slovenského jazyka. Úradne osvedčený preklad sa nevyžaduje ak sú originály v českom jazyku.
5. Verejný obstarávateľ odporúča záujemcom, aby podmienky účasti preukazovali predložením určených dokladov v súlade so zákonom a nie iba čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 zákona. V prípade predloženia čestného vyhlásenia môže byť v zmysle Metodického usmernenia Úradu pre verejné obstarávanie č. 3582-5000/2013 ožiadaný o vysvetlenie a doplnenie predložených dokladov.
6.Verejný obstarávateľ podmieňuje odovzdanie kompletných súťažných podkladov uchádzačom, ktorí splnili podmienky účasti, podpísaním zmluvy o mlčanlivosti
7. Ponuku môže predložiť iba uchádzač, ktorý splnil podmienky účasti na užšej súťaži a v súlade s výzvou obstarávateľa mu boli poskytnuté súťažné podklady.
8. Verejný obstarávateľ upozorňuje, že lehoty uvedené v bodov IV.3.5, sú uvedené len orientačne a verejný obstarávateľ má právo ich upraviť.
9. Verejný obstarávateľ vylúči z verejného obstarávania uchádzača, ak nesplnil podmienky účasti podľa § 26 v plnom rozsahu, alebo zistil, že predložené doklady sú neplatné.
10. Verejný obstarávateľ vylúči z verejného obstarávania uchádzača, ak nepredložil zábezpeku požadovaným spôsobom a nepredložil požadované doklady alebo informácie, ktorými preukazuje finančné, ekonomické postavenie alebo technickú a odbornú spôsobilosť a zabezpečenie kvality, alebo poskytol nepravdivé informácie alebo skreslené informácie.
1. Obstarávateľ si vyhradzuje právo zrušiť súťaž z dôvodov uvedených v § 46 ods. 1 a ods. 2 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní v platnom znení.
2. Náklady spojené s účasťou v užšej súťaži znášajú záujemcovia v plnej výške, bez akéhokoľvek nároku voči obstarávateľovi.
3. Žiadosť o účasť a doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti sa verejnému obstarávateľovi doručia osobne alebo poštou (doporučene) v zapečatenom obale.Na obale listinnej časti ponuky žiadame uviesť nasledovné údaje:
Obchodné meno a sídlo alebo miesto podnikania uchádzača
(v prípade skupiny údaje každého člena skupiny),
Označenie Súťaž – Neotvárať a označenie heslom NKP BH
Časť Užšia súťaž žiadosť o účasť / splnenie podmienok účasti,
a to v termíne na predkladanie žiadostí o účasť, tak aby boli riadne zaevidované verejným obstarávateľom najneskôr do 3.2.2014 do 10:00 hod.
Na vonkajšej strane obálky uvedie záujemca názov a adresu.
Doklady, ktorými sa preukazuje splnenie podmienok účasti uvedené v žiadosti o účasť musia byť očíslované a pevne zviazané a zabezpečené ochrannými prvkami proti výmene jednotlivých častí. Obálky s dokladmi doručené po termíne budú neotvorené vrátené späť na adresu záujemcu.
4. Vysvetlenie podmienok účasti uvedených v tomto oznámení je možné len na základe písomnej požiadavky doručenej verejnému obstarávateľovi najneskôr do 14.1.2014 do 10.00 hod.
Komunikáciu na tieto účely verejný obstarávateľ určuje v slovenskom jazyku.
Verejný obstarávateľ zverejní prípadné odpovede na otázky spojené s vysvetľovaním podmienok účasti podľa § 38 zákona do 20.1.2014, najneskôr však 6 dní pred uplynutím lehoty na predloženie žiadosti o účasť a zdokladovanie splnenia podmienok účasti. Ak doklady, ktorými sa preukazuje splnenie podmienok účasti, predkladá záujemca so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, musí ich predložiť v pôvodnom jazyku a súčasne predložiť úradne osvedčený preklad takýchto dokladov do slovenského jazyka. Úradne osvedčený preklad sa nevyžaduje ak sú originály v českom jazyku.
5. Verejný obstarávateľ odporúča záujemcom, aby podmienky účasti preukazovali predložením určených dokladov v súlade so zákonom a nie iba čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 zákona. V prípade predloženia čestného vyhlásenia môže byť v zmysle Metodického usmernenia Úradu pre verejné obstarávanie č. 3582-5000/2013 ožiadaný o vysvetlenie a doplnenie predložených dokladov.
6.Verejný obstarávateľ podmieňuje odovzdanie kompletných súťažných podkladov uchádzačom, ktorí splnili podmienky účasti, podpísaním zmluvy o mlčanlivosti
7. Ponuku môže predložiť iba uchádzač, ktorý splnil podmienky účasti na užšej súťaži a v súlade s výzvou obstarávateľa mu boli poskytnuté súťažné podklady.
8. Verejný obstarávateľ upozorňuje, že lehoty uvedené v bodov IV.3.5, sú uvedené len orientačne a verejný obstarávateľ má právo ich upraviť.
9. Verejný obstarávateľ vylúči z verejného obstarávania uchádzača, ak nesplnil podmienky účasti podľa § 26 v plnom rozsahu, alebo zistil, že predložené doklady sú neplatné.
10. Verejný obstarávateľ vylúči z verejného obstarávania uchádzača, ak nepredložil zábezpeku požadovaným spôsobom a nepredložil požadované doklady alebo informácie, ktorými preukazuje finančné, ekonomické postavenie alebo technickú a odbornú spôsobilosť a zabezpečenie kvality, alebo poskytol nepravdivé informácie alebo skreslené informácie.
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Investičná akcia „NKP BH, rekonštrukcia hradného plaáca aobjektov v areáli BH” bola schválená a vychádza z Uznesenia vlády č. 955 zo dňa 17.12.2008.
Stavebné práce budú prebiehať v 2.etapách, pričom realizácia 1. etapy je plánovaná v r. 2014 a 2015 a 2. etapa je opciou, podmienenou pridelením finančných prostriedkov.
Rozsah prác je definovaný ako stavebné práce na investičnej akcii objektov podľa objektovej skladby:
Stavby C – Rekonštrukcia exteriérových plôch, ktorá pozostáva z objektov:
C 1 – Baroková záhrada;
C 2 – Ostatné plochy Severnej terasy;
C 3 – Horná východná terasa;
C 4 – Areálové a slávnostné osvetlenie;
C 5 – Malá architektúra a informačný systém;
Stavby K – Obnova Zimnej jazdiarne;
Stavby L – Podzemná parkovacia garáž.
Číslo časti: 1
Názov časti: NKP BH, rekonštrukcia hradného paláca a objektov v areáli BH – 1. etapa
Krátky popis:
Investičná akcia vychádza z Uznesenia vlády č. 955 zo 17.12.2008. Stavebné práce budú prebiehať v 2. etapách / častiach, pričom realizácia 1. etapy je plánovaná v r. 2014 a 2015 a 2. etapa je opciou, podmienenou pridelením finančných…
… prostriedkov.Rozsah prác 1. etapy je definovaný najmä ako vybudovanie podzemnej garáže, v rámci ktorej sa rekonštruuje historická budova Zimná jazdiareň. Podzemná garáž bude vybudovaná, vrátane všetkých nevyhnutných technologických častí pre účely riadneho užívania a prevádzkovania.Na úrovni terénu sa riešia terénne úpravy ako rekonštrukcia exteriérových plôch, najmä zaniknutá Baroková záhrada podľa dobovo dochovaných podkladov a hrubá stavba Obnovy Zimnej jazdiarne, úprava súvisiacich plôch Severnej terasy areálu NKP Bratislavský hrad.Podrobný opis a rozsah prác bude zadefinovaný súťažnými podkladmi a projektovou dokumentáciou.
… prostriedkov.
Rozsah prác 1. etapy je definovaný najmä ako vybudovanie podzemnej garáže, v rámci ktorej sa rekonštruuje historická budova Zimná jazdiareň. Podzemná garáž bude vybudovaná, vrátane všetkých nevyhnutných technologických častí pre účely riadneho užívania a prevádzkovania.Na úrovni terénu sa riešia terénne úpravy ako rekonštrukcia exteriérových plôch, najmä zaniknutá Baroková záhrada podľa dobovo dochovaných podkladov a hrubá stavba Obnovy Zimnej jazdiarne, úprava súvisiacich plôch Severnej terasy areálu NKP Bratislavský hrad.
Rozsah prác 1. etapy je definovaný najmä ako vybudovanie podzemnej garáže, v rámci ktorej sa rekonštruuje historická budova Zimná jazdiareň. Podzemná garáž bude vybudovaná, vrátane všetkých nevyhnutných technologických častí pre účely riadneho užívania a prevádzkovania.Na úrovni terénu sa riešia terénne úpravy ako rekonštrukcia exteriérových plôch, najmä zaniknutá Baroková záhrada podľa dobovo dochovaných podkladov a hrubá stavba Obnovy Zimnej jazdiarne, úprava súvisiacich plôch Severnej terasy areálu NKP Bratislavský hrad.
Podrobný opis a rozsah prác bude zadefinovaný súťažnými podkladmi a projektovou dokumentáciou.
Množstvo alebo rozsah: Rozsah prác bude definovaný projektovou dokumentáciou.
Trvanie: 18 mesiacov
Číslo časti: 2
Názov časti: NKP BH, rekonštrukcia hradného paláca a objektov v areáli BH – 2. etapa
Krátky popis:
Investičná akcia vychádza z Uznesenia vlády č.955 zo 17.12.2008. Stavebné práce budú prebiehať v 2.etapách, pričom realizácia 1.etapy je plánovaná v r. 2014 a 2015 a 2. etapa je opciou, podmienenou pridelením finančných…
… prostriedkov.Rozsah prác 2.etapy je definovaný najmä ako dokončenie Obnovy Zimná jazdiareň. dokončenie rekonštrukcie exteriérových plôch Severnej a Výchdnej terasy areálu NKP BH a súvisiacich technologických zariadení. Podrobný opis a rozsah prác bude zadefinovaný súťažnými podkladmi a projektovou dokumentáciou.
… prostriedkov.
Rozsah prác 2.etapy je definovaný najmä ako dokončenie Obnovy Zimná jazdiareň. dokončenie rekonštrukcie exteriérových plôch Severnej a Výchdnej terasy areálu NKP BH a súvisiacich technologických zariadení.
Doplňujúce informácie o častiach:
Predpokladaná doba realizácie 2.etapy/časti je max. 18 mesiacov od uplatnenia opcie.
Množstvo alebo rozsah:
Dielo je rozdelené na 2 etapy. Obe etapy budú zazmluvnené jednou zmluvou o dielo, pričom na 2. etapu si verejný obstarávateľ uplatní opciu v závislosti na pridelení finančných prostriedkov v rozpočte.
Opis možností:
Dielo je rozdelené na 2 etapy / časti.
Obe etapy budú zazmluvnené jednou zmluvou o dielo, pričom na 2. etapu si verejný obstarávateľ uplatní opciu v závislosti na pridelení finančných prostriedkov v rozpočte.
Trvanie: 36 mesiacov Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu: Areál NKP Bratislavský hrad
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
1. Podmienky účasti vo verejnom obstarávaní týkajúce sa osobného postavenia
1.1. Uchádzač musí spĺňať podmienky týkajúce sa osobného postavenia, ktoré sú uvedené v § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Splnenie týchto podmienok záujemca/uchádzač preukáže predložením dokladov (originálov alebo úradne osvedčených fotokópii) v zmysle § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. Doklady uvedené v bodoch 1.2.1. až 1.2.5. musia byť vystavené príslušnými orgánmi, resp. úradmi na záujemcu/uchádzača s uvedením jeho obchodného mena, sídla, resp. miesta podnikania a identifikačného čísla (IČO).
1.1. Uchádzač musí spĺňať podmienky týkajúce sa osobného postavenia, ktoré sú uvedené v § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Splnenie týchto podmienok záujemca/uchádzač preukáže predložením dokladov (originálov alebo úradne osvedčených fotokópii) v zmysle § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. Doklady uvedené v bodoch 1.2.1. až 1.2.5. musia byť vystavené príslušnými orgánmi, resp. úradmi na záujemcu/uchádzača s uvedením jeho obchodného mena, sídla, resp. miesta podnikania a identifikačného čísla (IČO).
1.2. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia:
1.2.1. Výpis z registra trestov, nie starší ako tri mesiace, že nebol uchádzač ani jeho štatutárny orgán ani člen štatutárneho orgánu uchádzača právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme, a súčasne, že nebol uchádzač ani jeho štatutárny orgán ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním. Právnická osoba predkladá výpisy z registra trestov za všetky osoby, ktoré sú štatutárnym orgánom alebo členmi štatutárneho orgánu;
1.2.1. Výpis z registra trestov, nie starší ako tri mesiace, že nebol uchádzač ani jeho štatutárny orgán ani člen štatutárneho orgánu uchádzača právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme, a súčasne, že nebol uchádzač ani jeho štatutárny orgán ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním. Právnická osoba predkladá výpisy z registra trestov za všetky osoby, ktoré sú štatutárnym orgánom alebo členmi štatutárneho orgánu;
1.2.2. Potvrdenie príslušného súdu nie staršie ako 3 mesiace, že nebol na uchádzača vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku;
1.2.3. Potvrdenie Sociálnej poisťovne a príslušných zdravotných poisťovní, v ktorých je záujemca vedený v evidencii platiteľov, nie staršie ako 3 mesiace, že uchádzač nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
1.2.3. Potvrdenie Sociálnej poisťovne a príslušných zdravotných poisťovní, v ktorých je záujemca vedený v evidencii platiteľov, nie staršie ako 3 mesiace, že uchádzač nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
1.2.4. Potvrdenie miestne príslušného daňového úradu, nie staršie ako 3 mesiace, že uchádzač nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
1.2.5. Doklad o oprávnení podnikať v predmete zákazky, oprávnenie vykonávať predmetnú činnosť preukazuje uchádzač fyzická osoba predložením živnostenského oprávnenia, právnická osoba výpisom z obchodného registra;
1.2.6. Čestné vyhlásenie, že záujemca/uchádzač nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou
1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, kedy prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, kedy prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní,
2b. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní.
1.3. Ak záujemca/uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v bode 1.2.1. až 1.2.5. alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.
1.3. Ak záujemca/uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v bode 1.2.1. až 1.2.5. alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.
1.4. Ak má záujemca/uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača;
1.4. Ak má záujemca/uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača;
1.5. Záujemca/Uchádzač môže nahradiť doklady uvedené v bodoch 1.2.1. až 1.2.5. potvrdením Úradu pre verejné obstarávanie (ďalej len úrad), ak je zapísaný v zozname podnikateľov, ktorý úrad vedie;
1.6. V prípade, ak uchádzač alebo záujemca fyzická osoba alebo právnická osoba koná prostredníctvom svojej organizačnej zložky zriadenej v Slovenskej republike, je povinný preukázať splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia aj tejto organizačnej zložky;
1.6. V prípade, ak uchádzač alebo záujemca fyzická osoba alebo právnická osoba koná prostredníctvom svojej organizačnej zložky zriadenej v Slovenskej republike, je povinný preukázať splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia aj tejto organizačnej zložky;
1.7. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienok účasti podľa bodu 1.2.5. preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
1.7. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienok účasti podľa bodu 1.2.5. preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti: Predmetné podmienky účasti sú taxatívne stanovené v § 26 zákona o verejnom obstarávaní.
Ekonomická a finančná situácia:
Finančné a ekonomické postavenie je záujemca/uchádzač povinný preukázať v zmysle ustanovenia § 27 zákona o verejnom obstarávaní:
2.1. Vyjadrením banky (bánk) alebo pobočky zahraničnej banky o schopnosti plniť finančné záväzky, ktoré musí obsahovať, že:
záujemca/uchádzač nebol za predchádzajúce 3 roky v nepovolenom debete, ak bol, predloží zdôvodnenie, prečo sa tak stalo,
v prípadne splácania úveru dodržuje splátkový kalendár,
na jeho bežný účet za posledné 3 roky nebola a nie je vykonaná exekúcia.
Doklady musia byť originály alebo úradne osvedčené fotokópie nie staršie ako 3 mesiace.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti: Verejný obstarávateľ požaduje týmto dokladom preukázať finančnú stabilitu záujemcu/uchádzača, ktorá by mala byť zárukou bezproblémového plnenia zákazky.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti: Verejný obstarávateľ požaduje týmto dokladom preukázať finančnú stabilitu záujemcu/uchádzača, ktorá by mala byť zárukou bezproblémového plnenia zákazky.
2.2. Čestným prehlásením záujemcu/uchádzača, že predložil vyjadrenia od všetkých bánk alebo pobočiek zahraničnej banky (ktoré vymenuje) v ktorých má účty.
2.3. Prehľadom o dosiahnutom obrate za posledné 3 hospodárske roky.
Požadovaným dokladom je daňovým úradom alebo audítorom overená kópia Výkazu ziskov a strát za posledné 3 roky, pričom súčet hodnôt v riadku 01 a 04 za všetky 3 roky musí byť minimálne 29 000 000 EUR.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti: Verejný obstarávateľ požaduje týmto dokladom preukázať, že záujemca/uchádzač má fungujúcu spoločnosť. Požadovaný obrat za posledné 3 hospodárske roky je primeraný a je 3-násobkom predpokladanej hodnoty zákazky vypočítaným na obdobie 12 mesiacov.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti: Verejný obstarávateľ požaduje týmto dokladom preukázať, že záujemca/uchádzač má fungujúcu spoločnosť. Požadovaný obrat za posledné 3 hospodárske roky je primeraný a je 3-násobkom predpokladanej hodnoty zákazky vypočítaným na obdobie 12 mesiacov.
Dalej uchádzač predloží:
2.4.A) potvrdenie poisťovne o uzatvorenej, platnej a účinnej poistnej zmluve na poistenie zodpovednosti na škodu s poistnou sumou minimálne 15 mil. EUR. A ktorým zároveň poisťovňa potvrdí, že záujemca má uhradené poistné pre aktuálne obdobie.
B) Cestné prehlásenie, že v prípade prijatia ponuky v lehote najneskôr do 15 dní od uzavretia zmluvy o dielo uchádzač uzatvorí poistnú zmluvu s poisťovňou na zodpovednosť z titulu stavebno montážnych prác, tzv. CAR/EAR poistenie, pričom toto bude kryť škody nielen diela podľa hodnoty zmluvy o dielo, ale aj hodnotu okolitého majetku verejného obstarávateľa, ktorá činí 200 mil EUR. Po uzatvorení tejto poistnej zmluvy sa vyžaduje bezodkladné predloženie overenej fotokópie poistnej zmluvy. Účinnosť poistnej zmluvy musí byť platná mnimálne na lehotu plnenia zákazky.
B) Cestné prehlásenie, že v prípade prijatia ponuky v lehote najneskôr do 15 dní od uzavretia zmluvy o dielo uchádzač uzatvorí poistnú zmluvu s poisťovňou na zodpovednosť z titulu stavebno montážnych prác, tzv. CAR/EAR poistenie, pričom toto bude kryť škody nielen diela podľa hodnoty zmluvy o dielo, ale aj hodnotu okolitého majetku verejného obstarávateľa, ktorá činí 200 mil EUR. Po uzatvorení tejto poistnej zmluvy sa vyžaduje bezodkladné predloženie overenej fotokópie poistnej zmluvy. Účinnosť poistnej zmluvy musí byť platná mnimálne na lehotu plnenia zákazky.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti:
Verejný obstarávateľ požaduje týmto zdokladovanie zabezpečenia krytia rizík v súvislosti s výkonom prác. Požadované hodnoty poistného sú primerané, nakoľko reflektujú predpokladanú hodnotu zákazky a hodnotu okolitého majetku v správe verejného obstarávateľa.
Verejný obstarávateľ požaduje týmto zdokladovanie zabezpečenia krytia rizík v súvislosti s výkonom prác. Požadované hodnoty poistného sú primerané, nakoľko reflektujú predpokladanú hodnotu zákazky a hodnotu okolitého majetku v správe verejného obstarávateľa.
2.5. Uchádzač alebo záujemca môže na preukázanie finančného alebo ekonomického postavenia využiť kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač alebo záujemca verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného alebo ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje záujemca alebo uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté.
2.5. Uchádzač alebo záujemca môže na preukázanie finančného alebo ekonomického postavenia využiť kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač alebo záujemca verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného alebo ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje záujemca alebo uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté.
2.6.Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok týkajúcich sa finančného alebo ekonomického postavenia spoločne.
Technické a odborné schopnosti:
3. Podmienky účasti týkajúce sa technickej a odbornej spôsobilosti.
§ 28 ods. 1 písm. b)
1. Zoznam uskutočnených a ukončených stavebných prác rovnakého alebo podobného charakteru, ako je predmet zákazky, zrealizovaných v predchádzajúcich piatich rokoch. Za rovnaký, resp. podobný predmet zákazky sa považujú zákazky v oblasti rekonštrukčného charakteru realizácia stavebných prác na Budovách mimoriadneho historického alebo architektonického významu.
1. Zoznam uskutočnených a ukončených stavebných prác rovnakého alebo podobného charakteru, ako je predmet zákazky, zrealizovaných v predchádzajúcich piatich rokoch. Za rovnaký, resp. podobný predmet zákazky sa považujú zákazky v oblasti rekonštrukčného charakteru realizácia stavebných prác na Budovách mimoriadneho historického alebo architektonického významu.
Zo zoznamu uskutočnených a ukončených stavebných prác musia byť minimálne 3 zákazky, ktorých predmetom každej boli stavebné práce na Budovách mimoriadneho historického alebo architektonického významu, z toho:
— minimálne 1 zákazka s finančným objemom min 30 mil. EUR a
— minimálne 1 zákazka, ktorej predmetom sú aj reštaurátorské práce a dodávky kópií diel z obdobia 18. stor, najmä barokových a rokokových z umelého kameňa, sádry, dreva, apod.
2. Zoznam uskutočnených a ukončených stavebných prác rovnakého alebo podobného charakteru, ako je predmet zákazky, zrealizovaných v predchádzajúcich piatich rokoch. Za rovnaký, resp. podobný predmet zákazky sa považujú zákazky s realizáciou Hromadnej podzemnej garáže.
2. Zoznam uskutočnených a ukončených stavebných prác rovnakého alebo podobného charakteru, ako je predmet zákazky, zrealizovaných v predchádzajúcich piatich rokoch. Za rovnaký, resp. podobný predmet zákazky sa považujú zákazky s realizáciou Hromadnej podzemnej garáže.
Zo zoznamu uskutočnených a ukončených stavebných prác musia byť minimálne 3 zákazky s uvedeným predmetom zákazky, pričom z toho aspoň:
minimálne 1 zákazka je s počtom min 4 podzemné podlažia s min počtom 220 parkovacích miest.
4. Uchádzač dalej preukáže zrealizovanie v predchádzajúcich piatich rokoch
minimálne 1 zákazku , ktorej predmetom je zakladanie na skalnom masíve
5. Uchádzač zdokladuje zrealizovanie v predchádzajúcich piatich rokoch
minimálne 1 zákazku , ktorej predmetom je úprava zastrešenia zelenou vegetačnou strechou s možnosťou sadových úprav pre výsadbu drevín a krovín.
5. Zoznam uskutočnených a ukončených stavebných prác rovnakého alebo podobného charakteru, ako je predmet zákazky, zrealizovaných v predchádzajúcich piatich rokoch. Za rovnaký, resp. podobný predmet zákazky sa považujú zákazky s realizáciou Špeciálneho zakladania. Zo zoznamu zákazok musia byť minimálne 3 zákazky s uvedeným predmetom zákazky, pričom z toho aspoň:
5. Zoznam uskutočnených a ukončených stavebných prác rovnakého alebo podobného charakteru, ako je predmet zákazky, zrealizovaných v predchádzajúcich piatich rokoch. Za rovnaký, resp. podobný predmet zákazky sa považujú zákazky s realizáciou Špeciálneho zakladania. Zo zoznamu zákazok musia byť minimálne 3 zákazky s uvedeným predmetom zákazky, pričom z toho aspoň:
minimálne 1 zákazka je mikropilotáž
minimálne 1 zákazka je riešená injektovanými horninovými kotvami.
Zoznamy podľa bodov 1 - 5 Tohto článku musia byť doplnené potvrdením o uspokojivom vykonaní stavebných prác spôsobom podľa § 28 ods. 1. písm. b., TJ. doplneným potvrdeniami o uspokojivom vykonaní stavebných prác s uvedením cien, miest a lehôt uskutočnenia prác a zhodnotenia uskutočnených prác podľa obchodných podmienok, ak odberateľom
Zoznamy podľa bodov 1 - 5 Tohto článku musia byť doplnené potvrdením o uspokojivom vykonaní stavebných prác spôsobom podľa § 28 ods. 1. písm. b., TJ. doplneným potvrdeniami o uspokojivom vykonaní stavebných prác s uvedením cien, miest a lehôt uskutočnenia prác a zhodnotenia uskutočnených prác podľa obchodných podmienok, ak odberateľom
1. bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa tohto zákona, dokladom je referencia,
2. bola iná osoba ako verejný obstarávateľ, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ. Ak také potvrdenie nemá uchádzač k dispozícii, vyhlásením uchádzača o ich uskutočnení s doplneným potvrdením preukazujúcim ich uskutočnenie alebo zmluvný vzťah, na základe, ktorého boli uskutočnené.
2. bola iná osoba ako verejný obstarávateľ, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ. Ak také potvrdenie nemá uchádzač k dispozícii, vyhlásením uchádzača o ich uskutočnení s doplneným potvrdením preukazujúcim ich uskutočnenie alebo zmluvný vzťah, na základe, ktorého boli uskutočnené.
6. Zoznam významnejších klientov, pre ktorých účastník realizoval práce počas obdobia január 2010 december 2013 s uvedením: názvu alebo obchodného mena spoločnosti, adresu jej sídla alebo miesta podnikania, kontaktnú osobu (meno, tel. číslo), ktorá môže potvrdiť uvedené informácie.
6. Zoznam významnejších klientov, pre ktorých účastník realizoval práce počas obdobia január 2010 december 2013 s uvedením: názvu alebo obchodného mena spoločnosti, adresu jej sídla alebo miesta podnikania, kontaktnú osobu (meno, tel. číslo), ktorá môže potvrdiť uvedené informácie.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti: Verejný obstarávateľ požaduje týmto riadne zdokladovanie dostatočných schopností a skúseností v priamej väzbe na predmet zákazky. Podmienka je primeraná vzhľadom na náročnosť a reflektuje očakávaný a požadovaný výkon stavebných prác pre danú zákazku.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti: Verejný obstarávateľ požaduje týmto riadne zdokladovanie dostatočných schopností a skúseností v priamej väzbe na predmet zákazky. Podmienka je primeraná vzhľadom na náročnosť a reflektuje očakávaný a požadovaný výkon stavebných prác pre danú zákazku.
§ 28 ods.1 písm. c)
1. Pre výkon vybraných činností vo výstavbe podľa § 45 zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku v znení neskorších predpisov v súlade so zákonom č. č.138/1992 Zb. o autorizovaných architektoch a autorizovaných stavebných inžinieroch v znení neskorších predpisov vyžaduje sa:
1. Pre výkon vybraných činností vo výstavbe podľa § 45 zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku v znení neskorších predpisov v súlade so zákonom č. č.138/1992 Zb. o autorizovaných architektoch a autorizovaných stavebných inžinieroch v znení neskorších predpisov vyžaduje sa:
Odborne spôsobilý kmeňový zamestnanec s min. 10 ročnou praxou pre výkon činnosti stavbyvedúceho v nasledovných odboroch:
1.1 10 (označenie na osvedčení a pečiatke) Pozemné stavby;
1.2 20 (označenie na osvedčení a pečiatke) Inžinierske stavby;
1.3 30 (označenie na osvedčení a pečiatke) Technické, technologické a energetické vybavenie stavieb.
Vyžaduje sa: Osvedčenie (formát A4 sivozelenej farby) a pečiatka (okrúhla so znakom SKSI len modrej farby) vydávané od 1. januára 2005, resp. do 31. decembra 2004 fotokópia autorizačného osvedčenia opatrená originálnym odtlačkom pečiatky a podpisom spôsobilej osoby.
Vyžaduje sa: Osvedčenie (formát A4 sivozelenej farby) a pečiatka (okrúhla so znakom SKSI len modrej farby) vydávané od 1. januára 2005, resp. do 31. decembra 2004 fotokópia autorizačného osvedčenia opatrená originálnym odtlačkom pečiatky a podpisom spôsobilej osoby.
1.4 Výkon činnosti koordinátora bezpečnosti
Vyžaduje sa:
1.4.1. Osvedčenie autorizovaného bezpečnostného technika v zmysle Nariadenia vlády č. 396/2006 Z.z. o minimálnych bezp. a zdravotných požiadavkách na stavenisko – § 6 odst.1.
1.4.2. Osvedčenie o odbornej spôsobilosti na výkon činností technika požiarnej ochrany
Zdokladovanie technickej a odbornej spôsobilosti podľa § 28 ods. 1 písm. c) podľa bodu 1 a 2 tohto článku požaduje verejný obstarávateľ predložením osvedčení a profesným životopisom.
2. Pre výkon montáže vyhradených technických zariadení a vykonávať na nich dodávateľským spôsobom revízie v nasledovnom rozsahu
2.1 Oprávnenie uchádzača na montáž, rekonštrukciu, opravu a údržbu, odborné prehliadky a skúšky plynových zariadení vydané Inšpektorátom práce podľa §6 ods. 3 písm. d) zákona č. 95/2000 Z.z. o inšpekcii práce a § 3 vyhlášky ÚBP SR č. 74/1996 Z.z.
2.2 Oprávnenie uchádzača na montáž, opravu, údržbu, odborné prehliadky a odborné skúšky elektrických zariadení vydané Inšpektorátom práce podľa § 6 ods. 3 písm. d) zákona č. 95/2000 Z.z. o inšpekcii práce v znení neskorších predpisov a §4 vyhlášky MPSVR SR č. 718/2002 Z.z.
2.2 Oprávnenie uchádzača na montáž, opravu, údržbu, odborné prehliadky a odborné skúšky elektrických zariadení vydané Inšpektorátom práce podľa § 6 ods. 3 písm. d) zákona č. 95/2000 Z.z. o inšpekcii práce v znení neskorších predpisov a §4 vyhlášky MPSVR SR č. 718/2002 Z.z.
2.3 Oprávnenie uchádzača na montáž, odborné prehliadky a odborné skúšky tlakových zariadení vydané Inšpektorátom práce podľa § 6 ods. 3 písm. d) zákona č. 95/2000 Z.z. o inšpekcii práce v znení neskorších predpisov a § 4 vyhlášky MPSVR SR č. 718/2002 Z.z.
2.3 Oprávnenie uchádzača na montáž, odborné prehliadky a odborné skúšky tlakových zariadení vydané Inšpektorátom práce podľa § 6 ods. 3 písm. d) zákona č. 95/2000 Z.z. o inšpekcii práce v znení neskorších predpisov a § 4 vyhlášky MPSVR SR č. 718/2002 Z.z.
2.4 Oprávnenie alebo doklad o odbornej spôsobilosti na odborné prehliadky a vykonávanie revízií vyhradených technických zariadení v zmysle Zákona č. 51/1988 Zb. v platnom znení § 8a odst. 3, písm. b).
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti:
Verejný obstarávateľ požaduje týmto zdokladovanie odbornej spôsobilosti pre riadne zabezpečenie výkonu stavebných prác, Podmienka je primeraná vzhľadom na plánovaný rozsah prác a predmetu zákazky a zabezpečuje potrebu a garanciu naplnenia legislatívnych požiadaviek.
Verejný obstarávateľ požaduje týmto zdokladovanie odbornej spôsobilosti pre riadne zabezpečenie výkonu stavebných prác, Podmienka je primeraná vzhľadom na plánovaný rozsah prác a predmetu zákazky a zabezpečuje potrebu a garanciu naplnenia legislatívnych požiadaviek.
§ 28 ods. písm. g)
Údaje o vzdelaní, o odbornej praxi a o odbornej kvalifikácii riadiacich zamestnancov, osobitne osôb zodpovedných za riadenie stavebných prác Vyžaduje sa uviesť:
— meno, najvyššie dosiahnuté vzdelanie a odbornú prax v oblasti predmetu zákazky.
Predpokladom úspešného zvládnutia zákazky je zabezpečenie riadenia zákazky, koordinácia prác fundovanými riadiacimi zamestnancami.
Podmienka je primeraná, na základe, ktorej verejný obstarávateľ zabezpečuje skúsenosť v oblasti riadenia a koordinácie všetkých aktivít počas výstavby.
§ 28ods.1 písm. i)
Vyžaduje sa údaj o priemernom ročnom počte zamestnancov a o počte riadiacich zamestnancov za predchádzajúce 3 roky.
Záujemca doloží organizačnú schému spoločnosti s uvedením počtu zamestnancov a ich profesného zamerania.
Požaduje sa, aby priemerný ročným počet zamestnancov v období za posledné 3 roky činil min 900 stálych zamestnancov pracujúcich v oblasti predmetu zákazky.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti: Verejný obstarávateľ požaduje týmto zdokladovať dostatočné kapacity pre zrealizovanie diela.
§ 28 ods. 1 písm. j)
Vyžaduje sa – zoznam strojového a technického vybavenia uchádzača, ktoré je potrebné na riadne plnenie predmetu zákazky.
Verejný obstarávateľ požaduje týmto zdokladovanie primeraného technologického vybavenia vo väzbe na požadovaný výkon stavebno – montážnych prác v súvislosti s predmetom zákazky.
§ 28 ods. 1 písm. k)
Komplexnosť dodávky vyžaduje sa uviesť podiel plnenia zo zmluvy, ktorý bude uchádzač zabezpečovať treťou osobou poddodávateľsky a v akom rozsahu, spolu s uvedením identifikačných údajov subdodávateľa, ak je známy, v rozsahu meno a priezvisko, obchodné meno alebo názov, adresa pobytu alebo sídlo, identifikačné číslo alebo dátum narodeniadenia, ak nebolo pridelené identifikačné číslo.
Komplexnosť dodávky vyžaduje sa uviesť podiel plnenia zo zmluvy, ktorý bude uchádzač zabezpečovať treťou osobou poddodávateľsky a v akom rozsahu, spolu s uvedením identifikačných údajov subdodávateľa, ak je známy, v rozsahu meno a priezvisko, obchodné meno alebo názov, adresa pobytu alebo sídlo, identifikačné číslo alebo dátum narodeniadenia, ak nebolo pridelené identifikačné číslo.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti: Verejný obstarávateľ požaduje týmto zdokladovanie schopnosti zrealizovania kompletného stavebného diela, ktoré je predmetom zákazky.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti: Verejný obstarávateľ požaduje týmto zdokladovanie schopnosti zrealizovania kompletného stavebného diela, ktoré je predmetom zákazky.
Nateraz uvedené podmienky účasti je potrebné preukázať striktne a ich primeranosť je vo vzťahu k druhu a rozsahu stavebných prác.
Cieľom tohto preverenia je predovšetkým možnosť uistenia verejného obstarávateľa, že úspešný uchádzač bude disponovať a bude môcť využiť všetky zdroje a kapacity v plánovanom období realizácie stavebných prác.
§ 29 Zabezpečenie kvality
Platný certifikát systému riadenia kvality v zmysle normy EN ISO 9001, ktorého je záujemca držiteľom pre ním vykonávané činnosti týkajúce sa predmetu zákazky (oblasť technológie resp. predloženie iných dôkazov o opatreniach na zabezpečenie kvality.
Platný certifikát systému enviromentálneho manažérstva EN ISO 14001, ktorého je záujemca držiteľom pre ním vykonávané činnosti týkajúce sa predmetu zákazky (oblasť technológie resp. predloženie iných dôkazov o opatreniach na zabezpečenie kvality.
Platný certifikát podľa smernice OHSAS 18001, ktorého je záujemca držiteľom, resp. predloženie iných dôkazov o opatreniach systému manažérstva bezpečnosti a ochrany zdravia.
Verejný obstarávateľ požaduje týmto zdokladovať kvalitný výkon, týkajúci sa predmetu zákazky a eliminovanie negatívnych vplyvov na enviroment.
Plnenie zákazky
Požadované zálohy a záruky:
1. Zábezpeka
1.1. Zábezpeka ponúk sa vyžaduje vo výške 1 000 000,00 EUR (slovom: jedenmilióneur).
1.2. Doklad o zložení zábezpeky musí byť súčasťou ponuky. Ak doklad o zložení zábezpeky nebude súčasťou ponuky, resp. ak finančné prostriedky nebudú zložené na účte verejného obstarávateľa spôsobom podľa nasledovných bodov alebo ak banková záruka nebude obsahovať požadované náležitosti, bude uchádzač zo súťaže vylúčený.
1.2. Doklad o zložení zábezpeky musí byť súčasťou ponuky. Ak doklad o zložení zábezpeky nebude súčasťou ponuky, resp. ak finančné prostriedky nebudú zložené na účte verejného obstarávateľa spôsobom podľa nasledovných bodov alebo ak banková záruka nebude obsahovať požadované náležitosti, bude uchádzač zo súťaže vylúčený.
1.3. Spôsoby zloženia zábezpeky:
1.3.1. Zloženie finančných prostriedkov na účet verejného obstarávateľa najneskôr v lehote na predkladanie ponúk, alebo
1.3.2. poskytnutie bankovej záruky odo dňa predkladania ponúk do lehoty viazanosti ponuky.
1.4. Podmienky zloženia zábezpeky ponuky
1.4.1. Zloženie finančných prostriedkov na bankový účet verejného obstarávateľa
1.4.1.1. Finančné prostriedky musia byť zložené na účet verejného obstarávateľa
č. účtu: 7000004900/8180
konštantný symbol: 0558
variabilný symbol: IČO uchádzača
špecifický symbol: 1108
IBAN: SK 3781800000007000004900
SWIFT kód prostredníctvom sprostredkujúcej banky: SUBASKBX
Vseobecna uverova banka, a.s.,
Mlynske Nivy 1, 829 90 Bratislava, Slovakia
SWIFT kód prostredníctvom TARGET2: SPSRSKBA
Statna pokladnica, Radlinskeho 32, 810 05 Bratislava, Slovakia
V súlade so zákonom č. 291/2002 o Štátnej pokladnici v znení neskorších predpisov Kancelária Národnej rady SR nemá úročené účty v eurách.
1.4.1.2. Finančné prostriedky musia byť pripísané na účte verejného obstarávateľa najneskôr v deň uplynutia lehoty na predkladanie ponúk.
1.4.2.Poskytnutie bankovej záruky za uchádzača sa riadi ustanoveniami § 313 až § 322 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka. Záručná listina môže byť vystavená bankou alebo pobočkou zahraničnej banky (ďalej len banka). Ak bankovú záruku poskytne zahraničná banka, ktorá nemá pobočku na území Slovenskej republiky, záručná listina vyhotovená zahraničnou bankou v štátnom jazyku krajiny sídla takejto banky musí byť zároveň doložená úradným prekladom do slovenského jazyka. To sa netýka bankovej záruky predloženej v českom jazyku.
1.4.2.Poskytnutie bankovej záruky za uchádzača sa riadi ustanoveniami § 313 až § 322 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka. Záručná listina môže byť vystavená bankou alebo pobočkou zahraničnej banky (ďalej len banka). Ak bankovú záruku poskytne zahraničná banka, ktorá nemá pobočku na území Slovenskej republiky, záručná listina vyhotovená zahraničnou bankou v štátnom jazyku krajiny sídla takejto banky musí byť zároveň doložená úradným prekladom do slovenského jazyka. To sa netýka bankovej záruky predloženej v českom jazyku.
1.4.2.1. Zo záručnej listiny vystavenej bankou musí vyplývať, že:
1.4.2.1.1. Banka uspokojí veriteľa (verejného obstarávateľa podľa bodu 1) za dlžníka (uchádzača) v prípade prepadnutia jeho zábezpeky ponuky v prospech verejného obstarávateľa;
1.4.2.1.2. Banková záruka sa použije na úhradu zábezpeky ponuky vo výške 1 000 000,00 EUR,
1.4.2.1.3. Zmluva (záručná listina) medzi bankou a dlžníkom nesmie obsahovať žiadne námietky dlžníka voči veriteľovi;
1.4.2.1.4. Banka sa zaväzuje zaplatiť vzniknutú pohľadávku do 7 dní po doručení výzvy verejného obstarávateľa na zaplatenie, na účet verejného obstarávateľa podľa bodu 1.4.1.1,
1.4.2.1.5. Banková záruka nadobúda platnosť dňom jej vystavenia bankou a vzniká doručením záručnej listiny verejnému obstarávateľovi;
1.4.2.1.6. Platnosť bankovej záruky končí uplynutím lehoty viazanosti ponúk podľa bodu 10.1, resp. predĺženej lehoty viazanosti ponúk podľa bodu 10.2, súťažných podkladov, pokiaľ verejný obstarávateľ do uplynutia doby platnosti bankovej záruky banke písomne oznámi takéto primerané predĺženie lehoty viazanosti ponúk.
1.4.2.1.6. Platnosť bankovej záruky končí uplynutím lehoty viazanosti ponúk podľa bodu 10.1, resp. predĺženej lehoty viazanosti ponúk podľa bodu 10.2, súťažných podkladov, pokiaľ verejný obstarávateľ do uplynutia doby platnosti bankovej záruky banke písomne oznámi takéto primerané predĺženie lehoty viazanosti ponúk.
1.4.2.2. Banková záruka zanikne
1.4.2.2.1. Plnením banky v rozsahu, v akom banka za uchádzača poskytla verejnému obstarávateľovi bankovú záruku, t. j. 1 000 000,00 EUR;
1.4.2.2.2. odvolaním bankovej záruky na základe písomnej žiadosti verejného obstarávateľa,
1.4.2.2.3.uplynutím doby platnosti, ak si verejný obstarávateľ do uplynutia doby platnosti neuplatnil svoje nároky voči banke vyplývajúce z vystavenej záručnej listiny, alebo v dobe platnosti bankovej záruky nepožiadal o predĺženie doby platnosti bankovej záruky.
1.4.2.2.3.uplynutím doby platnosti, ak si verejný obstarávateľ do uplynutia doby platnosti neuplatnil svoje nároky voči banke vyplývajúce z vystavenej záručnej listiny, alebo v dobe platnosti bankovej záruky nepožiadal o predĺženie doby platnosti bankovej záruky.
1.5. Podmienky vrátenia zábezpeky ponuky pred uplynutím lehoty viazanosti ponúk
1.5.1. Verejný obstarávateľ uvoľní uchádzačovi zábezpeku do 7 dní ak
a) uchádzač nesplnil podmienky účasti vo verejnom obstarávaní, verejný obstarávateľ ho vylúčil z verejného obstarávania a uchádzač neuplatnil revízne postupy podľa § 136 a nasledujúcich zákona o verejnom obstarávaní;
b) vylúčil ponuku uchádzača pri vyhodnocovaní ponúk a uchádzač neuplatnil revízne postupy podľa § 136 a nasledovných zákona o verejnom obstarávaní.
1.6. Podmienky vrátenia zábezpeky ponuky po uzavretí zmluvy
1.6.1. ak uchádzač zložil zábezpeku vložením finančných prostriedkov na účet verejného obstarávateľa, verejný obstarávateľ ju uvoľní do 7 kalendárnych dní od uzavretia zmluvy s úspešným uchádzačom, okrem prípadov, kedy zábezpeka prepadá v prospech verejného obstarávateľa;
1.6.1. ak uchádzač zložil zábezpeku vložením finančných prostriedkov na účet verejného obstarávateľa, verejný obstarávateľ ju uvoľní do 7 kalendárnych dní od uzavretia zmluvy s úspešným uchádzačom, okrem prípadov, kedy zábezpeka prepadá v prospech verejného obstarávateľa;
1.6.2. ak uchádzač zložil zábezpeku spôsobom bankovej záruky a banková záruka medzitým nezanikla uplynutím lehoty jej platnosti, resp. verejný obstarávateľ medzitým ako veriteľ písomne neoznámil Banke svoje nároky z bankovej záruky počas doby jej platnosti, verejný obstarávateľ najneskôr do siedmich dní odo dňa uzatvorenia Zmluvy zašle tejto Banke písomné prehlásenie, že sa vzdáva akýchkoľvek právnych nárokov z bankovej záruky a bankovú záruku považuje za ukončenú a bezpredmetnú.
1.6.2. ak uchádzač zložil zábezpeku spôsobom bankovej záruky a banková záruka medzitým nezanikla uplynutím lehoty jej platnosti, resp. verejný obstarávateľ medzitým ako veriteľ písomne neoznámil Banke svoje nároky z bankovej záruky počas doby jej platnosti, verejný obstarávateľ najneskôr do siedmich dní odo dňa uzatvorenia Zmluvy zašle tejto Banke písomné prehlásenie, že sa vzdáva akýchkoľvek právnych nárokov z bankovej záruky a bankovú záruku považuje za ukončenú a bezpredmetnú.
1.7. Spôsob zloženia zábezpeky si vyberie záujemca alebo uchádzač podľa bodu 1.3.
1.8. V prípade predĺženia lehoty viazanosti ponúk zábezpeka zabezpečuje viazanosť ponuky až do uplynutia primerane predĺženej lehoty viazanosti ponúk.
1.9. Zábezpeka ponuky prepadne v prospech verejného obstarávateľa
— ak uchádzač odstúpi od svojej ponuky počas plynutia lehoty viazanosti ponúk Odstúpenie od svojej ponuky uchádzač bezodkladne oznámi písomne poštou verejnému obstarávateľovi;
— ak v prípadoch podľa § 32 ods. 8 zákona o verejnom obstarávaní uchádzač nepredloží doklady v čase a spôsobom určeným verejným obstarávateľom alebo predloží doklady, ktoré sú v rozpore s údajmi, uvedenými v čestnom vyhlásení alebo
— ak neposkytne súčinnosť podľa § 45 ods. 9 zákona o verejnom obstarávaní.
1.10. V prípade zrušenia použitého postupu zadávania zákazky verejný obstarávateľ bezodkladne vráti zábezpeku uchádzačovi.
Táto časť súťažných podkladov môže byť doplnená a zverejnená bezodkladne po odoslaní výzvy na predloženie ponuky podľa § 53 ods. 3 zákona so zrezeľom na § 34 ods. 13.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú:
Predmet zákazky bude financovaný z prostriedkov verejného obstarávateľa. Podrobné platobné podmienky budú uvedené v súťažných podkladoch a v návrhu zmluvy o dielo. Verejný obstarávateľ neposkytuje zálohy a fakturácia bude mesačná za zrealizované a prevzaté práce.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú
Predmet zákazky bude financovaný z prostriedkov verejného obstarávateľa. Podrobné platobné podmienky budú uvedené v súťažných podkladoch a v návrhu zmluvy o dielo. Verejný obstarávateľ neposkytuje zálohy a fakturácia bude mesačná za zrealizované a prevzaté práce.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať:
Skupina dodávateľov utvorená na dodanie predmetu obstarávania, ktorej ponuka bude prijatá verejným obstarávateľom, musí do termínu uzavretia zmluvného vzťahu vytvoriť právne vzťahy
Iné osobitné podmienky: Osobitné podmienky budú uvedené v súťažných podkladoch a v návrhu zmluvy.
Postup
Dátum odoslania výziev: 2014-02-17 📅
Jazyky
Ďalšie jazyky: Slovenský jazyk
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 00151491
31797903
Kontakt
Kontaktné miesto: Župné nám. 12, Bratislava
Ing. Marta Čulenová
Odkaz Dátumy
Dátum zverejnenia: 2013-12-24 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ S: 2013/S 249-433991
Ďalšie informácie
1. Obstarávateľ si vyhradzuje právo zrušiť súťaž z dôvodov uvedených v § 46 ods. 1 a ods. 2 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní v platnom znení.
2. Náklady spojené s účasťou v užšej súťaži znášajú záujemcovia v plnej výške, bez akéhokoľvek nároku voči obstarávateľovi.
3. Žiadosť o účasť a doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti sa verejnému obstarávateľovi doručia osobne alebo poštou (doporučene) v zapečatenom obale.Na obale listinnej časti ponuky žiadame uviesť nasledovné údaje:
Obchodné meno a sídlo alebo miesto podnikania uchádzača
(v prípade skupiny údaje každého člena skupiny),
Označenie Súťaž – Neotvárať a označenie heslom NKP BH
Časť Užšia súťaž žiadosť o účasť / splnenie podmienok účasti,
a to v termíne na predkladanie žiadostí o účasť, tak aby boli riadne zaevidované verejným obstarávateľom najneskôr do 3.2.2014 do 10:00 hod.
Na vonkajšej strane obálky uvedie záujemca názov a adresu.
Doklady, ktorými sa preukazuje splnenie podmienok účasti uvedené v žiadosti o účasť musia byť očíslované a pevne zviazané a zabezpečené ochrannými prvkami proti výmene jednotlivých častí. Obálky s dokladmi doručené po termíne budú neotvorené vrátené späť na adresu záujemcu.
Doklady, ktorými sa preukazuje splnenie podmienok účasti uvedené v žiadosti o účasť musia byť očíslované a pevne zviazané a zabezpečené ochrannými prvkami proti výmene jednotlivých častí. Obálky s dokladmi doručené po termíne budú neotvorené vrátené späť na adresu záujemcu.
4. Vysvetlenie podmienok účasti uvedených v tomto oznámení je možné len na základe písomnej požiadavky doručenej verejnému obstarávateľovi najneskôr do 14.1.2014 do 10.00 hod.
Komunikáciu na tieto účely verejný obstarávateľ určuje v slovenskom jazyku.
Verejný obstarávateľ zverejní prípadné odpovede na otázky spojené s vysvetľovaním podmienok účasti podľa § 38 zákona do 20.1.2014, najneskôr však 6 dní pred uplynutím lehoty na predloženie žiadosti o účasť a zdokladovanie splnenia podmienok účasti. Ak doklady, ktorými sa preukazuje splnenie podmienok účasti, predkladá záujemca so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, musí ich predložiť v pôvodnom jazyku a súčasne predložiť úradne osvedčený preklad takýchto dokladov do slovenského jazyka. Úradne osvedčený preklad sa nevyžaduje ak sú originály v českom jazyku.
Verejný obstarávateľ zverejní prípadné odpovede na otázky spojené s vysvetľovaním podmienok účasti podľa § 38 zákona do 20.1.2014, najneskôr však 6 dní pred uplynutím lehoty na predloženie žiadosti o účasť a zdokladovanie splnenia podmienok účasti. Ak doklady, ktorými sa preukazuje splnenie podmienok účasti, predkladá záujemca so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, musí ich predložiť v pôvodnom jazyku a súčasne predložiť úradne osvedčený preklad takýchto dokladov do slovenského jazyka. Úradne osvedčený preklad sa nevyžaduje ak sú originály v českom jazyku.
5. Verejný obstarávateľ odporúča záujemcom, aby podmienky účasti preukazovali predložením určených dokladov v súlade so zákonom a nie iba čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 zákona. V prípade predloženia čestného vyhlásenia môže byť v zmysle Metodického usmernenia Úradu pre verejné obstarávanie č. 3582-5000/2013 ožiadaný o vysvetlenie a doplnenie predložených dokladov.
5. Verejný obstarávateľ odporúča záujemcom, aby podmienky účasti preukazovali predložením určených dokladov v súlade so zákonom a nie iba čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 zákona. V prípade predloženia čestného vyhlásenia môže byť v zmysle Metodického usmernenia Úradu pre verejné obstarávanie č. 3582-5000/2013 ožiadaný o vysvetlenie a doplnenie predložených dokladov.
6.Verejný obstarávateľ podmieňuje odovzdanie kompletných súťažných podkladov uchádzačom, ktorí splnili podmienky účasti, podpísaním zmluvy o mlčanlivosti
7. Ponuku môže predložiť iba uchádzač, ktorý splnil podmienky účasti na užšej súťaži a v súlade s výzvou obstarávateľa mu boli poskytnuté súťažné podklady.
8. Verejný obstarávateľ upozorňuje, že lehoty uvedené v bodov IV.3.5, sú uvedené len orientačne a verejný obstarávateľ má právo ich upraviť.
9. Verejný obstarávateľ vylúči z verejného obstarávania uchádzača, ak nesplnil podmienky účasti podľa § 26 v plnom rozsahu, alebo zistil, že predložené doklady sú neplatné.
10. Verejný obstarávateľ vylúči z verejného obstarávania uchádzača, ak nepredložil zábezpeku požadovaným spôsobom a nepredložil požadované doklady alebo informácie, ktorými preukazuje finančné, ekonomické postavenie alebo technickú a odbornú spôsobilosť a zabezpečenie kvality, alebo poskytol nepravdivé informácie alebo skreslené informácie.
10. Verejný obstarávateľ vylúči z verejného obstarávania uchádzača, ak nepredložil zábezpeku požadovaným spôsobom a nepredložil požadované doklady alebo informácie, ktorými preukazuje finančné, ekonomické postavenie alebo technickú a odbornú spôsobilosť a zabezpečenie kvality, alebo poskytol nepravdivé informácie alebo skreslené informácie.
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Dunajská 68, P.O.Box 58
Poštové mesto: Bratislava 24
Poštové smerovacie číslo: 820 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176📞
Internetová adresa: http://www.uvo.gov.sk🌏
Fax: +421 250264219 📠
Zdroj: OJS 2014/S 004-003349 (2014-01-03)
Dodatočné informácie (2014-01-27) Objekt Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Dodatočné informácie
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-01-27 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2014-02-17 📅
Dátum zverejnenia: 2014-02-01 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 023-035070
Odkazuje na oznámenie: 2014/S 4-003349
Číslo Ú. v. S: 23
Zdroj: OJS 2014/S 023-035070 (2014-01-27)
Oznámenia o zadaní zákazky (2014-07-31) Objekt Rozsah obstarávania
Celková hodnota obstarávania: 26 100 000 💰
Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Oznámenia o zadaní zákazky
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-07-31 📅
Dátum zverejnenia: 2014-08-02 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 147-263535
Číslo Ú. v. S: 147
Ďalšie informácie
Obchodné meno: Váhostav SK, a.s.
Sídlo: Priemyselná 6, 821 09 Bratislava
IČO:31 356 648
DIČ:2020333216
IČ DPH: SK2020333216
Konajúci ako vedúci člen združenia Váhostav-Securilas (ďalej ako Združenie) na základe Zmluvy o združení zo dňa 11.2.2014 za členov Združenia:
— Váhostav SK, a.s., IČO: 31 356 648, Priemyselná 6, Bratislava, a
— SecuriLas, s.r.o., IČO: 31 364 764, Zámocká 5, 811 01 Bratislava
Zoznam členov komisie, ktorí vyhodnocovali ponuky (§ 22 ods. 7):
— Ing. Marta Čulenová, Ing. Dagmar Lamyová, Ing. Katarína Gerecová, JUDr. Petra Cupaníková, Mgr. Martina Potocká, Mgr. Martin Ďurech a Ing. Ladislav Cimbala.
Zoznam členov komisie, ktorí vyhodnocovali ponuky (§ 22 ods. 7):
— Ing. Marta Čulenová, Ing. Dagmar Lamyová, Ing. Katarína Gerecová, JUDr. Petra Cupaníková, Mgr. Martina Potocká, Mgr. Martin Ďurech a Ing. Ladislav Cimbala.
Objekt Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu: Areál bratislavského hradu, Bratislava.
Zadanie zákazky
Dátum uzavretia zmluvy: 2014-07-29 📅
Názov: Váhostav – SK, a.s.
Poštová adresa: Priemyselná 6
Poštové mesto: Bratislava
Poštové smerovacie číslo: 821 09
Krajina: Slovensko 🇸🇰 Informácie o verejných súťažiach
Počet prijatých ponúk: 4