Nástroje na meranie prietoku a pretečeného množstva/objemu studenej vody s meradlami s rádiovými modulmi na obojsmernú komunikáciu – menovitej svetlosti: DN 20, DN 25, DN 40. Nástroje na meranie prietoku a pretečeného množstva/objemu studenej vody zahŕňajú meradlá s rádiovými modulmi na obojsmernú komunikáciu v bezlicenčnom rádiovom pásme bez nutnosti fyzického prístupu priamo k meradlu a technické a programové prostriedky na komunikáciu s prenosom údajov medzi meradlami a nadradenými informačnými systémami, ktoré údaje spracujú, odovzdávajú a prijímajú. Požadovaná komunikácia sa vykonáva prostredníctvom mobilných aj stabilne inštalovaných technických zariadení s príslušným programovým vybavením. Technické zariadenia na mieste merania prietoku sú inteligentné meradlá s funkciou ukladania dát do pamäte s voliteľnými časovými intervalmi ukladania. Medzi voliteľnými ukladanými veličinami musia byť minimálne tieto veličiny: pretečený objem, objem pretečený v spätnom toku, hodnota prietoku, maximálny prietok, minimálny prietok, informácia o alarmových stavoch (nízka úroveň batérie, nepovolená manipulácia s meradlom, zvýšený prietok, spätný prietok). Meradlá s rádiovými modulmi automaticky/jednosmerne ako aj na výzvu obojsmerne vysielajú minimálne stav celkového pretečeného množstva vody, alarmy a jednoznačnú identifikáciu meradla. Ostatné ukladané veličiny je možné z meradla získať na ďalšie spracovanie rádiovou komunikáciou špeciálnymi inštrukciami. Meradlá musia spĺňať požiadavky na určené meradlá pretečeného množstva/objemu studenej vody v zmysle Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 294/2005 Z. z. o meradlách a Prílohy tohto nariadenia pre vodomery MI-001 a noriem EN 14 154 -1+A2 2013, EN 14 154 -2+A2 2013, EN 14 154 -3 +A2 2013.
Termín
Lehota na predkladanie ponúk bola 2014-10-13.
Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2014-09-10.
Dodávatelia
V rozhodnutiach o udelení zákazky alebo v iných dokumentoch o verejnom obstarávaní sú uvedení títo dodávatelia:
Celková hodnota obstarávania: 16 000 000 💰
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Dodávky
Predpis: Európska únia
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Nástroje na meranie prietoku📦
Postup
Typ konania: Užšia súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre všetky časti
Kritériá udeľovania
Ekonomicky najvýhodnejšia ponuka
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Subjekt poskytujúci verejné služby
Názov obstarávateľa: Východoslovenská vodárenská spoločnosť, a.s.
Poštová adresa: Komenského 50
Poštové smerovacie číslo: 042 48
Poštové mesto: Košice-Sever
Kontakt
Internetová adresa: http://www.vodarne.eu🌏
E-mail: katarina.sedlacekova@vodarne.eu📧
Telefón: +421 557924612📞
Fax: +421 557924660 📠
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-09-10 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2014-10-13 📅
Dátum zverejnenia: 2014-09-13 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 176-311730
Odkazuje na oznámenie: 2014/S 58-098150
Číslo Ú. v. S: 176
Ďalšie informácie
Po ukončení rámcovej dohody, ktorá bude výsledkom tohto obstarávania, bude obstarávateľ postupovať podľa § 88 ods. e) zák. č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov – ide o rozšírenie už dodaného tovaru, nakoľko zmena dodávateľa by nútila obstarávateľa získavať materiál rozdielnych technických charakteristík, ktorý by spôsoboval nezlučiteľnosť alebo neprimerané technické ťažkosti v prevádzke.
Ďalšie informácie.
1. Požiadavky na predmet zákazky obstarávateľ bude vyžadovať, aby v ponuke boli predložené aj nasledovné doklady/dokumenty:
1.1. doklad vydaný ÚNMS SR alebo SMÚ alebo SLM o pripravenosti vykonať preskúšanie dodávaných meradiel pre potreby metrologického posudku v zmysle zák. č. 142/2000 Z. z.;
1.2. doklad od akreditovaného laboratória na území SR, že záujemca/uchádzač disponuje skúšobným zariadením pre potreby vykonania následného overenia meradla v zmysle zák. č. 142/2000 Z. z. – alebo iný dôkaz predložený záujemcom/uchádzačom, ktorý je rovnocenný požadovaným dokladom, alebo v zmysle § 28 ods. 2 cit. zák. / originál, alebo overená kópia/.
Požiadavky sú primerané k predmetu zákazky, nakoľko obstarávateľ musí mať istotu, že zakúpené meradlá posúdi oprávnená osoba a následné overenie meradla vykoná spôsobilá osoba;
1.3. doklad o bezpečnosti materiálov použitých na výrobu meradla v zmysle požiadavky § 18 zák. č. 355/2007 Z. z. o vhodnosti na styk s pitnou vodou.
Požiadavka je primeraná k predmetu zákazky, nakoľko obstarávateľ musí mať istotu, že na výrobu meradiel sa používajú materiály vhodné na styk s pitnou vodou;
1.4. pre každý typ meradla predložiť ES certifikát o schválení typu meradla aj s prílohami špecifikujúcimi technické a metrologické parametre a prehlásenie o zhode v zmysle Nariadenia vlády č 294/2005 Z. z. vydanom notifikovanou osobou.
Požiadavka je primeraná k predmetu zákazky, nakoľko obstarávateľ musí mať istotu, že ponúkané meradlá sú určenými meradlami v zmysle metrologickej legislatívy;
1.5. vzorky, opisy a fotografie výrobku ( na každú požadovanú dimenziu); Technický prospekt musí obsahovať popis všetkých funkcií meradla , funkcií pamäte meradla aj funkcií rádiového modulu s číselnými údajmi o metrologických a technických parametroch meradla aj s podmienkami inštalácie.
Požiadavka je primeraná k predmetu zákazky, nakoľko zo vzoriek, opisu a fotografií výrobkov a technického prospektu bude jednoznačne možné stanoviť, či ponúknuté výrobky zodpovedajú obstarávanému tovaru;
1.6. prehlásenie, že meradlá so zabudovaným rádiovým komunikačným modulom a pamäťou na ukladanie nameraných veličín na mobilný odpočet sú základným prvkom pre prechod na pevnú sieť bez potreby zmeny meradiel – viď bod 1.11.4. tejto časti oznámenia;
Požiadavka je primeraná k predmetu zákazky, nakoľko obstarávateľ uvažuje v budúcnosti s vybudovaním pevnej siete diaľkového odpočtu meradiel;
1.7. prehlásenie, že dodá programy a technické zariadenia na naprogramovanie každého jednotlivého meradla na diaľkový odpočet pre jeho samostatné uvedenie do prevádzky;
1.8. prehlásenie, že dodá programové vybavenie na spracovanie informácií získaných z mobilných odpočtov s možnosťou poskytovania týchto informácii pre spracovanie používateľom a transportu do iných programových systémov;
1.9. prehlásenie, že dodá program pre mobilný odpočet meradiel, ktorý bude prevádzkovaný na prenosných technických zariadeniach (VVS, a.s používa PSION Workabout G1 a G2 a OS Windows Mobile 6) a musí poskytovať funkcionalitu mobilného odpočtu ako pri vlastných odpočtoch aj pri komunikácii so systémom SAP v dátovej štruktúre používanej vo VVS, a.s. – ďalšie technické podrobnosti v SP;
1.10. prehlásenie, že má k dispozícii – resp. má pred ukončením vývoja – systém technických a programových prostriedkov na vybudovanie pevnej siete na odpočet meradiel – ďalšie technické podrobnosti v SP;
1.11. prehlásenie že má k dispozícii – resp. má pred ukončením vývoja:
1.11.1. serverový viac užívateľský systém na prevádzkovanie vybudovanej pevnej rádiovej siete diaľkových odpočtov a vytváranie databázového systému s informáciami o prevádzke;
1.11.2. serverový viac užívateľský systém na vykonávanie mobilných odpočtov a vytváranie databázového systému s informáciami o prevádzke, s možnosťou poskytovania týchto informácii pre spracovanie použivateľom, s možnosťou ich transportu do iných programových systémov a spolupráce s existujúcim informačným systémom používaným vo VVS, a.s. Databázový systém musí na vyžiadanie iných systémov zabezpečiť automaticky prenos požadovaných údajov k danému termínu pre uvedené meradlo s možnosťou automatickej korekcie stavu;
1.11.3. jednotný databázový systém ktorého zdrojom dát budú systém na mobilný a systém na pevný diaľkový odpočet meradiel s informáciami o prevádzke, s možnosťou poskytovania týchto informácii pre spracovanie používateľom, s možnosťou ich transportu do iných programových systémov a spolupráce s existujúcim informačným systémom používaným vo VVS, a.s. Databázový systém musí na vyžiadanie iných systémov zabezpečiť automaticky prenos požadovaných údajov k danému termínu pre uvedené meradlo s možnosťou automatickej korekcie stavu;
1.11.4. aplikačné programové vybavenie pre vyhodnocovanie všetkých zaznamenaných údajov, ktoré je prietokomer schopný získať a preniesť do databázového systému s dôrazom na:
1.11.4.1. na monitorovanie vodárenskej siete v rôznych časových obdobiach s možnosťou ich porovnania (stratovosť , porovnanie prietokov v čase v okrsku atď.);
1.11.4.2. na sledovanie a vyhodnocovanie alarmov;
1.11.4.3. s možnosťou prístupu do zákazníckej zóny klientov VVS, a.s. cez Webové rozhranie.
2. Obmedzenie počtu záujemcov, ktorí budú vyzvaní na predloženie ponuky
Hodnota: neobmedzená.
3. Žiadosti o účasť záujemcovia predkladajú ako doklady, preukazujúce spôsobilosť záujemcu dodávať tovar, v uzatvorenom obale. Obal musí byť označený heslom: Nástroje na meranie prietoku a pretečeného množstva/objemu studenej vody - doklady a upozornením: Neotvárať, na adresu obstarávateľa uvedenú v bode I.1). Pokiaľ doklady nebudú takto zabezpečené, obstarávateľ nezodpovedá za neoprávnené otvorenie obalu. Záujemca predkladá doklady v originály, alebo overenej kópii.
4. Doklady a dokumenty sa predkladajú v slovenskom jazyku, okrem dokladov vydaných v jazyku českom. Doklady a dokumenty vydané v inom jazyku sa predkladajú v pôvodnom jazyku a zároveň preložené do slovenského jazyka.
5. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti v súlade s § 31 ods. 3, zák. č. 25/2006 Z. z.
6. Pokiaľ má záujemca sídlo mimo územia SR, predkladá doklady v pôvodnom jazyku a zároveň preložené do slovenského jazyka. Nevzťahuje sa to na doklady predložené v českom jazyku.
7. Právnická osoba, ktorej zakladateľ, člen, alebo spoločník je politická strana, alebo politické hnutie sa súťaže nesmie zúčastniť.
Po ukončení rámcovej dohody, ktorá bude výsledkom tohto obstarávania, bude obstarávateľ postupovať podľa § 88 ods. e) zák. č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov – ide o rozšírenie už dodaného tovaru, nakoľko zmena dodávateľa by nútila obstarávateľa získavať materiál rozdielnych technických charakteristík, ktorý by spôsoboval nezlučiteľnosť alebo neprimerané technické ťažkosti v prevádzke.
Ďalšie informácie.
1. Požiadavky na predmet zákazky obstarávateľ bude vyžadovať, aby v ponuke boli predložené aj nasledovné doklady/dokumenty:
1.1. doklad vydaný ÚNMS SR alebo SMÚ alebo SLM o pripravenosti vykonať preskúšanie dodávaných meradiel pre potreby metrologického posudku v zmysle zák. č. 142/2000 Z. z.;
1.2. doklad od akreditovaného laboratória na území SR, že záujemca/uchádzač disponuje skúšobným zariadením pre potreby vykonania následného overenia meradla v zmysle zák. č. 142/2000 Z. z. – alebo iný dôkaz predložený záujemcom/uchádzačom, ktorý je rovnocenný požadovaným dokladom, alebo v zmysle § 28 ods. 2 cit. zák. / originál, alebo overená kópia/.
Požiadavky sú primerané k predmetu zákazky, nakoľko obstarávateľ musí mať istotu, že zakúpené meradlá posúdi oprávnená osoba a následné overenie meradla vykoná spôsobilá osoba;
1.3. doklad o bezpečnosti materiálov použitých na výrobu meradla v zmysle požiadavky § 18 zák. č. 355/2007 Z. z. o vhodnosti na styk s pitnou vodou.
Požiadavka je primeraná k predmetu zákazky, nakoľko obstarávateľ musí mať istotu, že na výrobu meradiel sa používajú materiály vhodné na styk s pitnou vodou;
1.4. pre každý typ meradla predložiť ES certifikát o schválení typu meradla aj s prílohami špecifikujúcimi technické a metrologické parametre a prehlásenie o zhode v zmysle Nariadenia vlády č 294/2005 Z. z. vydanom notifikovanou osobou.
Požiadavka je primeraná k predmetu zákazky, nakoľko obstarávateľ musí mať istotu, že ponúkané meradlá sú určenými meradlami v zmysle metrologickej legislatívy;
1.5. vzorky, opisy a fotografie výrobku ( na každú požadovanú dimenziu); Technický prospekt musí obsahovať popis všetkých funkcií meradla , funkcií pamäte meradla aj funkcií rádiového modulu s číselnými údajmi o metrologických a technických parametroch meradla aj s podmienkami inštalácie.
Požiadavka je primeraná k predmetu zákazky, nakoľko zo vzoriek, opisu a fotografií výrobkov a technického prospektu bude jednoznačne možné stanoviť, či ponúknuté výrobky zodpovedajú obstarávanému tovaru;
1.6. prehlásenie, že meradlá so zabudovaným rádiovým komunikačným modulom a pamäťou na ukladanie nameraných veličín na mobilný odpočet sú základným prvkom pre prechod na pevnú sieť bez potreby zmeny meradiel – viď bod 1.11.4. tejto časti oznámenia;
Požiadavka je primeraná k predmetu zákazky, nakoľko obstarávateľ uvažuje v budúcnosti s vybudovaním pevnej siete diaľkového odpočtu meradiel;
1.7. prehlásenie, že dodá programy a technické zariadenia na naprogramovanie každého jednotlivého meradla na diaľkový odpočet pre jeho samostatné uvedenie do prevádzky;
1.8. prehlásenie, že dodá programové vybavenie na spracovanie informácií získaných z mobilných odpočtov s možnosťou poskytovania týchto informácii pre spracovanie používateľom a transportu do iných programových systémov;
1.9. prehlásenie, že dodá program pre mobilný odpočet meradiel, ktorý bude prevádzkovaný na prenosných technických zariadeniach (VVS, a.s používa PSION Workabout G1 a G2 a OS Windows Mobile 6) a musí poskytovať funkcionalitu mobilného odpočtu ako pri vlastných odpočtoch aj pri komunikácii so systémom SAP v dátovej štruktúre používanej vo VVS, a.s. – ďalšie technické podrobnosti v SP;
1.10. prehlásenie, že má k dispozícii – resp. má pred ukončením vývoja – systém technických a programových prostriedkov na vybudovanie pevnej siete na odpočet meradiel – ďalšie technické podrobnosti v SP;
1.11. prehlásenie že má k dispozícii – resp. má pred ukončením vývoja:
1.11.1. serverový viac užívateľský systém na prevádzkovanie vybudovanej pevnej rádiovej siete diaľkových odpočtov a vytváranie databázového systému s informáciami o prevádzke;
1.11.2. serverový viac užívateľský systém na vykonávanie mobilných odpočtov a vytváranie databázového systému s informáciami o prevádzke, s možnosťou poskytovania týchto informácii pre spracovanie použivateľom, s možnosťou ich transportu do iných programových systémov a spolupráce s existujúcim informačným systémom používaným vo VVS, a.s. Databázový systém musí na vyžiadanie iných systémov zabezpečiť automaticky prenos požadovaných údajov k danému termínu pre uvedené meradlo s možnosťou automatickej korekcie stavu;
1.11.3. jednotný databázový systém ktorého zdrojom dát budú systém na mobilný a systém na pevný diaľkový odpočet meradiel s informáciami o prevádzke, s možnosťou poskytovania týchto informácii pre spracovanie používateľom, s možnosťou ich transportu do iných programových systémov a spolupráce s existujúcim informačným systémom používaným vo VVS, a.s. Databázový systém musí na vyžiadanie iných systémov zabezpečiť automaticky prenos požadovaných údajov k danému termínu pre uvedené meradlo s možnosťou automatickej korekcie stavu;
1.11.4. aplikačné programové vybavenie pre vyhodnocovanie všetkých zaznamenaných údajov, ktoré je prietokomer schopný získať a preniesť do databázového systému s dôrazom na:
1.11.4.1. na monitorovanie vodárenskej siete v rôznych časových obdobiach s možnosťou ich porovnania (stratovosť , porovnanie prietokov v čase v okrsku atď.);
1.11.4.2. na sledovanie a vyhodnocovanie alarmov;
1.11.4.3. s možnosťou prístupu do zákazníckej zóny klientov VVS, a.s. cez Webové rozhranie.
2. Obmedzenie počtu záujemcov, ktorí budú vyzvaní na predloženie ponuky
Hodnota: neobmedzená.
3. Žiadosti o účasť záujemcovia predkladajú ako doklady, preukazujúce spôsobilosť záujemcu dodávať tovar, v uzatvorenom obale. Obal musí byť označený heslom: Nástroje na meranie prietoku a pretečeného množstva/objemu studenej vody - doklady a upozornením: Neotvárať, na adresu obstarávateľa uvedenú v bode I.1). Pokiaľ doklady nebudú takto zabezpečené, obstarávateľ nezodpovedá za neoprávnené otvorenie obalu. Záujemca predkladá doklady v originály, alebo overenej kópii.
4. Doklady a dokumenty sa predkladajú v slovenskom jazyku, okrem dokladov vydaných v jazyku českom. Doklady a dokumenty vydané v inom jazyku sa predkladajú v pôvodnom jazyku a zároveň preložené do slovenského jazyka.
5. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti v súlade s § 31 ods. 3, zák. č. 25/2006 Z. z.
6. Pokiaľ má záujemca sídlo mimo územia SR, predkladá doklady v pôvodnom jazyku a zároveň preložené do slovenského jazyka. Nevzťahuje sa to na doklady predložené v českom jazyku.
7. Právnická osoba, ktorej zakladateľ, člen, alebo spoločník je politická strana, alebo politické hnutie sa súťaže nesmie zúčastniť.
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Nástroje na meranie prietoku a pretečeného množstva/objemu studenej vody…
… s meradlami s rádiovými modulmi na obojsmernú komunikáciu – menovitej svetlosti: DN 20, DN 25, DN 40.
… zahŕňajú meradlá s rádiovými modulmi na obojsmernú komunikáciu v bezlicenčnom rádiovom pásme bez nutnosti fyzického prístupu priamo k meradlu a technické a programové prostriedky na komunikáciu s prenosom údajov medzi meradlami a nadradenými informačnými systémami, ktoré údaje spracujú, odovzdávajú a prijímajú. Požadovaná komunikácia sa vykonáva prostredníctvom mobilných aj stabilne inštalovaných technických zariadení s príslušným programovým vybavením.
Technické zariadenia na mieste merania prietoku sú inteligentné meradlá s funkciou ukladania dát do pamäte s voliteľnými časovými intervalmi ukladania. Medzi voliteľnými ukladanými veličinami musia byť minimálne tieto veličiny: pretečený objem, objem pretečený v spätnom toku, hodnota prietoku, maximálny prietok, minimálny prietok, informácia o alarmových stavoch (nízka úroveň batérie, nepovolená manipulácia s meradlom, zvýšený prietok, spätný prietok). Meradlá s rádiovými modulmi automaticky/jednosmerne ako aj na výzvu obojsmerne vysielajú minimálne stav celkového pretečeného množstva vody, alarmy a jednoznačnú identifikáciu meradla. Ostatné ukladané veličiny je možné z meradla získať na ďalšie spracovanie rádiovou komunikáciou špeciálnymi inštrukciami. Meradlá musia spĺňať požiadavky na určené meradlá pretečeného množstva/objemu studenej vody v zmysle Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 294/2005 Z. z. o meradlách a Prílohy tohto nariadenia pre vodomery MI-001 a noriem EN 14 154 -1+A2 2013, EN 14 154 -2+A2 2013, EN 14 154 -3 +A2 2013.
Technické zariadenia na mieste merania prietoku sú inteligentné meradlá s funkciou ukladania dát do pamäte s voliteľnými časovými intervalmi ukladania. Medzi voliteľnými ukladanými veličinami musia byť minimálne tieto veličiny: pretečený objem, objem pretečený v spätnom toku, hodnota prietoku, maximálny prietok, minimálny prietok, informácia o alarmových stavoch (nízka úroveň batérie, nepovolená manipulácia s meradlom, zvýšený prietok, spätný prietok). Meradlá s rádiovými modulmi automaticky/jednosmerne ako aj na výzvu obojsmerne vysielajú minimálne stav celkového pretečeného množstva vody, alarmy a jednoznačnú identifikáciu meradla. Ostatné ukladané veličiny je možné z meradla získať na ďalšie spracovanie rádiovou komunikáciou špeciálnymi inštrukciami. Meradlá musia spĺňať požiadavky na určené meradlá pretečeného množstva/objemu studenej vody v zmysle Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 294/2005 Z. z. o meradlách a Prílohy tohto nariadenia pre vodomery MI-001 a noriem EN 14 154 -1+A2 2013, EN 14 154 -2+A2 2013, EN 14 154 -3 +A2 2013.
Množstvo alebo rozsah:
Predpokladané množstvá:
— DN 20 132 000 ks,
— DN 25 6 800 ks,
— DN 40 3 950 ks.
Trvanie: 48 mesiacov
Referenčné číslo: 151/2014
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu:
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
Záujemca musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní a preukázať ich splnenie dokladmi podľa § 26 ods. 2, resp. ods. 4 a ods. 5 alebo podľa § 128 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní, v zmysle ktorého podnikateľ vo verejnom obstarávaní preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 26 údajmi a dokladmi, zapísanými v zozname podnikateľov. V prípade, že záujemca nemá v zozname podnikateľov zapísaný doklad, ktorým preukazuje splnenie osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 písm. h), obstarávateľ požaduje, aby záujemca predložil čestné vyhlásenie, že nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou podľa § 26 ods. 1 písm. h). V prípade, že záujemca nemá v zozname podnikateľov zapísané doklady, ktorými preukazuje splnenie osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 písm. i) a písm. j), obstarávateľ požaduje, aby záujemca predložil čestné vyhlásenie, že nemá nesplnenú povinnosť podľa § 26 ods.1 písm. i) a písm. j).
Záujemca musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní a preukázať ich splnenie dokladmi podľa § 26 ods. 2, resp. ods. 4 a ods. 5 alebo podľa § 128 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní, v zmysle ktorého podnikateľ vo verejnom obstarávaní preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 26 údajmi a dokladmi, zapísanými v zozname podnikateľov. V prípade, že záujemca nemá v zozname podnikateľov zapísaný doklad, ktorým preukazuje splnenie osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 písm. h), obstarávateľ požaduje, aby záujemca predložil čestné vyhlásenie, že nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou podľa § 26 ods. 1 písm. h). V prípade, že záujemca nemá v zozname podnikateľov zapísané doklady, ktorými preukazuje splnenie osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 písm. i) a písm. j), obstarávateľ požaduje, aby záujemca predložil čestné vyhlásenie, že nemá nesplnenú povinnosť podľa § 26 ods.1 písm. i) a písm. j).
V prípade záujemcu, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
V prípade záujemcu, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
Podľa § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní splnenie podmienok účasti možno preukázať čestným vyhlásením záujemcu, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom, určeným obstarávateľom.
Podľa § 32 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní splnenie podmienok účasti možno preukázať čestným vyhlásením záujemcu, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom, určeným obstarávateľom.
Ekonomická a finančná situácia:
Podľa § 27 ods. 1 písm. d) prehľadom o priemernom obrate za jeden rok, min. 3 750 000 EUR bez DPH. Pre výpočet priemeru za jeden rok sa počítajú roky 2011, 2012 a 2013. Záujemca preukazuje splnenie tejto podmienky prehľadom o dosiahnutom obrate za posledné tri hospodárske roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti.
Podľa § 27 ods. 1 písm. d) prehľadom o priemernom obrate za jeden rok, min. 3 750 000 EUR bez DPH. Pre výpočet priemeru za jeden rok sa počítajú roky 2011, 2012 a 2013. Záujemca preukazuje splnenie tejto podmienky prehľadom o dosiahnutom obrate za posledné tri hospodárske roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti.
Záujemca preukazuje splnenie uvedenej podmienky účasti predložením overenej kópie výkazov ziskov a strát, alebo predložením overenej kópie výkazu o príjmoch a výdavkoch.
V prípade nemožnosti predloženia uvedených dokladov môže splnenie tejto podmienky záujemca preukázať iným dostatočne jednoznačným spôsobom (napr. Audítorská správa...).
Odôvodnenie v zmysle § 32 ods. 6:
— podmienka je primeraná k predpokladanej hodnote zákazky, keďže požadovaný obrat neprekračuje predpokladanú hodnotu zákazky vypočítanú na obdobie 12 mesiacov.
Technické a odborné schopnosti:
a) Podľa § 28 ods. 1 písm. a) zoznamom dodávok tovaru za predchádzajúce tri roky doplneným potvrdeniami o kvalite dodania tovaru s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; ak odberateľom:
1. bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa ZoVO, dokladom je referencia;
2. bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa ZoVO, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie záujemca nemá k dispozícii, vyhlásením záujemcu o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
2. bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa ZoVO, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie záujemca nemá k dispozícii, vyhlásením záujemcu o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
Každá referencia musí obsahovať minimálne nasledovné informácie: obchodné meno a sídlo objednávateľa, opis predmetu plnenia zmluvy, z ktorého bude zrejmé a jednoznačné určenie rozsahu dodaného tovaru, zmluvnú cenu, miesto plnenia, lehotu plnenia, mená a priezviská oprávnených osôb objednávateľa s uvedením telefónneho čísla, čísla faxu (alebo mailovej adresy), u ktorých je možné referenciu overiť, potvrdenie objednávateľa o uspokojivom zrealizovaní predmetu plnenia zmluvy, potvrdenie musí byť podpísané osobou oprávnenou konať v mene objednávateľa a musí byť predložené v originály, alebo overenej kópii. Požadujeme – ako minimálny štandard – 1 ukončenú zmluvu na dodanie tovaru rovnakého, alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky Nástroje na meranie prietoku a pretečeného množstva/objemu studenej vody s meradlami s rádiovými modulmi na obojsmernú komunikáciu v objeme min. 1,6 mil. EUR bez DPH.
Každá referencia musí obsahovať minimálne nasledovné informácie: obchodné meno a sídlo objednávateľa, opis predmetu plnenia zmluvy, z ktorého bude zrejmé a jednoznačné určenie rozsahu dodaného tovaru, zmluvnú cenu, miesto plnenia, lehotu plnenia, mená a priezviská oprávnených osôb objednávateľa s uvedením telefónneho čísla, čísla faxu (alebo mailovej adresy), u ktorých je možné referenciu overiť, potvrdenie objednávateľa o uspokojivom zrealizovaní predmetu plnenia zmluvy, potvrdenie musí byť podpísané osobou oprávnenou konať v mene objednávateľa a musí byť predložené v originály, alebo overenej kópii. Požadujeme – ako minimálny štandard – 1 ukončenú zmluvu na dodanie tovaru rovnakého, alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky Nástroje na meranie prietoku a pretečeného množstva/objemu studenej vody s meradlami s rádiovými modulmi na obojsmernú komunikáciu v objeme min. 1,6 mil. EUR bez DPH.
Odôvodnenie v zmysle § 32 ods. 6:
— podmienka je primeraná k predpokladanému finančnému objemu nákupu, keďže požadovaný objem neprekračuje predpokladaný finančný objem, ktorý má obstarávateľ v pláne nakúpiť v období 12 mesiacov.
b) Podľa § 28 ods. 1 písm. l) 2. vyhláseniami zhody a doplňujúcimi podkladmi k nim, certifikátmi vydanými autorizovanými osobami alebo notifikovanými osobami, ktoré majú oprávnenie na posudzovanie zhody výrobkov – na všetky technické prvky systému.
— podmienka je primeraná k predmetu zákazky, nakoľko vyhlásenia zhody a certifikáty sú nutné z dôvodu, že výrobok prichádza priamo do styku s pitnou vodou a podlieha metrologickej kontrole v zmysle vládneho nariadenia č 294/2005 Z. z.
§ 29 – predloženie certifikátu kvality vydaného nezávislou inštitúciou, ktorým sa potvrdzuje splnenie noriem zabezpečenia kvality záujemcom. Obstarávateľ uzná ako rovnocenné osvedčenia vydané príslušnými orgánmi členských štátov. Obstarávateľ prijme aj iné dôkazy predložené záujemcom, ktoré sú rovnocenné opatreniam na zabezpečenie kvality podľa požiadaviek na vystavenie príslušného certifikátu.
§ 29 – predloženie certifikátu kvality vydaného nezávislou inštitúciou, ktorým sa potvrdzuje splnenie noriem zabezpečenia kvality záujemcom. Obstarávateľ uzná ako rovnocenné osvedčenia vydané príslušnými orgánmi členských štátov. Obstarávateľ prijme aj iné dôkazy predložené záujemcom, ktoré sú rovnocenné opatreniam na zabezpečenie kvality podľa požiadaviek na vystavenie príslušného certifikátu.
— podmienka je primeraná k predmetu zákazky, nakoľko certifikát kvality preukazuje, že záujemcom ponúknuté výrobky zodpovedajú požadovanej kvalite.
§ 30 – predloženie certifikátu kvality vydaného nezávislou inštitúciou, ktorým sa potvrdzuje splnenie noriem environmentálneho riadenia záujemcom. Obstarávateľ uzná ako rovnocenné certifikáty vydané orgánmi z členských štátov. Obstarávateľ prijme aj iné dôkazy predložené záujemcom, ktoré sú rovnocenné opatreniam environmentálneho riadenia podľa požiadaviek na vystavenie príslušného certifikátu.
§ 30 – predloženie certifikátu kvality vydaného nezávislou inštitúciou, ktorým sa potvrdzuje splnenie noriem environmentálneho riadenia záujemcom. Obstarávateľ uzná ako rovnocenné certifikáty vydané orgánmi z členských štátov. Obstarávateľ prijme aj iné dôkazy predložené záujemcom, ktoré sú rovnocenné opatreniam environmentálneho riadenia podľa požiadaviek na vystavenie príslušného certifikátu.
— podmienka je primeraná k predmetu zákazky, nakoľko certifikát kvality, ktorým sa potvrdzuje splnenie noriem environmentálneho riadenia preukazuje, že záujemca svojou činnosťou nezaťažuje životné prostredie a spĺňa právne aj iné legislatívne požiadavky vo vzťahu k životnému prostrediu.
— podmienka je primeraná k predmetu zákazky, nakoľko certifikát kvality, ktorým sa potvrdzuje splnenie noriem environmentálneho riadenia preukazuje, že záujemca svojou činnosťou nezaťažuje životné prostredie a spĺňa právne aj iné legislatívne požiadavky vo vzťahu k životnému prostrediu.
Plnenie zákazky
Požadované zálohy a záruky: Zábezpeka na súťažnú ponuku 300 000 EUR (predkladá sa v ponuke).
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú:
Predmet zákazky bude financovaný z vlastných zdrojov. Záloha sa neposkytuje. Splatnosť faktúr 90 dní.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať:
Obstarávateľ nevyžaduje od skupiny dodávateľov, aby vytvorila určitú právnu formu do predloženia ponuky; avšak v prípade prijatia ponuky skupiny dodávateľov obstarávateľ bude vyžadovať vytvorenie právnej formy tak, aby zodpovedali za záväzky spoločne a nerozdielne.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať
Obstarávateľ nevyžaduje od skupiny dodávateľov, aby vytvorila určitú právnu formu do predloženia ponuky; avšak v prípade prijatia ponuky skupiny dodávateľov obstarávateľ bude vyžadovať vytvorenie právnej formy tak, aby zodpovedali za záväzky spoločne a nerozdielne.
Postup
Trvanie rámcovej dohody v mesiacoch: 48
Kritériá udeľovania
Kritérium: 1. Cena za tovar bez čítacieho zariadenia (39)
2. Rozsah R (Q3/Q1) podľa MID 2004/22/EC&EN 14154 (38)
3. Životnosť meradla v rokoch (20)
4. Cena softwaru (2)
5. Cena čítacieho zariadenia (1)
Jazyky
Jazyk: slovenčina 🗣️
čeština 🗣️
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 36570460
31797903
Kontakt
Kontaktné miesto: Východoslovenská vodárenská spoločnosť, a.s., Komenského 50, 042 48 Košice
Ing. Katarína Sedláčeková
Adresa profilu kupujúceho: http://www.vodarne.eu🌏
E-mail: jarmila.sedlackova@vodarne.eu📧
Odkaz Dátumy
Dátum zverejnenia: 2014-03-22 📅
Identifikátory
Druh predchádzajúceho uverejnenia: Periodic_indicative_notice
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ S: 2014/S 58-098150
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Dunajská 68, P.O.Box 58
Poštové mesto: Bratislava 24
Poštové smerovacie číslo: 820 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176📞
Fax: +421 250264219 📠
: +421 557924660 📠
Informácie o lehotách na podanie odvolania: § 136 a § 138 zák. č. 25/2006 Z. z.
Orgán zodpovedný za postupy sprostredkovania
Názov: Východoslovenská vodárenská spoločnosť, a.s., Košice
Poštová adresa: Komenského 50
Poštové mesto: Košice
Poštové smerovacie číslo: 042 48
Telefón: +421 557924610📞
Zdroj: OJS 2014/S 176-311730 (2014-09-10)
Oznámenia o zadaní zákazky (2015-01-12) Objekt Rozsah obstarávania
Celková hodnota obstarávania: 15 727 000 💰
Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Oznámenia o zadaní zákazky
Postup
Typ ponuky: Neuplatniteľné
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2015-01-12 📅
Dátum zverejnenia: 2015-01-17 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2015/S 012-018045
Odkazuje na oznámenie: 2014/S 176-311730
Číslo Ú. v. S: 12
Ďalšie informácie
Členovia komisie: Ing. Viktor Háber – predseda bez práva vyhodnocovať, Ing. Alexander Halász – člen, Ing. Vladimír Žeňuch – člen, Ing. Stanislav Kentoš – člen, Ing. Juraj Zolnai – člen, Ing. Martin Paňko – člen, MVDr. Jarmila Sedlačková – člen bez práva vyhodnocovať;
Ing. Katarína Sedláčeková – tajomník.
Členovia komisie: Ing. Viktor Háber – predseda bez práva vyhodnocovať, Ing. Alexander Halász – člen, Ing. Vladimír Žeňuch – člen, Ing. Stanislav Kentoš – člen, Ing. Juraj Zolnai – člen, Ing. Martin Paňko – člen, MVDr. Jarmila Sedlačková – člen bez práva vyhodnocovať;