Predmetom zákazky je uzavretie zmlúv v súlade s ustanovením § 45 zákona č. 25/2 006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov za stanovených podmienok v súťažných podkladoch, ktorých predmetom bude dodanie 25 ks nových nízkopodlažných (dvojnápravových) autobusov (ďalej len jednotlivo „autobus” alebo aj „vozidlo” a spoločne „autobusy” alebo aj „vozidlá”). Zákazka je rozdelená na 2 časti: — 5 ks vozidiel s celkovou obsaditeľnosťou min. 60 cestujúcich a dĺžkou do 10 metrov vrátane (1. časť zákazky – zmluva), a — 20 ks vozidiel s celkovou obsaditeľnosťou min. 90 cestujúcich a dĺžkou do 12,5 metra vrátane (2. časť zákazky – zmluva). Obstarávateľská organizácia si vyhradzuje v zmluvách opciu na dodanie ďalších 25 ks nových nízkopodlažných (dvojnápravových) autobusov za rovnako stanovených podmienok ako budú stanovené v zmluve uzatvorenej s úspešným uchádzačom pre dodanie 5 ks vozidiel s celkovou obsaditeľnosťou min. 60 cestujúcich a dĺžkou do 10 metrov vrátane (1. časť zákazky – zmluva) a s úspešným uchádzačom pre dodanie 20 ks vozidiel s celkovou obsaditeľnosťou min. 90 cestujúcich a dĺžkou do 12,5 metra vrátane (2. časť zákazky – zmluva).
Termín
Lehota na predkladanie ponúk bola 2014-04-04.
Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2014-02-17.
Dodávatelia
V rozhodnutiach o udelení zákazky alebo v iných dokumentoch o verejnom obstarávaní sú uvedení títo dodávatelia:
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2014-02-17) Objekt Rozsah obstarávania
Názov: Autobusy a autobusy na diaľkovú prepravu
Množstvo alebo rozsah: 10 000 000
Celková hodnota obstarávania: 2 000 000 💰
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Dodávky
Predpis: Európska únia
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Autobusy a autobusy na diaľkovú prepravu📦
Postup
Typ konania: Verejná súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre jednu alebo viac častí
Kritériá udeľovania
Ekonomicky najvýhodnejšia ponuka
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Iné
Názov obstarávateľa: Dopravný podnik Bratislava, akciová spoločnosť
Poštová adresa: Olejkárska 1
Poštové smerovacie číslo: 814 52
Poštové mesto: Bratislava-mestská časť Staré Mesto
Kontakt
Internetová adresa: http://www.dpb.sk🌏
E-mail: verejne.obstaravanie@dpb.sk📧
Telefón: +421 259501571📞
Fax: +421 259501300 📠
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-02-17 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2014-04-04 📅
Dátum zverejnenia: 2014-02-20 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 036-058992
Odkazuje na oznámenie: 2014/S 11-014593
Číslo Ú. v. S: 36
Ďalšie informácie
1. Všetky náklady a výdavky spojené s prípravou a predkladaním ponuky znáša záujemca/uchádzač bez finančného nároku voči obstarávateľskej organizácii, a to bez ohľadu na výsledok verejného obstarávania. Pre potreby spracovania ponuky poskytne obstarávateľská organizácia na požiadanie záujemcu aj pracovné verzie súťažných podkladov vo formáte .pdf.
2. V prípade skupiny dodávateľov musí byť súčasťou ponuky aj vystavené plnomocenstvo pre jedného z členov skupiny, ktorý bude oprávnený prijímať pokyny za všetkých a konať v mene všetkých ostatných členov skupiny, podpísané všetkými členmi skupiny alebo osobou/osobami oprávnenými konať v danej veci za každého člena skupiny. Úkony splnomocneného zástupcu za skupinu dodávateľov budú voči obstarávateľskej organizácii záväzné. Písomné splnomocnenie musí byť podpísané všetkými členmi skupiny dodávateľov, podpisy musia byť úradne osvedčené.
3. Súťažné podklady si záujemca vyžiada na základe písomnej žiadosti v slovenskom jazyku zaslanej na adresu obstarávateľskej organizácie uvedenú v bode I.1) tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania. Spôsob prevzatia súťažných podkladov:
— osobne na adrese Dopravný podnik Bratislava, akciová spoločnosť, Olejkárska 1, 814 52 Bratislava na 3. poschodí v kancelárii č. 318 každý pracovný deň od zverejnenia tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v čase od 9.00 do 12.00 hod., alebo budú zaslané poštou alebo e-mailom.
4. Žiadosť o vysvetlenie súťažných podkladov záujemca musí doručiť obstarávateľskej organizácii do 26.3.2014.
5. Z dôvodu použitia elektronickej aukcie v súlade s § 43 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní je otváranie ponúk neverejné.
6. Celková predpokladaná hodnota zákazky je 10 000 000 EUR bez DPH. Predpokladaná hodnota 1. časti zákazky vrátane opcie je 2 000 000 EUR bez DPH. Predpokladaná hodnota 2. časti zákazky vrátane opcie je 8 000 000 EUR bez DPH.
7. V zmysle § 33 ods. (4) zákona o verejnom obstarávaní obstarávateľská organizácia uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní.
8. Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača alebo záujemcu, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá obstarávateľskej organizácii úspešný uchádzač podľa § 44 ods. (1) zákona o verejnom obstarávaní v čase a spôsobom, určeným obstarávateľskou organizáciou. Z predloženého čestného vyhlásenia musí byť zrejmé splnenie požadovanej podmienky účasti, najmä čo sa týka minimálnych úrovní štandardov. V zmysle § 149 ods. (3) zákona o verejnom obstarávaní uchádzačovi, záujemcovi alebo dodávateľovi pokutu od 1 000 EUR do 10 000 EUR a zákaz účasti vo verejnom obstarávaní na dobu troch rokov, ak na účely preukázania osobného postavenia, finančného a ekonomického postavenia alebo technickej alebo odbornej spôsobilosti vo verejnom obstarávaní alebo na účely zápisu údajov do zoznamu podnikateľov predloží informácie, doklady alebo čestné vyhlásenie podľa § 32 ods. 11, ktoré sú uchádzačom, záujemcom alebo dodávateľom sfalšované alebo pozmenené tak, že nezodpovedajú skutočnosti a majú alebo by mohli mať vplyv na posúdenie osobného postavenia, finančného a ekonomického postavenia alebo technickej alebo odbornej spôsobilosti vo verejnom obstarávaní v jeho prospech.
9. Obstarávateľská organizácia si vyhradzuje právo neprijať ani jednu ponuku a neuzavrieť zmluvu so žiadnym uchádzačom v prípade, ak ceny bez DPH v predložených ponukách budú vyššie ako predpokladaná hodnota zákazky.
10. Uchádzač uvedie v ponuke zoznam subdodávateľov a ich podiel zákazky, ktoré má v úmysle zadať tretím osobám, ako aj navrhovaných subdodávateľov a predmety subdodávok a čestné vyhlásenie, že každý subdodávateľ spĺňa alebo najneskôr v čase plnenia bude spĺňať podmienky podľa § 26 ods. (1) zákona o verejnom obstarávaní; tým nie je dotknutá zodpovednosť úspešného uchádzača za plnenie zmluvy. Akúkoľvek zmenu týkajúcu sa subdodávateľa je úspešný uchádzač bezodkladne povinný oznámiť obstarávateľskej organizácii, pričom subdodávateľ, ktorého sa týka návrh na zmenu, musí spĺňať podmienky podľa § 26 ods. (1) zákona o verejnom obstarávaní. Ak uchádzač nemá v úmysle zadať podiel zákazky tretím osobám, je túto skutočnosť povinný vyslovene uviesť vo svojej ponuke.
1. Všetky náklady a výdavky spojené s prípravou a predkladaním ponuky znáša záujemca/uchádzač bez finančného nároku voči obstarávateľskej organizácii, a to bez ohľadu na výsledok verejného obstarávania. Pre potreby spracovania ponuky poskytne obstarávateľská organizácia na požiadanie záujemcu aj pracovné verzie súťažných podkladov vo formáte .pdf.
2. V prípade skupiny dodávateľov musí byť súčasťou ponuky aj vystavené plnomocenstvo pre jedného z členov skupiny, ktorý bude oprávnený prijímať pokyny za všetkých a konať v mene všetkých ostatných členov skupiny, podpísané všetkými členmi skupiny alebo osobou/osobami oprávnenými konať v danej veci za každého člena skupiny. Úkony splnomocneného zástupcu za skupinu dodávateľov budú voči obstarávateľskej organizácii záväzné. Písomné splnomocnenie musí byť podpísané všetkými členmi skupiny dodávateľov, podpisy musia byť úradne osvedčené.
3. Súťažné podklady si záujemca vyžiada na základe písomnej žiadosti v slovenskom jazyku zaslanej na adresu obstarávateľskej organizácie uvedenú v bode I.1) tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania. Spôsob prevzatia súťažných podkladov:
— osobne na adrese Dopravný podnik Bratislava, akciová spoločnosť, Olejkárska 1, 814 52 Bratislava na 3. poschodí v kancelárii č. 318 každý pracovný deň od zverejnenia tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v čase od 9.00 do 12.00 hod., alebo budú zaslané poštou alebo e-mailom.
4. Žiadosť o vysvetlenie súťažných podkladov záujemca musí doručiť obstarávateľskej organizácii do 26.3.2014.
5. Z dôvodu použitia elektronickej aukcie v súlade s § 43 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní je otváranie ponúk neverejné.
6. Celková predpokladaná hodnota zákazky je 10 000 000 EUR bez DPH. Predpokladaná hodnota 1. časti zákazky vrátane opcie je 2 000 000 EUR bez DPH. Predpokladaná hodnota 2. časti zákazky vrátane opcie je 8 000 000 EUR bez DPH.
7. V zmysle § 33 ods. (4) zákona o verejnom obstarávaní obstarávateľská organizácia uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní.
8. Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača alebo záujemcu, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá obstarávateľskej organizácii úspešný uchádzač podľa § 44 ods. (1) zákona o verejnom obstarávaní v čase a spôsobom, určeným obstarávateľskou organizáciou. Z predloženého čestného vyhlásenia musí byť zrejmé splnenie požadovanej podmienky účasti, najmä čo sa týka minimálnych úrovní štandardov. V zmysle § 149 ods. (3) zákona o verejnom obstarávaní uchádzačovi, záujemcovi alebo dodávateľovi pokutu od 1 000 EUR do 10 000 EUR a zákaz účasti vo verejnom obstarávaní na dobu troch rokov, ak na účely preukázania osobného postavenia, finančného a ekonomického postavenia alebo technickej alebo odbornej spôsobilosti vo verejnom obstarávaní alebo na účely zápisu údajov do zoznamu podnikateľov predloží informácie, doklady alebo čestné vyhlásenie podľa § 32 ods. 11, ktoré sú uchádzačom, záujemcom alebo dodávateľom sfalšované alebo pozmenené tak, že nezodpovedajú skutočnosti a majú alebo by mohli mať vplyv na posúdenie osobného postavenia, finančného a ekonomického postavenia alebo technickej alebo odbornej spôsobilosti vo verejnom obstarávaní v jeho prospech.
9. Obstarávateľská organizácia si vyhradzuje právo neprijať ani jednu ponuku a neuzavrieť zmluvu so žiadnym uchádzačom v prípade, ak ceny bez DPH v predložených ponukách budú vyššie ako predpokladaná hodnota zákazky.
10. Uchádzač uvedie v ponuke zoznam subdodávateľov a ich podiel zákazky, ktoré má v úmysle zadať tretím osobám, ako aj navrhovaných subdodávateľov a predmety subdodávok a čestné vyhlásenie, že každý subdodávateľ spĺňa alebo najneskôr v čase plnenia bude spĺňať podmienky podľa § 26 ods. (1) zákona o verejnom obstarávaní; tým nie je dotknutá zodpovednosť úspešného uchádzača za plnenie zmluvy. Akúkoľvek zmenu týkajúcu sa subdodávateľa je úspešný uchádzač bezodkladne povinný oznámiť obstarávateľskej organizácii, pričom subdodávateľ, ktorého sa týka návrh na zmenu, musí spĺňať podmienky podľa § 26 ods. (1) zákona o verejnom obstarávaní. Ak uchádzač nemá v úmysle zadať podiel zákazky tretím osobám, je túto skutočnosť povinný vyslovene uviesť vo svojej ponuke.
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Predmetom zákazky je uzavretie zmlúv v súlade s ustanovením § 45 zákona č. 25/2 006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov za stanovených podmienok v súťažných podkladoch, ktorých predmetom bude dodanie 25 ks nových nízkopodlažných (dvojnápravových) autobusov (ďalej len jednotlivo „autobus” alebo aj „vozidlo” a spoločne „autobusy” alebo aj „vozidlá”).
Predmetom zákazky je uzavretie zmlúv v súlade s ustanovením § 45 zákona č. 25/2 006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov za stanovených podmienok v súťažných podkladoch, ktorých predmetom bude dodanie 25 ks nových nízkopodlažných (dvojnápravových) autobusov (ďalej len jednotlivo „autobus” alebo aj „vozidlo” a spoločne „autobusy” alebo aj „vozidlá”).
Zákazka je rozdelená na 2 časti:
— 5 ks vozidiel s celkovou obsaditeľnosťou min. 60 cestujúcich a dĺžkou do 10 metrov vrátane (1. časť zákazky – zmluva), a
— 20 ks vozidiel s celkovou obsaditeľnosťou min. 90 cestujúcich a dĺžkou do 12,5 metra vrátane (2. časť zákazky – zmluva).
Obstarávateľská organizácia si vyhradzuje v zmluvách opciu na dodanie ďalších 25 ks nových nízkopodlažných (dvojnápravových) autobusov za rovnako stanovených podmienok ako budú stanovené v zmluve uzatvorenej s úspešným uchádzačom pre dodanie 5 ks vozidiel s celkovou obsaditeľnosťou min. 60 cestujúcich a dĺžkou do 10 metrov vrátane (1. časť zákazky – zmluva) a s úspešným uchádzačom pre dodanie 20 ks vozidiel s celkovou obsaditeľnosťou min. 90 cestujúcich a dĺžkou do 12,5 metra vrátane (2. časť zákazky – zmluva).
Obstarávateľská organizácia si vyhradzuje v zmluvách opciu na dodanie ďalších 25 ks nových nízkopodlažných (dvojnápravových) autobusov za rovnako stanovených podmienok ako budú stanovené v zmluve uzatvorenej s úspešným uchádzačom pre dodanie 5 ks vozidiel s celkovou obsaditeľnosťou min. 60 cestujúcich a dĺžkou do 10 metrov vrátane (1. časť zákazky – zmluva) a s úspešným uchádzačom pre dodanie 20 ks vozidiel s celkovou obsaditeľnosťou min. 90 cestujúcich a dĺžkou do 12,5 metra vrátane (2. časť zákazky – zmluva).
Číslo časti: 1
Názov časti: 5 ks vozidiel s celkovou obsaditeľnosťou min. 60 cestujúcich a dĺžkou do 10 metrov vrátane
Krátky popis:
Predmetom zákazky je uzavretie zmluvy v súlade s ustanovením § 45 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov za stanovených podmienok v súťažných podkladoch, ktorých predmetom bude dodanie 5 ks nových nízkopodlažných (dvojnápravových) autobusov s celkovou obsaditeľnosťou min. 60 cestujúcich a dĺžkou do 10 metrov vrátane (1. časť zákazky –…
… zmluva).Obstarávateľská organizácia si vyhradzuje v zmluve opciu na dodanie ďalších 5 ks nových nízkopodlažných (dvojnápravových) autobusov za rovnako stanovených podmienok ako budú stanovené v zmluve uzatvorenej s úspešným uchádzačom pre dodanie 5 ks vozidiel s celkovou obsaditeľnosťou min. 60 cestujúcich a dĺžkou do 10 metrov vrátane (1. časť zákazky – zmluva).
… zmluva).
Obstarávateľská organizácia si vyhradzuje v zmluve opciu na dodanie ďalších 5 ks nových nízkopodlažných (dvojnápravových) autobusov za rovnako stanovených podmienok ako budú stanovené v zmluve uzatvorenej s úspešným uchádzačom pre dodanie 5 ks vozidiel s celkovou obsaditeľnosťou min. 60 cestujúcich a dĺžkou do 10 metrov vrátane (1. časť zákazky – zmluva).
Obstarávateľská organizácia si vyhradzuje v zmluve opciu na dodanie ďalších 5 ks nových nízkopodlažných (dvojnápravových) autobusov za rovnako stanovených podmienok ako budú stanovené v zmluve uzatvorenej s úspešným uchádzačom pre dodanie 5 ks vozidiel s celkovou obsaditeľnosťou min. 60 cestujúcich a dĺžkou do 10 metrov vrátane (1. časť zákazky – zmluva).
Množstvo alebo rozsah: 5 ks vozidiel s celkovou obsaditeľnosťou min. 60 cestujúcich a dĺžkou do 10 metrov vrátane + opcia na 5 ks vozidiel s celkovou obsaditeľnosťou min. 60 cestujúcich a dĺžkou do 10 metrov vrátane.
Trvanie: 24 mesiacov
Doplňujúce informácie o častiach:
Dĺžka trvania zmluvy na dodanie predmetu zákazky je 24 mesiacov. Obstarávateľská organizácia predpokladá, že dodávky predmetu zákazky (bez opcií) sa uskutočnia v roku 2014. Obstarávateľská organizácia preto požaduje prvú dodávku prvého autobusu s potvrdením o schválení na prevádzku v premávke na pozemných komunikáciách na základe zmluvy do 4 mesiacov od zadania čiastkovej objednávky na základe zmluvy a dodávku posledného autobusu (bez opcií) do 30.11.2014. Lehotu dodania posledného autobusu (bez opcií) možno primerane predĺžiť v prípade uplatnenia revíznych postupov v tomto verejnom obstarávaní. Predmet zákazky vrátane opcií musí byť dodaný do 24 mesiacov od nadobudnutia účinnosti zmluvy.
Dĺžka trvania zmluvy na dodanie predmetu zákazky je 24 mesiacov. Obstarávateľská organizácia predpokladá, že dodávky predmetu zákazky (bez opcií) sa uskutočnia v roku 2014. Obstarávateľská organizácia preto požaduje prvú dodávku prvého autobusu s potvrdením o schválení na prevádzku v premávke na pozemných komunikáciách na základe zmluvy do 4 mesiacov od zadania čiastkovej objednávky na základe zmluvy a dodávku posledného autobusu (bez opcií) do 30.11.2014. Lehotu dodania posledného autobusu (bez opcií) možno primerane predĺžiť v prípade uplatnenia revíznych postupov v tomto verejnom obstarávaní. Predmet zákazky vrátane opcií musí byť dodaný do 24 mesiacov od nadobudnutia účinnosti zmluvy.
Číslo časti: 2
Názov časti: 20 ks vozidiel s celkovou obsaditeľnosťou min. 90 cestujúcich a dĺžkou do 12,5 metra vrátane
Krátky popis:
Predmetom zákazky je uzavretie zmluvy v súlade s ustanovením § 45 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov za stanovených podmienok v súťažných podkladoch, ktorých predmetom bude dodanie 20 ks nových nízkopodlažných (dvojnápravových) autobusov s celkovou obsaditeľnosťou min. 90 cestujúcich a dĺžkou do 12,5 metra vrátane (2. časť zákazky –…
… zmluva).Obstarávateľská organizácia si vyhradzuje v zmluve opciu na dodanie ďalších 20 ks nových nízkopodlažných (dvojnápravových) autobusov za rovnako stanovených podmienok ako budú stanovené v zmluve uzatvorenej s úspešným uchádzačom pre dodanie 20 ks vozidiel s celkovou obsaditeľnosťou min. 90 cestujúcich a dĺžkou do 12,5 metra vrátane (2. časť zákazky – zmluva).
… zmluva).
Obstarávateľská organizácia si vyhradzuje v zmluve opciu na dodanie ďalších 20 ks nových nízkopodlažných (dvojnápravových) autobusov za rovnako stanovených podmienok ako budú stanovené v zmluve uzatvorenej s úspešným uchádzačom pre dodanie 20 ks vozidiel s celkovou obsaditeľnosťou min. 90 cestujúcich a dĺžkou do 12,5 metra vrátane (2. časť zákazky – zmluva).
Obstarávateľská organizácia si vyhradzuje v zmluve opciu na dodanie ďalších 20 ks nových nízkopodlažných (dvojnápravových) autobusov za rovnako stanovených podmienok ako budú stanovené v zmluve uzatvorenej s úspešným uchádzačom pre dodanie 20 ks vozidiel s celkovou obsaditeľnosťou min. 90 cestujúcich a dĺžkou do 12,5 metra vrátane (2. časť zákazky – zmluva).
Množstvo alebo rozsah: 20 ks vozidiel s celkovou obsaditeľnosťou min. 90 cestujúcich a dĺžkou do 12,5 metra vrátane + opcia na 20 ks vozidiel s celkovou obsaditeľnosťou min. 90 cestujúcich a dĺžkou do 12,5 metra vrátane.
Opis možností:
Obstarávateľská organizácia si vyhradzuje v zmluvách opciu na dodanie ďalších 25 ks nových nízkopodlažných (dvojnápravových) autobusov za rovnako stanovených podmienok ako budú stanovené v zmluve uzatvorenej s úspešným uchádzačom pre dodanie 5 ks vozidiel s celkovou obsaditeľnosťou min. 60 cestujúcich a dĺžkou do 10 metrov vrátane (1. časť zákazky – zmluva) a s úspešným uchádzačom pre dodanie 20 ks vozidiel s celkovou obsaditeľnosťou min. 90 cestujúcich a dĺžkou do 12,5 metrov vrátane (2. časť zákazky – zmluva).
Obstarávateľská organizácia si vyhradzuje v zmluvách opciu na dodanie ďalších 25 ks nových nízkopodlažných (dvojnápravových) autobusov za rovnako stanovených podmienok ako budú stanovené v zmluve uzatvorenej s úspešným uchádzačom pre dodanie 5 ks vozidiel s celkovou obsaditeľnosťou min. 60 cestujúcich a dĺžkou do 10 metrov vrátane (1. časť zákazky – zmluva) a s úspešným uchádzačom pre dodanie 20 ks vozidiel s celkovou obsaditeľnosťou min. 90 cestujúcich a dĺžkou do 12,5 metrov vrátane (2. časť zákazky – zmluva).
Referenčné číslo: 1/2014
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu:
Miestom dodania predmetu zákazky bude prevádzkareň (depo) obstarávateľskej organizácie, ktoré sa bude nachádzať na území hlavného mesta SR Bratislavy.
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
Záujemca musí pre 1. časť zákazky a 2. časť zákazky spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia uvedené v § 26 ods. (1) zákona o verejnom obstarávaní a preukáže ich predložením originálnych dokladov alebo ich osvedčených kópií, požadovaných v bodoch 1.1 až 1.9 tejto časti oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania, že:
Záujemca musí pre 1. časť zákazky a 2. časť zákazky spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia uvedené v § 26 ods. (1) zákona o verejnom obstarávaní a preukáže ich predložením originálnych dokladov alebo ich osvedčených kópií, požadovaných v bodoch 1.1 až 1.9 tejto časti oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania, že:
1.1: nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme;
1.1: nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme;
1.2: nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním;
1.3: nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku;
1.4: nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
1.5: nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
1.6: je oprávnený dodávať tovar a poskytovať službu vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky, na ktorú predkladá záujemca žiadosť o účasť;
1.7: nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou,
1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
2b. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
1.8: nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa tohto zákona, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia;
1.9: nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
1.10: nebolo mu v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže obstarávateľská organizácia preukázať;
Záujemca preukazuje splnenie podmienok uvedených v bodoch 1.1 až 1.9 nasledovne:
1.11: podľa bodu 1.1 a 1.2: výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace;
1.12: podľa bodu 1.3: potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace;
1.13: podľa bodu 1.4: potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako tri mesiace;
1.14: podľa bodu 1.5: potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako tri mesiace;
1.15: podľa bodu 1.6: dokladom o oprávnení dodávať tovar alebo poskytovať službu;
1.16: podľa bodu 1.7,1.8 a 1.9: čestným vyhlásením;
1.17: záujemca zapísaný v zozname podnikateľov pre verejné obstarávanie preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 26 údajmi a dokladmi zapísanými v zozname podnikateľov;
1.18: ak záujemca nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v bode 1.11 až 1.15 alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením vyhotoveným podľa predpisov platných v krajine jeho sídla;
1.18: ak záujemca nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v bode 1.11 až 1.15 alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením vyhotoveným podľa predpisov platných v krajine jeho sídla;
1.19: ak má záujemca sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla záujemcu;
1.19: ak má záujemca sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla záujemcu;
1.20: za závažné porušenie odborných povinností sa rozumie najmä účasť na dohode obmedzujúcej súťaž vo verejnom obstarávaní, porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania, za ktoré bola právoplatne uložená pokuta, a iné hrubé porušenie práva alebo hrubé porušenie zmluvných povinností, ktoré možno preukázať konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci. Porušenie záväzku, ak ide o bezpečnosť a ochranu utajovaných skutočností alebo bezpečnosť dodávok, možno preukázať aj iným prostriedkom. Lehota podľa bodu 1.10 tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania plynie odo dňa, kedy sa rozhodnutie stane konečným;
1.20: za závažné porušenie odborných povinností sa rozumie najmä účasť na dohode obmedzujúcej súťaž vo verejnom obstarávaní, porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania, za ktoré bola právoplatne uložená pokuta, a iné hrubé porušenie práva alebo hrubé porušenie zmluvných povinností, ktoré možno preukázať konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci. Porušenie záväzku, ak ide o bezpečnosť a ochranu utajovaných skutočností alebo bezpečnosť dodávok, možno preukázať aj iným prostriedkom. Lehota podľa bodu 1.10 tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania plynie odo dňa, kedy sa rozhodnutie stane konečným;
1.21: konečným rozhodnutím príslušného orgánu verejnej moci sa rozumie:
a) právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nie je možné podať žalobu;
b) právoplatné rozhodnutie príslušného správneho orgánu, proti ktorému nebola podaná žaloba;
c) právoplatné rozhodnutie súdu, ktorým bola žaloba proti rozhodnutiu alebo postupu správneho orgánu zamietnutá alebo konanie zastavené; alebo
d) iný právoplatný rozsudok súdu;
1.22: podmienku účasti týkajúcu sa osobného postavenia podľa odseku 1.10 spĺňa aj ten, komu nebola uložená pokuta alebo mu bola uložená znížená pokuta podľa osobitného predpisu;
1.23: nesplnenie podmienok účasti podľa § 26 ods. (1) písm. g) zákona o verejnom obstarávaní preukazuje obstarávateľská organizácia;
1.24: Záujemca, ktorého tvorí skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. (1) písm. f) zákona o verejnom obstarávaní preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
1.24: Záujemca, ktorého tvorí skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. (1) písm. f) zákona o verejnom obstarávaní preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
Ekonomická a finančná situácia:
2. Podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní, týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia:
2.1: uchádzač v ponuke predloží nasledovné informácie a dokumenty, ktorými preukazuje svoje finančné alebo ekonomické postavenie:
Bod 1. Vyjadrenie banky a/alebo pobočky zahraničnej banky (bánk, ak má uchádzač otvorené účty vo viacerých bankách a/alebo pobočiek zahraničných bánk, ak má uchádzač otvorené účty vo viacerých pobočkách zahraničných bánk), že uchádzač nie je v nepovolenom debete, a že si plní voči banke a/alebo pobočke zahraničnej banke (bankám a/alebo pobočkám zahraničných bánk) všetky záväzky, ktoré vyplývajú zo zriadenia účtu, prípadne z plnenia si záväzkov vyplývajúcich z úverových vzťahov.
Bod 1. Vyjadrenie banky a/alebo pobočky zahraničnej banky (bánk, ak má uchádzač otvorené účty vo viacerých bankách a/alebo pobočiek zahraničných bánk, ak má uchádzač otvorené účty vo viacerých pobočkách zahraničných bánk), že uchádzač nie je v nepovolenom debete, a že si plní voči banke a/alebo pobočke zahraničnej banke (bankám a/alebo pobočkám zahraničných bánk) všetky záväzky, ktoré vyplývajú zo zriadenia účtu, prípadne z plnenia si záväzkov vyplývajúcich z úverových vzťahov.
Bod 2: Súvaha, ktorou uchádzač - právnická osoba preukáže kladnú hodnotu vlastného imania alebo výkaz o majetku a záväzkoch, ktorým uchádzač fyzická osoba preukáže kladný rozdiel medzi jeho majetkom a jeho záväzkami.
Bod 3: Prehľad o dosiahnutom obrate v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka;
2.2: podľa § 27 ods. (2) zákona o verejnom obstarávaní uchádzač alebo záujemca môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač alebo záujemca verejnému obstarávateľovi alebo obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje záujemca alebo uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač alebo záujemca preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač alebo záujemca je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá;
2.2: podľa § 27 ods. (2) zákona o verejnom obstarávaní uchádzač alebo záujemca môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač alebo záujemca verejnému obstarávateľovi alebo obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje záujemca alebo uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač alebo záujemca preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač alebo záujemca je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá;
2.3: skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa finančného a ekonomického postavenia spoločne;
2.4: splnenie podmienok účasti môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predloží obstarávateľskej organizácii úspešný uchádzač podľa § 44 ods. (1) zákona o verejnom obstarávaní v čase a spôsobom, určeným obstarávateľskou organizáciou.
2.4: splnenie podmienok účasti môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predloží obstarávateľskej organizácii úspešný uchádzač podľa § 44 ods. (1) zákona o verejnom obstarávaní v čase a spôsobom, určeným obstarávateľskou organizáciou.
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
K bodu 1, odseku 2.1: Splnenie vyššie uvedeného uchádzač pre 1. časť zákazky a 2. časť zákazky preukáže predložením vyjadrenia banky a/alebo pobočky zahraničnej banky (bánk, ak má uchádzač otvorené účty vo viacerých bankách a/alebo pobočiek zahraničných bánk, ak má uchádzač otvorené účty vo viacerých pobočkách zahraničných bánk), že uchádzač nie je v nepovolenom debete, a že si plní voči banke a/alebo pobočke zahraničnej banke (bankám a/alebo pobočkám zahraničných bánk) všetky záväzky, ktoré vyplývajú zo zriadenia účtu, prípadne z plnenia si záväzkov vyplývajúcich z úverových vzťahov a to za predchádzajúce tri roky až ku dňu vystavenia vyjadrenia banky a/alebo pobočky zahraničnej banky resp. len za tie roky, za ktoré je dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti. Každé vyjadrenie musí byť aktuálne a vydané bankou alebo pobočkou zahraničnej banky a nie staršie ako 3 mesiace odo dňa predloženia ponuky (t. j. doručenia ponuky obstarávateľskej organizácii). K vyjadreniu banky a/alebo pobočky zahraničnej banky obstarávateľská organizácia vyžaduje predloženie čestného vyhlásenia uchádzača, že má otvorené účty len v bankách a/alebo pobočkách zahraničných bánk, od ktorých predložil vyjadrenie. Uchádzač predloží čestné vyhlásenie podpísané uchádzačom, jeho štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu alebo iným zástupcom uchádzača, ktorý je oprávnený konať v mene uchádzača v záväzkových vzťahoch. Upozorňujeme uchádzača, že výpis z účtu sa nepovažuje za vyjadrenie banky a/alebo pobočky zahraničnej banky. Vyjadrenie banky a/alebo pobočky zahraničnej banky musí byť predložené ako originál, alebo overená kópia. Ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie niektorým z určených dokladov v tejto požiadavke, obstarávateľská organizácia môže uznať aj iný doklad, ktorým uchádzač preukáže svoje finančné a ekonomické postavenie.
K bodu 1, odseku 2.1: Splnenie vyššie uvedeného uchádzač pre 1. časť zákazky a 2. časť zákazky preukáže predložením vyjadrenia banky a/alebo pobočky zahraničnej banky (bánk, ak má uchádzač otvorené účty vo viacerých bankách a/alebo pobočiek zahraničných bánk, ak má uchádzač otvorené účty vo viacerých pobočkách zahraničných bánk), že uchádzač nie je v nepovolenom debete, a že si plní voči banke a/alebo pobočke zahraničnej banke (bankám a/alebo pobočkám zahraničných bánk) všetky záväzky, ktoré vyplývajú zo zriadenia účtu, prípadne z plnenia si záväzkov vyplývajúcich z úverových vzťahov a to za predchádzajúce tri roky až ku dňu vystavenia vyjadrenia banky a/alebo pobočky zahraničnej banky resp. len za tie roky, za ktoré je dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti. Každé vyjadrenie musí byť aktuálne a vydané bankou alebo pobočkou zahraničnej banky a nie staršie ako 3 mesiace odo dňa predloženia ponuky (t. j. doručenia ponuky obstarávateľskej organizácii). K vyjadreniu banky a/alebo pobočky zahraničnej banky obstarávateľská organizácia vyžaduje predloženie čestného vyhlásenia uchádzača, že má otvorené účty len v bankách a/alebo pobočkách zahraničných bánk, od ktorých predložil vyjadrenie. Uchádzač predloží čestné vyhlásenie podpísané uchádzačom, jeho štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu alebo iným zástupcom uchádzača, ktorý je oprávnený konať v mene uchádzača v záväzkových vzťahoch. Upozorňujeme uchádzača, že výpis z účtu sa nepovažuje za vyjadrenie banky a/alebo pobočky zahraničnej banky. Vyjadrenie banky a/alebo pobočky zahraničnej banky musí byť predložené ako originál, alebo overená kópia. Ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie niektorým z určených dokladov v tejto požiadavke, obstarávateľská organizácia môže uznať aj iný doklad, ktorým uchádzač preukáže svoje finančné a ekonomické postavenie.
Odôvodnenie primeranosti a potreby podmienky účasti podľa § 32 ods. (6) Zákona o verejnom obstarávaní:
— v tejto požiadavke obstarávateľskej organizácie nie je požadovaný žiaden číselný údaj a teda požiadavka je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia a preukázania finančnej spoľahlivosti uchádzača, t. j., že uchádzač je aj po finančnej stránke spoľahlivým partnerom.
— v tejto požiadavke obstarávateľskej organizácie nie je požadovaný žiaden číselný údaj a teda požiadavka je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia a preukázania finančnej spoľahlivosti uchádzača, t. j., že uchádzač je aj po finančnej stránke spoľahlivým partnerom.
K bodu 2, odseku 2.1: Splnenie vyššie uvedeného pre 1. časť zákazky a 2. časť zákazky:
— uchádzač – právnická osoba preukáže predložením ostatnej súvahy, resp. k príslušnému mesiacu v ostatnom roku (podľa ukončenia ostatného hospodárskeho roka), overenej príslušným daňovým úradom, audítorom alebo iným príslušným orgánom,
— uchádzač – fyzická osoba preukáže predložením ostatného výkazu o majetku a záväzkoch, resp. k príslušnému mesiacu v ostatnom roku (podľa ukončenia ostatného hospodárskeho roka), overeného príslušným daňovým úradom, audítorom alebo iným príslušným orgánom. Ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie niektorým z určených dokladov v tejto požiadavke, obstarávateľská organizácia môže uznať aj iný doklad, ktorým uchádzač preukáže svoje finančné a ekonomické postavenie. V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, tento preukazuje splnenie tejto časti podmienok účasti za všetkých členov skupiny spoločne.
— uchádzač – fyzická osoba preukáže predložením ostatného výkazu o majetku a záväzkoch, resp. k príslušnému mesiacu v ostatnom roku (podľa ukončenia ostatného hospodárskeho roka), overeného príslušným daňovým úradom, audítorom alebo iným príslušným orgánom. Ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie niektorým z určených dokladov v tejto požiadavke, obstarávateľská organizácia môže uznať aj iný doklad, ktorým uchádzač preukáže svoje finančné a ekonomické postavenie. V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, tento preukazuje splnenie tejto časti podmienok účasti za všetkých členov skupiny spoločne.
— v tejto požiadavke obstarávateľskej organizácie nie je požadovaný žiaden číselný údaj a teda požiadavka je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia a preukázania ekonomickej spoľahlivosti uchádzača, t. j., že uchádzačovi nehrozí úpadok.
K bodu 3, odseku 2.1: Splnenie vyššie uvedeného uchádzač pre 1. časť zákazky a 2. časť zákazky preukáže predložením prehľadu o dosiahnutom obrate v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka za predchádzajúce tri hospodárske roky, resp. za roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti. Dosiahnutý obrat uchádzača v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka, súhrnne za predchádzajúce tri hospodárske roky resp. za roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti, musí byť minimálne vo výške 2 000 000 EUR (slovom: dva milióny EUR) pre 1. časť zákazky a vo výške 8 000 000 EUR (slovom: osem miliónov EUR) pre 2. časť zákazky. Uchádzač k prehľadom o dosiahnutom obrate v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka predloží aj výkazy ziskov a strát alebo výkazy o príjmoch a výdavkoch, potvrdené príslušným daňovým úradom, audítorom alebo iným príslušným orgánom za predchádzajúce tri hospodárske roky, resp. za roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti. Uchádzač predloží prehľad o dosiahnutom obrate v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka, vo forme prehľadnej tabuľky, v ktorej bude uvedený dosiahnutý obrat uchádzača v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka, za jednotlivé roky uvedený v mene EUR. K prepočtu cudzej meny na EUR sa použije kurz Európskej centrálnej banky platný ku dňu zverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v Úradnom vestníku EÚ. Obratom v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka, obstarávateľská organizácia rozumie dodávku nového autobusu. Ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie niektorým z určených dokladov v tejto požiadavke, obstarávateľská organizácia môže uznať aj iný doklad, ktorým uchádzač preukáže svoje finančné a ekonomické postavenie. V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, tento preukazuje splnenie tejto časti podmienok účasti za všetkých členov skupiny spoločne.
K bodu 3, odseku 2.1: Splnenie vyššie uvedeného uchádzač pre 1. časť zákazky a 2. časť zákazky preukáže predložením prehľadu o dosiahnutom obrate v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka za predchádzajúce tri hospodárske roky, resp. za roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti. Dosiahnutý obrat uchádzača v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka, súhrnne za predchádzajúce tri hospodárske roky resp. za roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti, musí byť minimálne vo výške 2 000 000 EUR (slovom: dva milióny EUR) pre 1. časť zákazky a vo výške 8 000 000 EUR (slovom: osem miliónov EUR) pre 2. časť zákazky. Uchádzač k prehľadom o dosiahnutom obrate v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka predloží aj výkazy ziskov a strát alebo výkazy o príjmoch a výdavkoch, potvrdené príslušným daňovým úradom, audítorom alebo iným príslušným orgánom za predchádzajúce tri hospodárske roky, resp. za roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti. Uchádzač predloží prehľad o dosiahnutom obrate v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka, vo forme prehľadnej tabuľky, v ktorej bude uvedený dosiahnutý obrat uchádzača v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka, za jednotlivé roky uvedený v mene EUR. K prepočtu cudzej meny na EUR sa použije kurz Európskej centrálnej banky platný ku dňu zverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v Úradnom vestníku EÚ. Obratom v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka, obstarávateľská organizácia rozumie dodávku nového autobusu. Ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie niektorým z určených dokladov v tejto požiadavke, obstarávateľská organizácia môže uznať aj iný doklad, ktorým uchádzač preukáže svoje finančné a ekonomické postavenie. V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, tento preukazuje splnenie tejto časti podmienok účasti za všetkých členov skupiny spoločne.
— obstarávateľská organizácia požadovaním tejto podmienky účasti skúma finančné a ekonomické postavenie uchádzača. Na preukázanie finančného a ekonomického postavenia je možné vyžadovať doklady, z ktorých sa dá primerane zistiť uchádzačova alebo záujemcova situácia alebo spôsobilosť vykonávať určitú činnosť. Z hľadiska dodržiavania základných princípov vo verejnom obstarávaní obstarávateľská organizácia stanovila podmienky splniteľné a nediskriminačné a vzťahujú sa na zadávanú zákazku, to znamená, že obstarávateľská organizácia stanovila podmienky účasti primerane k predmetu zákazky. Výška obratu v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka poskytuje obstarávateľskej organizácii primeranú záruku, že uchádzač bude schopný plniť predmet verejného obstarávania. Podmienka účasti je potrebná a primeraná vo vzťahu k predmetu zákazky vzhľadom na rozsah predmetu zákazky, predpokladanú hodnotu zákazky a dĺžku trvania tejto zákazky.
— obstarávateľská organizácia požadovaním tejto podmienky účasti skúma finančné a ekonomické postavenie uchádzača. Na preukázanie finančného a ekonomického postavenia je možné vyžadovať doklady, z ktorých sa dá primerane zistiť uchádzačova alebo záujemcova situácia alebo spôsobilosť vykonávať určitú činnosť. Z hľadiska dodržiavania základných princípov vo verejnom obstarávaní obstarávateľská organizácia stanovila podmienky splniteľné a nediskriminačné a vzťahujú sa na zadávanú zákazku, to znamená, že obstarávateľská organizácia stanovila podmienky účasti primerane k predmetu zákazky. Výška obratu v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka poskytuje obstarávateľskej organizácii primeranú záruku, že uchádzač bude schopný plniť predmet verejného obstarávania. Podmienka účasti je potrebná a primeraná vo vzťahu k predmetu zákazky vzhľadom na rozsah predmetu zákazky, predpokladanú hodnotu zákazky a dĺžku trvania tejto zákazky.
Technické a odborné schopnosti:
3. Podmienky účasti uchádzačov vo verejnom obstarávaní týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti:
3.1: uchádzač v ponuke predloží nasledovné informácie a dokumenty, ktorými preukazuje technickú alebo odbornú spôsobilosť podľa § 28 ods. (1) zákona o verejnom obstarávaní na uskutočnenie predmetu zákazky:
Bod 1. Zoznam dodávok tovaru za predchádzajúce tri roky doplnený potvrdeniami o kvalite dodania tovaru s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; ak odberateľom:
1. bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dokladom je referencia;
2. bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
2. bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
Bod 2: Uchádzač predloží opis technického vybavenia a opatrení použitých uchádzačom na zabezpečenie kvality;
3.2: podľa § 28 ods. (2) zákona o verejnom obstarávaní uchádzač alebo záujemca môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač alebo záujemca verejnému obstarávateľovi alebo obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje záujemca alebo uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač alebo záujemca preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač alebo záujemca je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá;
3.2: podľa § 28 ods. (2) zákona o verejnom obstarávaní uchádzač alebo záujemca môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač alebo záujemca verejnému obstarávateľovi alebo obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje záujemca alebo uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač alebo záujemca preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač alebo záujemca je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá;
3.3: skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa technickej alebo odbornej spôsobilosti spoločne;
3.4 splnenie podmienok účasti môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predloží obstarávateľskej organizácii úspešný uchádzač podľa § 44 ods. (1) zákona o verejnom obstarávaní v čase a spôsobom, určeným obstarávateľskou organizáciou.
3.4 splnenie podmienok účasti môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predloží obstarávateľskej organizácii úspešný uchádzač podľa § 44 ods. (1) zákona o verejnom obstarávaní v čase a spôsobom, určeným obstarávateľskou organizáciou.
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
K bodu 1, odseku 3.1: Uchádzač predloží zoznam dodávok doplnený potvrdeniami o kvalite dodania tovaru s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov. Každá dodávka bude na samostatnom liste, ktorým uchádzač preukáže dodávku rovnakého, alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky. Za zákazku rovnakého, alebo podobného charakteru sa považuje dodávka nového/-ých autobusu/-ov schválených na prevádzku v premávke na pozemných komunikáciách v niektorom členskom štáte Európskej únie. Požaduje sa, aby uchádzač v rámci tohto zoznamu preukázal, že:
K bodu 1, odseku 3.1: Uchádzač predloží zoznam dodávok doplnený potvrdeniami o kvalite dodania tovaru s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov. Každá dodávka bude na samostatnom liste, ktorým uchádzač preukáže dodávku rovnakého, alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky. Za zákazku rovnakého, alebo podobného charakteru sa považuje dodávka nového/-ých autobusu/-ov schválených na prevádzku v premávke na pozemných komunikáciách v niektorom členskom štáte Európskej únie. Požaduje sa, aby uchádzač v rámci tohto zoznamu preukázal, že:
a) zmluvná cena dodávok tovaru rovnakého alebo podobného charakteru spolu za tri predchádzajúce roky ku dňu predkladania ponúk je minimálne vo výške 2 000 000 EUR (slovom: dva milióny eur.) pre 1. časť zákazky a vo výške 8 000 000 EUR (slovom: osem miliónov EUR) pre 2. časť zákazky;
a) zmluvná cena dodávok tovaru rovnakého alebo podobného charakteru spolu za tri predchádzajúce roky ku dňu predkladania ponúk je minimálne vo výške 2 000 000 EUR (slovom: dva milióny eur.) pre 1. časť zákazky a vo výške 8 000 000 EUR (slovom: osem miliónov EUR) pre 2. časť zákazky;
b) zmluvná cena jednej dodávky tovaru rovnakého alebo podobného charakteru je minimálne vo výške 1 000 000 EUR (slovom: jeden milión eur) pre 1. časť zákazky a vo výške 4 000 000 EUR (slovom: štyri milióny EUR) pre 2. časť zákazky.
Potvrdenia o dodaní tovaru verejného obstarávateľa alebo obstarávateľa alebo odberateľa spolu s potvrdeniami o schválení na prevádzku v premávke na pozemných komunikáciách v niektorom členskom štáte EÚ musia byť predložené v originálnom vyhotovení alebo vo forme úradne osvedčenej kópie.
Potvrdenia o dodaní tovaru verejného obstarávateľa alebo obstarávateľa alebo odberateľa spolu s potvrdeniami o schválení na prevádzku v premávke na pozemných komunikáciách v niektorom členskom štáte EÚ musia byť predložené v originálnom vyhotovení alebo vo forme úradne osvedčenej kópie.
V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, tento preukazuje splnenie tejto časti podmienok účasti za všetkých členov skupiny spoločne.
Odôvodnenie primeranosti a potreby podmienky účasti podľa § 32 ods. (6) Zákona overejnom obstarávaní:
— obstarávateľská organizácia požadovaním tejto podmienky účasti skúma technickú a odbornú spôsobilosť uchádzača dodať predmet zákazky. Na preukázanie technickej a odbornej spôsobilosti je možné vyžadovať doklady, z ktorých sa dá primerane zistiť uchádzačova alebo záujemcova spôsobilosť realizovať určitú dodávku tovarov. Z hľadiska dodržiavania základných princípov vo verejnom obstarávaní obstarávateľská organizácia stanovila podmienky splniteľné a nediskriminačné a vzťahujú sa na zadávanú zákazku, to znamená, že obstarávateľská organizácia stanovila podmienky účasti primerane k predmetu zákazky. Kvantitatívna a kvalitatívna charakteristika dodávok, ktorej sa predmet zákazky týka poskytuje obstarávateľskej organizácii primeranú záruku, že uchádzač bude schopný plniť predmet verejného obstarávania, čo do rozsahu a kvality. Podmienka účasti je potrebná a primeraná vo vzťahu k predmetu zákazky vzhľadom na rozsah predmetu zákazky, predpokladanú hodnotu zákazky a dĺžku trvania tejto zákazky.
— obstarávateľská organizácia požadovaním tejto podmienky účasti skúma technickú a odbornú spôsobilosť uchádzača dodať predmet zákazky. Na preukázanie technickej a odbornej spôsobilosti je možné vyžadovať doklady, z ktorých sa dá primerane zistiť uchádzačova alebo záujemcova spôsobilosť realizovať určitú dodávku tovarov. Z hľadiska dodržiavania základných princípov vo verejnom obstarávaní obstarávateľská organizácia stanovila podmienky splniteľné a nediskriminačné a vzťahujú sa na zadávanú zákazku, to znamená, že obstarávateľská organizácia stanovila podmienky účasti primerane k predmetu zákazky. Kvantitatívna a kvalitatívna charakteristika dodávok, ktorej sa predmet zákazky týka poskytuje obstarávateľskej organizácii primeranú záruku, že uchádzač bude schopný plniť predmet verejného obstarávania, čo do rozsahu a kvality. Podmienka účasti je potrebná a primeraná vo vzťahu k predmetu zákazky vzhľadom na rozsah predmetu zákazky, predpokladanú hodnotu zákazky a dĺžku trvania tejto zákazky.
K bodu 2: Uchádzač predloží pre 1. časť zákazky a 2. časť zákazky certifikát o zavedení systému riadenia kvality v zmysle požiadaviek normy ISO 9 001 vydaný nezávislou inštitúciou v oblasti predmetu zákazky, pričom obstarávateľská organizácia uzná aj rovnocenné osvedčenia vydané príslušnými orgánmi členských štátov Európskej únie.
K bodu 2: Uchádzač predloží pre 1. časť zákazky a 2. časť zákazky certifikát o zavedení systému riadenia kvality v zmysle požiadaviek normy ISO 9 001 vydaný nezávislou inštitúciou v oblasti predmetu zákazky, pričom obstarávateľská organizácia uzná aj rovnocenné osvedčenia vydané príslušnými orgánmi členských štátov Európskej únie.
— v tejto požiadavke obstarávateľskej organizácie nie je požadovaný žiaden číselný údaj a teda požiadavka je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia a preukázania technickej a odbornej spôsobilosti a spoľahlivosti uchádzača.
Plnenie zákazky
Požadované zálohy a záruky:
Obstarávateľská organizácia bude požadovať od uchádzačov zloženie zábezpeky pri predložení ponuky na 1. časť zákazky vo výške 60 000 EUR (slovom: šesťdesiattisíc EUR) a pri predložení ponuky na 2. časť zákazky vo výške 150 000 EUR (slovom: jedenstopäťdesiattisíc EUR). Podmienky zloženia zábezpeky sú uvedené v súťažných podkladoch.
Obstarávateľská organizácia bude požadovať od uchádzačov zloženie zábezpeky pri predložení ponuky na 1. časť zákazky vo výške 60 000 EUR (slovom: šesťdesiattisíc EUR) a pri predložení ponuky na 2. časť zákazky vo výške 150 000 EUR (slovom: jedenstopäťdesiattisíc EUR). Podmienky zloženia zábezpeky sú uvedené v súťažných podkladoch.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú:
Predmet zákazky je spolufinancovaný:
— z finančných prostriedkov pridelených obstarávateľskej organizácií z rozpočtu hlavného mesta SR Bratislavy, a
— z kapitálových investícií obstarávateľskej organizácie.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať:
V prípade prijatia ponuky skupiny dodávateľov sa vyžaduje, aby skupina dodávateľov pred podpisom zmluvy vytvorila právnu formu v zmysle § 31 ods. (2) zákona o verejnom obstarávaní, na základe ktorej budú členovia skupiny dodávateľov spoločne a nerozdielne ručiť voči obstarávateľskej organizácii za záväzky vzniknuté pri realizácii zmluvy a počas záručnej lehoty.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať
V prípade prijatia ponuky skupiny dodávateľov sa vyžaduje, aby skupina dodávateľov pred podpisom zmluvy vytvorila právnu formu v zmysle § 31 ods. (2) zákona o verejnom obstarávaní, na základe ktorej budú členovia skupiny dodávateľov spoločne a nerozdielne ručiť voči obstarávateľskej organizácii za záväzky vzniknuté pri realizácii zmluvy a počas záručnej lehoty.
Postup
Lehota viazanosti ponuky: 2014-12-31 📅
Dátum otvárania ponúk: 2014-04-04 📅
Miesto otvárania:
Dopravný podnik Bratislava, akciová spoločnosť, Olejkárska 1, 814 52 Bratislava, Slovenská republika. Otváranie časti ponúk „Ostatné” bude neverejné.
Miesto: Dopravný podnik Bratislava, akciová spoločnosť, Olejkárska 1, 814 52 Bratislava, Slovenská republika. Otváranie časti ponúk „Ostatné” bude neverejné.
Kritériá udeľovania
Kritérium: 1. Celková cena autobusov spolu (75)
2. Lehota dodania predmetu zákazky bez opcie (10)
3. Maximálna celková obsaditeľnosť autobusu, pričom podiel miest na sedenie z celkového počtu miest musí byť najmenej 25 % (5)
4. Počet miest na sedenie (bez sklápacích sedadiel) z počtu všetkých miest (bez sklápacích sedadiel) autobusu (5)
5. Úroveň technického riešenia (5)
Jazyky
Jazyk: slovenčina 🗣️
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 00492736
Iný typ verejného obstarávateľa: Other
Národné registračné číslo: 31797903
Kontakt
Kontaktné miesto: Dopravný podnik Bratislava, akciová spoločnosť
Mgr. Martin Garaj
Adresa profilu kupujúceho: http://www.dpb.sk🌏
Odkaz Dátumy
Dátum zverejnenia: 2014-01-16 📅
Identifikátory
Referenčné číslo, ktoré pridelil verejný obstarávateľ: 1/2014
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ S: 2014/S 11-014593
Ďalšie informácie
1. Všetky náklady a výdavky spojené s prípravou a predkladaním ponuky znáša záujemca/uchádzač bez finančného nároku voči obstarávateľskej organizácii, a to bez ohľadu na výsledok verejného obstarávania. Pre potreby spracovania ponuky poskytne obstarávateľská organizácia na požiadanie záujemcu aj pracovné verzie súťažných podkladov vo formáte .pdf.
1. Všetky náklady a výdavky spojené s prípravou a predkladaním ponuky znáša záujemca/uchádzač bez finančného nároku voči obstarávateľskej organizácii, a to bez ohľadu na výsledok verejného obstarávania. Pre potreby spracovania ponuky poskytne obstarávateľská organizácia na požiadanie záujemcu aj pracovné verzie súťažných podkladov vo formáte .pdf.
2. V prípade skupiny dodávateľov musí byť súčasťou ponuky aj vystavené plnomocenstvo pre jedného z členov skupiny, ktorý bude oprávnený prijímať pokyny za všetkých a konať v mene všetkých ostatných členov skupiny, podpísané všetkými členmi skupiny alebo osobou/osobami oprávnenými konať v danej veci za každého člena skupiny. Úkony splnomocneného zástupcu za skupinu dodávateľov budú voči obstarávateľskej organizácii záväzné. Písomné splnomocnenie musí byť podpísané všetkými členmi skupiny dodávateľov, podpisy musia byť úradne osvedčené.
2. V prípade skupiny dodávateľov musí byť súčasťou ponuky aj vystavené plnomocenstvo pre jedného z členov skupiny, ktorý bude oprávnený prijímať pokyny za všetkých a konať v mene všetkých ostatných členov skupiny, podpísané všetkými členmi skupiny alebo osobou/osobami oprávnenými konať v danej veci za každého člena skupiny. Úkony splnomocneného zástupcu za skupinu dodávateľov budú voči obstarávateľskej organizácii záväzné. Písomné splnomocnenie musí byť podpísané všetkými členmi skupiny dodávateľov, podpisy musia byť úradne osvedčené.
3. Súťažné podklady si záujemca vyžiada na základe písomnej žiadosti v slovenskom jazyku zaslanej na adresu obstarávateľskej organizácie uvedenú v bode I.1) tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania. Spôsob prevzatia súťažných podkladov:
— osobne na adrese Dopravný podnik Bratislava, akciová spoločnosť, Olejkárska 1, 814 52 Bratislava na 3. poschodí v kancelárii č. 318 každý pracovný deň od zverejnenia tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v čase od 9.00 do 12.00 hod., alebo budú zaslané poštou alebo e-mailom.
— osobne na adrese Dopravný podnik Bratislava, akciová spoločnosť, Olejkárska 1, 814 52 Bratislava na 3. poschodí v kancelárii č. 318 každý pracovný deň od zverejnenia tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v čase od 9.00 do 12.00 hod., alebo budú zaslané poštou alebo e-mailom.
4. Žiadosť o vysvetlenie súťažných podkladov záujemca musí doručiť obstarávateľskej organizácii do 26.3.2014.
5. Z dôvodu použitia elektronickej aukcie v súlade s § 43 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní je otváranie ponúk neverejné.
6. Celková predpokladaná hodnota zákazky je 10 000 000 EUR bez DPH. Predpokladaná hodnota 1. časti zákazky vrátane opcie je 2 000 000 EUR bez DPH. Predpokladaná hodnota 2. časti zákazky vrátane opcie je 8 000 000 EUR bez DPH.
7. V zmysle § 33 ods. (4) zákona o verejnom obstarávaní obstarávateľská organizácia uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní.
7. V zmysle § 33 ods. (4) zákona o verejnom obstarávaní obstarávateľská organizácia uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní.
8. Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača alebo záujemcu, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá obstarávateľskej organizácii úspešný uchádzač podľa § 44 ods. (1) zákona o verejnom obstarávaní v čase a spôsobom, určeným obstarávateľskou organizáciou. Z predloženého čestného vyhlásenia musí byť zrejmé splnenie požadovanej podmienky účasti, najmä čo sa týka minimálnych úrovní štandardov. V zmysle § 149 ods. (3) zákona o verejnom obstarávaní uchádzačovi, záujemcovi alebo dodávateľovi pokutu od 1 000 EUR do 10 000 EUR a zákaz účasti vo verejnom obstarávaní na dobu troch rokov, ak na účely preukázania osobného postavenia, finančného a ekonomického postavenia alebo technickej alebo odbornej spôsobilosti vo verejnom obstarávaní alebo na účely zápisu údajov do zoznamu podnikateľov predloží informácie, doklady alebo čestné vyhlásenie podľa § 32 ods. 11, ktoré sú uchádzačom, záujemcom alebo dodávateľom sfalšované alebo pozmenené tak, že nezodpovedajú skutočnosti a majú alebo by mohli mať vplyv na posúdenie osobného postavenia, finančného a ekonomického postavenia alebo technickej alebo odbornej spôsobilosti vo verejnom obstarávaní v jeho prospech.
8. Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača alebo záujemcu, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá obstarávateľskej organizácii úspešný uchádzač podľa § 44 ods. (1) zákona o verejnom obstarávaní v čase a spôsobom, určeným obstarávateľskou organizáciou. Z predloženého čestného vyhlásenia musí byť zrejmé splnenie požadovanej podmienky účasti, najmä čo sa týka minimálnych úrovní štandardov. V zmysle § 149 ods. (3) zákona o verejnom obstarávaní uchádzačovi, záujemcovi alebo dodávateľovi pokutu od 1 000 EUR do 10 000 EUR a zákaz účasti vo verejnom obstarávaní na dobu troch rokov, ak na účely preukázania osobného postavenia, finančného a ekonomického postavenia alebo technickej alebo odbornej spôsobilosti vo verejnom obstarávaní alebo na účely zápisu údajov do zoznamu podnikateľov predloží informácie, doklady alebo čestné vyhlásenie podľa § 32 ods. 11, ktoré sú uchádzačom, záujemcom alebo dodávateľom sfalšované alebo pozmenené tak, že nezodpovedajú skutočnosti a majú alebo by mohli mať vplyv na posúdenie osobného postavenia, finančného a ekonomického postavenia alebo technickej alebo odbornej spôsobilosti vo verejnom obstarávaní v jeho prospech.
9. Obstarávateľská organizácia si vyhradzuje právo neprijať ani jednu ponuku a neuzavrieť zmluvu so žiadnym uchádzačom v prípade, ak ceny bez DPH v predložených ponukách budú vyššie ako predpokladaná hodnota zákazky.
10. Uchádzač uvedie v ponuke zoznam subdodávateľov a ich podiel zákazky, ktoré má v úmysle zadať tretím osobám, ako aj navrhovaných subdodávateľov a predmety subdodávok a čestné vyhlásenie, že každý subdodávateľ spĺňa alebo najneskôr v čase plnenia bude spĺňať podmienky podľa § 26 ods. (1) zákona o verejnom obstarávaní; tým nie je dotknutá zodpovednosť úspešného uchádzača za plnenie zmluvy. Akúkoľvek zmenu týkajúcu sa subdodávateľa je úspešný uchádzač bezodkladne povinný oznámiť obstarávateľskej organizácii, pričom subdodávateľ, ktorého sa týka návrh na zmenu, musí spĺňať podmienky podľa § 26 ods. (1) zákona o verejnom obstarávaní. Ak uchádzač nemá v úmysle zadať podiel zákazky tretím osobám, je túto skutočnosť povinný vyslovene uviesť vo svojej ponuke.
10. Uchádzač uvedie v ponuke zoznam subdodávateľov a ich podiel zákazky, ktoré má v úmysle zadať tretím osobám, ako aj navrhovaných subdodávateľov a predmety subdodávok a čestné vyhlásenie, že každý subdodávateľ spĺňa alebo najneskôr v čase plnenia bude spĺňať podmienky podľa § 26 ods. (1) zákona o verejnom obstarávaní; tým nie je dotknutá zodpovednosť úspešného uchádzača za plnenie zmluvy. Akúkoľvek zmenu týkajúcu sa subdodávateľa je úspešný uchádzač bezodkladne povinný oznámiť obstarávateľskej organizácii, pričom subdodávateľ, ktorého sa týka návrh na zmenu, musí spĺňať podmienky podľa § 26 ods. (1) zákona o verejnom obstarávaní. Ak uchádzač nemá v úmysle zadať podiel zákazky tretím osobám, je túto skutočnosť povinný vyslovene uviesť vo svojej ponuke.
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Dunajská 68, P.O.Box 58
Poštové mesto: Bratislava 24
Poštové smerovacie číslo: 820 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176📞
Internetová adresa: http://www.uvo.gov.sk🌏
Fax: +421 250264219 📠
Zdroj: OJS 2014/S 036-058992 (2014-02-17)
Oznámenia o zadaní zákazky (2014-06-13) Objekt Rozsah obstarávania
Celková hodnota obstarávania: 10 118 880 💰
Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Oznámenia o zadaní zákazky
Postup
Typ ponuky: Neuplatniteľné
Verejný obstarávateľ Kontakt
Fax: +421 259501301 📠
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-06-13 📅
Dátum zverejnenia: 2014-06-18 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 115-202505
Odkazuje na oznámenie: 2014/S 36-058992
Číslo Ú. v. S: 115
Ďalšie informácie
A.) Členovia komisie:
1. Ing. Ľubomír Belfi;
2. Ing. Bronislav Weigl;
3. Ing. Roman Masár;
4. Mgr. Martin Garaj;
5. RNDr. Miroslav Duplinský.
B.) Celková konečná hodnota zákazky vrátane opcie je 10 118 880 EUR bez DPH. Celková konečná hodnota zákazky bez opcie je 5 059 440 EUR bez DPH, z toho časť 1 je: 961 500 EUR bez DPH a časť 2 je: 4 097 940 EUR bez DPH.
B.) Celková konečná hodnota zákazky vrátane opcie je 10 118 880 EUR bez DPH. Celková konečná hodnota zákazky bez opcie je 5 059 440 EUR bez DPH, z toho časť 1 je: 961 500 EUR bez DPH a časť 2 je: 4 097 940 EUR bez DPH.