Motorová nafta

Slovenské elektrárne, a.s.

Predmetom zákazky je dodávka motorovej nafty pre nákladnú dopravu a do dieselgenerátorov.
— Motorová nafta v zmysle STN EN 590.
— Motorová nafta do dieselgenerátorov:
Kvalitatívne parametre:
Merná hmotnosť (pri 150°C) g/cm³ 820,0 845,0
Kin. viskozita pri 40°C mm²/.sl 2,00 4,50
Bod vzplanutia PM °C 55,0
Obsah vody % hmot. 0,02
Mechanické nečistoty % hmot. 0,0024
Obsah síry % hmot. 0,005
CFPP filtrovateľnosť °C -30
Cetánové číslo – 51,0
Cetínový index – 46,0
Polyaromáty, aromáty % hmot. 11,0
Popol % hmot. 0,01
Korózne pôsobenie na meď
(3 hodiny pri 50°C) Vizuálne Trieda 1
Oxidačná stálosť g/m³ 25,0
HFRR mazivosť nafty m 460,0
Uhlíkový zvyšok
(z 10 % destilačného zvyšku) % hmot. 0,30
Destilačná skúška:
Predestilované množstvo do 250°C % objem. 65,0
Predestilované množstvo do 350°C % objem. 85,0
95 % objemu predestiluje do °C 360,0
Obsah MERO % hmot. Bez prítomnosti.

Termín

Lehota na predkladanie ponúk bola 2014-09-19. Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2014-08-19.

Dodávatelia

V rozhodnutiach o udelení zákazky alebo v iných dokumentoch o verejnom obstarávaní sú uvedení títo dodávatelia:

Kto? Čo? Kde?
História obstarávania
Dátum Dokument
2014-08-19 Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
2015-05-27 Oznámenia o zadaní zákazky
2018-05-30 Zmena zákazky/koncesie počas obdobia jej platnosti
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2014-08-19)
Objekt
Rozsah obstarávania
Názov: Motorová nafta
Množstvo alebo rozsah:
Motorová nafta v zmysle STN EN 590 450 000 L.Motorová nafta do dieselgenerátorov 1328 900 L.Uvedené množstvá sú stanovené ako predpokladané na obdobie 36 mesiacov pre SE-EBO, SE-EMO, SE-EVO, SE- ENO spolu.
Celková hodnota obstarávania: 1 988 000 💰
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Dodávky
Predpis: Európska únia s účasťou krajín GPA
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Motorová nafta 📦

Postup
Typ konania: Rokovacie konanie
Typ ponuky: Ponuka pre všetky časti
Kritériá udeľovania
Najnižšia cena

Verejný obstarávateľ
Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Subjekt poskytujúci verejné služby
Názov obstarávateľa: Slovenské elektrárne, a.s.
Poštová adresa: Mlynské nivy 47
Poštové smerovacie číslo: 821 09
Poštové mesto: Bratislava
Kontakt
Internetová adresa: http://www.seas.sk 🌏
E-mail: jana.bucanyova@enel.com 📧
Telefón: +421 258663174 📞

Odkaz
Dátumy
Dátum odoslania: 2014-08-19 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2014-09-19 📅
Dátum zverejnenia: 2014-08-22 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 160-288130
Odkazuje na oznámenie: 2014/S 143-257820
Číslo Ú. v. S: 160
Ďalšie informácie
Záujemca musí informovať obstarávateľa o svojom záujme o zákazku v písomnej forme (liste), ktorý bude zaslaný na kontaktnú adresu obstarávateľa. V prípade záujmu skupiny záujemcov splnomocnený zástupca záujemcu oprávnený konať za skupinu dodávateľov uvedie túto skutočnosť pri predkladaní dokladov preukazujúcich splnenie podmienok účasti. Lehota na potvrdenie záujmu: 5.9.2014 do 14.00 hod. Lehota na predloženie dokladov: 19.9.2014 do 14.00 hod. Lehota na predloženie ponuky bude uvedená v súťažných podkladoch. Lehota viazanosti ponúk: 30.6.2015. Záujemca predloží doklady na splnenie podmienok účasti v uzavretom obale osobne alebo prostredníctvom poštovej zásielky na kontaktnú adresu obstarávateľa. V prípade, ak uchádzač predloží doklady na splnenie podmienok účasti prostredníctvom poštovej zásielky, je rozhodujúci deň doručenia dokladov obstarávateľovi. Obálka musí byť označená nasledovnými údajmi: kontaktná adresa obstarávateľa, adresa záujemcu, označenie súťaž-neotvárať, heslo: Motorová nafta, kontaktná osoba: Jana Bučányová. Lehota na predkladanie ponúk bude stanovená po vyhodnotení splnenia podmienok účasti na základe dohody medzi obstarávateľom a záujemcami, ktorí splnia podmienky účasti.
Zobraziť viac

Objekt
Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Predmetom zákazky je dodávka motorovej nafty pre nákladnú dopravu a do dieselgenerátorov.
— Motorová nafta v zmysle STN EN 590.
— Motorová nafta do dieselgenerátorov:
Kvalitatívne parametre:
Merná hmotnosť (pri 150°C) g/cm³ 820,0 845,0
Kin. viskozita pri 40°C mm²/.sl 2,00 4,50
Bod vzplanutia PM °C 55,0
Obsah vody % hmot. 0,02
Mechanické nečistoty % hmot. 0,0024
Obsah síry % hmot. 0,005
CFPP filtrovateľnosť °C -30
Cetánové číslo – 51,0
Cetínový index – 46,0
Polyaromáty, aromáty % hmot. 11,0
Popol % hmot. 0,01
Korózne pôsobenie na meď
(3 hodiny pri 50°C) Vizuálne Trieda 1
Oxidačná stálosť g/m³ 25,0
HFRR mazivosť nafty m 460,0
Uhlíkový zvyšok
(z 10 % destilačného zvyšku) % hmot. 0,30
Destilačná skúška:
Predestilované množstvo do 250°C % objem. 65,0
Predestilované množstvo do 350°C % objem. 85,0
95 % objemu predestiluje do °C 360,0
Obsah MERO % hmot. Bez prítomnosti.
Množstvo alebo rozsah:
Motorová nafta v zmysle STN EN 590 450 000 L.
Motorová nafta do dieselgenerátorov 1328 900 L.
Uvedené množstvá sú stanovené ako predpokladané na obdobie 36 mesiacov pre SE-EBO, SE-EMO, SE-EVO, SE- ENO spolu.
Trvanie: 36 mesiacov
Referenčné číslo: SEP000111963
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu:
Atómové elektrárne Bohunice (EBO).
Atómové elektrárne Mochovce (EMO).
Elektrárne Nováky (ENO).
Elektrárne Vojany (EVO).

Právne, ekonomické, finančné a technické informácie
Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
Podmienky účasti uvedené v § 26 ods. 1,2 zákona o verejnom obstarávaní
a) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny, alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme – doklad:
Zobraziť viac
— podnikateľ – fyzická osoba predloží výpis z registra trestov nie starší ako tri mesiace alebo rovnocenný doklad vydaný príslušným súdom alebo správnym orgánom v krajine svojho sídla za osobu, na ktorú je vydané živnostenské oprávnenie alebo iné než živnostenské oprávnenie podľa osobitných predpisov,
Zobraziť viac
— podnikateľ – právnická osoba predloží výpisy z registra trestov nie staršie ako tri mesiace alebo rovnocenné doklady vydané príslušným súdom alebo správnym orgánom v krajine svojho sídla za spoločnosť, (len v prípade ak je takýto doklad v krajine sídla záujemcu vydávaný ) a za všetky osoby, ktoré tvoria štatutárny orgán alebo sú členmi štatutárneho orgánu podnikateľa;
Zobraziť viac
b) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním – doklad: výpis z registra trestov nie starší ako tri mesiace (podľa písm. a);
c) nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku – doklad: potvrdenie príslušného súdu nie staršie ako tri mesiace;
d) nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia – doklad: potvrdenie Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne/zdravotných poisťovní nie staršie ako tri mesiace;
Zobraziť viac
e) nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia – doklad: potvrdenie miestne príslušného daňového úradu nie staršie ako tri mesiace;
f) je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce, alebo poskytovať službu, vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky, na ktorú predkladá uchádzač ponuku alebo žiadosť o účasť – doklad:
— doklad o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu,
— živnostenské oprávnenie alebo výpis zo živnostenského registra (napríklad podnikateľ – fyzická osoba, podnikateľ – príspevková organizácia),
— výpis z obchodného registra (napríklad podnikateľ – právnická osoba, podnikateľ – fyzická osoba zapísaná v obchodnom registri),
— iné než živnostenské oprávnenie, vydané podľa osobitných predpisov;
g) nebolo mu v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať – doklad: záujemca nepreukazuje, dôkazné bremeno je na obstarávateľovi;
h) nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou:
1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
Zobraziť viac
2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola
Zobraziť viac
2a. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
Zobraziť viac
2b. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní.
— Doklad: uchádzač preukazuje čestným vyhlásením);
i) nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa zákona o verejnom obstarávaní, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia – doklad: uchádzač preukazuje čestným vyhlásením;
Zobraziť viac
j) nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia – doklad: uchádzač preukazuje čestným vyhlásením.
Podnikateľ vo verejnom obstarávaní podľa § 128 zákona o verejnom obstarávaní preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 26 údajmi a dokladmi, zapísanými v zozname podnikateľov.
Uchádzač/záujemca, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, preukazuje splnenie podmienok účasti, týkajúcich sa osobného postavenia, za každého člena skupiny osobitne.
Ak uchádzač alebo záujemca nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z uvedených dokladov, alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.
Ak má uchádzač alebo záujemca sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača alebo záujemcu.
Zobraziť viac
Uchádzač preukáže splnenie podmienok účasti podľa bodu III.2.1 predložením originálov alebo kópií dokladov.
Doklady preukazujúce splnenie všetkých podmienok účasti uvedené v bode III.2.1 musia byť predložené v slovenskom jazyku. V prípade záujemcov alebo uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad v slovenskom jazyku. Obstarávateľ nevyžaduje , aby preklady do slovenského jazyka boli úradne overené. Komunikácia ohľadom vysvetlenia podmienok účasti sa bude viesť v slovenskom jazyku. Obstarávateľ vylúči záujemcu z verejného obstarávania, ak nepredloží požadované dokumenty, alebo predloží nesprávne, alebo nepravdivé informácie.
Zobraziť viac
Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača alebo záujemcu, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá úspešný uchádzač na základe výzvy obstarávateľa.
Ekonomická a finančná situácia:
Záujemca/Uchádzač, ktorý má záujem o predloženie ponuky na predmet zákazky musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa ekonomického a finančného postavenia a musí splnenie podmienok účasti preukázať predložením nasledovných dokladov:
a) prehľad o celkovom obrate alebo prehľad o dosiahnutom obrate v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka, najviac za posledné tri hospodárske roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti, pričom výška obratu za obdobie 1 roka je minimálne 500 000 EUR.
Zobraziť viac
Odôvodnenie: Nakoľko sa jedná o zákazku s finančným objemom, ktorý je stanovený ako nadlimitný, je potrebné aby uchádzač mal priaznivé finančné postavenie za zabezpečenie financovania predmetu zákazky.
Záujemca/uchádzač, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, preukazuje splnenie podmienok účasti ekonomického a finančného postavenia spoločne za skupinu.
Uchádzač preukáže splnenie podmienok účasti podľa bodu III.2.2 predložením originálu alebo kópií dokladov.
Doklad preukazujúci splnenie podmienok účasti uvedený v bode III.2.2 a) musí byť predložený v slovenskom jazyku. V prípade záujemcov alebo uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musí byť predložený v pôvodnom jazyku a súčasne musí byť preložený do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je preklad v slovenskom jazyku. Obstarávateľ nevyžaduje , aby preklady do slovenského jazyka boli úradne overené.
Zobraziť viac
Komunikácia ohľadom vysvetlenia podmienok účasti sa bude viesť v slovenskom jazyku. Obstarávateľ vylúči záujemcu z verejného obstarávania, ak nepredloží požadované dokumenty, alebo predloží nesprávne, alebo nepravdivé informácie.
Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača alebo záujemcu, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá úspešný uchádzač na základe výzvy obstarávateľa.
Technické a odborné schopnosti:
Podmienky účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 28 Technická alebo odborná spôsobilosť.
§ 28 ods. 1 a) zoznamom dodávok tovaru k daného predmetu zákazky za predchádzajúce 3 roky v celkovej hodnote minimálne 1 500 000 EUR bez DPH za celé uvedené obdobie, doplneným potvrdeniami o kvalite dodania tovaru alebo poskytnutia služieb s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; ak odberateľom:
Zobraziť viac
1. bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa tohto zákona, dokladom je referencia;
2. bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa tohto zákona, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač alebo záujemca nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača alebo záujemcu o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
Zobraziť viac
Odôvodnenie: Nakoľko sa jedná o zákazku s finančným objemom, ktorý je stanovený ako nadlimitný, je potrebné aby uchádzač mal dostatočné skúsenosti na zabezpečenie realizácie predmetu zákazky.
Záujemca/uchádzač, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní.
Uchádzač /záujemca môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí úspešný uchádzač obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté.
Zobraziť viac
Záujemca/uchádzač, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, preukazuje splnenie podmienok účasti technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti spoločne za skupinu.
Komunikácia ohľadom vysvetlenia podmienok účasti sa bude viesť v slovenskom jazyku. Obstarávateľ vylúči záujemcu z verejného obstarávania, ak nepredloží požadované dokumenty, alebo predloží nesprávne, alebo nepravdivé informácie.
Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača alebo záujemcu, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá úspešný uchádzač na základe výzvy obstarávateľa.
Plnenie zákazky
Požadované zálohy a záruky: Obstarávateľ nevyžaduje zábezpeku.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú: Predmet zákazky bude financovaný z vlastných zdrojov obstarávateľa.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať:
Skupina dodávateľov vytvorená na dodanie predmetu zákazky, ktorej ponuka bude prijatá obstarávateľom, musí vytvoriť do termínu stanoveného na uzavretie zmluvy spoločnú právnu formu.

Postup
Trvanie rámcovej dohody v mesiacoch: 36
Jazyky
Ďalšie jazyky: SK

Verejný obstarávateľ
Totožnosť
Národné registračné číslo: 35829052
31797903
Kontakt
Kontaktné miesto: Mlynské nivy 47, Bratislava 2
Jana Bučányová
Adresa profilu kupujúceho: http://www.seas.sk 🌏

Odkaz
Dátumy
Dátum zverejnenia: 2014-07-29 📅
Identifikátory
Druh predchádzajúceho uverejnenia: Periodic_indicative_notice
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ S: 2014/S 143-257820

Doplňujúce informácie
Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Dunajská 68, P.O.Box 58
Poštové mesto: Bratislava 24
Poštové smerovacie číslo: 820 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176 📞
Fax: +421 250264219 📠
Zdroj: OJS 2014/S 160-288130 (2014-08-19)
Oznámenia o zadaní zákazky (2015-05-27)
Objekt
Rozsah obstarávania
Celková hodnota obstarávania: 2 038 889,46 💰
Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Oznámenia o zadaní zákazky

Postup
Typ ponuky: Neuplatniteľné

Verejný obstarávateľ
Kontakt
Fax: +421 258663174 📠

Odkaz
Dátumy
Dátum odoslania: 2015-05-27 📅
Dátum zverejnenia: 2015-05-29 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2015/S 102-186363
Odkazuje na oznámenie: 2014/S 160-288130
Číslo Ú. v. S: 102
Ďalšie informácie
Výberová komisia: — Peter Drotár, — Jana Bučányová, — Beáta Šabová, — Štefan Herczeg, — Juraj Mihalkovič.

Objekt
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu:
Slovenské elektrárne a.s.
Elektrárne Vojany (EVO.
Zdroj: OJS 2015/S 102-186363 (2015-05-27)
Zmena zákazky/koncesie počas obdobia jej platnosti (2018-05-30)
Objekt
Rozsah obstarávania
Celková hodnota obstarávania: 2038889.46 EUR 💰
Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Zmena zákazky/koncesie počas obdobia jej platnosti
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Doplnkový kód CPV: Motorová nafta 📦
Miesto výkonu
Región NUTS: Slovensko 🏙️

Postup
Kritériá udeľovania
Neuplatniteľné

Verejný obstarávateľ
Kontakt
E-mail: jana.bucanyova@seas.sk 📧

Odkaz
Dátumy
Dátum odoslania: 2018-05-30 📅
Dátum zverejnenia: 2018-06-01 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2018/S 103-236257
Odkazuje na oznámenie: 2015/S 102-186363
Číslo Ú. v. S: 103

Objekt
Rozsah obstarávania
Názov časti: Motorová nafta
Číslo časti: 1
Krátky popis:
— Motorová nafta v zmysle STN EN 590,
— Motorová nafta do dieselgenerátorov.

Zadanie zákazky
Dátum uzavretia zmluvy: 2015-05-27 📅

Verejný obstarávateľ
Kontakt
Kontaktné miesto: Bučányová Jana

Doplňujúce informácie
Recenzia tela
Poštová adresa: Ružová dolina 10, P.O.Box 98
Poštové mesto: Bratislava
Poštové smerovacie číslo: 820 05
Internetová adresa: http://www.uvo.gov.sk 🌏
Služba, od ktorej možno získať informácie o postupe preskúmania
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Zdroj: OJS 2018/S 103-236257 (2018-05-30)
Nové obstarávania v súvisiacich kategóriách 🆕