Predmetom zákazky verejného obstarávania je dodávka digitálneho mamografického prístroj. Súčasťou dodávky uvedeného prístrojového vybavenia je: — Stavebné úpravy nevyhnutné pre inštaláciu prístroja; — Inštalácia; — Uvedenie do prevádzky; — Odskúšanie funkčnosti a prevádzkyschopnosti; — Odovzdanie dokumentácie; — Zaškolenie personálu užívateľa na obsluhu; — Záručný servis. Predmet zákazky musí spĺňať tieto minimálne technicko-funkčné parametre: — Požadované technicko-medicínske parametre opis Ponúkaná hodnota (áno-nie/ hodnota parametra) Priami digitálny mamografický prístroj: — určený pre vysokokvalitnú mamografiu s vysokým rozlíšením s cieľom zníženia radiačnej záťaže a možnosťou zníženia nadbytočných následných vyšetrení v dôsledku falošne pozitívnych nálezov. Prístroj je určený pre vysoko exponované pracovisko a musí byť možné vyšetriť za 6 hodinovú prevádzku minimálne 50 pacientov. 1. Priamy digitálny mamografický prístroj: Požadované parametre: — 1 Izocentrické C – rameno s motorickou rotáciou; — 2 Rozsah pohybu C-ramena od podlahy min. 70-150 cm; — 3 plne automatizované ovládanie; — 4 typ anódy rentgenky rotačná; — 5 dve ohniská veľkosti min. 0,1 a 0,3 mm; — 6 Rozsah mAs min. 2-500 mAs; — 7 vzdialenosť ohnisko detektor min. 65 cm; — 8 vysokofrekvenčný generátor s výkonom min. 7 kW; — 9 rozsah použiteľného napätia min. 22-45 kV (s odstupňovaním po 1 kV); — 10 digitálny detektor s priamou digitalizáciou; — 11 Veľkosť detektora min. 24 x 30 cm; — 12 Rozlíšenie detektora (veľkosť bodu) menej ako 70 m; — 13 Výstupný obraz v rozlíšení min. 3 500 x 4 300 pixelov; — 14 samostatná akvizičná stanica s ochranou proti žiareniu; — 15 Možnosť rozšírenia o tomosyntézu bez nutnosti kupovania nového prístroja; — 16 Interval medzi dvoma tomosyntézami max 20 sekúnd; — 17 Stereotaktická jednotka; — 18 Možnosť rozšírenia o laterálnu stereotaktickú jednotku bez nutnosti kupovania nového prístroja; — 19 samostatná akvizičná stanica musí mať dedikovaný monitor pre stereotaktické operácie s rozlíšením min. 3 Mega Pixle; — 20 Možnosť rozšírenia o 3D stereotaktickú mamografiu pre zníženie počtu falošných pozitívnych nálezov bez nutnosti kupovania nového prístroja; — 21 automatické a manuálne zasielanie snímok do PACS; — 22 Interval medzi expozíciami max 20 sekúnd.
Termín
Lehota na predkladanie ponúk bola 2014-11-05.
Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2014-09-18.
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2014-09-18) Objekt Rozsah obstarávania
Názov: Mamografické prístroje
Množstvo alebo rozsah:
V rozsahu podľa bodu II.1.5). Bližšie špecifikácia predmetu zákazky je uvedená v súťažných podkladoch.130 000330 000
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Dodávky
Predpis: Európska únia s účasťou krajín GPA
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Mamografické prístroje📦
Postup
Typ konania: Verejná súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre všetky časti
Kritériá udeľovania
Najnižšia cena
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Verejnoprávna inštitúcia
Názov obstarávateľa: Nemocnica Poprad a.s.
Poštová adresa: Banícka 803/28
Poštové smerovacie číslo: 058 45
Poštové mesto: Poprad
Kontakt
E-mail: marian.pavelcak@nemocnicapp.sk📧
Telefón: +421 527125216📞
Fax: +421 527125555 📠
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-09-18 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2014-11-05 📅
Dátum zverejnenia: 2014-09-23 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 182-321000
Číslo Ú. v. S: 182
Ďalšie informácie
1. Súťažné podklady si záujemca vyžiada na základe písomnej žiadosti doručenej listom alebo elektronicky na e-mailovú adresu kontaktnej osoby uvedenú v bode I.1) tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v lehote uvedenej v bode IV.3.3) tohto oznámenia. Súťažné podklady vrátane príloh bude verejný obstarávateľ poskytovať výlučne v elektronickej forme na e-mailovú adresu záujemcu, uvedenú v doručenej žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov.
2. Komunikačným jazykom v tejto verejnej súťaži je slovenský jazyk.
3. Verejný obstarávateľ upozorňuje, že sa uplatňuje znenie § 38 zákona za nasledujúcich podmienok: Za včas doručenú požiadavku záujemcu o vysvetlenie požiadaviek uvedených v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, podmienok účasti vo verejnom obstarávaní, súťažných podkladov, informatívneho dokumentu alebo inej sprievodnej dokumentácie sa bude považovať požiadavka o vysvetlenie doručená verejnému obstarávateľovi na adresu uvedenú v bode I.1) tohto oznámenia do 17.10.2014. Ak záujemca požiada o vysvetlenie elektronicky, faxom je potrebné žiadosť doručiť aj písomne poštou alebo osobne najneskôr v lehote do troch pracovných dní odo dňa jej poskytnutia elektronicky, faxom pri dodržaní ostatných zákonom a súťažnými podkladmi stanovených lehôt.
4. Verejný obstarávateľ odporúča uchádzačom počas celého trvania tejto verejnej súťaže priebežne sledovať webovú stránku Úradu pre verejné obstarávanie, časť Profil verejného obstarávateľa, adresa:
http://www.uvo.gov/web/uvo/sprava_profilov
5. Informácia k bodu II.3) tohto oznámenia: Uvedená lehota trvania zákazky (120 dní) je uvedená odo dňa účinnosti kúpnej zmluvy, nie uzatvorenia.
1. Súťažné podklady si záujemca vyžiada na základe písomnej žiadosti doručenej listom alebo elektronicky na e-mailovú adresu kontaktnej osoby uvedenú v bode I.1) tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v lehote uvedenej v bode IV.3.3) tohto oznámenia. Súťažné podklady vrátane príloh bude verejný obstarávateľ poskytovať výlučne v elektronickej forme na e-mailovú adresu záujemcu, uvedenú v doručenej žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov.
2. Komunikačným jazykom v tejto verejnej súťaži je slovenský jazyk.
3. Verejný obstarávateľ upozorňuje, že sa uplatňuje znenie § 38 zákona za nasledujúcich podmienok: Za včas doručenú požiadavku záujemcu o vysvetlenie požiadaviek uvedených v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, podmienok účasti vo verejnom obstarávaní, súťažných podkladov, informatívneho dokumentu alebo inej sprievodnej dokumentácie sa bude považovať požiadavka o vysvetlenie doručená verejnému obstarávateľovi na adresu uvedenú v bode I.1) tohto oznámenia do 17.10.2014. Ak záujemca požiada o vysvetlenie elektronicky, faxom je potrebné žiadosť doručiť aj písomne poštou alebo osobne najneskôr v lehote do troch pracovných dní odo dňa jej poskytnutia elektronicky, faxom pri dodržaní ostatných zákonom a súťažnými podkladmi stanovených lehôt.
4. Verejný obstarávateľ odporúča uchádzačom počas celého trvania tejto verejnej súťaže priebežne sledovať webovú stránku Úradu pre verejné obstarávanie, časť Profil verejného obstarávateľa, adresa:
5. Informácia k bodu II.3) tohto oznámenia: Uvedená lehota trvania zákazky (120 dní) je uvedená odo dňa účinnosti kúpnej zmluvy, nie uzatvorenia.
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Predmetom zákazky verejného obstarávania je dodávka digitálneho mamografického prístroj.
Súčasťou dodávky uvedeného prístrojového vybavenia je:
— Stavebné úpravy nevyhnutné pre inštaláciu prístroja;
— Inštalácia;
— Uvedenie do prevádzky;
— Odskúšanie funkčnosti a prevádzkyschopnosti;
— Odovzdanie dokumentácie;
— Zaškolenie personálu užívateľa na obsluhu;
— Záručný servis.
Predmet zákazky musí spĺňať tieto minimálne technicko-funkčné parametre:
— Požadované technicko-medicínske parametre opis
Ponúkaná hodnota (áno-nie/ hodnota parametra)
Priami digitálny mamografický prístroj:
— určený pre vysokokvalitnú mamografiu s vysokým rozlíšením s cieľom zníženia radiačnej záťaže a možnosťou zníženia nadbytočných následných vyšetrení v dôsledku falošne pozitívnych nálezov.
Prístroj je určený pre vysoko exponované pracovisko a musí byť možné vyšetriť za 6 hodinovú prevádzku minimálne 50 pacientov.
1. Priamy digitálny mamografický prístroj:
Požadované parametre:
— 1 Izocentrické C – rameno s motorickou rotáciou;
— 2 Rozsah pohybu C-ramena od podlahy min. 70-150 cm;
— 3 plne automatizované ovládanie;
— 4 typ anódy rentgenky rotačná;
— 5 dve ohniská veľkosti min. 0,1 a 0,3 mm;
— 6 Rozsah mAs min. 2-500 mAs;
— 7 vzdialenosť ohnisko detektor min. 65 cm;
— 8 vysokofrekvenčný generátor s výkonom min. 7 kW;
— 9 rozsah použiteľného napätia min. 22-45 kV (s odstupňovaním po 1 kV);
— 10 digitálny detektor s priamou digitalizáciou;
— 11 Veľkosť detektora min. 24 x 30 cm;
— 12 Rozlíšenie detektora (veľkosť bodu) menej ako 70 m;
— 13 Výstupný obraz v rozlíšení min. 3 500 x 4 300 pixelov;
— 14 samostatná akvizičná stanica s ochranou proti žiareniu;
— 15 Možnosť rozšírenia o tomosyntézu bez nutnosti kupovania nového prístroja;
— 16 Interval medzi dvoma tomosyntézami max 20 sekúnd;
— 17 Stereotaktická jednotka;
— 18 Možnosť rozšírenia o laterálnu stereotaktickú jednotku bez nutnosti kupovania nového prístroja;
— 19 samostatná akvizičná stanica musí mať dedikovaný monitor pre stereotaktické operácie s rozlíšením min. 3 Mega Pixle;
— 20 Možnosť rozšírenia o 3D stereotaktickú mamografiu pre zníženie počtu falošných pozitívnych nálezov bez nutnosti kupovania nového prístroja;
— 21 automatické a manuálne zasielanie snímok do PACS;
— 22 Interval medzi expozíciami max 20 sekúnd.
Množstvo alebo rozsah:
V rozsahu podľa bodu II.1.5). Bližšie špecifikácia predmetu zákazky je uvedená v súťažných podkladoch.
Odhadovaná hodnota bez DPH: 130 000 💰
330 000 💰
Trvanie: 120 dní
Referenčné číslo: NL/6/2014
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu: Nemocnica Poprad a.s., Banícka 803/28, 058 45 Poprad
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa ustanovenia § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (zákon).
Uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa ustanovení § 26 ods. 2 zákona alebo údajmi a dokladmi, zapísanými v zozname podnikateľov podľa § 128 zákona. Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z uvedených dokladov alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla. Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo krajine sídla uchádzača. V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť. Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom. Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne overených kópií všetkých dokladov uvedených podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania.
Uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa ustanovení § 26 ods. 2 zákona alebo údajmi a dokladmi, zapísanými v zozname podnikateľov podľa § 128 zákona. Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z uvedených dokladov alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla. Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo krajine sídla uchádzača. V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť. Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom. Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne overených kópií všetkých dokladov uvedených podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania.
Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti podľa § 26 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona: Podmienky účasti na osobné postavenie vyplývajú z § 26 a § 32 ods. 1 zákona.
Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti podľa § 26 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona: Podmienky účasti na osobné postavenie vyplývajú z § 26 a § 32 ods. 1 zákona.
Vo vzťahu k predkladaniu dokladov k osobnému postaveniu podľa § 26 zákona verejný obstarávateľ dáva do pozornosti výkladové stanovisko č. 10/2013 k osobnému postaveniu podľa zákona o verejnom obstarávaní vydané Úradom pre verejné obstarávanie: https://www.uvo.gov.sk/vykladove-stanoviska.
Vo vzťahu k predkladaniu dokladov k osobnému postaveniu podľa § 26 zákona verejný obstarávateľ dáva do pozornosti výkladové stanovisko č. 10/2013 k osobnému postaveniu podľa zákona o verejnom obstarávaní vydané Úradom pre verejné obstarávanie: https://www.uvo.gov.sk/vykladove-stanoviska.
Ekonomická a finančná situácia:
§ 27 ods. 1 písm. a) zákona č. 25/2006 Z. z.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov
Minimálna požadovaná úroveň verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona: Vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky, v ktorej má uchádzač vedený účet o schopnosti uchádzača plniť finančné záväzky, ktoré musí obsahovať: informáciu o tom, že, že uchádzač nie je/nebol v nepovolenom prečerpaní, v prípade splácania úveru, dodržuje splátkový kalendár a že jeho bežný účet nie je/nebol predmetom exekúcie. Toto vyjadrenie sa musí vzťahovať na obdobie predchádzajúceho roku (2013), resp. na obdobie, za ktoré sú údaje dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti/zriadenia účtu. K vyjadreniu banky/bánk sa požaduje predložiť aj čestné vyhlásenie uchádzača, že nemá vedené účty ani záväzky v inej/ých banke/ách ako tej/tých, od ktorej/ktorých predložil vyššie uvedené vyjadrenie. Výpis z účtu sa nepovažuje za potvrdenie banky. Predložené vyjadrenie nesmie byť staršie ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk.
Minimálna požadovaná úroveň verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona: Vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky, v ktorej má uchádzač vedený účet o schopnosti uchádzača plniť finančné záväzky, ktoré musí obsahovať: informáciu o tom, že, že uchádzač nie je/nebol v nepovolenom prečerpaní, v prípade splácania úveru, dodržuje splátkový kalendár a že jeho bežný účet nie je/nebol predmetom exekúcie. Toto vyjadrenie sa musí vzťahovať na obdobie predchádzajúceho roku (2013), resp. na obdobie, za ktoré sú údaje dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti/zriadenia účtu. K vyjadreniu banky/bánk sa požaduje predložiť aj čestné vyhlásenie uchádzača, že nemá vedené účty ani záväzky v inej/ých banke/ách ako tej/tých, od ktorej/ktorých predložil vyššie uvedené vyjadrenie. Výpis z účtu sa nepovažuje za potvrdenie banky. Predložené vyjadrenie nesmie byť staršie ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk.
Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti podľa § 27 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona: Podmienka účasti je primeraná a jej potreba zahrnutia medzi podmienky účasti sleduje cieľ, aby plnenie zmluvy bolo zabezpečované spôsobilým zmluvným dodávateľom, ktorý si plní svoje záväzky riadne a včas.
Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti podľa § 27 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona: Podmienka účasti je primeraná a jej potreba zahrnutia medzi podmienky účasti sleduje cieľ, aby plnenie zmluvy bolo zabezpečované spôsobilým zmluvným dodávateľom, ktorý si plní svoje záväzky riadne a včas.
Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom. Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa finančného a ekonomického postavenia v súlade s § 31 ods. 3, resp. 4 zákona. Ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať finančné a ekonomické postavenie určeným dokladom, verejný obstarávateľ môže uznať aj iný doklad, ktorým sa preukazuje finančné a ekonomické postavenie. Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ musí prijať aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom. Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne overených kópií všetkých dokladov uvedených podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania.
Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom. Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa finančného a ekonomického postavenia v súlade s § 31 ods. 3, resp. 4 zákona. Ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať finančné a ekonomické postavenie určeným dokladom, verejný obstarávateľ môže uznať aj iný doklad, ktorým sa preukazuje finančné a ekonomické postavenie. Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ musí prijať aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom. Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne overených kópií všetkých dokladov uvedených podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania.
Technické a odborné schopnosti:
3.1 § 28 ods. 1 písm. l) bod 2 zákona č. 25/2006 Z. z.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov:
Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona a bodu 3.1:
Vyhlásenie zhody a doplňujúce podklady k nemu, certifikát vydaný autorizovanými osobami alebo notifikovanými osobami, ktoré majú oprávnenie na posudzovanie zhody výrobkov. V prípade, ak uchádzač predkladá Vyhlásenie o zhode, v ktorom sa odvoláva na iné doplňujúce dokumenty, ktoré sú podkladom na jeho vydanie, musia byť tieto doplňujúce dokumenty súčasťou predloženého Vyhlásenia o zhode.
Vyhlásenie zhody a doplňujúce podklady k nemu, certifikát vydaný autorizovanými osobami alebo notifikovanými osobami, ktoré majú oprávnenie na posudzovanie zhody výrobkov. V prípade, ak uchádzač predkladá Vyhlásenie o zhode, v ktorom sa odvoláva na iné doplňujúce dokumenty, ktoré sú podkladom na jeho vydanie, musia byť tieto doplňujúce dokumenty súčasťou predloženého Vyhlásenia o zhode.
Odôvodnenie primeranosti každej určenej podmienky účasti podľa § 28 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona:
Uchádzač preukázaním vyhlásení a zhode, certifikátmi deklaruje, že ponúknuté zariadenie je v súlade s technickými normami na používanie zariadenia.
Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom. Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté.
Splnenie podmienky účasti možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom. Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté.
Ak uchádzač preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby,
Ak uchádzač preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy, koncesnej zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tej osoby,
písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa technickej alebo odbornej spôsobilosti v súlade s § 31 ods. 3, resp. 4 zákona.
Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ musí prijať aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom. Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne overených kópií všetkých dokladov uvedených podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania.
Verejný obstarávateľ uzná rovnocenné potvrdenie vydané príslušným orgánom iného členského štátu, ktorým uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ musí prijať aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom. Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne overených kópií všetkých dokladov uvedených podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania.
Plnenie zákazky
Požadované zálohy a záruky:
Verejný obstarávateľ požaduje zábezpeku vo výške 7 000 EUR. Podmienky zloženia a uvoľnenia zábezpeky sú uvedené v súťažných podkladoch.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú:
Predmet zákazky bude financovaný z vlastných finančných prostriedkov verejného obstarávateľa. Verejný obstarávateľ neposkytuje zálohy ani preddavky na plnenie zmluvy. Úhrada faktúry sa bude realizovať v zmysle zmluvy.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať:
Skupina dodávateľov nemusí do predloženia ponuky vytvoriť právnu formu, musí však stanoviť vedúceho člena skupiny dodávateľov. Všetci členovia skupiny dodávateľov musia udeliť písomné splnomocnenie jednému z členov skupiny dodávateľov (vedúci člen skupiny), konať v mene všetkých členov skupiny dodávateľov, prijímať pokyny v tomto verejnom obstarávaní a konať v mene skupiny pre prípad prijatia ponuky, podpisu kúpnej zmluvy a komunikácie/zodpovednosti v procese plnenia kúpnej zmluvy. Písomné splnomocnenie v origináli alebo úradne overenej kópii musí byť podpísané štatutárnymi orgánmi všetkých členov skupiny dodávateľov alebo ich splnomocnenými oprávnenými osobami, podpisy musia byť úradne overené. Pred podpisom kúpnej zmluvy sa vyžaduje, aby skupina dodávateľov, ako úspešný uchádzač, z dôvodu riadneho plnenia kúpnej zmluvy uzavrela a predložila verejnému obstarávateľovi zmluvu v súlade s platnými právnymi predpismi, ktorá bude zaväzovať zmluvné strany, aby ručili spoločne a nerozdielne za záväzky voči verejnému obstarávateľovi, vzniknuté pri realizácii predmetu zákazky.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať
Skupina dodávateľov nemusí do predloženia ponuky vytvoriť právnu formu, musí však stanoviť vedúceho člena skupiny dodávateľov. Všetci členovia skupiny dodávateľov musia udeliť písomné splnomocnenie jednému z členov skupiny dodávateľov (vedúci člen skupiny), konať v mene všetkých členov skupiny dodávateľov, prijímať pokyny v tomto verejnom obstarávaní a konať v mene skupiny pre prípad prijatia ponuky, podpisu kúpnej zmluvy a komunikácie/zodpovednosti v procese plnenia kúpnej zmluvy. Písomné splnomocnenie v origináli alebo úradne overenej kópii musí byť podpísané štatutárnymi orgánmi všetkých členov skupiny dodávateľov alebo ich splnomocnenými oprávnenými osobami, podpisy musia byť úradne overené. Pred podpisom kúpnej zmluvy sa vyžaduje, aby skupina dodávateľov, ako úspešný uchádzač, z dôvodu riadneho plnenia kúpnej zmluvy uzavrela a predložila verejnému obstarávateľovi zmluvu v súlade s platnými právnymi predpismi, ktorá bude zaväzovať zmluvné strany, aby ručili spoločne a nerozdielne za záväzky voči verejnému obstarávateľovi, vzniknuté pri realizácii predmetu zákazky.
Postup
Lehota viazanosti ponuky: 2015-04-30 📅
Dátum otvárania ponúk: 2014-11-05 📅
Jazyky
Jazyk: slovenčina 🗣️
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 36513458
31797903
Kontakt
Kontaktné miesto: Nemocnica Poprad a.s., Banícka 803/28, 058 45 Poprad
Marián Pavelčák
Odkaz Identifikátory
Referenčné číslo, ktoré pridelil verejný obstarávateľ: NL/6/2014
Ďalšie informácie
1. Súťažné podklady si záujemca vyžiada na základe písomnej žiadosti doručenej listom alebo elektronicky na e-mailovú adresu kontaktnej osoby uvedenú v bode I.1) tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v lehote uvedenej v bode IV.3.3) tohto oznámenia. Súťažné podklady vrátane príloh bude verejný obstarávateľ poskytovať výlučne v elektronickej forme na e-mailovú adresu záujemcu, uvedenú v doručenej žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov.
1. Súťažné podklady si záujemca vyžiada na základe písomnej žiadosti doručenej listom alebo elektronicky na e-mailovú adresu kontaktnej osoby uvedenú v bode I.1) tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v lehote uvedenej v bode IV.3.3) tohto oznámenia. Súťažné podklady vrátane príloh bude verejný obstarávateľ poskytovať výlučne v elektronickej forme na e-mailovú adresu záujemcu, uvedenú v doručenej žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov.
2. Komunikačným jazykom v tejto verejnej súťaži je slovenský jazyk.
3. Verejný obstarávateľ upozorňuje, že sa uplatňuje znenie § 38 zákona za nasledujúcich podmienok: Za včas doručenú požiadavku záujemcu o vysvetlenie požiadaviek uvedených v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, podmienok účasti vo verejnom obstarávaní, súťažných podkladov, informatívneho dokumentu alebo inej sprievodnej dokumentácie sa bude považovať požiadavka o vysvetlenie doručená verejnému obstarávateľovi na adresu uvedenú v bode I.1) tohto oznámenia do 17.10.2014. Ak záujemca požiada o vysvetlenie elektronicky, faxom je potrebné žiadosť doručiť aj písomne poštou alebo osobne najneskôr v lehote do troch pracovných dní odo dňa jej poskytnutia elektronicky, faxom pri dodržaní ostatných zákonom a súťažnými podkladmi stanovených lehôt.
3. Verejný obstarávateľ upozorňuje, že sa uplatňuje znenie § 38 zákona za nasledujúcich podmienok: Za včas doručenú požiadavku záujemcu o vysvetlenie požiadaviek uvedených v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, podmienok účasti vo verejnom obstarávaní, súťažných podkladov, informatívneho dokumentu alebo inej sprievodnej dokumentácie sa bude považovať požiadavka o vysvetlenie doručená verejnému obstarávateľovi na adresu uvedenú v bode I.1) tohto oznámenia do 17.10.2014. Ak záujemca požiada o vysvetlenie elektronicky, faxom je potrebné žiadosť doručiť aj písomne poštou alebo osobne najneskôr v lehote do troch pracovných dní odo dňa jej poskytnutia elektronicky, faxom pri dodržaní ostatných zákonom a súťažnými podkladmi stanovených lehôt.
4. Verejný obstarávateľ odporúča uchádzačom počas celého trvania tejto verejnej súťaže priebežne sledovať webovú stránku Úradu pre verejné obstarávanie, časť Profil verejného obstarávateľa, adresa: