Ide o nákup dvoch diagnostických vozidiel pre rozchod koľaje 1 435 mm, z toho: — jedno vozidlo je určené na meranie a diagnostikovanie geometrických parametrov koľaje, stavu koľajníc a súčastí železničného zvršku, priestorovej priechodnosti, komplexného merania trakčného vedenia a zariadení oznamovacej a zabezpečovacej techniky pri požadovanej max. rýchlosti 160 km/h (ďalej aj MV1), — druhé vozidlo (defektoskopický vozeň) je určené na vykonávanie kontinuálnej defektoskopickej kontroly koľajníc a výhybiek kombináciou nedeštruktívnych metód skúšania pri rýchlosti v závese za hnacím vozidlom max. 70 km/h a na dosahovanú rýchlosť 140 km/h pri preprave vlakom alebo v závese za hnacím vozidlom (ďalej aj MV2). Diagnostické vozidlá a meracie systémy vo vozidlách musia spĺňať všetky podmienky legislatívy EÚ, SR, EN, STN a interných riadiacich aktov ŽSR. Súčasťou dodávky je aj hardvér a softvér a vyhodnocovacie informačné systémy pre jednotlivé diagnostické zariadenia a dodávka hardvéru a nadstavbového analyticko-diagnosticko-ekonomického softvéru pre podporu rozhodovania, záručný servis ako aj ostatné súvisiace služby v zmysle opisu uvedeného v súťažných podkladoch v kapitole B. Opis predmetu zákazky. Predmet zákazky bude dodaný v dvoch etapách: I. etapa: — dodanie schváleného typu vozidla MV1 so schválenými kompletnými meracími a vyhodnocovacími zariadeniami a riadiacimi systémami vozidla v zmysle kapitoly B. Opis predmetu zákazky súťažných podkladov, okrem vlastného pohonu vozidla. Meracie a vyhodnocovacie zariadenia musia byť plne funkčné, pokiaľ bude vozidlo ťahané alebo tlačené, — dodanie schváleného typu vozidla MV2 v zmysle kapitoly B. Opis predmetu zákazky súťažných podkladov. II. etapa: — prestavba vozidla MV1 na vozidlo s vlastným pohonom nezávislej trakcie vrátane opätovného schvaľovacieho procesu vozidla a meracích a vyhodnocovacích systémov.
Termín
Lehota na predkladanie ponúk bola 2014-12-30.
Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2014-11-13.
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2014-11-13) Objekt Rozsah obstarávania
Názov: Železničné a električkové lokomotívy a vozňový park a súvisiace časti
Množstvo alebo rozsah: 2 ks, bližšie uvedené v súťažných podkladoch.25 000 000
Celková hodnota obstarávania: 25 000 000 💰
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Dodávky
Predpis: Európska únia
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Železničné a električkové lokomotívy a vozňový park a súvisiace časti📦
Postup
Typ konania: Verejná súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre všetky časti
Kritériá udeľovania
Najnižšia cena
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Iné
Názov obstarávateľa: Železnice Slovenskej republiky, Bratislava v skrátenej forme „ŽSR”
Poštová adresa: Klemensova 8
Poštové smerovacie číslo: 813 61
Poštové mesto: Bratislava-mestská časť Staré Mesto
Kontakt
E-mail: ohradkova.lubica@zsr.sk📧
Telefón: +421 220293156📞
Fax: +421 220297711 📠
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-11-13 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2014-12-30 📅
Dátum zverejnenia: 2014-11-15 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 221-390430
Odkazuje na oznámenie: 2014/S 215-380356
Číslo Ú. v. S: 221
Ďalšie informácie
1) Podmienkou poskytnutia súťažných podkladov je doručenie písomnej žiadosti o účasť, t. j. žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov (faxom alebo e-mailom) podpísanej oprávnenou osobou za záujemcu s uvedením údajov o kontaktnej osobe záujemcu pre túto verejnú súťaž (titul, meno, priezvisko, e-mailová adresa, číslo telefónu, fax).
V prípade, že budú uvedené dve kontaktné osoby, verejný obstarávateľ bude komunikovať s osobou uvedenou ako prvou v poradí.
Okrem súťažných podkladov bude verejný obstarávateľ zasielať tejto kontaktnej osobe formou e-mailu aj všetky písomnosti, vrátane tých, s ktorých doručením zákon o verejnom obstarávaní spája plynutie lehôt.
Touto formou sa doručená písomnosť bude považovať za písomnosť doručenú do vlastných rúk v zmysle všeobecného predpisu o správnom konaní.
2) Vzor žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov je uvedený na www.zsr.sk/3320
Heslo pre otvorenie žiadosti o účasť je 1111.
3) Žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov je potrebné predložiť v tom istom jazyku, ako sa požaduje predloženie ponuky.
4) Súťažné podklady budú poskytnuté záujemcom na základe kompletnej vyplnenej, podpísanej oprávnenou osobou za záujemcu a doručenej žiadosti o účasť do termínu uvedeného v bode IV.3.3) tohto oznámenia.
V prípade, že žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov nebude kompletne vyplnená, podpísaná a doručená do termínu uvedeného v bode IV.3.3) tohto oznámenia, nebudú v zmysle § 34 ods. 13 zákona o verejnom obstarávaní súťažné podklady poskytnuté obdobne ako keby za ne nezaplatil, ak by sa požadovala úhrada za ne.
5) V prípade skupiny dodávateľov je postačujúce, ak o súťažné podklady požiada jeden člen skupiny dodávateľov.
6) Verejný obstarávateľ záujemcom odporúča, aby vo vlastnom záujme požiadali verejného obstarávateľa o poskytnutie súťažných podkladov k verejnej súťaži a tým sa vyhli prípadným problémom pri vysvetľovaní súťažných podkladov, resp. pri uplatnení revíznych postupov proti podmienkam uvedeným v súťažných podkladoch.
7) Verejný obstarávateľ bude komunikovať so záujemcami a uchádzačmi iba v štátnom jazyku, t. j. v slovenskom jazyku.
8) Poskytovanie vysvetlení a iná komunikácia medzi verejným obstarávateľom a záujemcami alebo uchádzačmi sa bude uskutočňovať písomne, elektronicky (e-mailom) a telefonicky.
Telefonická komunikácia je možná iba v prípadoch overenia doručenia písomnosti a v prípade dohodnutia osobného doručenia ponuky a je možná v pracovných dňoch v čase od 8:00 hod. do 14:00 hod..
Verejný obstarávateľ a záujemca alebo uchádzač sú povinní pri obdržaní každého e-mailu potvrdiť jeho prijatie odosielateľovi tohto e-mailu tým, že mu zašle spätný e-mail.
9) Verejný obstarávateľ nebude organizovať obhliadku miesta dodania tovaru a poskytnutia služby.
10) Osobné predkladanie ponúk je možné iba v pracovných dňoch v čase od 8:00 hod. do 14:00 hod.
11) Doklady, ktorými uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti uchádzačov vo verejnej súťaži so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. V prípade zistenia rozdielov v obsahu predložených dokladov a dokumentov je rozhodujúci úradný preklad v slovenskom jazyku.
12) Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo overenia všetkých skutočností uvedených v ponukách uchádzačov, najmä v zozname zmlúv bez predchádzajúceho súhlasu uchádzačov.
13) V bode IV.3.8) tohto oznámenia je uvedené, že uchádzači nie sú oprávnení zúčastniť sa na otváraní ponúk, keďže týmto otváraním ponúk sa rozumie otváranie časti ponúk, označených ako „Ostatné”.
Verejný obstarávateľ odošle týmto uchádzačom oznámenie o otváraní častí ponúk označených ako „Kritériá” s uvedením miesta a času. Otváranie je neverejné, t. j. bez účasti uchádzačov v nadväznosti na § 43 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní, z dôvodu použitia elektronickej aukcie.
14) Úspešný uchádzač bude povinný poskytnúť verejnému obstarávateľovi riadnu súčinnosť potrebnú na uzavretie zmluvy. V súlade s § 45 ods. 9 zákona o verejnom obstarávaní určuje dlhšiu lehotu, ako je minimálna lehota (30 dní). Úspešný uchádzač bude povinný poskytnúť verejnému obstarávateľovi riadnu súčinnosť potrebnú na uzavretie zmluvy tak, aby mohla byť uzatvorená do 45 dní odo dňa, keď bol k jej uzavretiu písomne vyzvaný.
15) Ponuka predložená uchádzačom musí obsahovať osobitne oddelenú a uzavretú časť ponuky, označenú slovom „Ostatné” a osobitne oddelenú a uzavretú časť ponuky, označenú slovom „Kritériá”. Zoznam dokladov, ktoré má obsahovať časť ponuky, označená slovom „Ostatné” a časť ponuky, označená slovom Kritériá", je uvedený v súťažných podkladoch.
16) Uchádzač predloží dokumenty, ktoré tvoria ponuku, súčasne aj v elektronickej podobe na pamäťovom médiu. Pričom ak ide o dokumenty, ktoré sú podpísané alebo obsahujú odtlačok pečiatky, tieto dokumenty budú predložené v elektronickej podobe s uvedením mena a priezviska osôb, ktoré dokumenty podpísali a dátumu podpisu, bez uvedenia podpisu týchto osôb a odtlačku pečiatky. Uvedené je v súlade s § 18a zákona o verejnom obstarávaní.
17) Ak záujemca predkladá verejnému obstarávateľovi žiadosť o vysvetlenie súťažných podkladov e-mailom, tento dokument bude podpísaný a bude v PDF formáte, súčasne ho predloží aj vo formáte MS Word.
18) Uchádzač predloží verejnému obstarávateľovi vysvetlenie alebo doplnenie predložených dokladov /vysvetlenie ponuky/ odôvodnenie mimoriadne nízkej ponuky e-mailom, tieto dokumenty budú podpísané a budú v PDF formáte, súčasne ich predloží aj vo formáte MS Word.
19) Verejný obstarávateľ zverejní v profile súťažné podklady okrem tých častí, ktoré obsahujú dôverné informácie alebo dokumenty chránené podľa § 20 zákona o verejnom obstarávaní.
Kompletné súťažné podklady poskytne verejný obstarávateľ na základe doručenej písomnej žiadosti, podľa bodu 1) Doplňujúcich informácií.
20) Doplňujúca informácia k bodu II.3) Trvanie zákazky alebo lehota na dokončenie je v I. etape najneskôr do 30.11.2015, v II. etape do 12 mesiacov od protokolárneho odovzdania vozidla MV1 verejným obstarávateľom (kupujúcim) na prestavbu uchádzačovi (predávajúcemu), najneskôr však do 30.9.2017.
1) Podmienkou poskytnutia súťažných podkladov je doručenie písomnej žiadosti o účasť, t. j. žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov (faxom alebo e-mailom) podpísanej oprávnenou osobou za záujemcu s uvedením údajov o kontaktnej osobe záujemcu pre túto verejnú súťaž (titul, meno, priezvisko, e-mailová adresa, číslo telefónu, fax).
V prípade, že budú uvedené dve kontaktné osoby, verejný obstarávateľ bude komunikovať s osobou uvedenou ako prvou v poradí.
Okrem súťažných podkladov bude verejný obstarávateľ zasielať tejto kontaktnej osobe formou e-mailu aj všetky písomnosti, vrátane tých, s ktorých doručením zákon o verejnom obstarávaní spája plynutie lehôt.
Touto formou sa doručená písomnosť bude považovať za písomnosť doručenú do vlastných rúk v zmysle všeobecného predpisu o správnom konaní.
2) Vzor žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov je uvedený na www.zsr.sk/3320
Heslo pre otvorenie žiadosti o účasť je 1111.
3) Žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov je potrebné predložiť v tom istom jazyku, ako sa požaduje predloženie ponuky.
4) Súťažné podklady budú poskytnuté záujemcom na základe kompletnej vyplnenej, podpísanej oprávnenou osobou za záujemcu a doručenej žiadosti o účasť do termínu uvedeného v bode IV.3.3) tohto oznámenia.
V prípade, že žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov nebude kompletne vyplnená, podpísaná a doručená do termínu uvedeného v bode IV.3.3) tohto oznámenia, nebudú v zmysle § 34 ods. 13 zákona o verejnom obstarávaní súťažné podklady poskytnuté obdobne ako keby za ne nezaplatil, ak by sa požadovala úhrada za ne.
5) V prípade skupiny dodávateľov je postačujúce, ak o súťažné podklady požiada jeden člen skupiny dodávateľov.
6) Verejný obstarávateľ záujemcom odporúča, aby vo vlastnom záujme požiadali verejného obstarávateľa o poskytnutie súťažných podkladov k verejnej súťaži a tým sa vyhli prípadným problémom pri vysvetľovaní súťažných podkladov, resp. pri uplatnení revíznych postupov proti podmienkam uvedeným v súťažných podkladoch.
7) Verejný obstarávateľ bude komunikovať so záujemcami a uchádzačmi iba v štátnom jazyku, t. j. v slovenskom jazyku.
8) Poskytovanie vysvetlení a iná komunikácia medzi verejným obstarávateľom a záujemcami alebo uchádzačmi sa bude uskutočňovať písomne, elektronicky (e-mailom) a telefonicky.
Telefonická komunikácia je možná iba v prípadoch overenia doručenia písomnosti a v prípade dohodnutia osobného doručenia ponuky a je možná v pracovných dňoch v čase od 8:00 hod. do 14:00 hod..
Verejný obstarávateľ a záujemca alebo uchádzač sú povinní pri obdržaní každého e-mailu potvrdiť jeho prijatie odosielateľovi tohto e-mailu tým, že mu zašle spätný e-mail.
9) Verejný obstarávateľ nebude organizovať obhliadku miesta dodania tovaru a poskytnutia služby.
10) Osobné predkladanie ponúk je možné iba v pracovných dňoch v čase od 8:00 hod. do 14:00 hod.
11) Doklady, ktorými uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti uchádzačov vo verejnej súťaži so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. V prípade zistenia rozdielov v obsahu predložených dokladov a dokumentov je rozhodujúci úradný preklad v slovenskom jazyku.
12) Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo overenia všetkých skutočností uvedených v ponukách uchádzačov, najmä v zozname zmlúv bez predchádzajúceho súhlasu uchádzačov.
13) V bode IV.3.8) tohto oznámenia je uvedené, že uchádzači nie sú oprávnení zúčastniť sa na otváraní ponúk, keďže týmto otváraním ponúk sa rozumie otváranie časti ponúk, označených ako „Ostatné”.
Verejný obstarávateľ odošle týmto uchádzačom oznámenie o otváraní častí ponúk označených ako „Kritériá” s uvedením miesta a času. Otváranie je neverejné, t. j. bez účasti uchádzačov v nadväznosti na § 43 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní, z dôvodu použitia elektronickej aukcie.
14) Úspešný uchádzač bude povinný poskytnúť verejnému obstarávateľovi riadnu súčinnosť potrebnú na uzavretie zmluvy. V súlade s § 45 ods. 9 zákona o verejnom obstarávaní určuje dlhšiu lehotu, ako je minimálna lehota (30 dní). Úspešný uchádzač bude povinný poskytnúť verejnému obstarávateľovi riadnu súčinnosť potrebnú na uzavretie zmluvy tak, aby mohla byť uzatvorená do 45 dní odo dňa, keď bol k jej uzavretiu písomne vyzvaný.
15) Ponuka predložená uchádzačom musí obsahovať osobitne oddelenú a uzavretú časť ponuky, označenú slovom „Ostatné” a osobitne oddelenú a uzavretú časť ponuky, označenú slovom „Kritériá”. Zoznam dokladov, ktoré má obsahovať časť ponuky, označená slovom „Ostatné” a časť ponuky, označená slovom Kritériá", je uvedený v súťažných podkladoch.
16) Uchádzač predloží dokumenty, ktoré tvoria ponuku, súčasne aj v elektronickej podobe na pamäťovom médiu. Pričom ak ide o dokumenty, ktoré sú podpísané alebo obsahujú odtlačok pečiatky, tieto dokumenty budú predložené v elektronickej podobe s uvedením mena a priezviska osôb, ktoré dokumenty podpísali a dátumu podpisu, bez uvedenia podpisu týchto osôb a odtlačku pečiatky. Uvedené je v súlade s § 18a zákona o verejnom obstarávaní.
17) Ak záujemca predkladá verejnému obstarávateľovi žiadosť o vysvetlenie súťažných podkladov e-mailom, tento dokument bude podpísaný a bude v PDF formáte, súčasne ho predloží aj vo formáte MS Word.
18) Uchádzač predloží verejnému obstarávateľovi vysvetlenie alebo doplnenie predložených dokladov /vysvetlenie ponuky/ odôvodnenie mimoriadne nízkej ponuky e-mailom, tieto dokumenty budú podpísané a budú v PDF formáte, súčasne ich predloží aj vo formáte MS Word.
19) Verejný obstarávateľ zverejní v profile súťažné podklady okrem tých častí, ktoré obsahujú dôverné informácie alebo dokumenty chránené podľa § 20 zákona o verejnom obstarávaní.
Kompletné súťažné podklady poskytne verejný obstarávateľ na základe doručenej písomnej žiadosti, podľa bodu 1) Doplňujúcich informácií.
20) Doplňujúca informácia k bodu II.3) Trvanie zákazky alebo lehota na dokončenie je v I. etape najneskôr do 30.11.2015, v II. etape do 12 mesiacov od protokolárneho odovzdania vozidla MV1 verejným obstarávateľom (kupujúcim) na prestavbu uchádzačovi (predávajúcemu), najneskôr však do 30.9.2017.
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Ide o nákup dvoch diagnostických vozidiel pre rozchod koľaje 1 435 mm, z toho:
— jedno vozidlo je určené na meranie a diagnostikovanie geometrických parametrov koľaje, stavu koľajníc a súčastí železničného zvršku, priestorovej priechodnosti, komplexného merania trakčného vedenia a zariadení oznamovacej a zabezpečovacej techniky pri požadovanej max. rýchlosti 160 km/h (ďalej aj MV1),
— jedno vozidlo je určené na meranie a diagnostikovanie geometrických parametrov koľaje, stavu koľajníc a súčastí železničného zvršku, priestorovej priechodnosti, komplexného merania trakčného vedenia a zariadení oznamovacej a zabezpečovacej techniky pri požadovanej max. rýchlosti 160 km/h (ďalej aj MV1),
— druhé vozidlo (defektoskopický vozeň) je určené na vykonávanie kontinuálnej defektoskopickej kontroly koľajníc a výhybiek kombináciou nedeštruktívnych metód skúšania pri rýchlosti v závese za hnacím vozidlom max. 70 km/h a na dosahovanú rýchlosť 140 km/h pri preprave vlakom alebo v závese za hnacím vozidlom (ďalej aj MV2).
— druhé vozidlo (defektoskopický vozeň) je určené na vykonávanie kontinuálnej defektoskopickej kontroly koľajníc a výhybiek kombináciou nedeštruktívnych metód skúšania pri rýchlosti v závese za hnacím vozidlom max. 70 km/h a na dosahovanú rýchlosť 140 km/h pri preprave vlakom alebo v závese za hnacím vozidlom (ďalej aj MV2).
Diagnostické vozidlá a meracie systémy vo vozidlách musia spĺňať všetky podmienky legislatívy EÚ, SR, EN, STN a interných riadiacich aktov ŽSR. Súčasťou dodávky je aj hardvér a softvér a vyhodnocovacie informačné systémy pre jednotlivé diagnostické zariadenia a dodávka hardvéru a nadstavbového analyticko-diagnosticko-ekonomického softvéru pre podporu rozhodovania, záručný servis ako aj ostatné súvisiace služby v zmysle opisu uvedeného v súťažných podkladoch v kapitole B. Opis predmetu zákazky.
Diagnostické vozidlá a meracie systémy vo vozidlách musia spĺňať všetky podmienky legislatívy EÚ, SR, EN, STN a interných riadiacich aktov ŽSR. Súčasťou dodávky je aj hardvér a softvér a vyhodnocovacie informačné systémy pre jednotlivé diagnostické zariadenia a dodávka hardvéru a nadstavbového analyticko-diagnosticko-ekonomického softvéru pre podporu rozhodovania, záručný servis ako aj ostatné súvisiace služby v zmysle opisu uvedeného v súťažných podkladoch v kapitole B. Opis predmetu zákazky.
Predmet zákazky bude dodaný v dvoch etapách:
I. etapa:
— dodanie schváleného typu vozidla MV1 so schválenými kompletnými meracími a vyhodnocovacími zariadeniami a riadiacimi systémami vozidla v zmysle kapitoly B. Opis predmetu zákazky súťažných podkladov, okrem vlastného pohonu vozidla. Meracie a vyhodnocovacie zariadenia musia byť plne funkčné, pokiaľ bude vozidlo ťahané alebo tlačené,
— dodanie schváleného typu vozidla MV1 so schválenými kompletnými meracími a vyhodnocovacími zariadeniami a riadiacimi systémami vozidla v zmysle kapitoly B. Opis predmetu zákazky súťažných podkladov, okrem vlastného pohonu vozidla. Meracie a vyhodnocovacie zariadenia musia byť plne funkčné, pokiaľ bude vozidlo ťahané alebo tlačené,
— dodanie schváleného typu vozidla MV2 v zmysle kapitoly B. Opis predmetu zákazky súťažných podkladov.
II. etapa:
— prestavba vozidla MV1 na vozidlo s vlastným pohonom nezávislej trakcie vrátane opätovného schvaľovacieho procesu vozidla a meracích a vyhodnocovacích systémov.
Množstvo alebo rozsah: 2 ks, bližšie uvedené v súťažných podkladoch.
Trvanie: 30 mesiacov
Referenčné číslo: 19260/2014/O220
Názov projektu alebo programu financovaného z prostriedkov EÚ:
Predmet zákazky by mal byť financovaný v dvoch etapách:
I. etapa by mala byť financovaná z Kohézneho fondu EÚ (programové obdobie 2007–2013) a zo štátneho rozpočtu. Ide o Operačný program Doprava 2007–2013.
II. etapa by mala byť financovaná z prostriedkov nasledujúceho programového obdobia resp. z iných fondov spoločenstva po roku 2014 a zo štátneho rozpočtu.
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu: Slovenská republika, Prešov.
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
1. Uchádzač musí spĺňať podmienky uvedené v § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Uchádzač, ktorý nie je zapísaný v zozname podnikateľov ich preukáže v zmysle § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní predložením originálnych dokladov alebo ich úradne overených kópií požadovaných v bodoch 1.1. až 1.6. a 1.8. až 1.10. alebo predložením Čestného vyhlásenia č. 1 podľa kapitoly E. súťažných podkladov.
1. Uchádzač musí spĺňať podmienky uvedené v § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Uchádzač, ktorý nie je zapísaný v zozname podnikateľov ich preukáže v zmysle § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní predložením originálnych dokladov alebo ich úradne overených kópií požadovaných v bodoch 1.1. až 1.6. a 1.8. až 1.10. alebo predložením Čestného vyhlásenia č. 1 podľa kapitoly E. súťažných podkladov.
1.1. § 26 ods. 1 písm. a).
Výpis z registra trestov alebo rovnocenný doklad vydaný príslušným súdom alebo správnym orgánom v krajine jeho sídla, že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme.
Výpis z registra trestov alebo rovnocenný doklad vydaný príslušným súdom alebo správnym orgánom v krajine jeho sídla, že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme.
Výpis z registra trestov nie starší ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk:
1.1.1. fyzická osoba – podnikateľ predloží výpis z registra trestov za osobu, na ktorú je vydané živnostenské oprávnenie alebo iné než živnostenské oprávnenie podľa osobitných predpisov;
1.1.2. právnická osoba – podnikateľ predloží výpisy z registra trestov za osoby, ktoré sú štatutárnym orgánom alebo členmi štatutárneho orgánu uchádzača.
Napr. pri akciovej spoločnosti, kde je štatutárnym orgánom predstavenstvo spoločnosti, predloží uchádzač výpisy z registra trestov za všetkých členov predstavenstva, pri spoločnosti s ručením obmedzeným, kde sú štatutárnym orgánom konatelia, predloží uchádzač výpisy z registra trestov za všetkých konateľov;
Napr. pri akciovej spoločnosti, kde je štatutárnym orgánom predstavenstvo spoločnosti, predloží uchádzač výpisy z registra trestov za všetkých členov predstavenstva, pri spoločnosti s ručením obmedzeným, kde sú štatutárnym orgánom konatelia, predloží uchádzač výpisy z registra trestov za všetkých konateľov;
1.2. § 26 ods. 1 písm. b).
Výpis z registra trestov alebo rovnocenný doklad vydaný príslušným súdom alebo správnym orgánom v krajine jeho sídla, že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním.
Výpis z registra trestov alebo rovnocenný doklad vydaný príslušným súdom alebo správnym orgánom v krajine jeho sídla, že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním.
1.2.1. fyzická osoba – podnikateľ predloží výpis z registra trestov za osobu, na ktorú je vydané živnostenské oprávnenie alebo iné než živnostenské oprávnenie podľa osobitných predpisov;
1.2.2. právnická osoba – podnikateľ predloží výpisy z registra trestov za osoby, ktoré sú štatutárnym orgánom alebo členmi štatutárneho orgánu uchádzača.
1.3. § 26 ods. 1 písm. c).
Potvrdenie príslušného súdu alebo rovnocenný doklad…
… vydaný príslušným súdom alebo správnym orgánom v krajine svojho sídla, že na uchádzača nebol vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku.
… nie staršie ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk;
1.4. § 26 ods. 1 písm. d).
1.4.1. Potvrdenie (potvrdenia) príslušnej zdravotnej poisťovne alebo poisťovní, v ktorej je uchádzač vedený v evidencii platiteľov zdravotného poistenia nie staršie ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk, že uchádzač nemá v Slovenskej republike alebo v krajine svojho sídla evidované nedoplatky poistného na zdravotnom poistení, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
1.4.1. Potvrdenie (potvrdenia) príslušnej zdravotnej poisťovne alebo poisťovní, v ktorej je uchádzač vedený v evidencii platiteľov zdravotného poistenia nie staršie ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk, že uchádzač nemá v Slovenskej republike alebo v krajine svojho sídla evidované nedoplatky poistného na zdravotnom poistení, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
1.4.2. Potvrdenie príslušnej sociálnej poisťovne, v ktorej je uchádzač vedený v evidencii sociálneho poistenia a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie nie staršie ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk, že uchádzač nemá v Slovenskej republike alebo v krajine svojho sídla evidované nedoplatky sociálneho poistného a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
1.4.2. Potvrdenie príslušnej sociálnej poisťovne, v ktorej je uchádzač vedený v evidencii sociálneho poistenia a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie nie staršie ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk, že uchádzač nemá v Slovenskej republike alebo v krajine svojho sídla evidované nedoplatky sociálneho poistného a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
1.5. § 26 ods. 1 písm. e).
Potvrdenie miestne príslušného daňového úradu nie staršie ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk, že nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
1.6. § 26 ods. 1 písm. f).
Doklad o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu vo vzťahu aspoň k jednému predmetu zákazky, na ktorú predkladá uchádzač ponuku (na predmet zákazky).
1.6.1. Aktuálny výpis zo živnostenského registra (predkladá fyzická osoba – podnikateľ a príspevková organizácia podnikateľ) a živnostenské oprávnenie.
1.6.2. Aktuálny výpis z obchodného registra (predkladá právnická osoba – podnikateľ, fyzická osoba – podnikateľ zapísaná v obchodnom registri).
1.6.3. Iné než živnostenské oprávnenie vydané podľa osobitných predpisov;
1.7. § 26 ods. 1 písm. g).
Nebolo mu v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ preukázať. Uchádzač nepreukazuje žiadnym dokladom splnenie tejto podmienky. Tieto podmienky musí dokázať v prípade potreby verejný obstarávateľ;
Nebolo mu v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ preukázať. Uchádzač nepreukazuje žiadnym dokladom splnenie tejto podmienky. Tieto podmienky musí dokázať v prípade potreby verejný obstarávateľ;
1.8. § 26 ods. 1 písm. h).
Čestné vyhlásenie, že nemá právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní alebo nie je osobou:
1.8.1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
1.8.1. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
1.8.2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola:
1.8.2. ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, keď prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola:
1.8.2.1. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
1.8.2.1. spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
1.8.2.2. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
1.8.3. ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, keď k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
1.9. § 26 ods. 1 písm. i).
Čestné vyhlásenie, že nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia odmeny alebo odplaty zo zmluvy s osobou, ktorá je alebo bola subdodávateľom vo vzťahu k zákazke, zadanej podľa zákona o verejnom obstarávaní, ktorá sa vymáha výkonom rozhodnutia;
1.10. § 26 ods. 1 písm. j).
Čestné vyhlásenie, že nemá nesplnenú povinnosť vyplatenia mzdy, platu alebo inej odmeny za prácu, náhrady mzdy alebo odstupného, na ktorých vyplatenie má zamestnanec nárok, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
2. Uchádzač, ktorý je zapísaný v zozname podnikateľov, môže splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 26 zákona o verejnom obstarávaní preukázať údajmi a dokladmi, zapísanými v zozname podnikateľov podľa zákona o verejnom obstarávaní v znení účinnom od 1.7.2013 (t. j. uchádzač, ktorý o zapísanie do zoznamu podnikateľov požiadal po 30.6.2013 a ktorému úrad vydal výpis zo zoznamu podnikateľov vo forme elektronického odpisu) nie je povinný predkladať doklady požadované v bode 1.1. až 1.6 a 1.8. až 1.10., ani Čestné vyhlásenie č. 1 podľa kapitoly E. súťažných podkladov.
2. Uchádzač, ktorý je zapísaný v zozname podnikateľov, môže splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 26 zákona o verejnom obstarávaní preukázať údajmi a dokladmi, zapísanými v zozname podnikateľov podľa zákona o verejnom obstarávaní v znení účinnom od 1.7.2013 (t. j. uchádzač, ktorý o zapísanie do zoznamu podnikateľov požiadal po 30.6.2013 a ktorému úrad vydal výpis zo zoznamu podnikateľov vo forme elektronického odpisu) nie je povinný predkladať doklady požadované v bode 1.1. až 1.6 a 1.8. až 1.10., ani Čestné vyhlásenie č. 1 podľa kapitoly E. súťažných podkladov.
3. Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v bode 1.1. až 1.6. a 1.8. až 1.10., alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla. Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača.
3. Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v bode 1.1. až 1.6. a 1.8. až 1.10., alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla. Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača.
4. Ak uchádzačom bude skupina a táto nepredloží doklady požadované v bode 1.1. až 1.6. a 1.8. až 1.10. za každého člena skupiny osobitne, bude uchádzač z verejnej súťaže vylúčený s uvedením dôvodu a lehoty, v ktorej môže byť podaná námietka podľa § 138 ods. 2 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) a h) zákona o verejnom obstarávaní preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť. (Poznámka vzhľadom k tomu, že predmet zákazky je zložený z dodávky tovaru a z poskytnutia služieb, upozorňujeme uchádzačov na túto skutočnosť, aby uvedené zohľadnili pri splnení podmienok účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní).
4. Ak uchádzačom bude skupina a táto nepredloží doklady požadované v bode 1.1. až 1.6. a 1.8. až 1.10. za každého člena skupiny osobitne, bude uchádzač z verejnej súťaže vylúčený s uvedením dôvodu a lehoty, v ktorej môže byť podaná námietka podľa § 138 ods. 2 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) a h) zákona o verejnom obstarávaní preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť. (Poznámka vzhľadom k tomu, že predmet zákazky je zložený z dodávky tovaru a z poskytnutia služieb, upozorňujeme uchádzačov na túto skutočnosť, aby uvedené zohľadnili pri splnení podmienok účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní).
Ekonomická a finančná situácia:
5. Uchádzač musí v ponuke predložiť informácie a dokumenty, ktorými preukazuje svoje finančné a ekonomické postavenie ako dôkazy, že v predchádzajúcom období bol z hľadiska svojho ekonomického a finančného postavenia schopný úspešne splniť zmluvy rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky, ktorá je požadovaná, resp. v súčasnom období je z hľadiska svojho ekonomického a finančného postavenia schopný riadne plniť takúto zákazku. Finančné a ekonomické postavenie v zmysle § 27 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní preukáže uchádzač predložením Čestného vyhlásenia č.2 podľa kapitoly E. súťažných podkladov alebo predložením týchto dokladov:
5. Uchádzač musí v ponuke predložiť informácie a dokumenty, ktorými preukazuje svoje finančné a ekonomické postavenie ako dôkazy, že v predchádzajúcom období bol z hľadiska svojho ekonomického a finančného postavenia schopný úspešne splniť zmluvy rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky, ktorá je požadovaná, resp. v súčasnom období je z hľadiska svojho ekonomického a finančného postavenia schopný riadne plniť takúto zákazku. Finančné a ekonomické postavenie v zmysle § 27 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní preukáže uchádzač predložením Čestného vyhlásenia č.2 podľa kapitoly E. súťažných podkladov alebo predložením týchto dokladov:
5.1. § 27 ods. 1 písm. a) vyjadrením banky alebo pobočky zahraničnej banky, ktorým môže byť prísľub banky alebo pobočky zahraničnej banky o poskytnutí úveru;
5.2. Iné doklady (§ 33 ods. 5 zákona o verejnom obstarávaní)
6. Na preukázanie finančného a ekonomického postavenia môže uchádzač využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tejto osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
6. Na preukázanie finančného a ekonomického postavenia môže uchádzač využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal finančné a ekonomické postavenie zdrojmi inej osoby a počas trvania zmluvy alebo rámcovej dohody dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tejto osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
5.1.1. Minimálne požiadavky (minimálna úroveň):
5.1.1.1. úverový prísľub banky alebo pobočky zahraničnej banky, že poskytne uchádzačovi úver vo výške minimálne 4 000 000 EUR alebo ekvivalent v inej mene podľa kurzu Európskej centrálnej banky, platného ku dňu uverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v Úradnom vestníku EÚ, resp. potvrdenie banky alebo pobočky zahraničnej banky o dispozícií s vlastnými finančnými prostriedkami v rovnakej výške s preukázaním dispozície s týmito finančnými prostriedkami za minimálne obdobie 12 predchádzajúcich kalendárnych mesiacov. Úverový prísľub, resp. potvrdenie, nesmie byť staršie ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk a bude predložené v originálnom vyhotovení alebo ako úradne overená fotokópia originálu. Úverový prísľub banky alebo pobočky zahraničnej banky nemusí byť vystavený na konkrétnu zákazku, t. j. nemusí v ňom byť uvedený názov predmetu zákazky.
5.1.1.1. úverový prísľub banky alebo pobočky zahraničnej banky, že poskytne uchádzačovi úver vo výške minimálne 4 000 000 EUR alebo ekvivalent v inej mene podľa kurzu Európskej centrálnej banky, platného ku dňu uverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v Úradnom vestníku EÚ, resp. potvrdenie banky alebo pobočky zahraničnej banky o dispozícií s vlastnými finančnými prostriedkami v rovnakej výške s preukázaním dispozície s týmito finančnými prostriedkami za minimálne obdobie 12 predchádzajúcich kalendárnych mesiacov. Úverový prísľub, resp. potvrdenie, nesmie byť staršie ako tri mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk a bude predložené v originálnom vyhotovení alebo ako úradne overená fotokópia originálu. Úverový prísľub banky alebo pobočky zahraničnej banky nemusí byť vystavený na konkrétnu zákazku, t. j. nemusí v ňom byť uvedený názov predmetu zákazky.
Odôvodnenie: Primeranosť tejto podmienky účasti vyplýva z predpokladanej hodnoty zákazky. Požadovaná minimálna úroveň je nižšia ako predpokladaná hodnota zákazky. Potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti vyplýva z požiadavky, aby uchádzač preukázal, že ak by sa dostal nie vlastným pričinením v budúcnosti do finančných problémov, dokáže tieto vyriešiť prípadným úverom;
Odôvodnenie: Primeranosť tejto podmienky účasti vyplýva z predpokladanej hodnoty zákazky. Požadovaná minimálna úroveň je nižšia ako predpokladaná hodnota zákazky. Potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti vyplýva z požiadavky, aby uchádzač preukázal, že ak by sa dostal nie vlastným pričinením v budúcnosti do finančných problémov, dokáže tieto vyriešiť prípadným úverom;
5.1.1.2. uchádzač predloží vyjadrenie banky (bánk), alebo pobočky zahraničnej banky, ktoré musí jasne vypovedať o schopnosti uchádzača plniť svoje finančné záväzky a musí obsahovať:
— či uchádzač nebol za predchádzajúce dva roky (t. j. za roky 2012 a 2013) v nepovolenom debete, ak uchádzač bol v takomto debete, predloží zdôvodnenie, prečo sa tak stalo,
— že v prípade splácania úveru dodržuje splátkový kalendár,
— že jeho bežný účet nebol a ani nie je predmetom exekúcie.
Vyjadrenie nesmie byť staršie ako 3 mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk a bude predložené v originálnom vyhotovení alebo ako úradne osvedčená fotokópia originálu. Okrem vyjadrenia banky (bánk) predloží uchádzač aj čestné vyhlásenie, že v iných bankách nemá záväzky, ktoré nesmie byť staršie ako 3 mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk.
Vyjadrenie nesmie byť staršie ako 3 mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk a bude predložené v originálnom vyhotovení alebo ako úradne osvedčená fotokópia originálu. Okrem vyjadrenia banky (bánk) predloží uchádzač aj čestné vyhlásenie, že v iných bankách nemá záväzky, ktoré nesmie byť staršie ako 3 mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk.
Odôvodnenie: V tejto podmienke účasti nie je požadovaný žiaden číselný údaj a teda podmienka je primeraná. Potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti vyplýva aj z požiadavky, aby uchádzač preukázal, že je aj po finančnej stránke spoľahlivý, čím je väčší predpoklad, že zmluva bude uzatvorená len s takým uchádzačom, ktorý je po všetkých stránkach spôsobilý k uspokojivej realizácii zmluvy.
Odôvodnenie: V tejto podmienke účasti nie je požadovaný žiaden číselný údaj a teda podmienka je primeraná. Potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti vyplýva aj z požiadavky, aby uchádzač preukázal, že je aj po finančnej stránke spoľahlivý, čím je väčší predpoklad, že zmluva bude uzatvorená len s takým uchádzačom, ktorý je po všetkých stránkach spôsobilý k uspokojivej realizácii zmluvy.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov (ak je uplatniteľné).
5.2.1. Minimálne požiadavky (minimálna úroveň):
— zoznam všetkých svojich spoločníkov a všetkých známych akcionárov, ktorí vlastnia najmenej 30 % akcií tejto spoločnosti, pričom ak spoločníkom alebo známym akcionárom je právnická osoba, aj všetkých spoločníkov a všetkých známych akcionárov, ktorí vlastnia najmenej 30 % akcií tejto právnickej osoby nie starší, ako 60 dní, s uvedením ich mena a priezviska, obchodného mena alebo názvu, adresy pobytu alebo sídla, identifikačného čísla alebo dátumu narodenia, ak nebolo pridelené identifikačné číslo (Poznámka uvedené sa týka iba uchádzačov a členov skupiny dodávateľov, ktorí sú obchodnou spoločnosťou).
— zoznam všetkých svojich spoločníkov a všetkých známych akcionárov, ktorí vlastnia najmenej 30 % akcií tejto spoločnosti, pričom ak spoločníkom alebo známym akcionárom je právnická osoba, aj všetkých spoločníkov a všetkých známych akcionárov, ktorí vlastnia najmenej 30 % akcií tejto právnickej osoby nie starší, ako 60 dní, s uvedením ich mena a priezviska, obchodného mena alebo názvu, adresy pobytu alebo sídla, identifikačného čísla alebo dátumu narodenia, ak nebolo pridelené identifikačné číslo (Poznámka uvedené sa týka iba uchádzačov a členov skupiny dodávateľov, ktorí sú obchodnou spoločnosťou).
Odôvodnenie: V tejto podmienke účasti nie je požadovaný žiaden číselný údaj a teda podmienka je z dôvodu povinnosti v zmysle § 33 ods. 5 zákona o verejnom obstarávaní a je dôvodu aktuálnej transparentnosti a identifikácie dodávateľov, ktorí sú obchodnou spoločnosťou.
Odôvodnenie: V tejto podmienke účasti nie je požadovaný žiaden číselný údaj a teda podmienka je z dôvodu povinnosti v zmysle § 33 ods. 5 zákona o verejnom obstarávaní a je dôvodu aktuálnej transparentnosti a identifikácie dodávateľov, ktorí sú obchodnou spoločnosťou.
Technické a odborné schopnosti:
7. Uchádzač musí v ponuke predložiť informácie a dokumenty, ktorými preukazuje technickú alebo odbornú spôsobilosť v zmysle § 28 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Preukáže ich predložením Čestného vyhlásenia č.3 podľa kapitoly E. súťažných podkladov alebo predložením a bude predložené v originálnom vyhotovení alebo ako úradne osvedčená fotokópia originálu týchto dokladov:
7. Uchádzač musí v ponuke predložiť informácie a dokumenty, ktorými preukazuje technickú alebo odbornú spôsobilosť v zmysle § 28 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Preukáže ich predložením Čestného vyhlásenia č.3 podľa kapitoly E. súťažných podkladov alebo predložením a bude predložené v originálnom vyhotovení alebo ako úradne osvedčená fotokópia originálu týchto dokladov:
7.1. § 28 ods. 1 písm. a).
Zoznamom dodávok tovaru alebo poskytnutých služieb za predchádzajúce tri roky doplneným potvrdeniami o kvalite dodania tovaru alebo poskytnutia služieb s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; ak odberateľom:
1. bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dokladom je referencia;
2. bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
2. bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
8. Na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti môže uchádzač využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tejto osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
8. Na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti môže uchádzač využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté. Ak uchádzač preukázal technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť technickými a odbornými kapacitami inej osoby a počas trvania zmluvy dôjde k plneniu, ktorého sa toto preukázanie týka, uchádzač je oprávnený toto plnenie poskytnúť len sám, alebo prostredníctvom tejto osoby, písomnou zmluvou s ktorou toto postavenie preukázal; možnosť zmeny subdodávateľa tým nie je dotknutá.
9. Ak uchádzač má potvrdené referencie v inej mene ako EUR, súčasťou takejto referencie musí byť aj prepočet inej meny na EUR. Obdobne to platí aj pre ostatné doklady obsahujúce finančné čiastky. Pre potreby prepočtu ostatných cudzích mien je platný kurz Európskej centrálnej banky ku dňu zverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v Úradnom vestníku EÚ. Tento prepočet vykoná uchádzač po potvrdení referencie príslušným Objednávateľom. Prepočet bude uvedený na samostatnom liste hneď ako nasledujúca strana po strane, ktorou sa preukazujú referencie tak, že k sume v pôvodnej mene sa uvedie suma v EUR a platný kurz Európskej centrálnej banky.
9. Ak uchádzač má potvrdené referencie v inej mene ako EUR, súčasťou takejto referencie musí byť aj prepočet inej meny na EUR. Obdobne to platí aj pre ostatné doklady obsahujúce finančné čiastky. Pre potreby prepočtu ostatných cudzích mien je platný kurz Európskej centrálnej banky ku dňu zverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v Úradnom vestníku EÚ. Tento prepočet vykoná uchádzač po potvrdení referencie príslušným Objednávateľom. Prepočet bude uvedený na samostatnom liste hneď ako nasledujúca strana po strane, ktorou sa preukazujú referencie tak, že k sume v pôvodnej mene sa uvedie suma v EUR a platný kurz Európskej centrálnej banky.
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
Uchádzač predloží zoznam splnených zmlúv na dodanie obdobného charakteru ako predmet zákazky za predchádzajúce tri roky (t. j. za roky 2011, 2012 a 2013) v celkovej súhrnnej hodnote minimálne 10 000 000 EUR bez DPH spolu za uvedené roky, t. j. 2011, 2012 a 2013.
Uchádzač predloží zoznam splnených zmlúv na dodanie obdobného charakteru ako predmet zákazky za predchádzajúce tri roky (t. j. za roky 2011, 2012 a 2013) v celkovej súhrnnej hodnote minimálne 10 000 000 EUR bez DPH spolu za uvedené roky, t. j. 2011, 2012 a 2013.
Obdobným charakterom predmetu zákazky sa rozumie:
— dodanie vozidla na meranie a diagnostikovanie geometrických parametrov koľaje, stavu koľajníc a súčastí železničného zvršku, priestorovej priechodnosti, komplexného merania trakčného vedenia a zariadení oznamovacej a zabezpečovacej techniky,
— dodanie diagnostického vozidla určeného na vykonávanie kontinuálnej defektoskopickej kontroly koľajníc a výhybiek kombináciou nedeštruktívnych metód skúšania.
Zoznam splnených zmlúv v rokoch 2011, 2012 a 2013 bude doplnený potvrdeniami o kvalite dodávok tovaru alebo poskytnutia súvisiacich služieb s uvedením cien a lehôt dodania.
Uchádzač v zozname uvedie dodávky tovaru a s tým súvisiacich poskytnutých služieb obdobného charakteru ako predmet zákazky za predchádzajúce tri roky (t. j. za roky 2011, 2012 a 2013), priloží k ním referencie alebo dôkaz o plnení.
Verejný obstarávateľ uzná aj takú referenciu, pri ktorej uchádzač uzavrel zmluvu v požadovanom finančnom objeme mimo uvedeného obdobia troch rokov (2011, 2012 a 2013), ale preukáže, že v uvedenom období troch rokov plnil zmluvné povinnosti z tejto zmluvy v požadovanom finančnom objeme.
Verejný obstarávateľ uzná aj takú referenciu, pri ktorej uchádzač uzavrel zmluvu v požadovanom finančnom objeme mimo uvedeného obdobia troch rokov (2011, 2012 a 2013), ale preukáže, že v uvedenom období troch rokov plnil zmluvné povinnosti z tejto zmluvy v požadovanom finančnom objeme.
Zoznam zmlúv bude spracovaný podľa priloženého vzoru Formulár „A” Zoznam zmlúv obdobného charakteru ako predmet zákazky, alebo ako zoznam, ktorý bude obsahovať všetky požadované údaje:
— obchodné meno a adresa verejného obstarávateľa /obstarávateľa/ Kupujúceho /Objednávateľa,
— potvrdenie, že príslušný Predávajúci realizoval/realizuje predmetnú zmluvu,
— potvrdenie o kvalite dodania tovaru (krátky komentár),
— typ zmluvy a dátum jej uzavretia a platnosti,
— predmet zmluvy (názov projektu), vyfakturovaná čiastka bez DPH,
— dátum ukončenia zmluvy alebo či je zmluva v realizácii,
— charakter predmetu zmluvy (čo bolo predmetom plnenia) s upozornením na zmluvy týkajúce sa dodávok obdobného charakteru ako predmet zákazky:
—— dodanie vozidla na meranie a diagnostikovanie geometrických parametrov koľaje, stavu koľajníc a súčastí železničného zvršku, priestorovej priechodnosti, komplexného merania trakčného vedenia a zariadení oznamovacej a zabezpečovacej techniky,
—— dodanie diagnostického vozidla určeného na vykonávanie kontinuálnej defektoskopickej kontroly koľajníc a výhybiek kombináciou nedeštruktívnych metód skúšania,
— informáciu, či plnenie zmluvy realizoval/realizuje ako samostatný Predávajúci, člen skupiny, alebo subdodávateľ,
— zmluvná cena bez DPH,
— vyfakturovaná čiastka bez DPH,
— v prípade rozdielu medzi zmluvnou a fakturovanou cenou uvedenie dôvodu rozdielu,
— informáciu o dohromady vyfakturovanej čiastke, ktorú Predávajúci zrealizoval bez DPH,
— termín dodania zmluvný termín a skutočný termín,
— dôvod prípadného rozdielu termínov,
— meno, priezvisko, titul, príslušná funkcia a podpis osoby za verejného obstarávateľa /obstarávateľa/ Kupujúceho /Objednávateľa, telefónne číslo, kde je možné si tieto údaje overiť a odtlačok pečiatky verejného obstarávateľa /obstarávateľa/ Kupujúceho /Objednávateľa.
— meno, priezvisko, titul, príslušná funkcia a podpis osoby za verejného obstarávateľa /obstarávateľa/ Kupujúceho /Objednávateľa, telefónne číslo, kde je možné si tieto údaje overiť a odtlačok pečiatky verejného obstarávateľa /obstarávateľa/ Kupujúceho /Objednávateľa.
— dátum vyhotovenia.
Odôvodnenie: Verejný obstarávateľ požaduje, aby uchádzač mal v danej oblasti skúsenosti s dodaním tovaru a s tým súvisiacimi poskytnutými službami.
Primeranosť tejto podmienky účasti vyplýva z predpokladanej hodnoty zákazky. Požadovaná minimálna úroveň je nižšia ako predpokladaná hodnota zákazky. Potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti vyplýva z požiadavky, aby uchádzač preukázal aspoň minimálne praktické skúsenosti s dodávkou tovaru a tým súvisiacimi poskytnutými službami, ktorý(é) sú obdobného charakteru a rozsahu ako požadovaný predmet zákazky.
Primeranosť tejto podmienky účasti vyplýva z predpokladanej hodnoty zákazky. Požadovaná minimálna úroveň je nižšia ako predpokladaná hodnota zákazky. Potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti vyplýva z požiadavky, aby uchádzač preukázal aspoň minimálne praktické skúsenosti s dodávkou tovaru a tým súvisiacimi poskytnutými službami, ktorý(é) sú obdobného charakteru a rozsahu ako požadovaný predmet zákazky.
Plnenie zákazky
Požadované zálohy a záruky:
Zábezpeka ponúk sa vyžaduje vo výške 1 000 000 (jeden milión) EUR. Podrobnosti o zložení zábezpeky sú uvedené v súťažných podkladoch.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú:
Každá faktúra je splatná vždy do 60 kalendárnych dní odo dňa jej doručenia do sídla Kupujúceho. Spôsob financovania je bližšie uvedený v súťažných podkladoch.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať:
Ak predloží ponuku skupina dodávateľov nemusí táto skupina vytvoriť určitú právnu formu do predloženia ponuky. Na riadne plnenie zmluvy skupina dodávateľov, v prípade prijatia ich ponuky, je povinná vytvoriť určitú právnu formu. Verejný obstarávateľ nepredpisuje uchádzačom, akú právnu formu od skupiny vyžaduje. Uvedené ponecháva na samotných uchádzačov. Skupina môže vytvoriť subjekt s právnou subjektivitou podľa Obchodného zákonníka, ale je postačujúce aj združenie bez právnej subjektivity na základe zmluvy o združení podľa § 829 zákona č.40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov. V takom prípade je potrebné z hľadiska priehľadnosti vzťahov a prípadného vymáhania záväzkov, aby takáto zmluva bola uzatvorená písomne a aby obsahovala podmienky pre všetkých účastníkov združenia, ako sa majú pričiniť o dosiahnutie dojednaného účelu, pre ktorý združenie vzniklo. Zmluva o združení musí obsahovať splnomocnenie niektorého účastníka združenia na zastupovanie ostatných účastníkov združenia pri dosahovaní dojednaného účelu združenia a na vykonávanie právnych úkonov a aby v nej bolo určené spoločné meno združenia, pod ktorým bude združenie vystupovať. Zmluva o združení musí obsahovať aj ustanovenie o povinnosti splniť záväzky z tejto zmluvy pre prípadného vystupujúceho účastníka združenia.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať
Ak predloží ponuku skupina dodávateľov nemusí táto skupina vytvoriť určitú právnu formu do predloženia ponuky. Na riadne plnenie zmluvy skupina dodávateľov, v prípade prijatia ich ponuky, je povinná vytvoriť určitú právnu formu. Verejný obstarávateľ nepredpisuje uchádzačom, akú právnu formu od skupiny vyžaduje. Uvedené ponecháva na samotných uchádzačov. Skupina môže vytvoriť subjekt s právnou subjektivitou podľa Obchodného zákonníka, ale je postačujúce aj združenie bez právnej subjektivity na základe zmluvy o združení podľa § 829 zákona č.40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov. V takom prípade je potrebné z hľadiska priehľadnosti vzťahov a prípadného vymáhania záväzkov, aby takáto zmluva bola uzatvorená písomne a aby obsahovala podmienky pre všetkých účastníkov združenia, ako sa majú pričiniť o dosiahnutie dojednaného účelu, pre ktorý združenie vzniklo. Zmluva o združení musí obsahovať splnomocnenie niektorého účastníka združenia na zastupovanie ostatných účastníkov združenia pri dosahovaní dojednaného účelu združenia a na vykonávanie právnych úkonov a aby v nej bolo určené spoločné meno združenia, pod ktorým bude združenie vystupovať. Zmluva o združení musí obsahovať aj ustanovenie o povinnosti splniť záväzky z tejto zmluvy pre prípadného vystupujúceho účastníka združenia.
Iné osobitné podmienky:
Úspešný uchádzač/Predávajúci musí do 14 kalendárnych dní odo dňa nadobudnutia účinnosti kúpnej zmluvy predložiť nasledujúce doklady:
— poistnú zmluvu o poistení zodpovednosti za škodu podnikateľa alebo o poistení profesijnej zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone činnosti vo výške minimálne zmluvnej ceny bez DPH. V poistnej zmluve musí byť uvedené, že poistenie je platné a účinné pre požadovanú činnosť a minimálne pre obdobie platnosti kúpnej zmluvy. Verejný obstarávateľ akceptuje fotokópiu originál dokladu, ktorý bude úradne overený a preložený do jazyka slovenského. V prípade skupiny uchádzač predloží poistnú zmluvu za jeden subjekt. Zahraničný uchádzač vykoná prepočet meny na EUR v aktuálnom kurze ku dňu vystavenia poistnej zmluvy,
— poistnú zmluvu o poistení zodpovednosti za škodu podnikateľa alebo o poistení profesijnej zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone činnosti vo výške minimálne zmluvnej ceny bez DPH. V poistnej zmluve musí byť uvedené, že poistenie je platné a účinné pre požadovanú činnosť a minimálne pre obdobie platnosti kúpnej zmluvy. Verejný obstarávateľ akceptuje fotokópiu originál dokladu, ktorý bude úradne overený a preložený do jazyka slovenského. V prípade skupiny uchádzač predloží poistnú zmluvu za jeden subjekt. Zahraničný uchádzač vykoná prepočet meny na EUR v aktuálnom kurze ku dňu vystavenia poistnej zmluvy,
— vyhlásenie podpísané štatutárnym orgánom úspešného uchádzača/Predávajúceho, či má alebo nemá na území Slovenskej republiky zriadenú prevádzkareň (Poznámka uvedené sa týka iba úspešného uchádzača/Predávajúceho, ktorý nemá sídlo v Slovenskej republike, ak je úspešným uchádzačom/Predávajúcim združenie, platí pre vedúceho člena združenia).
— vyhlásenie podpísané štatutárnym orgánom úspešného uchádzača/Predávajúceho, či má alebo nemá na území Slovenskej republiky zriadenú prevádzkareň (Poznámka uvedené sa týka iba úspešného uchádzača/Predávajúceho, ktorý nemá sídlo v Slovenskej republike, ak je úspešným uchádzačom/Predávajúcim združenie, platí pre vedúceho člena združenia).
Postup
Lehota viazanosti ponuky: 2015-05-31 📅
Dátum otvárania ponúk: 2014-12-30 📅
Miesto otvárania:
Otváranie ponúk sa uskutoční na adrese Železnice Slovenskej republiky, Bratislava, Generálne riaditeľstvo, Klemensova 8, 813 61 Bratislava, v zasadačke č. 3.
Miesto: Otváranie ponúk sa uskutoční na adrese Železnice Slovenskej republiky, Bratislava, Generálne riaditeľstvo, Klemensova 8, 813 61 Bratislava, v zasadačke č. 3.
Jazyky
Jazyk: slovenčina 🗣️
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 31364501
Iný typ verejného obstarávateľa: Other
Národné registračné číslo: 31797903
Kontakt
Kontaktné miesto: ŽSR, Generálne riaditeľstvo, Odbor investorský, Klemensova 8, 813 61 Bratislava-Staré Mesto, Slovenská republika
Mgr. Ľubica Ohrádková
Odkaz Dátumy
Dátum zverejnenia: 2014-11-07 📅
Identifikátory
Referenčné číslo, ktoré pridelil verejný obstarávateľ: 19260/2014/O220
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ S: 2014/S 215-380356
Ďalšie informácie
1) Podmienkou poskytnutia súťažných podkladov je doručenie písomnej žiadosti o účasť, t. j. žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov (faxom alebo e-mailom) podpísanej oprávnenou osobou za záujemcu s uvedením údajov o kontaktnej osobe záujemcu pre túto verejnú súťaž (titul, meno, priezvisko, e-mailová adresa, číslo telefónu, fax).
1) Podmienkou poskytnutia súťažných podkladov je doručenie písomnej žiadosti o účasť, t. j. žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov (faxom alebo e-mailom) podpísanej oprávnenou osobou za záujemcu s uvedením údajov o kontaktnej osobe záujemcu pre túto verejnú súťaž (titul, meno, priezvisko, e-mailová adresa, číslo telefónu, fax).
V prípade, že budú uvedené dve kontaktné osoby, verejný obstarávateľ bude komunikovať s osobou uvedenou ako prvou v poradí.
Okrem súťažných podkladov bude verejný obstarávateľ zasielať tejto kontaktnej osobe formou e-mailu aj všetky písomnosti, vrátane tých, s ktorých doručením zákon o verejnom obstarávaní spája plynutie lehôt.
Touto formou sa doručená písomnosť bude považovať za písomnosť doručenú do vlastných rúk v zmysle všeobecného predpisu o správnom konaní.
2) Vzor žiadosti o poskytnutie súťažných podkladov je uvedený na www.zsr.sk/3320
Heslo pre otvorenie žiadosti o účasť je 1111.
3) Žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov je potrebné predložiť v tom istom jazyku, ako sa požaduje predloženie ponuky.
4) Súťažné podklady budú poskytnuté záujemcom na základe kompletnej vyplnenej, podpísanej oprávnenou osobou za záujemcu a doručenej žiadosti o účasť do termínu uvedeného v bode IV.3.3) tohto oznámenia.
V prípade, že žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov nebude kompletne vyplnená, podpísaná a doručená do termínu uvedeného v bode IV.3.3) tohto oznámenia, nebudú v zmysle § 34 ods. 13 zákona o verejnom obstarávaní súťažné podklady poskytnuté obdobne ako keby za ne nezaplatil, ak by sa požadovala úhrada za ne.
V prípade, že žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov nebude kompletne vyplnená, podpísaná a doručená do termínu uvedeného v bode IV.3.3) tohto oznámenia, nebudú v zmysle § 34 ods. 13 zákona o verejnom obstarávaní súťažné podklady poskytnuté obdobne ako keby za ne nezaplatil, ak by sa požadovala úhrada za ne.
5) V prípade skupiny dodávateľov je postačujúce, ak o súťažné podklady požiada jeden člen skupiny dodávateľov.
6) Verejný obstarávateľ záujemcom odporúča, aby vo vlastnom záujme požiadali verejného obstarávateľa o poskytnutie súťažných podkladov k verejnej súťaži a tým sa vyhli prípadným problémom pri vysvetľovaní súťažných podkladov, resp. pri uplatnení revíznych postupov proti podmienkam uvedeným v súťažných podkladoch.
6) Verejný obstarávateľ záujemcom odporúča, aby vo vlastnom záujme požiadali verejného obstarávateľa o poskytnutie súťažných podkladov k verejnej súťaži a tým sa vyhli prípadným problémom pri vysvetľovaní súťažných podkladov, resp. pri uplatnení revíznych postupov proti podmienkam uvedeným v súťažných podkladoch.
7) Verejný obstarávateľ bude komunikovať so záujemcami a uchádzačmi iba v štátnom jazyku, t. j. v slovenskom jazyku.
8) Poskytovanie vysvetlení a iná komunikácia medzi verejným obstarávateľom a záujemcami alebo uchádzačmi sa bude uskutočňovať písomne, elektronicky (e-mailom) a telefonicky.
Telefonická komunikácia je možná iba v prípadoch overenia doručenia písomnosti a v prípade dohodnutia osobného doručenia ponuky a je možná v pracovných dňoch v čase od 8:00 hod. do 14:00 hod..
Verejný obstarávateľ a záujemca alebo uchádzač sú povinní pri obdržaní každého e-mailu potvrdiť jeho prijatie odosielateľovi tohto e-mailu tým, že mu zašle spätný e-mail.
9) Verejný obstarávateľ nebude organizovať obhliadku miesta dodania tovaru a poskytnutia služby.
10) Osobné predkladanie ponúk je možné iba v pracovných dňoch v čase od 8:00 hod. do 14:00 hod.
11) Doklady, ktorými uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti uchádzačov vo verejnej súťaži so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. V prípade zistenia rozdielov v obsahu predložených dokladov a dokumentov je rozhodujúci úradný preklad v slovenskom jazyku.
11) Doklady, ktorými uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti uchádzačov vo verejnej súťaži so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. V prípade zistenia rozdielov v obsahu predložených dokladov a dokumentov je rozhodujúci úradný preklad v slovenskom jazyku.
12) Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo overenia všetkých skutočností uvedených v ponukách uchádzačov, najmä v zozname zmlúv bez predchádzajúceho súhlasu uchádzačov.
13) V bode IV.3.8) tohto oznámenia je uvedené, že uchádzači nie sú oprávnení zúčastniť sa na otváraní ponúk, keďže týmto otváraním ponúk sa rozumie otváranie časti ponúk, označených ako „Ostatné”.
Verejný obstarávateľ odošle týmto uchádzačom oznámenie o otváraní častí ponúk označených ako „Kritériá” s uvedením miesta a času. Otváranie je neverejné, t. j. bez účasti uchádzačov v nadväznosti na § 43 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní, z dôvodu použitia elektronickej aukcie.
Verejný obstarávateľ odošle týmto uchádzačom oznámenie o otváraní častí ponúk označených ako „Kritériá” s uvedením miesta a času. Otváranie je neverejné, t. j. bez účasti uchádzačov v nadväznosti na § 43 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní, z dôvodu použitia elektronickej aukcie.
14) Úspešný uchádzač bude povinný poskytnúť verejnému obstarávateľovi riadnu súčinnosť potrebnú na uzavretie zmluvy. V súlade s § 45 ods. 9 zákona o verejnom obstarávaní určuje dlhšiu lehotu, ako je minimálna lehota (30 dní). Úspešný uchádzač bude povinný poskytnúť verejnému obstarávateľovi riadnu súčinnosť potrebnú na uzavretie zmluvy tak, aby mohla byť uzatvorená do 45 dní odo dňa, keď bol k jej uzavretiu písomne vyzvaný.
14) Úspešný uchádzač bude povinný poskytnúť verejnému obstarávateľovi riadnu súčinnosť potrebnú na uzavretie zmluvy. V súlade s § 45 ods. 9 zákona o verejnom obstarávaní určuje dlhšiu lehotu, ako je minimálna lehota (30 dní). Úspešný uchádzač bude povinný poskytnúť verejnému obstarávateľovi riadnu súčinnosť potrebnú na uzavretie zmluvy tak, aby mohla byť uzatvorená do 45 dní odo dňa, keď bol k jej uzavretiu písomne vyzvaný.
15) Ponuka predložená uchádzačom musí obsahovať osobitne oddelenú a uzavretú časť ponuky, označenú slovom „Ostatné” a osobitne oddelenú a uzavretú časť ponuky, označenú slovom „Kritériá”. Zoznam dokladov, ktoré má obsahovať časť ponuky, označená slovom „Ostatné” a časť ponuky, označená slovom Kritériá", je uvedený v súťažných podkladoch.
15) Ponuka predložená uchádzačom musí obsahovať osobitne oddelenú a uzavretú časť ponuky, označenú slovom „Ostatné” a osobitne oddelenú a uzavretú časť ponuky, označenú slovom „Kritériá”. Zoznam dokladov, ktoré má obsahovať časť ponuky, označená slovom „Ostatné” a časť ponuky, označená slovom Kritériá", je uvedený v súťažných podkladoch.
16) Uchádzač predloží dokumenty, ktoré tvoria ponuku, súčasne aj v elektronickej podobe na pamäťovom médiu. Pričom ak ide o dokumenty, ktoré sú podpísané alebo obsahujú odtlačok pečiatky, tieto dokumenty budú predložené v elektronickej podobe s uvedením mena a priezviska osôb, ktoré dokumenty podpísali a dátumu podpisu, bez uvedenia podpisu týchto osôb a odtlačku pečiatky. Uvedené je v súlade s § 18a zákona o verejnom obstarávaní.
16) Uchádzač predloží dokumenty, ktoré tvoria ponuku, súčasne aj v elektronickej podobe na pamäťovom médiu. Pričom ak ide o dokumenty, ktoré sú podpísané alebo obsahujú odtlačok pečiatky, tieto dokumenty budú predložené v elektronickej podobe s uvedením mena a priezviska osôb, ktoré dokumenty podpísali a dátumu podpisu, bez uvedenia podpisu týchto osôb a odtlačku pečiatky. Uvedené je v súlade s § 18a zákona o verejnom obstarávaní.
17) Ak záujemca predkladá verejnému obstarávateľovi žiadosť o vysvetlenie súťažných podkladov e-mailom, tento dokument bude podpísaný a bude v PDF formáte, súčasne ho predloží aj vo formáte MS Word.
18) Uchádzač predloží verejnému obstarávateľovi vysvetlenie alebo doplnenie predložených dokladov /vysvetlenie ponuky/ odôvodnenie mimoriadne nízkej ponuky e-mailom, tieto dokumenty budú podpísané a budú v PDF formáte, súčasne ich predloží aj vo formáte MS Word.
18) Uchádzač predloží verejnému obstarávateľovi vysvetlenie alebo doplnenie predložených dokladov /vysvetlenie ponuky/ odôvodnenie mimoriadne nízkej ponuky e-mailom, tieto dokumenty budú podpísané a budú v PDF formáte, súčasne ich predloží aj vo formáte MS Word.
19) Verejný obstarávateľ zverejní v profile súťažné podklady okrem tých častí, ktoré obsahujú dôverné informácie alebo dokumenty chránené podľa § 20 zákona o verejnom obstarávaní.
Kompletné súťažné podklady poskytne verejný obstarávateľ na základe doručenej písomnej žiadosti, podľa bodu 1) Doplňujúcich informácií.
20) Doplňujúca informácia k bodu II.3) Trvanie zákazky alebo lehota na dokončenie je v I. etape najneskôr do 30.11.2015, v II. etape do 12 mesiacov od protokolárneho odovzdania vozidla MV1 verejným obstarávateľom (kupujúcim) na prestavbu uchádzačovi (predávajúcemu), najneskôr však do 30.9.2017.
20) Doplňujúca informácia k bodu II.3) Trvanie zákazky alebo lehota na dokončenie je v I. etape najneskôr do 30.11.2015, v II. etape do 12 mesiacov od protokolárneho odovzdania vozidla MV1 verejným obstarávateľom (kupujúcim) na prestavbu uchádzačovi (predávajúcemu), najneskôr však do 30.9.2017.
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Dunajská 68, P.O.Box 58
Poštové mesto: Bratislava 24
Poštové smerovacie číslo: 820 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176📞
Internetová adresa: http://www.uvo.gov.sk🌏
Fax: +421 250264219 📠
Internetová adresa: http://www.zsr.sk🌏
Fax: +421 220297711 📠
Informácie o lehotách na podanie odvolania: § 136 a § 138 zákona o verejnom obstarávaní.
Orgán zodpovedný za postupy sprostredkovania
Názov: Železnice Slovenskej republiky, Bratislava v skrátenej forme „ŽSR”
Poštová adresa: Klemensova 8
Poštové mesto: Bratislava-mestská časť Staré Mesto
Poštové smerovacie číslo: 813 61
Telefón: +421 220293156📞
Zdroj: OJS 2014/S 221-390430 (2014-11-13)
Dodatočné informácie (2014-12-19) Objekt Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Dodatočné informácie
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-12-19 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2015-01-27 📅
Dátum zverejnenia: 2014-12-24 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 248-437875
Odkazuje na oznámenie: 2014/S 221-390430
Číslo Ú. v. S: 248
Zdroj: OJS 2014/S 248-437875 (2014-12-19)
Dodatočné informácie (2015-04-29) Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2015-04-29 📅
Dátum zverejnenia: 2015-05-02 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2015/S 085-151192
Číslo Ú. v. S: 85
Zdroj: OJS 2015/S 085-151192 (2015-04-29)