Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2013-02-08) Objekt Rozsah obstarávania
Názov: Kontajnery a nádoby na odpad a odpadky
Množstvo alebo rozsah:
— zberné nádoby plastové 1100 l – plasty (16 ks),— zberné nádoby plastové 1100 l – papier (16 ks),— zberné nádoby 120l – papier (1 ks),— zberné nádoby 120l – plasty (1 ks),— zberné nádoby 120l – sklo (1 ks),— zvonové kontajnery na zber skla 1,3 m³ (16 ks),— závesný kontajner 5 m³ – otvorený na sklo (1 ks),— závesný kontajner 7 m3³ – otvorený na BRO (2 ks);— naťahovací kontajner 20 m3³ – zatvorený na papier a plasty (3 ks),— naťahovací kontajner 10 m³ – otvorený na stavebnú suť (1 ks),— špeciálna zberná nádoba na separovaný zber (1 ks),— kompostér pre RD 1300 l (920 ks),— štiepkovač drevnej hmoty (1 ks),— paletovací vozík s váhou (1 ks),— váha prenosná (1 ks).355 569,18
— zberné nádoby plastové 1100 l – plasty (16 ks),— zberné nádoby plastové 1100 l – papier (16 ks),— zberné nádoby 120l – papier (1 ks),— zberné nádoby 120l – plasty (1 ks),— zberné nádoby 120l – sklo (1 ks),— zvonové kontajnery na zber skla 1,3 m³ (16 ks),— závesný kontajner 5 m³ – otvorený na sklo (1 ks),— závesný kontajner 7 m3³ – otvorený na BRO (2 ks);— naťahovací kontajner 20 m3³ – zatvorený na papier a plasty (3 ks),— naťahovací kontajner 10 m³ – otvorený na stavebnú suť (1 ks),— špeciálna zberná nádoba na separovaný zber (1 ks),— kompostér pre RD 1300 l (920 ks),— štiepkovač drevnej hmoty (1 ks),— paletovací vozík s váhou (1 ks),— váha prenosná (1 ks).355 569,18
Celková hodnota obstarávania: 309 042,47 💰
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Dodávky
Predpis: Európska únia s účasťou krajín GPA
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Kontajnery a nádoby na odpad a odpadky📦
Postup
Typ konania: Verejná súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre jednu alebo viac častí
Kritériá udeľovania
Najnižšia cena
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Regionálny alebo miestny orgán
Názov obstarávateľa: Obec Trenčianska Turná
Poštová adresa: Bánovská 86
Poštové smerovacie číslo: 913 21
Poštové mesto: Trenčianska Turná
Kontakt
Internetová adresa: http://www.trencianskaturna.sk🌏
E-mail: sekretariat@trencianskaturna.sk📧
Telefón: +421 326585205📞
Fax: +421 326585222 📠
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2013-02-08 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2013-03-26 📅
Dátum zverejnenia: 2013-02-13 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2013/S 031-048678
Odkazuje na oznámenie: 2013/S 10-012339
Číslo Ú. v. S: 31
Ďalšie informácie
1. súťažné podklady sa poskytujú na základe písomnej žiadosti v slovenskom jazyku po predložení dokladu o úhrade za súťažné podklady;
2. záujemcovia predkladajú žiadosti v originálnom vyhotovení, poštovým stykom, alebo osobne v pracovných dňoch od 09:00 h. do 12:00 h na adrese:
— verejné obstarávanie, Ing. Dagmar Šoková, Trnavská 70, 821 02 Bratislava.
— žiadosť o súťažné podklady bude akceptovaná faxom, alebo e-mailom, ale súčasne ju záujemca doručí poštou, alebo osobne,
— za dátum predloženia žiadosti sa bude považovať prvé doručenie;
3. ponuky doručí uchádzač v uzavretom obale (v dvoch vyhotoveniach – 1 x originál a doporučujeme 1 x kópia a 1 x na CD) s uvedením obchodného mena a sídla uchádzača s označením:
— Zberný dvor Trenčianska Turná technológia a vybavenie, Ponuka - neotvárať! poštou, kuriérnou službou alebo osobne na adresu: Obecný úrad Trenčianska Turná, Trenčianska Turná 86, 913 21 Trenčianska Turná – sekretariát,
— uchádzač v ponuke uvedie kontaktné údaje: tel. č., fax, email, bankové spojenie.
— verejný obstarávateľ bude posudzovať iba doklady uchádzačov, ktoré budú predložené ako originály alebo úradne osvedčené kópie,
— všetky predložené doklady musia odrážať skutočný stav záujemcu v čase, v ktorom sa zúčastňuje na verejnom obstarávaní,
— doklady odporúčame, aby boli pevne zviazané, očíslované a parafované štatutárnym zástupcom,
— v prípade skupiny uchádzačov všetky doklady v ponuke odporúčame parafovať každým štatutárnym zástupcom skupiny alebo osobou splnomocnená štatutárnym zástupcom;
4. zmluvy pre jednotlivé časti budú uzatvorené len v prípade kladného výsledku overenia procesu verejného obstarávania Poskytovateľom nenávratných finančných prostriedkov;
5. uchádzač musí v referenčných listoch, prípadne v preukázaných obratoch uviesť finančnú hodnotu v EUR,
— ak je v referenčnom liste, prípadne v preukázaných obratoch uvedená iná mena ako EUR, prepočet môže byť dopísaný do referenčného listu ručne perom (prepočet kurzom uvedenej meny k mene euro, platným ku dňu zverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania, platný kurz na prepočet uvedenej meny do meny na vyhodnotenie ponúk je daný zverejneným kurzovým lístkom NBS v uvedený deň);
6. skupina dodávateľov sa riadi § 31 zákona č. 25/2006 Z.z.
Všetky dokumenty musia byť predložené v slovenskom jazyku, alebo preložené do slovenského jazyka, okrem dokladov v českom jazyku.
— žiadosť o súťažné podklady bude akceptovaná faxom, alebo e-mailom, ale súčasne ju záujemca doručí poštou, alebo osobne,
— za dátum predloženia žiadosti sa bude považovať prvé doručenie;
3. ponuky doručí uchádzač v uzavretom obale (v dvoch vyhotoveniach – 1 x originál a doporučujeme 1 x kópia a 1 x na CD) s uvedením obchodného mena a sídla uchádzača s označením:
— Zberný dvor Trenčianska Turná technológia a vybavenie, Ponuka - neotvárať! poštou, kuriérnou službou alebo osobne na adresu: Obecný úrad Trenčianska Turná, Trenčianska Turná 86, 913 21 Trenčianska Turná – sekretariát,
— verejný obstarávateľ bude posudzovať iba doklady uchádzačov, ktoré budú predložené ako originály alebo úradne osvedčené kópie,
— všetky predložené doklady musia odrážať skutočný stav záujemcu v čase, v ktorom sa zúčastňuje na verejnom obstarávaní,
— doklady odporúčame, aby boli pevne zviazané, očíslované a parafované štatutárnym zástupcom,
— v prípade skupiny uchádzačov všetky doklady v ponuke odporúčame parafovať každým štatutárnym zástupcom skupiny alebo osobou splnomocnená štatutárnym zástupcom;
4. zmluvy pre jednotlivé časti budú uzatvorené len v prípade kladného výsledku overenia procesu verejného obstarávania Poskytovateľom nenávratných finančných prostriedkov;
5. uchádzač musí v referenčných listoch, prípadne v preukázaných obratoch uviesť finančnú hodnotu v EUR,
— ak je v referenčnom liste, prípadne v preukázaných obratoch uvedená iná mena ako EUR, prepočet môže byť dopísaný do referenčného listu ručne perom (prepočet kurzom uvedenej meny k mene euro, platným ku dňu zverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania, platný kurz na prepočet uvedenej meny do meny na vyhodnotenie ponúk je daný zverejneným kurzovým lístkom NBS v uvedený deň);
6. skupina dodávateľov sa riadi § 31 zákona č. 25/2006 Z.z.
Všetky dokumenty musia byť predložené v slovenskom jazyku, alebo preložené do slovenského jazyka, okrem dokladov v českom jazyku.
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
— zberné nádoby plastové 1100 l – plasty (16 ks),
— zberné nádoby plastové 1100 l – papier (16 ks),
— zberné nádoby 120l – papier (1 ks),
— zberné nádoby 120l – plasty (1 ks),
— zberné nádoby 120l – sklo (1 ks),
— zvonové kontajnery na zber skla 1,3 m³ (16 ks),
— závesný kontajner 5 m³ – otvorený na sklo (1 ks),
— závesný kontajner 7 m3³ – otvorený na BRO (2 ks);
— naťahovací kontajner 20 m3³ – zatvorený na papier a plasty (3 ks),
— naťahovací kontajner 10 m³ – otvorený na stavebnú suť (1 ks),
— špeciálna zberná nádoba na separovaný zber (1 ks),
— kompostér pre RD 1300 l (920 ks),
— štiepkovač drevnej hmoty (1 ks),
— paletovací vozík s váhou (1 ks),
— váha prenosná (1 ks).
Číslo časti: 1
Názov časti: Vybudovanie zberného miesta a intenzifikácia separovaného zberu v obci Trenčianska Turná – vybavenie
Krátky popis:
— zberné nádoby plastové 1100 l – plasty (16 ks),— zberné nádoby plastové 1100 l – papier (16 ks),— zberné nádoby 120l – papier (1 ks),— zberné nádoby 120l – plasty (1 ks),— zberné nádoby 120l – sklo (1 ks),— zvonové kontajnery na zber skla 1,3 m³ (16 ks),— závesný kontajner 5 m³ – otvorený na sklo (1 ks),— závesný kontajner 7 m³ otvorený na BRO (2 ks),— naťahovací kontajner 20 m³ zatvorený na papier a plasty (3 ks),— naťahovací kontajner 10 m³ – otvorený na stavebnú suť (1 ks),— špeciálna zberná nádoba na separovaný zber (1 ks),— kompostér pre RD 1300 l (920 ks).
— zberné nádoby plastové 1100 l – plasty (16 ks),— zberné nádoby plastové 1100 l – papier (16 ks),— zberné nádoby 120l – papier (1 ks),— zberné nádoby 120l – plasty (1 ks),— zberné nádoby 120l – sklo (1 ks),— zvonové kontajnery na zber skla 1,3 m³ (16 ks),— závesný kontajner 5 m³ – otvorený na sklo (1 ks),— závesný kontajner 7 m³ otvorený na BRO (2 ks),— naťahovací kontajner 20 m³ zatvorený na papier a plasty (3 ks),— naťahovací kontajner 10 m³ – otvorený na stavebnú suť (1 ks),— špeciálna zberná nádoba na separovaný zber (1 ks),— kompostér pre RD 1300 l (920 ks).
— závesný kontajner 7 m³ otvorený na BRO (2 ks),
— naťahovací kontajner 20 m³ zatvorený na papier a plasty (3 ks),
— kompostér pre RD 1300 l (920 ks).
Množstvo alebo rozsah: — zberné nádoby plastové 1100 l – plasty (16 ks),— zberné nádoby plastové 1100 l – papier (16 ks),— zberné nádoby 120l – papier (1 ks),— zberné nádoby 120l – plasty (1 ks),— zberné nádoby 120l – sklo (1 ks),— zvonové kontajnery na zber skla 1,3 m³ (16 ks),— závesný kontajner 5 m³ – otvorený na sklo (1 ks),— závesný kontajner 7 m³ otvorený na BRO (2 ks),— naťahovací kontajner 20 m³ zatvorený na papier a plasty (3 ks),— naťahovací kontajner 10 m³ – otvorený na stavebnú suť (1 ks),— špeciálna zberná nádoba na separovaný zber (1 ks),— kompostér pre RD 1300 l (920 ks).
— zberné nádoby plastové 1100 l – plasty (16 ks),
— zberné nádoby plastové 1100 l – papier (16 ks),
— zberné nádoby 120l – papier (1 ks),
— zberné nádoby 120l – plasty (1 ks),
— zberné nádoby 120l – sklo (1 ks),
— zvonové kontajnery na zber skla 1,3 m³ (16 ks),
— závesný kontajner 5 m³ – otvorený na sklo (1 ks),
— závesný kontajner 7 m³ otvorený na BRO (2 ks),
— naťahovací kontajner 20 m³ zatvorený na papier a plasty (3 ks),
— naťahovací kontajner 10 m³ – otvorený na stavebnú suť (1 ks),
— špeciálna zberná nádoba na separovaný zber (1 ks),
— kompostér pre RD 1300 l (920 ks).
Trvanie: 3 mesiacov
Číslo časti: 2
Názov časti: Vybudovanie zberného miesta a intenzifikácia separovaného zberu v obci Trenčianska Turná – obslužná technika
Krátky popis:
— štiepkovač drevnej hmoty (1 ks),— paletovací vozík s váhou (1 ks),— váha prenosná (1 ks).
Množstvo alebo rozsah: — štiepkovač drevnej hmoty (1 ks),— paletovací vozík s váhou (1 ks),— váha prenosná (1 ks).
— štiepkovač drevnej hmoty (1 ks),
— paletovací vozík s váhou (1 ks),
— váha prenosná (1 ks).
— závesný kontajner 7 m3³ – otvorený na BRO (2 ks);
— naťahovací kontajner 20 m3³ – zatvorený na papier a plasty (3 ks),
— kompostér pre RD 1300 l (920 ks),
Referenčné číslo: 201304
Názov projektu alebo programu financovaného z prostriedkov EÚ:
Operačný program životné prostredie, Opatrenie 4. Odpadové hospodárstvo, Prioritná os: 4.1 Podpora aktivít v oblasti separovaného zberu.
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu: Obec Trenčianska Turná.
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
Na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti je nevyhnutné predložiť doklady podľa § 26 ods. 1, 2, resp. ods. 4, 5 alebo § 128 zákona č. 25/2006 Z. z.
Odôvodnenie podmienky účasti v súlade s ustanovením 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní:
— podľa § 26 zákona o verejnom obstarávaní je tento paragraf vymedzený taxatívne.
Verejný obstarávateľ má povinnosť podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia uvedené v § 26 zákona o verejnom obstarávaní požadovať v plnom rozsahu.
Ekonomická a finančná situácia:
2.1 § 27 ods. 1 písm. a):
Vyjadrením banky alebo pobočky zahraničnej banky na území SR alebo zahraničnej banky (ďalej len banka) o schopnosti uchádzača plniť svoje finančné záväzky, ktorého vystavenie nebude v posledný deň lehoty určenej na predkladanie ponúk staršie ako tri mesiace, a to ako originál alebo úradne osvedčenú fotokópiu. Zároveň uchádzač predloží čestné vyhlásenie, že v iných bankách ako tých, ktorých potvrdenia predkladá, nemá vedené účty ani žiadne záväzky. Uchádzač, ktorého tvorí skupina podnikateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti, ktoré sa týkajú finančného a ekonomického postavenia za všetkých členov skupiny spoločne.
Vyjadrením banky alebo pobočky zahraničnej banky na území SR alebo zahraničnej banky (ďalej len banka) o schopnosti uchádzača plniť svoje finančné záväzky, ktorého vystavenie nebude v posledný deň lehoty určenej na predkladanie ponúk staršie ako tri mesiace, a to ako originál alebo úradne osvedčenú fotokópiu. Zároveň uchádzač predloží čestné vyhlásenie, že v iných bankách ako tých, ktorých potvrdenia predkladá, nemá vedené účty ani žiadne záväzky. Uchádzač, ktorého tvorí skupina podnikateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti, ktoré sa týkajú finančného a ekonomického postavenia za všetkých členov skupiny spoločne.
2.2 § 27 ods. 1, písm. d) zákona:
Prehľad obratu v oblasti ktorej sa predmet zákazky týka za roky 2009, 2010, 2011. Na preukázanie finančného a ekonomického postavenia môže záujemca využiť finančné zdroje inej osoby podľa §27, ods.2 zákona o VO, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí záujemca preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby , ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje záujemca alebo uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté. Ak v krajine sídla uchádzača sa niektoré z požadovaných dokladov nevydávajú, alebo nie je povinnosť ich viest, možno predložiť ekvivalentný doklad z ktorého bude zrejmé splnenie minimálnej požadovanej úrovne štandardu. V prípade predloženia v inom ako slovenskom alebo českom jazyku, požaduje sa zároveň predloženie prekladu do štátneho/slovenského jazyka v rozsahu a platnosti v zmysle zákona. Odôvodnenie primeranosti určených podmienok účasti v súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: Podmienky účasti týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia sú stanovené v súlade s ustanovením § 27 zákona. Uvedená požiadavka, t.j. predloženie vyjadrenia banky alebo pobočky zahraničnej banky na území Slovenskej republiky alebo zahraničnej banky (ďalej len banka) o schopnosti uchádzača plniť svoje finančné záväzky je primeraná sleduje cieľ vybrať schopného dodávateľa, ktorý si plní všetky svoje záväzky včas a riadne. Požiadavka predložiť prehľad obratu je založená na predpoklade výberu schopného budúceho dodávateľa s primeraným finančným pozadím schopným zabezpečiť potrebné finančné toky pre dodanie tovaru. Finančný objem ktorý stanovil verejný obstarávateľ sú primerané s prihliadnutím na termín dodania ako aj predmetu zákazky.
Prehľad obratu v oblasti ktorej sa predmet zákazky týka za roky 2009, 2010, 2011. Na preukázanie finančného a ekonomického postavenia môže záujemca využiť finančné zdroje inej osoby podľa §27, ods.2 zákona o VO, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí záujemca preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby , ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje záujemca alebo uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté. Ak v krajine sídla uchádzača sa niektoré z požadovaných dokladov nevydávajú, alebo nie je povinnosť ich viest, možno predložiť ekvivalentný doklad z ktorého bude zrejmé splnenie minimálnej požadovanej úrovne štandardu. V prípade predloženia v inom ako slovenskom alebo českom jazyku, požaduje sa zároveň predloženie prekladu do štátneho/slovenského jazyka v rozsahu a platnosti v zmysle zákona. Odôvodnenie primeranosti určených podmienok účasti v súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: Podmienky účasti týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia sú stanovené v súlade s ustanovením § 27 zákona. Uvedená požiadavka, t.j. predloženie vyjadrenia banky alebo pobočky zahraničnej banky na území Slovenskej republiky alebo zahraničnej banky (ďalej len banka) o schopnosti uchádzača plniť svoje finančné záväzky je primeraná sleduje cieľ vybrať schopného dodávateľa, ktorý si plní všetky svoje záväzky včas a riadne. Požiadavka predložiť prehľad obratu je založená na predpoklade výberu schopného budúceho dodávateľa s primeraným finančným pozadím schopným zabezpečiť potrebné finančné toky pre dodanie tovaru. Finančný objem ktorý stanovil verejný obstarávateľ sú primerané s prihliadnutím na termín dodania ako aj predmetu zákazky.
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
2.1 § 27 ods. 1, písm. a) uchádzač predloží vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky, ktoré obsahuje potvrdenie banky nie staršie ako tri mesiace k poslednému dňu lehoty určenej na predkladanie ponúk o tom, že uchádzač nebol za predchádzajúcich 12 mesiacov ku dňu vystavenia dokladu v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru dodržuje splátkový kalendár, jeho bankový účet (účty) nebol predmetom exekúcie. Uchádzač predloží okrem vyjadrenia banky aj čestné vyhlásenie, že v ostatných bankách nemá záväzky. Uvedená požiadavka účasti v zmysle § 27 ods. 1, písm. a) sa požaduje pre každú časť zákazky. V prípade že uchádzač predkladá ponuku na obe časti predmetu zákazky, uchádzač predloží jedno vyhotovenie potvrdení od všetkých bánk pre obe časti predmetu zákazky. 2.2. § 27 ods. 1, písm. d) Požaduje sa predloženie fotokópii dokladov potvrdených daňovým úradom za r. 2009, 2010, 2011 a to, u osoby vedúcej jednoduché účtovníctvo výkaz príjmov a výdavkov a u osoby vedúcej podvojné účtovníctvo výkaz ziskov a strát. Zároveň sa požaduje predloženie čestného vyhlásenia o výške obratu uchádzača za predchádzajúce tri roky, t.j. za r. 2009, 2010, 2011 v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka podpísaného štatutárnym orgánom uchádzača alebo osobou oprávnenou zastupovať štatutárny orgán uchádzača. Požaduje sa predloženie originálu.
2.1 § 27 ods. 1, písm. a) uchádzač predloží vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky, ktoré obsahuje potvrdenie banky nie staršie ako tri mesiace k poslednému dňu lehoty určenej na predkladanie ponúk o tom, že uchádzač nebol za predchádzajúcich 12 mesiacov ku dňu vystavenia dokladu v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru dodržuje splátkový kalendár, jeho bankový účet (účty) nebol predmetom exekúcie. Uchádzač predloží okrem vyjadrenia banky aj čestné vyhlásenie, že v ostatných bankách nemá záväzky. Uvedená požiadavka účasti v zmysle § 27 ods. 1, písm. a) sa požaduje pre každú časť zákazky. V prípade že uchádzač predkladá ponuku na obe časti predmetu zákazky, uchádzač predloží jedno vyhotovenie potvrdení od všetkých bánk pre obe časti predmetu zákazky. 2.2. § 27 ods. 1, písm. d) Požaduje sa predloženie fotokópii dokladov potvrdených daňovým úradom za r. 2009, 2010, 2011 a to, u osoby vedúcej jednoduché účtovníctvo výkaz príjmov a výdavkov a u osoby vedúcej podvojné účtovníctvo výkaz ziskov a strát. Zároveň sa požaduje predloženie čestného vyhlásenia o výške obratu uchádzača za predchádzajúce tri roky, t.j. za r. 2009, 2010, 2011 v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka podpísaného štatutárnym orgánom uchádzača alebo osobou oprávnenou zastupovať štatutárny orgán uchádzača. Požaduje sa predloženie originálu.
Požadovaná minimálna výška obratu:
a) pre časť č. 1 v oblasti ktorej sa predmet zákazky týka (zberné nádoby plastové na plasty, zberné nádoby plastové na papier; zberné nádoby na papier, plasty, sklo; zvonové kontajnery na zber skla, závesné kontajnery na sklo; závesné kontajnery na BRO; naťahovacie kontajnery na papier, na plasty, na stavebnú suť; špeciálne zberné nádoby na separovaný zber; kompostére);
a) pre časť č. 1 v oblasti ktorej sa predmet zákazky týka (zberné nádoby plastové na plasty, zberné nádoby plastové na papier; zberné nádoby na papier, plasty, sklo; zvonové kontajnery na zber skla, závesné kontajnery na sklo; závesné kontajnery na BRO; naťahovacie kontajnery na papier, na plasty, na stavebnú suť; špeciálne zberné nádoby na separovaný zber; kompostére);
— v časti 1. min. 200 000 EUR bez DPH spolu za posledné tri hospodárske roky;
b) pre časť č. 2 v oblasti ktorej sa predmet zákazky týka (štiepkovač drevnej hmoty; paletovací vozík s váhou; váha prenosná);
— v časti 2. min. 30 000 EUR bez DPH spolu za posledné tri hospodárske roky.
Technické a odborné schopnosti:
3.1 § 28 ods. 1 písm. a) zákona verejný obstarávateľ požaduje zoznam dodávok tovarov za predchádzajúce tri roky 2010, 2011, 2012) rovnakého alebo podobného ako je predmet zákazky s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov, ak odberateľom:
1. bol verejný obstarávateľ podľa tohto zákona, dôkaz o plnení potvrdí tento verejný obstarávateľ;
2. bola iná osoba ako verejný obstarávateľ, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ, ak to nie je možné, vyhlásením uchádzača alebo záujemcu o ich dodaní.
Odôvodnenie primeranosť určenej podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní:
— účelom požiadavky na predloženie zoznamu dodaných tovarov v predchádzajúcom období, ako jednej z podmienok účasti týkajúcej sa technickej a odbornej spôsobilosti, ako aj minimálnej požadovanej úrovne štandardov, je najmä preukázanie skutočnosti, či mal uchádzač v tomto období dostatočnú materiálnu a personálnu vybavenosť, či je spoľahlivý a technicky spôsobilý zrealizovať predmet zákazky,
— účelom požiadavky na predloženie zoznamu dodaných tovarov v predchádzajúcom období, ako jednej z podmienok účasti týkajúcej sa technickej a odbornej spôsobilosti, ako aj minimálnej požadovanej úrovne štandardov, je najmä preukázanie skutočnosti, či mal uchádzač v tomto období dostatočnú materiálnu a personálnu vybavenosť, či je spoľahlivý a technicky spôsobilý zrealizovať predmet zákazky,
— 3.2 podľa § 28 ods. 1 písm. l) bod č. 1 zákona o verejnom obstarávaní verejný obstarávateľ požaduje preukázanie ponúkaného tovaru vzorkami, opismi alebo fotografiami.
— účelom požiadavky na splnenie predmetnej podmienky účasti ako jednej z podmienok účasti týkajúcej sa technickej a odbornej spôsobilosti, ako aj minimálnej požadovanej úrovne štandardov, je najmä preukázanie skutočnosti, či má uchádzač dostatočnú materiálnu vybavenosť, či je spoľahlivý a technicky spôsobilý zrealizovať predmet zákazky,
— účelom požiadavky na splnenie predmetnej podmienky účasti ako jednej z podmienok účasti týkajúcej sa technickej a odbornej spôsobilosti, ako aj minimálnej požadovanej úrovne štandardov, je najmä preukázanie skutočnosti, či má uchádzač dostatočnú materiálnu vybavenosť, či je spoľahlivý a technicky spôsobilý zrealizovať predmet zákazky,
— uchádzač môže na preukázanie technickej a odbornej spôsobilosti postupovať v súlade s § 28 ods.2 zákona č. 25/2006 Z.z.,
— skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa § 28 zákona č. 25/2006 Z.z. spoločne,
— uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti, alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah,
— uchádzač využije § 28 ods. 2 zákona č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
— uchádzač alebo záujemca môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah,
— v takomto prípade musí uchádzač alebo záujemca verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti,
— túto skutočnosť preukazuje záujemca alebo uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu,
— túto skutočnosť preukazuje záujemca alebo uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu,
— osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté.
— osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté.
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
3.1 doklady podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona, pričom verejný obstarávateľ požaduje zoznam a preukázanie:
1) pre časť 1:
— dodávok tovarov rovnakého alebo porovnateľného ako je predmet zákazky (zberné plastové nádoby, naťahovacie kontajnery, zvonové kontajnery na zber skla, závesné kontajnery, špeciálne zberné nádoby na separovaný zber, kompostére) v neobmedzenom rozsahu z predmetov zákazky a nestanovenom počte dodávok v celkovej hodnote min. 200 000 EUR bez DPH v období troch kalendárnych rokov 2010, 2011 a 2012;
— dodávok tovarov rovnakého alebo porovnateľného ako je predmet zákazky (zberné plastové nádoby, naťahovacie kontajnery, zvonové kontajnery na zber skla, závesné kontajnery, špeciálne zberné nádoby na separovaný zber, kompostére) v neobmedzenom rozsahu z predmetov zákazky a nestanovenom počte dodávok v celkovej hodnote min. 200 000 EUR bez DPH v období troch kalendárnych rokov 2010, 2011 a 2012;
2) pre časť 2:
— dodávok tovarov rovnakého alebo porovnateľného ako je predmet zákazky (mobilný štiepkovač drevnej hmoty, paletovací vozík s váhou, prenosná váha) v neobmedzenom rozsahu z predmetov zákazky a nestanovenom počte dodávok v celkovej hodnote min. 32 000,00 EUR bez DPH v období troch kalendárnych rokov 2010, 2011 a 2012;
— dodávok tovarov rovnakého alebo porovnateľného ako je predmet zákazky (mobilný štiepkovač drevnej hmoty, paletovací vozík s váhou, prenosná váha) v neobmedzenom rozsahu z predmetov zákazky a nestanovenom počte dodávok v celkovej hodnote min. 32 000,00 EUR bez DPH v období troch kalendárnych rokov 2010, 2011 a 2012;
3.2 v zmysle § 28 ods. 1 písm. l) č. 1 zákona pre dodávané tovary, z ktorých budú zrejmé základné technické parametre;
— požaduje sa predloženie v rozsahu a platnosti v zmysle zákona,
— v prípade predloženia v inom ako slovenskom alebo českom jazyku, požaduje sa okrem predloženia v pôvodnom jazyku aj predloženie prekladu v rozsahu a platnosti v zmysle zákona do štátneho/slovenského jazyka,
— uvedenú podmienku účasti predloží uchádzač za každú časť samostatne.
Plnenie zákazky
Požadované zálohy a záruky:
Verejný obstarávateľ požaduje zabezpečiť viazanosť ponuky zábezpekou spôsobom uvedeným v § 36 zákona o verejnom obstarávaní a to:
— pre časť č. 1 vo výške 10 000 EUR (slovom: desaťtisíc EUR),
— pre časť č. 2 vo výške 1 500 EUR (slovom: jedentisícpäťsto EUR).
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú:
Predmet zákazky sa bude financovať zo štrukturálnych fondov, štátneho rozpočtu a z vlastných zdrojov, t.j. zákazka sa týka projektu financovaného z fondov Európskej únie: Operačný program životné prostredie, Opatrenie 4. Odpadové hospodárstvo, Prioritná os: 4.1 Podpora aktivít v oblasti separovaného zberu. Minimálna lehota splatnosti faktúr bude 30 dní odo dňa doručenia faktúry objednávateľovi. Verejný obstarávateľ neposkytuje preddavky.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú
Predmet zákazky sa bude financovať zo štrukturálnych fondov, štátneho rozpočtu a z vlastných zdrojov, t.j. zákazka sa týka projektu financovaného z fondov Európskej únie: Operačný program životné prostredie, Opatrenie 4. Odpadové hospodárstvo, Prioritná os: 4.1 Podpora aktivít v oblasti separovaného zberu. Minimálna lehota splatnosti faktúr bude 30 dní odo dňa doručenia faktúry objednávateľovi. Verejný obstarávateľ neposkytuje preddavky.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať:
Ponuku môže predložiť skupina dodávateľov podľa § 31 zákona č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Verejný obstarávateľ nevyžaduje od skupiny dodávateľov, aby vytvorila právne vzťahy do predloženia ponuky. Verejný obstarávateľ však bude vyžadovať vytvorenie právnych vzťahov, ak ponuka skupiny dodávateľov bude prijatá, pred podpisom zmluvy. Vytvorenie právnych vzťahov je potrebné z dôvodu riadneho plnenia zmluvy.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať
Ponuku môže predložiť skupina dodávateľov podľa § 31 zákona č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Verejný obstarávateľ nevyžaduje od skupiny dodávateľov, aby vytvorila právne vzťahy do predloženia ponuky. Verejný obstarávateľ však bude vyžadovať vytvorenie právnych vzťahov, ak ponuka skupiny dodávateľov bude prijatá, pred podpisom zmluvy. Vytvorenie právnych vzťahov je potrebné z dôvodu riadneho plnenia zmluvy.
Iné osobitné podmienky:
Uchádzač v zmluvných podmienkach uvedie že: „strpí výkon kontroly/auditu/overovania súvisiaceho s dodávaným tovarom, prácami a službami kedykoľvek počas platnosti a účinnosti Zmluvy o poskytnutie nenávratného finančného príspevku medzi príslušným riadiacim orgánom a verejným obstarávateľom/konečným prijímateľom pomoci”.
Uchádzač v zmluvných podmienkach uvedie že: „strpí výkon kontroly/auditu/overovania súvisiaceho s dodávaným tovarom, prácami a službami kedykoľvek počas platnosti a účinnosti Zmluvy o poskytnutie nenávratného finančného príspevku medzi príslušným riadiacim orgánom a verejným obstarávateľom/konečným prijímateľom pomoci”.
Postup
Spôsob platby za dokumenty:
Záujemca o poskytnutie súťažných podkladov požiadana kontaktnom mieste verejného obstarávateľa (Verejné obstarávanie, Ing. Dagmar Šoková, Trnavská 70, 821 02 Bratislava) na základe žiadosti o súťažné podklady. Ak záujemca predloží žiadosť o súťažné podklady osobne, urobí tak na kontaktnom mieste verejného obstarávateľa v pracovných dňoch od 09:00 hod. do 12:00 hod. Uvedená suma musí byť najneskôr do dňa uvedeného ako lehota na prijímanie žiadosti o súťažné podklady pripísaná na účte vedenom v Tatrabanke, a.s. č. 2922848066/1100 (IBAN SK48 1100 0000 0029 2284 8066). Pri prevode alebo vložení peňažných prostriedkov na účet je nutné ako variabilný symbol uviesť IČO záujemcu a špecifický symbol 201304. Ak bude žiadosť o súťažné podklady zaslaná spôsobom, ktorý nezabezpečuje trvalé zachytenie prenesených správ (e-mail, fax), malo by byť listinné vyhotovenie originálu žiadosti doručené na uvedenú adresu do 3 dní odo dňa doručenia žiadosti spôsobom, ktorý nezabezpečuje trvalé zachytenie prenesených správ. V žiadosti o vydanie súťažných podkladov by mal záujemca uviesť kontaktnú osobu, telefonický, mailový, prípadne aj faxový kontakt a spôsob prevzatia súťažných podkladov (osobne alebo poštou) a ma by byť priložený doklad o zaplatení poplatku za poskytnutie súťažných podkladov (napr. fotokópia prevodného príkazu alebo dokladu o vložení peňažných prostriedkov na účet). V prípade, že bude záujemca preberať súťažné podklady osobne, odporúča sa dohodnúť si čas prevzatia súťažných podkladov telefonicky u kontaktnej osoby.
Záujemca o poskytnutie súťažných podkladov požiadana kontaktnom mieste verejného obstarávateľa (Verejné obstarávanie, Ing. Dagmar Šoková, Trnavská 70, 821 02 Bratislava) na základe žiadosti o súťažné podklady. Ak záujemca predloží žiadosť o súťažné podklady osobne, urobí tak na kontaktnom mieste verejného obstarávateľa v pracovných dňoch od 09:00 hod. do 12:00 hod. Uvedená suma musí byť najneskôr do dňa uvedeného ako lehota na prijímanie žiadosti o súťažné podklady pripísaná na účte vedenom v Tatrabanke, a.s. č. 2922848066/1100 (IBAN SK48 1100 0000 0029 2284 8066). Pri prevode alebo vložení peňažných prostriedkov na účet je nutné ako variabilný symbol uviesť IČO záujemcu a špecifický symbol 201304. Ak bude žiadosť o súťažné podklady zaslaná spôsobom, ktorý nezabezpečuje trvalé zachytenie prenesených správ (e-mail, fax), malo by byť listinné vyhotovenie originálu žiadosti doručené na uvedenú adresu do 3 dní odo dňa doručenia žiadosti spôsobom, ktorý nezabezpečuje trvalé zachytenie prenesených správ. V žiadosti o vydanie súťažných podkladov by mal záujemca uviesť kontaktnú osobu, telefonický, mailový, prípadne aj faxový kontakt a spôsob prevzatia súťažných podkladov (osobne alebo poštou) a ma by byť priložený doklad o zaplatení poplatku za poskytnutie súťažných podkladov (napr. fotokópia prevodného príkazu alebo dokladu o vložení peňažných prostriedkov na účet). V prípade, že bude záujemca preberať súťažné podklady osobne, odporúča sa dohodnúť si čas prevzatia súťažných podkladov telefonicky u kontaktnej osoby.
Obecný úrad Trenčianska Turná, Trenčianska Turná 86,913 21Trenčianska Turná, miestnosť starostu obce.
Miesto: Obecný úrad Trenčianska Turná, Trenčianska Turná 86,913 21Trenčianska Turná, miestnosť starostu obce.
Jazyky
Jazyk: čeština 🗣️
slovenčina 🗣️
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 00312053
36358649
Kontakt
Kontaktné miesto: Obecný úrad Trenčianska Turná, Bánovská 86, 913 21 Trenčianska Turná
Ing. Peter Mikula
Poštová adresa: Francúzskych partizánov 70
Poštové mesto: Vrútky
Poštové smerovacie číslo: 038 61
Kontaktné miesto: Verejné obstarávanie, Ing.Dagmar Šoková, Trnavská 20, 821 02 Bratislava
Ing. Dagmar Šoková
Telefón: +421 903731202📞
E-mail: dagmarsokova@gmail.com📧
Poštové smerovacie číslo: 03861
Telefón: +421 335533232📞
Odkaz Dátumy
Dátum zverejnenia: 2013-01-15 📅
Identifikátory
Referenčné číslo, ktoré pridelil verejný obstarávateľ: 201304
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ S: 2013/S 10-012339
Ďalšie informácie
1. súťažné podklady sa poskytujú na základe písomnej žiadosti v slovenskom jazyku po predložení dokladu o úhrade za súťažné podklady;
2. záujemcovia predkladajú žiadosti v originálnom vyhotovení, poštovým stykom, alebo osobne v pracovných dňoch od 09:00 h. do 12:00 h na adrese:
— žiadosť o súťažné podklady bude akceptovaná faxom, alebo e-mailom, ale súčasne ju záujemca doručí poštou, alebo osobne,
— za dátum predloženia žiadosti sa bude považovať prvé doručenie;
3. ponuky doručí uchádzač v uzavretom obale (v dvoch vyhotoveniach – 1 x originál a doporučujeme 1 x kópia a 1 x na CD) s uvedením obchodného mena a sídla uchádzača s označením:
— Zberný dvor Trenčianska Turná technológia a vybavenie, Ponuka - neotvárať! poštou, kuriérnou službou alebo osobne na adresu: Obecný úrad Trenčianska Turná, Trenčianska Turná 86, 913 21 Trenčianska Turná – sekretariát,
— verejný obstarávateľ bude posudzovať iba doklady uchádzačov, ktoré budú predložené ako originály alebo úradne osvedčené kópie,
— všetky predložené doklady musia odrážať skutočný stav záujemcu v čase, v ktorom sa zúčastňuje na verejnom obstarávaní,
— doklady odporúčame, aby boli pevne zviazané, očíslované a parafované štatutárnym zástupcom,
— v prípade skupiny uchádzačov všetky doklady v ponuke odporúčame parafovať každým štatutárnym zástupcom skupiny alebo osobou splnomocnená štatutárnym zástupcom;
4. zmluvy pre jednotlivé časti budú uzatvorené len v prípade kladného výsledku overenia procesu verejného obstarávania Poskytovateľom nenávratných finančných prostriedkov;
5. uchádzač musí v referenčných listoch, prípadne v preukázaných obratoch uviesť finančnú hodnotu v EUR,
— ak je v referenčnom liste, prípadne v preukázaných obratoch uvedená iná mena ako EUR, prepočet môže byť dopísaný do referenčného listu ručne perom (prepočet kurzom uvedenej meny k mene euro, platným ku dňu zverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania, platný kurz na prepočet uvedenej meny do meny na vyhodnotenie ponúk je daný zverejneným kurzovým lístkom NBS v uvedený deň);
— ak je v referenčnom liste, prípadne v preukázaných obratoch uvedená iná mena ako EUR, prepočet môže byť dopísaný do referenčného listu ručne perom (prepočet kurzom uvedenej meny k mene euro, platným ku dňu zverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania, platný kurz na prepočet uvedenej meny do meny na vyhodnotenie ponúk je daný zverejneným kurzovým lístkom NBS v uvedený deň);
6. skupina dodávateľov sa riadi § 31 zákona č. 25/2006 Z.z.
Všetky dokumenty musia byť predložené v slovenskom jazyku, alebo preložené do slovenského jazyka, okrem dokladov v českom jazyku.
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Dunajská 68, P.O.Box 58
Poštové mesto: Bratislava 24
Poštové smerovacie číslo: 820 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176📞
Internetová adresa: http://www.uvo.gov.sk🌏
Fax: +421 250264219 📠 Služba, od ktorej možno získať informácie o postupe preskúmania Rovnaké ako: Recenzia tela
Zdroj: OJS 2013/S 031-048678 (2013-02-08)
Dodatočné informácie (2013-02-15) Objekt Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Dodatočné informácie
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2013-02-15 📅
Dátum zverejnenia: 2013-02-20 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2013/S 036-055915
Odkazuje na oznámenie: 2013/S 31-048678
Číslo Ú. v. S: 36
Zdroj: OJS 2013/S 036-055915 (2013-02-15)
Dodatočné informácie (2013-12-21) Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2013-12-21 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2014-01-08 📅
Dátum zverejnenia: 2013-12-24 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2013/S 249-434658
Číslo Ú. v. S: 249
Zdroj: OJS 2013/S 249-434658 (2013-12-21)
Oznámenia o zadaní zákazky (2014-01-21) Objekt Rozsah obstarávania
Celková hodnota obstarávania: 214 556 💰
Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Oznámenia o zadaní zákazky
Predpis: Európska únia
Postup
Typ ponuky: Neuplatniteľné
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-01-21 📅
Dátum zverejnenia: 2014-01-23 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 016-024332
Číslo Ú. v. S: 16
Ďalšie informácie
Komisia: Ing. Martin Lipták – predseda komisie; Ing. Dušan Poruban – člen komisie; Ing. Peter Mikula – člen komisie; Ing. Dagmar Šoková – člen komisie.