Predmetom zákazky je dodávka poštových farankovacích strojov v predpokladanom množstve 250 ks, vrátane súvisiacich služieb (doprava v rámci SR), z toho: — frankovací stroj diaľkovo kreditovaný malý objem s rýchlosťou spracovania zásielok min. 65 obálok/min. s integrovanou váhou v predpokladanom množstve 120 ks, — frankovací stroj diaľkovo kreditovaný stredný objem s rýchlosťou spracovania zásielok min. 95 obálok/min. s integrovanou váhou v predpokladanom množstve 120 ks, — frankovací stroj diaľkovo kreditovaný veľký objem s rýchlosťou spracovania zásielok min. 185 obálok/min. s integrovanou váhou v predpokladanom množstve 10 ks. Miesta dodania predmetu zákazky sú rozmiestnené po celom území Slovenskej republiky a sú uvedené v súťažných podkladoch. Podrobný opis predmetu zákazky je uvedený v súťažných podkladoch.
Termín
Lehota na predkladanie ponúk bola 2013-09-23.
Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2013-08-07.
Dodávatelia
V rozhodnutiach o udelení zákazky alebo v iných dokumentoch o verejnom obstarávaní sú uvedení títo dodávatelia:
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2013-08-07) Objekt Rozsah obstarávania
Názov: Poštové/frankovacie stroje
Množstvo alebo rozsah: 870 000
Celková hodnota obstarávania: 870 000 💰
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Dodávky
Predpis: Európska únia s účasťou krajín GPA
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Poštové/frankovacie stroje📦
Postup
Typ konania: Verejná súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre všetky časti
Kritériá udeľovania
Najnižšia cena
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Ministerstvo alebo iný štátny alebo federálny orgán
Názov obstarávateľa: Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky
Poštová adresa: Pribinova 2
Poštové smerovacie číslo: 812 72
Poštové mesto: Bratislava-mestská časť Staré Mesto
Kontakt
E-mail: alena.polakovicova@minv.sk📧
Telefón: +421 250944573📞
Fax: +421 250944397/250944008 📠
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2013-08-07 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2013-09-23 📅
Dátum zverejnenia: 2013-08-10 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2013/S 155-270099
Odkazuje na oznámenie: 2013/S 139-240941
Číslo Ú. v. S: 155
Ďalšie informácie
1. podmienkou poskytnutia súťažných podkladov je doručenie písomnej žiadosti o účasť (poštou, faxom, mailom, osobne) s uvedením spôsobu prevzatia súťažných podkladov (osobne, poštou) a s uvedením čísla telefónu a mailovej adresy kontaktnej osoby. Žiadosť o účasť musí byť doručená (nestačí, že bude odoslaná) do termínu uvedeného v bode IV.3.3);
2. žiadosť o účasť je potrebné predložiť v tom istom jazyku ako sa požaduje predloženie ponuky;
3. v prípade osobného prevzatia súťažných podkladov je potrebné vopred dohodnúť si telefonicky termín a čas s kontaktnou osobou verejného obstarávateľa;
4. komunikačným jazykom v tejto verejnej súťaži je slovenský jazyk.
1. podmienkou poskytnutia súťažných podkladov je doručenie písomnej žiadosti o účasť (poštou, faxom, mailom, osobne) s uvedením spôsobu prevzatia súťažných podkladov (osobne, poštou) a s uvedením čísla telefónu a mailovej adresy kontaktnej osoby. Žiadosť o účasť musí byť doručená (nestačí, že bude odoslaná) do termínu uvedeného v bode IV.3.3);
2. žiadosť o účasť je potrebné predložiť v tom istom jazyku ako sa požaduje predloženie ponuky;
3. v prípade osobného prevzatia súťažných podkladov je potrebné vopred dohodnúť si telefonicky termín a čas s kontaktnou osobou verejného obstarávateľa;
4. komunikačným jazykom v tejto verejnej súťaži je slovenský jazyk.
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Predmetom zákazky je dodávka poštových farankovacích strojov v predpokladanom množstve 250 ks, vrátane súvisiacich služieb (doprava v rámci SR), z toho:
— frankovací stroj diaľkovo kreditovaný malý objem s rýchlosťou spracovania zásielok min. 65 obálok/min. s integrovanou váhou v predpokladanom množstve 120 ks,
— frankovací stroj diaľkovo kreditovaný stredný objem s rýchlosťou spracovania zásielok min. 95 obálok/min. s integrovanou váhou v predpokladanom množstve 120 ks,
— frankovací stroj diaľkovo kreditovaný veľký objem s rýchlosťou spracovania zásielok min. 185 obálok/min. s integrovanou váhou v predpokladanom množstve 10 ks.
Miesta dodania predmetu zákazky sú rozmiestnené po celom území Slovenskej republiky a sú uvedené v súťažných podkladoch. Podrobný opis predmetu zákazky je uvedený v súťažných podkladoch.
Trvanie: 48 mesiacov
Referenčné číslo: OVO2-2013/000516
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu: Slovenská republika.
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
Vyžaduje sa splnenie podmienok účasti osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (zákon) v súlade s ustanoveniami zákona a „Výkladového stanoviska č. 10/2013 k osobnému postaveniu podľa zákona o verejnom obstarávaní" zo dňa 23.7.2013 zverejneného na internetovej stránke Úradu pre verejné obstarávanie. Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania. V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť, spôsobom podľa § 128 zákona. Odôvodnenie primeranosti použitia každej určenej podmienky účasti podľa § 26 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona: Podmienky účasti na osobné postavenie vyplývajú z § 26 a § 32 ods. 1 zákona.
Vyžaduje sa splnenie podmienok účasti osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (zákon) v súlade s ustanoveniami zákona a „Výkladového stanoviska č. 10/2013 k osobnému postaveniu podľa zákona o verejnom obstarávaní" zo dňa 23.7.2013 zverejneného na internetovej stránke Úradu pre verejné obstarávanie. Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania. V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť, spôsobom podľa § 128 zákona. Odôvodnenie primeranosti použitia každej určenej podmienky účasti podľa § 26 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona: Podmienky účasti na osobné postavenie vyplývajú z § 26 a § 32 ods. 1 zákona.
Ekonomická a finančná situácia:
Uchádzač musí preukázať finančné a ekonomické postavenie podľa § 27 ods. 1 písm. a) zákona.
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
Verejný obstarávateľ požaduje predloženie vyjadrenia od banky alebo pobočky zahraničnej banky alebo zahraničnejbanky (bánk), v ktorej má uchádzač vedený účet, o schopnosti uchádzača plniť finančné záväzky, ktoré musí obsahovať informáciu o tom, že uchádzač nie je v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru, dodržuje splátkový kalendár a, že jeho bežný účet nie je predmetom exekúcie. Toto vyjadrenie sa musí vzťahovať na obdobie predchádzajúcich dvoch rokov, resp. na obdobie, za ktoré sú údaje dostupné v závislosti od vzniku, alebo začatia prevádzkovania činnosti/zriadenia účtu. Za predchádzajúce obdobie sa pre účely tejto zákazky považujú dva roky predchádzajúce dňu, ktorý je posledným dňom, pred dňom lehoty na predkladanie ponúk. K vyjadreniu banky/bánk uchádzač zároveň predloží čestné vyhlásenie , že nemá vedené účty ani záväzky v inej/ých banke/ách ako tej/tých, od ktorej/ktorých predložil vyššie uvedené vyjadrenie.
Verejný obstarávateľ požaduje predloženie vyjadrenia od banky alebo pobočky zahraničnej banky alebo zahraničnejbanky (bánk), v ktorej má uchádzač vedený účet, o schopnosti uchádzača plniť finančné záväzky, ktoré musí obsahovať informáciu o tom, že uchádzač nie je v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru, dodržuje splátkový kalendár a, že jeho bežný účet nie je predmetom exekúcie. Toto vyjadrenie sa musí vzťahovať na obdobie predchádzajúcich dvoch rokov, resp. na obdobie, za ktoré sú údaje dostupné v závislosti od vzniku, alebo začatia prevádzkovania činnosti/zriadenia účtu. Za predchádzajúce obdobie sa pre účely tejto zákazky považujú dva roky predchádzajúce dňu, ktorý je posledným dňom, pred dňom lehoty na predkladanie ponúk. K vyjadreniu banky/bánk uchádzač zároveň predloží čestné vyhlásenie , že nemá vedené účty ani záväzky v inej/ých banke/ách ako tej/tých, od ktorej/ktorých predložil vyššie uvedené vyjadrenie.
Odôvodnenie primeranosti použitia určenej podmienky účasti podľa § 27 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona: V tejto požiadavke verejného obstarávateľa nie je požadovaný žiaden číselný údaj a teda požiadavka je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia a preukázania finančnej spoľahlivosti uchádzača, t.j., že uchádzač je aj po finančnej stránke spoľahlivým partnerom.
Odôvodnenie primeranosti použitia určenej podmienky účasti podľa § 27 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona: V tejto požiadavke verejného obstarávateľa nie je požadovaný žiaden číselný údaj a teda požiadavka je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia a preukázania finančnej spoľahlivosti uchádzača, t.j., že uchádzač je aj po finančnej stránke spoľahlivým partnerom.
V prípade, že uchádzač využije na preukázanie finančného a ekonomického postavenia finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase podania ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody/kúpnej zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté. V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie splnenia podmienok účasti podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania za všetkých členov skupiny spoločne. Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania.
V prípade, že uchádzač využije na preukázanie finančného a ekonomického postavenia finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase podania ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody/kúpnej zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté. V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie splnenia podmienok účasti podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania za všetkých členov skupiny spoločne. Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania.
Technické a odborné schopnosti:
Uchádzač musí preukázať technickú alebo odbornú spôsobilosť podľa § 28ods. 1 písm. a) zákona.
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
Verejný obstarávateľ požaduje predloženie zoznamu dodávok tovaru, ktorý musí obsahovať minimálne údaje podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona doplneného o referencie obsahujúce údaje podľa § 9a ods. 2 zákona, okrem písm. e) a f) zákona v nadväznosti na § 155 m ods. 11 zákona. Za predchádzajúce 3 roky sa pre účely tejto zákazky považujú 3 roky predchádzajúce dňu, ktorý je posledným dňom, pred dňom lehoty na predkladanie ponúk (rozhodné obdobie).
Verejný obstarávateľ požaduje predloženie zoznamu dodávok tovaru, ktorý musí obsahovať minimálne údaje podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona doplneného o referencie obsahujúce údaje podľa § 9a ods. 2 zákona, okrem písm. e) a f) zákona v nadväznosti na § 155 m ods. 11 zákona. Za predchádzajúce 3 roky sa pre účely tejto zákazky považujú 3 roky predchádzajúce dňu, ktorý je posledným dňom, pred dňom lehoty na predkladanie ponúk (rozhodné obdobie).
Zoznamom musí uchádzač preukázať, že za rozhodné obdobie realizoval dodávky tovarov rovnakého alebo podobného charakteru ako je požadovaný predmet zákazky, uvedený v prílohe č. 1 súťažných podkladov tejto verejnej súťaže (frankovacie stroje), pričom ich celkový objem spolu za rozhodné obdobie bol minimálne 100 000 eur bez DPH. Odôvodnenie primeranosti použitia určenej podmienky účasti podľa § 28 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona: Verejný obstarávateľ podmienku účasti podľa § 28 zákona zadefinoval striktne vo vzťahu k predmetu zákazky s cieľom dosiahnuť čestnú hospodársku súťaž medzi kvalifikovanými dodávateľmi. Podmienka účasti je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia si skutočnosti, či uchádzači disponujú odbornými skúsenosťami z oblasti predmetu zákazky a sú oprávnení a schopní ho plniť/dodať. V prípade, že uchádzač využije na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase podania ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody/kúpnej zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté.
Zoznamom musí uchádzač preukázať, že za rozhodné obdobie realizoval dodávky tovarov rovnakého alebo podobného charakteru ako je požadovaný predmet zákazky, uvedený v prílohe č. 1 súťažných podkladov tejto verejnej súťaže (frankovacie stroje), pričom ich celkový objem spolu za rozhodné obdobie bol minimálne 100 000 eur bez DPH. Odôvodnenie primeranosti použitia určenej podmienky účasti podľa § 28 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona: Verejný obstarávateľ podmienku účasti podľa § 28 zákona zadefinoval striktne vo vzťahu k predmetu zákazky s cieľom dosiahnuť čestnú hospodársku súťaž medzi kvalifikovanými dodávateľmi. Podmienka účasti je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia si skutočnosti, či uchádzači disponujú odbornými skúsenosťami z oblasti predmetu zákazky a sú oprávnení a schopní ho plniť/dodať. V prípade, že uchádzač využije na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase podania ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody/kúpnej zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté.
Na vyčíslenie uvedených cien dodaných tovarov sa pri prepočte inej meny na menu euro použije kurz Európskej centrálnej banky platný v deň odoslania oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania na predmetnú verejnú súťaž na zverejnenie v Úradnom vestníku EÚ. V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania za všetkých členov skupiny spoločne. Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania. Uchádzačom predkladané doklady musia byť v rovnakej, alebo ekvivalentnej forme podľa uvedenej požiadavky verejného obstarávateľa, pričom z týchto dokladov preukazujúcich spôsobilosť podľa § 27 a § 28 zákona musí byť zrejmé splnenie vyššie identifikovaných minimálnych úrovní požadovaných verejným obstarávateľom a rovnako musí byť zrejmé, že preukazovanie sa týka osoby uchádzača.
Na vyčíslenie uvedených cien dodaných tovarov sa pri prepočte inej meny na menu euro použije kurz Európskej centrálnej banky platný v deň odoslania oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania na predmetnú verejnú súťaž na zverejnenie v Úradnom vestníku EÚ. V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania za všetkých členov skupiny spoločne. Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania. Uchádzačom predkladané doklady musia byť v rovnakej, alebo ekvivalentnej forme podľa uvedenej požiadavky verejného obstarávateľa, pričom z týchto dokladov preukazujúcich spôsobilosť podľa § 27 a § 28 zákona musí byť zrejmé splnenie vyššie identifikovaných minimálnych úrovní požadovaných verejným obstarávateľom a rovnako musí byť zrejmé, že preukazovanie sa týka osoby uchádzača.
Splnenie podmienok účasti môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 zákona, pričom z uchádzačom predloženého predmetného čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé, že rozsahom, obsahom aj spôsobom spĺňa podmienky účasti preukazované čestným vyhlásením, stanovené verejným obstarávateľom a uvedené v bode III.2 tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania ku dňu predkladania ponúk a je schopný túto skutočnosť preukázať.
Splnenie podmienok účasti môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 zákona, pričom z uchádzačom predloženého predmetného čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé, že rozsahom, obsahom aj spôsobom spĺňa podmienky účasti preukazované čestným vyhlásením, stanovené verejným obstarávateľom a uvedené v bode III.2 tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania ku dňu predkladania ponúk a je schopný túto skutočnosť preukázať.
Plnenie zákazky
Požadované zálohy a záruky:
Nevyžaduje sa zábezpeka podľa zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú:
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania budú uvedené v návrhu zmluvných podmienok – rámcovej dohody a kúpnej zmluvy.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať:
Skupina dodávateľov nemusí vytvoriť určitú právnu formu, musí však stanoviť lídra skupiny dodávateľov. Všetci členovia takejto skupiny dodávateľov utvorenej na dodanie predmetu zákazky musia udeliť plnomocenstvo jednému z členov skupiny dodávateľov konať v mene všetkých členov skupiny dodávateľov a prijímať pokyny v tomto verejnom obstarávaní ako aj konať v mene skupiny pre prípad prijatia ich ponuky, podpisu zmluvy a komunikácie/zodpovednosti v procese plnenia zmluvy.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať
Skupina dodávateľov nemusí vytvoriť určitú právnu formu, musí však stanoviť lídra skupiny dodávateľov. Všetci členovia takejto skupiny dodávateľov utvorenej na dodanie predmetu zákazky musia udeliť plnomocenstvo jednému z členov skupiny dodávateľov konať v mene všetkých členov skupiny dodávateľov a prijímať pokyny v tomto verejnom obstarávaní ako aj konať v mene skupiny pre prípad prijatia ich ponuky, podpisu zmluvy a komunikácie/zodpovednosti v procese plnenia zmluvy.
Postup
Trvanie rámcovej dohody v mesiacoch: 48
Lehota viazanosti ponuky: 2014-07-31 📅
Dátum otvárania ponúk: 2013-09-23 📅
Miesto otvárania:
Dodatočné informácie o oprávnených osobách a otváraní ponúk: Uvedená lehota sa týka otvárania častí ponúk s označením „Ostatné", ktoré je neverejné a ktoré sa uskutoční v súlade so zákonom. Neverejné otváranie časti ponúk označenej ako „Kritéria” sa uskutoční v súlade so zákonom a v lehote podľa zákona. Otváranie časti ponúk označených ako „Ostatné” a časti ponúk označených ako „Kritériá” sa uskutoční na adrese podľa bodu I.1. tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v zasadacej miestnosti č. 420.
Dodatočné informácie o oprávnených osobách a otváraní ponúk: Uvedená lehota sa týka otvárania častí ponúk s označením „Ostatné", ktoré je neverejné a ktoré sa uskutoční v súlade so zákonom. Neverejné otváranie časti ponúk označenej ako „Kritéria” sa uskutoční v súlade so zákonom a v lehote podľa zákona. Otváranie časti ponúk označených ako „Ostatné” a časti ponúk označených ako „Kritériá” sa uskutoční na adrese podľa bodu I.1. tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v zasadacej miestnosti č. 420.
Miesto: Dodatočné informácie o oprávnených osobách a otváraní ponúk: Uvedená lehota sa týka otvárania častí ponúk s označením „Ostatné", ktoré je neverejné a ktoré sa uskutoční v súlade so zákonom. Neverejné otváranie časti ponúk označenej ako „Kritéria” sa uskutoční v súlade so zákonom a v lehote podľa zákona. Otváranie časti ponúk označených ako „Ostatné” a časti ponúk označených ako „Kritériá” sa uskutoční na adrese podľa bodu I.1. tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v zasadacej miestnosti č. 420.
Jazyky
Jazyk: slovenčina 🗣️
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 00151866
Názov obstarávateľa: Budú uvedené v SP
Národné registračné číslo: 31797903
Kontakt
Kontaktné miesto: Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky, Pribinova 2, 812 72 Bratislava
Ing. Alena Polakovičová
Adresa profilu kupujúceho: http://www.minv.sk/?profil_obstaravatela🌏
Odkaz Dátumy
Dátum zverejnenia: 2013-07-19 📅
Identifikátory
Referenčné číslo, ktoré pridelil verejný obstarávateľ: OVO2-2013/000516
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ S: 2013/S 139-240941
Ďalšie informácie
1. podmienkou poskytnutia súťažných podkladov je doručenie písomnej žiadosti o účasť (poštou, faxom, mailom, osobne) s uvedením spôsobu prevzatia súťažných podkladov (osobne, poštou) a s uvedením čísla telefónu a mailovej adresy kontaktnej osoby. Žiadosť o účasť musí byť doručená (nestačí, že bude odoslaná) do termínu uvedeného v bode IV.3.3);
1. podmienkou poskytnutia súťažných podkladov je doručenie písomnej žiadosti o účasť (poštou, faxom, mailom, osobne) s uvedením spôsobu prevzatia súťažných podkladov (osobne, poštou) a s uvedením čísla telefónu a mailovej adresy kontaktnej osoby. Žiadosť o účasť musí byť doručená (nestačí, že bude odoslaná) do termínu uvedeného v bode IV.3.3);
2. žiadosť o účasť je potrebné predložiť v tom istom jazyku ako sa požaduje predloženie ponuky;
3. v prípade osobného prevzatia súťažných podkladov je potrebné vopred dohodnúť si telefonicky termín a čas s kontaktnou osobou verejného obstarávateľa;
4. komunikačným jazykom v tejto verejnej súťaži je slovenský jazyk.
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Dunajská 68, P.O.Box 58
Poštové mesto: Bratislava 24
Poštové smerovacie číslo: 820 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176📞
Internetová adresa: http://www.uvo.gov.sk🌏
Fax: +421 250264219 📠
Zdroj: OJS 2013/S 155-270099 (2013-08-07)
Oznámenia o zadaní zákazky (2013-11-27) Objekt Rozsah obstarávania
Celková hodnota obstarávania: 151 600 💰
Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Oznámenia o zadaní zákazky
Postup
Typ ponuky: Neuplatniteľné
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Poštové mesto: Bratislava-Staré mesto
Kontakt
Internetová adresa: http://www.minv.sk🌏
Telefón: +421 250944184📞
Fax: +421 250944008 📠
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2013-11-27 📅
Dátum zverejnenia: 2013-11-29 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2013/S 232-402438
Odkazuje na oznámenie: 2013/S 155-270099
Číslo Ú. v. S: 232
Ďalšie informácie
Ing. Daša Paláková, Mgr. Vojtech Kišš, Ing. Juraj Bolech, npor. Bc. Magdaléna Šebianová, Ing. Alena Polakovičová.
Zadanie zákazky
Dátum uzavretia zmluvy: 2013-11-18 📅
Názov: Robinco Slovakia, s.r.o.
Poštová adresa: Dolné Rudiny 1
Poštové mesto: Žilina
Poštové smerovacie číslo: 010 01
Krajina: Slovensko 🇸🇰 Informácie o verejných súťažiach
Počet prijatých ponúk: 2
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Názov obstarávateľa: Uvedené v Prílohe č. 2 Rámcovej dohody
Národné registračné číslo: Neuvedené
31611630
Zdroj: OJS 2013/S 232-402438 (2013-11-27)