Obstaranie tovarov pre projekt pod názvom „Kompetenčné centrum pre biomodulátory a výživové doplnky (Probiotech)" s nasledovným obsahom: — laboratórne, optické a presné prístroje a vybavenie (s výnimkou skiel), — hematologické analyzátory, — laboratórne pipety a príslušenstvo, — zariadenia na priemyselnú prípravu alebo výrobu potravín alebo nápojov, — laboratórne odstredivky a príslušenstvo, — laboratórny, zdravotnícky alebo farmaceutický sklenený tovar, — zdravotnícky spotrebný materiál, — základné anorganické a organické chemikálie, — dobytok, hospodárske zvieratá a drobné zvieratá, — pripravené krmivo pre poľnohospodárske a iné zvieratá.
Termín
Lehota na predkladanie ponúk bola 2013-05-13.
Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2013-03-27.
Dodávatelia
V rozhodnutiach o udelení zákazky alebo v iných dokumentoch o verejnom obstarávaní sú uvedení títo dodávatelia:
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2013-03-27) Objekt Rozsah obstarávania
Názov: Laboratórne, optické a presné prístroje a vybavenie (s výnimkou skiel)
Množstvo alebo rozsah:
Obstaranie tovarov pre projekt pod názvom "Kompetenčné centrum pre biomodulátory a výživové doplnky(Probiotech)" s nasledovným obsahom:-laboratórne, optické a presné prístroje a vybavenie (s výnimkou skiel),-hematologické analyzátory,-laboratórne pipety a príslušenstvo,-zariadenia na priemyselnú prípravu alebo výrobu potravín alebo nápojov,-laboratórne odstredivky a príslušenstvo,-laboratórny, zdravotnícky alebo farmaceutický sklenený tovar,-zdravotnícky spotrebný materiál,-základné anorganické a organické chemikálie,-dobytok, hospodárske zvieratá a drobné zvieratá,-pripravené krmivo pre poľnohospodárske a iné zvieratá.Podrobná špecifikácia je uvedená v súťažných podkladoch.669 226,66
Obstaranie tovarov pre projekt pod názvom "Kompetenčné centrum pre biomodulátory a výživové doplnky(Probiotech)" s nasledovným obsahom:-laboratórne, optické a presné prístroje a vybavenie (s výnimkou skiel),-hematologické analyzátory,-laboratórne pipety a príslušenstvo,-zariadenia na priemyselnú prípravu alebo výrobu potravín alebo nápojov,-laboratórne odstredivky a príslušenstvo,-laboratórny, zdravotnícky alebo farmaceutický sklenený tovar,-zdravotnícky spotrebný materiál,-základné anorganické a organické chemikálie,-dobytok, hospodárske zvieratá a drobné zvieratá,-pripravené krmivo pre poľnohospodárske a iné zvieratá.Podrobná špecifikácia je uvedená v súťažných podkladoch.669 226,66
Celková hodnota obstarávania: 669 226,66 💰
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Dodávky
Predpis: Európska únia
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Laboratórne, optické a presné prístroje a vybavenie (s výnimkou skiel)📦
Postup
Typ konania: Verejná súťaž
Typ ponuky: Neurčené
Kritériá udeľovania
Najnižšia cena
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Verejnoprávna inštitúcia
Názov obstarávateľa: Univerzita veterinárskeho lekárstva a farmácie v Košiciach
Poštová adresa: Komenského
Poštové smerovacie číslo: 041 81
Poštové mesto: Košice-Sever
Kontakt
E-mail: hurtukova@uvlf.sk📧
Telefón: +421 556325293📞
Fax: +421 556711674 📠
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2013-03-27 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2013-05-13 📅
Dátum zverejnenia: 2013-03-29 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2013/S 063-105343
Číslo Ú. v. S: 63
Ďalšie informácie
Všetky potrebné informácie sú uvedené v súťažných podkladoch.
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Obstaranie tovarov pre projekt pod názvom „Kompetenčné centrum pre biomodulátory a výživové doplnky (Probiotech)" s nasledovným obsahom:
— laboratórne, optické a presné prístroje a vybavenie (s výnimkou skiel),
— hematologické analyzátory,
— laboratórne pipety a príslušenstvo,
— zariadenia na priemyselnú prípravu alebo výrobu potravín alebo nápojov,
— laboratórne odstredivky a príslušenstvo,
— laboratórny, zdravotnícky alebo farmaceutický sklenený tovar,
— zdravotnícky spotrebný materiál,
— základné anorganické a organické chemikálie,
— dobytok, hospodárske zvieratá a drobné zvieratá,
— pripravené krmivo pre poľnohospodárske a iné zvieratá.
Množstvo alebo rozsah:
Obstaranie tovarov pre projekt pod názvom "Kompetenčné centrum pre biomodulátory a výživové doplnky
(Probiotech)" s nasledovným obsahom:
-laboratórne, optické a presné prístroje a vybavenie (s výnimkou skiel),
-hematologické analyzátory,
-laboratórne pipety a príslušenstvo,
-zariadenia na priemyselnú prípravu alebo výrobu potravín alebo nápojov,
-laboratórne odstredivky a príslušenstvo,
-laboratórny, zdravotnícky alebo farmaceutický sklenený tovar,
-zdravotnícky spotrebný materiál,
-základné anorganické a organické chemikálie,
-dobytok, hospodárske zvieratá a drobné zvieratá,
-pripravené krmivo pre poľnohospodárske a iné zvieratá.
Podrobná špecifikácia je uvedená v súťažných podkladoch.
Referenčné číslo: UVLF V KE/KC/2013.
Názov projektu alebo programu financovaného z prostriedkov EÚ:
Operačný program Výskum a vývoj, Opatrenie 2.2 Prenos poznatkov a technológií získaných výskumom a vývojom do praxe. Podpora budovania kompetenčných centier.
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
1. Uchádzač musí splniť podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. predložením dokladov podľa § 26 ods. 2 resp. ods. 4, 5 zákona č. 25/2006 Z. z. alebo uchádzač zapísaný v zozname podnikateľov podľa predpisov účinných do 17. februára 2013 na preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia v súťažiach, pri ktorých bolo oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania, oznámenie použité ako výzva na súťaž alebo výzva na predkladanie ponúk odoslané na uverejnenie od 18. februára 2013, predloží platné potvrdenie úradu o zapísaní do zoznamu podnikateľov, potvrdenie úradu nie staršie ako tri mesiace, že nemá uložený zákaz účasti vo verejných obstarávaniach a čestné vyhlásenie, že nie je osobou:
1. Uchádzač musí splniť podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. predložením dokladov podľa § 26 ods. 2 resp. ods. 4, 5 zákona č. 25/2006 Z. z. alebo uchádzač zapísaný v zozname podnikateľov podľa predpisov účinných do 17. februára 2013 na preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia v súťažiach, pri ktorých bolo oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania, oznámenie použité ako výzva na súťaž alebo výzva na predkladanie ponúk odoslané na uverejnenie od 18. februára 2013, predloží platné potvrdenie úradu o zapísaní do zoznamu podnikateľov, potvrdenie úradu nie staršie ako tri mesiace, že nemá uložený zákaz účasti vo verejných obstarávaniach a čestné vyhlásenie, že nie je osobou:
1 .ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
1 .ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
2.ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, kedy prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola a.spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
2.ktorej spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou je osoba, ktorá je alebo v čase, kedy prebiehalo verejné obstarávanie vo vzťahu ku ktorému bol právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, bola a.spoločníkom, známym akcionárom, ktorý vlastní najmenej 34 % akcií tejto spoločnosti alebo členom, alebo ktorej štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo ovládajúcou osobou osoby, ktorá má právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní;
b. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní.
b. právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní, ktorá sa stala právnym nástupcom osoby, ktorá mala v čase, kedy k nástupníctvu došlo, právoplatne uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní.
Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v § 26 ods. 2 alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla. Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača. Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje osobné postavenie vyhotovené v inom ako štátnom jazyku, t.j. slovenskom jazyku, musia byť predložené v
Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v § 26 ods. 2 alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla. Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača. Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje osobné postavenie vyhotovené v inom ako štátnom jazyku, t.j. slovenskom jazyku, musia byť predložené v
pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka, t.j. slovenského jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku.
Odôvodnenie primeranosti:
Preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia vyžaduje zákon č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
2. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
2. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
Ekonomická a finančná situácia:
1.Vyjadrením banky / bánk alebo pobočky zahraničnej banky / pobočiek zahraničných bánk, v ktorej / v ktorých má uchádzač vedený účet / vedené účty, v ktorom / v ktorých potvrdí, že uchádzač je schopný plniť si finančné záväzky,ktoré nesmie byť staršie ako tri mesiace k lehote na predkladanie ponúk a to v origináli alebo úradne osvedčenej kópii.
1.Vyjadrením banky / bánk alebo pobočky zahraničnej banky / pobočiek zahraničných bánk, v ktorej / v ktorých má uchádzač vedený účet / vedené účty, v ktorom / v ktorých potvrdí, že uchádzač je schopný plniť si finančné záväzky,ktoré nesmie byť staršie ako tri mesiace k lehote na predkladanie ponúk a to v origináli alebo úradne osvedčenej kópii.
Odôvodnenie primeranosti:
Verejný obstarávateľ vyžaduje vyjadrenie/vyjadrenia banky/bánk, v ktorých má uchádzač vedené účty z dôvodu uistenia sa, že víťazný uchádzač, s ktorým bude podpísaná zmluva, nemá finančné problémy a bude schopný splniť požadovaný predmet zákazky. 2. Čestné prehlásenie uchádzača, že poskytol vyjadrenia všetkých bánk alebo pobočiek zahraničných bánk, v ktorých má vedené účty a to v origináli alebo úradne osvedčenej kópii. Čestné prehlásenie musí byť podpísané štatutárnym orgánom uchádzača (osobou oprávnenou konať spôsobom, ako je to uvedené v obchodnom registri / živnostenskom registri / rovnocenný register v krajine sídla uchádzača) alebo splnomocnenou osobou konať v jeho mene na základe splnomocnenia podľa platných právnych noriem v krajine sídla uchádzača. V prípade, že čestné prehlásenie je podpísané splnomocnenou osobou, tak musí byť predložené splnomocnenie v origináli alebo úradne osvedčenej fotokópie.
Verejný obstarávateľ vyžaduje vyjadrenie/vyjadrenia banky/bánk, v ktorých má uchádzač vedené účty z dôvodu uistenia sa, že víťazný uchádzač, s ktorým bude podpísaná zmluva, nemá finančné problémy a bude schopný splniť požadovaný predmet zákazky. 2. Čestné prehlásenie uchádzača, že poskytol vyjadrenia všetkých bánk alebo pobočiek zahraničných bánk, v ktorých má vedené účty a to v origináli alebo úradne osvedčenej kópii. Čestné prehlásenie musí byť podpísané štatutárnym orgánom uchádzača (osobou oprávnenou konať spôsobom, ako je to uvedené v obchodnom registri / živnostenskom registri / rovnocenný register v krajine sídla uchádzača) alebo splnomocnenou osobou konať v jeho mene na základe splnomocnenia podľa platných právnych noriem v krajine sídla uchádzača. V prípade, že čestné prehlásenie je podpísané splnomocnenou osobou, tak musí byť predložené splnomocnenie v origináli alebo úradne osvedčenej fotokópie.
Odôvodnenie primeranosti: Čestné prehlásenie uchádzača má zabezpečiť, že vyjadrenie/vyjadrenia banky/bánk, ktoré uchádzač predloží je/sú úplné a pravdivé.
3. Čestné prehlásenie uchádzača o dosiahnutom obrate v oblasti laboratórne, optické a presné prístroje a vybavenie, ktorej sa predmet zákazky týka sumárne za roky 2010, 2011, 2012(2010 +2011 + 2012 = sumárny obrat) alebo za roky, za ktoré sú tieto údaje dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti podpísané štatutárnym orgánom uchádzača (osobou oprávnenou konať spôsobom, ako je to uvedené v obchodnom registri / živnostenskom registri / rovnocenný register v krajine sídla uchádzača) alebo splnomocnenou osobou konať v jeho mene na základe splnomocnenia podľa platných právnych noriem v krajine sídla uchádzača, a to v origináli alebo úradne osvedčenej kópii. Čestné prehlásenie o dosiahnutom
3. Čestné prehlásenie uchádzača o dosiahnutom obrate v oblasti laboratórne, optické a presné prístroje a vybavenie, ktorej sa predmet zákazky týka sumárne za roky 2010, 2011, 2012(2010 +2011 + 2012 = sumárny obrat) alebo za roky, za ktoré sú tieto údaje dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti podpísané štatutárnym orgánom uchádzača (osobou oprávnenou konať spôsobom, ako je to uvedené v obchodnom registri / živnostenskom registri / rovnocenný register v krajine sídla uchádzača) alebo splnomocnenou osobou konať v jeho mene na základe splnomocnenia podľa platných právnych noriem v krajine sídla uchádzača, a to v origináli alebo úradne osvedčenej kópii. Čestné prehlásenie o dosiahnutom
obrate v oblasti laboratórne, optické a presné prístroje a vybavenie musí byť minimálne vo výške 670 000 EUR bez DPH (slovom: šesťstosedemdesiattisíc EUR a nula centov bez DPH) alebo jeho ekvivalent v cudzej mene. Údaje uvedené v iných menách ako v mene EUR, prepočíta verejný obstarávateľ na menu EUR podľa kurzu Európskej centrálnej banky (ďalej len "ECB") z inej meny na menu EUR, ktorý bol zverejnený ECB ako posledný kurz v príslušnom roku. Odôvodnenie primeranosti: Čestné prehlásenie o
obrate v oblasti laboratórne, optické a presné prístroje a vybavenie musí byť minimálne vo výške 670 000 EUR bez DPH (slovom: šesťstosedemdesiattisíc EUR a nula centov bez DPH) alebo jeho ekvivalent v cudzej mene. Údaje uvedené v iných menách ako v mene EUR, prepočíta verejný obstarávateľ na menu EUR podľa kurzu Európskej centrálnej banky (ďalej len "ECB") z inej meny na menu EUR, ktorý bol zverejnený ECB ako posledný kurz v príslušnom roku. Odôvodnenie primeranosti: Čestné prehlásenie o
dosiahnutom obrate v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka má zabezpečiť verejnému obstarávateľovi údaje na zistenie ekonomického a finančného postavenia uchádzača a zistenie situácie v súvislosti so schopnosťou uchádzača dodávať predmet zákazky.
4. Predloženie výkazov ziskov a strát (v prípade podnikateľa – fyzickej osoby výkazy o príjmoch a výdavkoch) alebo ekvivalentné doklady používané v krajine sídla uchádzača za roky 2010, 2011, 2012 alebo za roky, za ktoré sú tieto údaje dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti, potvrdeného miestne príslušným správcom dane alebo audítorom resp. oprávnenou inštitúciou podľa krajiny sídla uchádzača, a to v origináli alebo úradne osvedčenej kópii. Odôvodnenie primeranosti: Slúžia na potvrdenie čestného prehlásenia o dosiahnutom obrate v oblasti laboratórne, optické a presné prístroje a vybavenie,ktorej sa predmet zákazky týka.
4. Predloženie výkazov ziskov a strát (v prípade podnikateľa – fyzickej osoby výkazy o príjmoch a výdavkoch) alebo ekvivalentné doklady používané v krajine sídla uchádzača za roky 2010, 2011, 2012 alebo za roky, za ktoré sú tieto údaje dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti, potvrdeného miestne príslušným správcom dane alebo audítorom resp. oprávnenou inštitúciou podľa krajiny sídla uchádzača, a to v origináli alebo úradne osvedčenej kópii. Odôvodnenie primeranosti: Slúžia na potvrdenie čestného prehlásenia o dosiahnutom obrate v oblasti laboratórne, optické a presné prístroje a vybavenie,ktorej sa predmet zákazky týka.
5. Predloženie súvahy (v prípade podnikateľa fyzickej osoby výkazy o majetku a záväzkoch) alebo ekvivalentné doklady používané v krajine sídla uchádzača za roky 2010, 2011, 2012 alebo za roky, za ktoré sú tieto údaje dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti, potvrdeného miestne príslušným správcom dane alebo audítorom resp. oprávnenou inštitúciou podľa krajiny sídla uchádzača, a to v origináli alebo úradne osvedčenej kópii. Odôvodnenie primeranosti: Podmienka je primeraná a
5. Predloženie súvahy (v prípade podnikateľa fyzickej osoby výkazy o majetku a záväzkoch) alebo ekvivalentné doklady používané v krajine sídla uchádzača za roky 2010, 2011, 2012 alebo za roky, za ktoré sú tieto údaje dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti, potvrdeného miestne príslušným správcom dane alebo audítorom resp. oprávnenou inštitúciou podľa krajiny sídla uchádzača, a to v origináli alebo úradne osvedčenej kópii. Odôvodnenie primeranosti: Podmienka je primeraná a
vychádza z potreby uzatvoriť zmluvný vzťah s finančne stabilným partnerom, s cieľom vyhnutia sa riziku pri plnení si budúceho zmluvného vzťahu.
6. Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni
6. Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni
preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté.
preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté.
7. Ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať finančné a ekonomické postavenie určeným dokladom, verejný obstarávateľ uzná aj iný doklad, ktorým sa preukazuje finančné a ekonomické postavenie.
8. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia spoločne. Skupina dodávateľov môže využiť finančné zdroje účastníkov skupiny dodávateľov alebo iných osôb podľa § 27 ods. 2 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
8. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia spoločne. Skupina dodávateľov môže využiť finančné zdroje účastníkov skupiny dodávateľov alebo iných osôb podľa § 27 ods. 2 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
Technické a odborné schopnosti:
1. Zoznamom dodávok /zmlúv tovaru v oblasti predmetu zákazky laboratórne, optické a presné prístroje a vybavenie, za roky 2010, 2011 a 2012 s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov. Ak odberateľom bol verejný obstarávateľ podľa zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov, dôkaz o plnení potvrdí tento verejný obstarávateľ. Ak odberateľom bola iná osoba ako verejný obstarávateľ, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ. Ak to nie je možné, vyhlásením uchádzača
1. Zoznamom dodávok /zmlúv tovaru v oblasti predmetu zákazky laboratórne, optické a presné prístroje a vybavenie, za roky 2010, 2011 a 2012 s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov. Ak odberateľom bol verejný obstarávateľ podľa zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov, dôkaz o plnení potvrdí tento verejný obstarávateľ. Ak odberateľom bola iná osoba ako verejný obstarávateľ, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ. Ak to nie je možné, vyhlásením uchádzača
o ich dodaní, ktoré je podpísané štatutárnym orgánom uchádzača (osobou oprávnenou konať spôsobom, ako je to uvedené v obchodnom registri / živnostenskom registri / rovnocenný register v krajine sídla uchádzača) alebo splnomocnenou osobou konať v jeho mene na základe splnomocnenia podľa platných právnych noriem v krajine sídla uchádzača, a to v origináli alebo úradne osvedčenej kópii. Uchádzačom predložený zoznam o jednotlivo zrealizovaných dodávkach / zmluvách bude obsahovať: obchodné meno a sídlo odberateľa, kontakt na odberateľa, kde je možné informácie overiť (telefón, fax, e-mail), názov predmetu plnenia zmluvy, stručný opis zákazky, zmluvná cena bez DPH, zmluvný termín začatia a ukončenia dodávky / zmluvy predmetu zákazky, podpis osoby oprávnenej konať za odberateľa predmetu zákazky.
o ich dodaní, ktoré je podpísané štatutárnym orgánom uchádzača (osobou oprávnenou konať spôsobom, ako je to uvedené v obchodnom registri / živnostenskom registri / rovnocenný register v krajine sídla uchádzača) alebo splnomocnenou osobou konať v jeho mene na základe splnomocnenia podľa platných právnych noriem v krajine sídla uchádzača, a to v origináli alebo úradne osvedčenej kópii. Uchádzačom predložený zoznam o jednotlivo zrealizovaných dodávkach / zmluvách bude obsahovať: obchodné meno a sídlo odberateľa, kontakt na odberateľa, kde je možné informácie overiť (telefón, fax, e-mail), názov predmetu plnenia zmluvy, stručný opis zákazky, zmluvná cena bez DPH, zmluvný termín začatia a ukončenia dodávky / zmluvy predmetu zákazky, podpis osoby oprávnenej konať za odberateľa predmetu zákazky.
Pre oblasť laboratórne, optické a presné prístroje a vybavenie sa vyžaduje minimálne 1 (jedna) dodávka/ zmluva, v minimálnom objeme 150 000 EUR bez DPH (slovom: jedenstopäťdesiattisíc EUR a nula centov bez DPH) alebo ekvivalent v cudzej mene za obdobie rokov 2010 až 2012. Údaje uvedené v iných menách ako v mene EUR, prepočíta verejný obstarávateľ na menu EUR podľa kurzu Európskej centrálnej banky (ďalej len "ECB") z inej meny na menu EUR, ktorý bol zverejnený ECB ako posledný kurz v príslušnom roku.
Pre oblasť laboratórne, optické a presné prístroje a vybavenie sa vyžaduje minimálne 1 (jedna) dodávka/ zmluva, v minimálnom objeme 150 000 EUR bez DPH (slovom: jedenstopäťdesiattisíc EUR a nula centov bez DPH) alebo ekvivalent v cudzej mene za obdobie rokov 2010 až 2012. Údaje uvedené v iných menách ako v mene EUR, prepočíta verejný obstarávateľ na menu EUR podľa kurzu Európskej centrálnej banky (ďalej len "ECB") z inej meny na menu EUR, ktorý bol zverejnený ECB ako posledný kurz v príslušnom roku.
Odôvodnenie primeranosti: Zoznamom dodávok a ich potvrdeniami odberateľmi uchádzač preukazuje spôsobilosť dodávať požadované tovary.
2. Uchádzač sa preukáže údajmi o technikoch alebo technických orgánoch tých, ktorí budú zodpovední za kontrolu kvality bez ohľadu na to, v akom zmluvnom vzťahu sú k uchádzačovi za oblasť predmetu zákazky.
Minimálna požadovaná úroveň za oblasť predmetu zákazky je minimálne jeden (1) všeobecný technik, ktorý spĺňa podmienky odbornej spôsobilosti v elektrotechnike na riadenie činnosti alebo riadenie prevádzky podľa - vyhlášky MPSVaR SR č.508/2009 Z.z. alebo iného ekvivalentného zahraničného certifikátu resp. zahraničného dokladu, ktorý bol vydaný inštitúciou oprávnenou na vydanie tohto dokladu v krajine sídla uchádzača. Dokladuje sa vlastnoručne podpísaným profesným životopisom (originál alebo
Minimálna požadovaná úroveň za oblasť predmetu zákazky je minimálne jeden (1) všeobecný technik, ktorý spĺňa podmienky odbornej spôsobilosti v elektrotechnike na riadenie činnosti alebo riadenie prevádzky podľa - vyhlášky MPSVaR SR č.508/2009 Z.z. alebo iného ekvivalentného zahraničného certifikátu resp. zahraničného dokladu, ktorý bol vydaný inštitúciou oprávnenou na vydanie tohto dokladu v krajine sídla uchádzača. Dokladuje sa vlastnoručne podpísaným profesným životopisom (originál alebo
úradne osvedčená kópia), dokladom o odbornej spôsobilosti v elektrotechnike v zmysle vyhlášky MPSVR SR c. 508/2009 Z.z. § - elektrotechnik na riadenie činnosti alebo riadenie prevádzky alebo iného ekvivalentného zahraničného certifikátu resp. zahraničného dokladu, ktorý bol vydaný inštitúciou oprávnenou na vydanie tohto dokladu v krajine sídla uchádzača (originál alebo úradne osvedčená fotokópia) a vlastnoručne podpísaným súhlasom dotknutej osoby so správou, spracovaním a uchovávaním osobných
úradne osvedčená kópia), dokladom o odbornej spôsobilosti v elektrotechnike v zmysle vyhlášky MPSVR SR c. 508/2009 Z.z. § - elektrotechnik na riadenie činnosti alebo riadenie prevádzky alebo iného ekvivalentného zahraničného certifikátu resp. zahraničného dokladu, ktorý bol vydaný inštitúciou oprávnenou na vydanie tohto dokladu v krajine sídla uchádzača (originál alebo úradne osvedčená fotokópia) a vlastnoručne podpísaným súhlasom dotknutej osoby so správou, spracovaním a uchovávaním osobných
údajov alebo jeho ekvivalent v krajine sídla uchádzača (originál alebo úradne osvedčená fotokópia).
Odôvodnenie primeranosti: Rozsah požiadavky je primeraný k predmetu zákazky, aby sa verejný obstarávateľ uistil, že plnenie zmluvy bude zabezpečené spôsobilým zmluvným partnerom v požadovanej kvalite.
3. Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou
3. Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou
záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté.
záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté.
4. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti spoločne. Skupina dodávateľov môže využiť technické alebo odborné kapacity účastníkov skupiny dodávateľov alebo iných osôb podľa § 28 ods. 2 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
4. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti spoločne. Skupina dodávateľov môže využiť technické alebo odborné kapacity účastníkov skupiny dodávateľov alebo iných osôb podľa § 28 ods. 2 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
Plnenie zákazky
Požadované zálohy a záruky:
Verejný obstarávateľ požaduje zloženie zábezpeky vo výške 33 000 EUR. Podrobné informácie o zložení zábezpeky sú uvedené v súťažných podkladoch.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú:
Predmet zákazky sa bude financovať zo zdrojov štátneho rozpočtu, zo zdrojov Európskeho fondu regionálneho rozvoju (ERDF) a zo zdrojov verejného obstarávateľa formou bezhotovostného platobného styku na základe vystavenej faktúry. Splatnosť faktúry bude v súlade s § 340b, ods. 6 Obchodného zákonníka. Verejný obstarávateľ neposkytne preddavok ani zálohové platby na plnenie zmluvy.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú
Predmet zákazky sa bude financovať zo zdrojov štátneho rozpočtu, zo zdrojov Európskeho fondu regionálneho rozvoju (ERDF) a zo zdrojov verejného obstarávateľa formou bezhotovostného platobného styku na základe vystavenej faktúry. Splatnosť faktúry bude v súlade s § 340b, ods. 6 Obchodného zákonníka. Verejný obstarávateľ neposkytne preddavok ani zálohové platby na plnenie zmluvy.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať:
Skupina dodávateľov vytvorená na poskytnutie predmetu zákazky, ktorej ponuka bude prijatá verejným obstarávateľom, musí vytvoriť do termínu stanoveného na uzavretie zmluvy právny vzťah v súlade s platnými predpismi Slovenskej republiky alebo Európskej Únie alebo vytvorenie právneho vzťahu podľa platných právnych predpisov v krajine sídla uchádzača, ktorý bude zaväzovať zmluvné strany, aby ručili spoločne a nerozdielne za záväzky voči verejnému obstarávateľovi vzniknuté pri dodávaní predmetu zákazky. Skupina dodávateľov predloží potrebné doklady spolu s ponukou a prehlásenie všetkých členov skupiny dodávateľov, podpísané štatutárnymi zástupcami všetkých členov skupiny dodávateľov, ktorý člen skupiny zastupuje skupinu navonok v tomto postupe obstarávania a to v origináli alebo úradne osvedčenej fotokópii.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať
Skupina dodávateľov vytvorená na poskytnutie predmetu zákazky, ktorej ponuka bude prijatá verejným obstarávateľom, musí vytvoriť do termínu stanoveného na uzavretie zmluvy právny vzťah v súlade s platnými predpismi Slovenskej republiky alebo Európskej Únie alebo vytvorenie právneho vzťahu podľa platných právnych predpisov v krajine sídla uchádzača, ktorý bude zaväzovať zmluvné strany, aby ručili spoločne a nerozdielne za záväzky voči verejnému obstarávateľovi vzniknuté pri dodávaní predmetu zákazky. Skupina dodávateľov predloží potrebné doklady spolu s ponukou a prehlásenie všetkých členov skupiny dodávateľov, podpísané štatutárnymi zástupcami všetkých členov skupiny dodávateľov, ktorý člen skupiny zastupuje skupinu navonok v tomto postupe obstarávania a to v origináli alebo úradne osvedčenej fotokópii.
Iné osobitné podmienky:
Z dôvodu, že predmet plnenia zmluvy bude financovaný z prostriedkov poskytnutých verejnému obstarávateľovi na základe Zmluvy o NFP, bude dodávateľ povinný strpieť výkon kontroly/auditu/overovania súvisiacich s dodávkou predmetu plnenia kedykoľvek počas platnosti a účinnosti Zmluvy o NFP a to oprávnenými osobami v zmysle Všeobecných zmluvných podmienok Zmluvy o NFP a poskytnúť týmto osobám všetku potrebnú súčinnosť. Za osoby oprávnené sa považujú:
Z dôvodu, že predmet plnenia zmluvy bude financovaný z prostriedkov poskytnutých verejnému obstarávateľovi na základe Zmluvy o NFP, bude dodávateľ povinný strpieť výkon kontroly/auditu/overovania súvisiacich s dodávkou predmetu plnenia kedykoľvek počas platnosti a účinnosti Zmluvy o NFP a to oprávnenými osobami v zmysle Všeobecných zmluvných podmienok Zmluvy o NFP a poskytnúť týmto osobám všetku potrebnú súčinnosť. Za osoby oprávnené sa považujú:
a) poskytovateľ nenávratného finančného príspevku a ním poverené osoby;
b) Najvyšší kontrolný úrad SR, príslušná správa finančnej kontroly, Certifikačný orgán a nimi poverené osoby;
c) orgán auditu, jeho spolupracujúce orgány a nimi poverené osoby;
d) splnomocnení zástupcovia Európskej komisie a Európskeho dvora audítorov;
e) osoby prizvané orgánmi podľa písm. a) – d) v súlade s príslušnými právnymi predpismi SR a Európskeho spoločenstva.
Postup Jazyky
Jazyk: čeština 🗣️
slovenčina 🗣️
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 00397474
31797903
Kontakt
Kontaktné miesto: Univerzita veterinárskeho lekárstva a farmácie v Košiciach, Komenského 73, 041 81 Košice-Sever
Mgr. Silvia Hurtuková
Adresa profilu kupujúceho: http://www.uvlf.sk🌏
Odkaz Dátumy
Dátum začiatku: 2013-07-01 📅
Dátum ukončenia: 2014-03-31 📅
Identifikátory
Referenčné číslo, ktoré pridelil verejný obstarávateľ: UVLF V KE/KC/2013.
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Dunajská 68, P.O.Box 58
Poštové mesto: Bratislava 24
Poštové smerovacie číslo: 820 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176📞
Informácie o lehotách na podanie odvolania:
Žiadosti o nápravu sa podávajú podľa § 136 zákona o verejnom obstarávaní a námietky sa podávajú podľa §
138 zákona o verejnom obstarávaní.
Orgán zodpovedný za postupy sprostredkovania
Názov: Univerzita veterinárskeho lekárstva a farmácie v Košiciach
Poštová adresa: Komenského 73,
Poštové mesto: Košice-Sever
Poštové smerovacie číslo: 041 81
Telefón: +421 917340539📞
Zdroj: OJS 2013/S 063-105343 (2013-03-27)
Dodatočné informácie (2013-04-25) Objekt Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Dodatočné informácie
Postup
Typ ponuky: Ponuka pre všetky časti
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2013-04-25 📅
Dátum zverejnenia: 2013-04-30 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2013/S 084-140845
Odkazuje na oznámenie: 2013/S 63-105343
Číslo Ú. v. S: 84
Zdroj: OJS 2013/S 084-140845 (2013-04-25)
Oznámenia o zadaní zákazky (2014-01-24) Objekt Rozsah obstarávania
Celková hodnota obstarávania: 679 000 💰
Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Oznámenia o zadaní zákazky
Postup
Typ ponuky: Neuplatniteľné
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Poštová adresa: Komenského 73
Kontakt
Internetová adresa: http://www.uvlf.sk🌏
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-01-24 📅
Dátum zverejnenia: 2014-01-29 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 020-031006
Číslo Ú. v. S: 20
Ďalšie informácie
prof. MVDr. Juraj Pistl, PhD. predseda komisie (s právom hodnotiť);
MVDr. Bhide Mangesh, PhD. člen komisie (s právom hodnotiť);
doc. MVDr. Radomíra Nemcová, PhD. členka komisie (s právom hodnotiť);
Mgr. Silvia Hurtuková – členka komisie (s právom hodnotiť);
doc. MVDr. Štefan Faix, CSc. člen komisie (bez práva hodnotiť).
Ing. Adriana Tóthová členka komisie (bez práva hodnotiť).
prof. MVDr. Juraj Pistl, PhD. predseda komisie (s právom hodnotiť);
MVDr. Bhide Mangesh, PhD. člen komisie (s právom hodnotiť);
doc. MVDr. Radomíra Nemcová, PhD. členka komisie (s právom hodnotiť);
Mgr. Silvia Hurtuková – členka komisie (s právom hodnotiť);
doc. MVDr. Štefan Faix, CSc. člen komisie (bez práva hodnotiť).
Ing. Adriana Tóthová členka komisie (bez práva hodnotiť).
Objekt Rozsah obstarávania
Referenčné číslo: UVLF V KE/KC/2013
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu: Košice
Zadanie zákazky
Dátum uzavretia zmluvy: 2014-01-13 📅
Názov: LABO - SK, s. r. o.
Poštová adresa: Slávičie údolie 102/A
Poštové mesto: Bratislava
Poštové smerovacie číslo: 81102
Krajina: Slovensko 🇸🇰
E-mail: labo@labo.sk📧
Internetová adresa: http://www.labo.sk🌏 Informácie o verejných súťažiach
Počet prijatých ponúk: 1
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 36365556
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Internetová adresa: http://www.uvo.gov.sk🌏
Fax: +421 250264219 📠
Internetová adresa: http://www.uvlf.sk🌏
Fax: +421 556711674 📠
Informácie o lehotách na podanie odvolania:
Žiadosti o nápravu sa podávajú podľa § 136 zákona o verejnom obstarávaní a námietky sa podávajú podľa § 138 zákona o verejnom obstarávaní.
Orgán zodpovedný za postupy sprostredkovania
Poštová adresa: Komenského 73
Zdroj: OJS 2014/S 020-031006 (2014-01-24)