Predmetom tejto zákazky je dodávka cca 500 kusov automobilov triedy veľkých MPV (segment H) s možnosťou ich prestavby min. na vozidlá na transport zadržaných osôb, na transport osôb, na riešenie dopravných nehôd, na váženie a sociálnu legislatívu, pre potreby kynológov, na prepravu osôb a na prepravu diplomatických osôb s dodaním zvláštneho doplnkového príslušenstva a vybavenia, s možnosťou dodania voliteľného príslušenstva, dodávky najviac používaných originálnych náhradných dielov a súvisiace služby (záručný a pozáručný autorizovaný servis, údržba a oprava predmetných automobilov). Podrobný opis predmetu zákazky je uvedený v súťažných podkladov.
Termín
Lehota na predkladanie ponúk bola 2013-12-02.
Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2013-10-14.
Dodávatelia
V rozhodnutiach o udelení zákazky alebo v iných dokumentoch o verejnom obstarávaní sú uvedení títo dodávatelia:
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2013-10-14) Objekt Rozsah obstarávania
Názov: Dodávkové automobily
Množstvo alebo rozsah: 25 000 000
Celková hodnota obstarávania: 25 000 000 💰
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Dodávky
Predpis: Európska únia s účasťou krajín GPA
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Dodávkové automobily📦
Postup
Typ konania: Verejná súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre všetky časti
Kritériá udeľovania
Ekonomicky najvýhodnejšia ponuka
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Ministerstvo alebo iný štátny alebo federálny orgán
Názov obstarávateľa: Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky
Poštová adresa: Pribinova 2
Poštové smerovacie číslo: 812 72
Poštové mesto: Bratislava-mestská časť Staré mesto
Kontakt
Internetová adresa: http://www.minv.sk🌏
E-mail: vladimir.tokar@minv.sk📧
Telefón: +421 250944184📞
Fax: +421 250944046 📠
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2013-10-14 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2013-12-02 📅
Dátum zverejnenia: 2013-10-18 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2013/S 203-351249
Odkazuje na oznámenie: 2013/S 105-179681
Číslo Ú. v. S: 203
Ďalšie informácie
1. Podmienkou poskytnutia súťažných podkladov je:
— doručenie písomnej žiadosti o účasť (poštou/faxom/mailom/osobne) s uvedením spôsobu prevzatia súťažných podkladov (e-mailom a osobne/poštou) a s uvedením čísla telefónu a mailovej adresy kontaktnej osoby,
— žiadosť o účasť musí byť doručená (nestačí, že bude odoslaná) do termínu uvedeného v bode IV.3.3).
2. Žiadosť o účasť je potrebné predložiť v tom istom jazyku ako sa požaduje predloženie ponuky.
3. V prípade osobného prevzatia súťažných podkladov je potrebné vopred dohodnúť si telefonicky termín a čas s
kontaktnou osobou verejného obstarávateľa.
4. Komunikačným jazykom v tejto verejnej súťaži je slovenský jazyk.
5. Vzhľadom na skutočnosť, že systém prostredníctvom ktorého sa posiela oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania používané vo verejnom obstarávaní a zasielané Úradu pre úradné publikácie Európskej únie (publikačný úrad) a Úradu pre verejné obstarávanie (úrad) elektronicky vo forme a postupmi na prenos dostupnými na webovom sídle publikačného úradu a na webovom sídle úradu neumožňuje v rámci bodu IV.2.1) Kritéria na vyhodnotenie ponúk zadať relatívnu váhu kritérií v desatinných číslach, na tomto mieste uvádzame správnu relatívnu váhu jednotlivých kritérií, a to nasledovne:
— kritérium č. 1: Cena predmetu zákazky vrátane ceny za poskytnutie služieb autorizovaného servisu – relatívna váha – 75,5,
— kritérium č. 2: Kvalitatívne a úžitkové hodnoty predmetu zákazky – relatívna váha – 24,5
— doručenie písomnej žiadosti o účasť (poštou/faxom/mailom/osobne) s uvedením spôsobu prevzatia súťažných podkladov (e-mailom a osobne/poštou) a s uvedením čísla telefónu a mailovej adresy kontaktnej osoby,
— žiadosť o účasť musí byť doručená (nestačí, že bude odoslaná) do termínu uvedeného v bode IV.3.3).
2. Žiadosť o účasť je potrebné predložiť v tom istom jazyku ako sa požaduje predloženie ponuky.
3. V prípade osobného prevzatia súťažných podkladov je potrebné vopred dohodnúť si telefonicky termín a čas s
kontaktnou osobou verejného obstarávateľa.
4. Komunikačným jazykom v tejto verejnej súťaži je slovenský jazyk.
5. Vzhľadom na skutočnosť, že systém prostredníctvom ktorého sa posiela oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania používané vo verejnom obstarávaní a zasielané Úradu pre úradné publikácie Európskej únie (publikačný úrad) a Úradu pre verejné obstarávanie (úrad) elektronicky vo forme a postupmi na prenos dostupnými na webovom sídle publikačného úradu a na webovom sídle úradu neumožňuje v rámci bodu IV.2.1) Kritéria na vyhodnotenie ponúk zadať relatívnu váhu kritérií v desatinných číslach, na tomto mieste uvádzame správnu relatívnu váhu jednotlivých kritérií, a to nasledovne:
— kritérium č. 1: Cena predmetu zákazky vrátane ceny za poskytnutie služieb autorizovaného servisu – relatívna váha – 75,5,
— kritérium č. 2: Kvalitatívne a úžitkové hodnoty predmetu zákazky – relatívna váha – 24,5
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Predmetom tejto zákazky je dodávka cca 500 kusov automobilov triedy veľkých MPV (segment H) s možnosťou ich prestavby min. na vozidlá na transport zadržaných osôb, na transport osôb, na riešenie dopravných nehôd, na váženie a sociálnu legislatívu, pre potreby kynológov, na prepravu osôb a na prepravu diplomatických osôb s dodaním zvláštneho doplnkového príslušenstva a vybavenia, s možnosťou dodania voliteľného príslušenstva, dodávky najviac používaných originálnych náhradných dielov a súvisiace služby (záručný a pozáručný autorizovaný servis, údržba a oprava predmetných automobilov).
Predmetom tejto zákazky je dodávka cca 500 kusov automobilov triedy veľkých MPV (segment H) s možnosťou ich prestavby min. na vozidlá na transport zadržaných osôb, na transport osôb, na riešenie dopravných nehôd, na váženie a sociálnu legislatívu, pre potreby kynológov, na prepravu osôb a na prepravu diplomatických osôb s dodaním zvláštneho doplnkového príslušenstva a vybavenia, s možnosťou dodania voliteľného príslušenstva, dodávky najviac používaných originálnych náhradných dielov a súvisiace služby (záručný a pozáručný autorizovaný servis, údržba a oprava predmetných automobilov).
Podrobný opis predmetu zákazky je uvedený v súťažných podkladov.
Trvanie: 48 mesiacov
Referenčné číslo: OVO2-2013/000650
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Doplnkový kód CPV: CB09
CB14
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu: Slovenská republika.
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
Doklady, prostredníctvom ktorých uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 zákona:
— vyžaduje sa splnenie podmienok účasti osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (zákon). Uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 26 zákona v súlade s ustanoveniami zákona a výkladovým stanoviskom č. 10/2013 k osobnému postaveniu podľa zákona, uverejnenom na internetovej stránke Úradu pre verejné obstarávanie.
— vyžaduje sa splnenie podmienok účasti osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (zákon). Uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 26 zákona v súlade s ustanoveniami zákona a výkladovým stanoviskom č. 10/2013 k osobnému postaveniu podľa zákona, uverejnenom na internetovej stránke Úradu pre verejné obstarávanie.
V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
Odôvodnenie primeranosti použitia každej určenej podmienky účasti podľa § 26 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona:
— podmienky účasti na osobné postavenie vyplývajú z § 26 a § 32 ods. 1 zákona.
Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených podľa tohto bodu.
Ekonomická a finančná situácia:
V prípade, že uchádzač využije na preukázanie finančného a ekonomického postavenia finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase podania ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody/kúpnej zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté.
V prípade, že uchádzač využije na preukázanie finančného a ekonomického postavenia finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase podania ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody/kúpnej zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté.
V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie splnenia podmienok účasti podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania za všetkých členov skupiny spoločne.
Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených podľa tohto bodu.
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
Doklady, prostredníctvom ktorých uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa:
a) finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona:
1. § 27 ods. 1 písm. a) zákona.
Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona a bodu a) – 1 tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania. V zmysle uvedeného uchádzač predloží:
— verejný obstarávateľ požaduje predloženie vyjadrenia alebo ekvivalentného dokladu od banky alebo pobočky zahraničnej banky alebo zahraničnej banky (banka) v ktorej má uchádzač vedený účet, o schopnosti uchádzača plniť finančné záväzky, ktoré/ý musí obsahovať informáciu o tom, že uchádzač nie je v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru, dodržuje splátkový kalendár a, že jeho bežný účet nie je predmetom exekúcie. Toto vyjadrenie sa musí vzťahovať na obdobie predchádzajúcich dvoch rokov, resp. na obdobie, za ktoré sú údaje dostupné v závislosti od vzniku, alebo začatia prevádzkovania činnosti/zriadenia účtu. Za predchádzajúce obdobie sa pre účely tejto zákazky považujú dva roky predchádzajúce dňu odoslania tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania na zverejnenie v Úradnom vestníku EÚ.
— verejný obstarávateľ požaduje predloženie vyjadrenia alebo ekvivalentného dokladu od banky alebo pobočky zahraničnej banky alebo zahraničnej banky (banka) v ktorej má uchádzač vedený účet, o schopnosti uchádzača plniť finančné záväzky, ktoré/ý musí obsahovať informáciu o tom, že uchádzač nie je v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru, dodržuje splátkový kalendár a, že jeho bežný účet nie je predmetom exekúcie. Toto vyjadrenie sa musí vzťahovať na obdobie predchádzajúcich dvoch rokov, resp. na obdobie, za ktoré sú údaje dostupné v závislosti od vzniku, alebo začatia prevádzkovania činnosti/zriadenia účtu. Za predchádzajúce obdobie sa pre účely tejto zákazky považujú dva roky predchádzajúce dňu odoslania tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania na zverejnenie v Úradnom vestníku EÚ.
K vyjadreniu banky/bánk alebo ekvivalentnému/ým dokladu/om uchádzač zároveň predloží čestné vyhlásenie potvrdené/podpísané štatutárnym orgánom uchádzača, že nemá vedené účty ani záväzky v inej/ých banke/ách ako tej/tých, od ktorej/ktorých predložil vyššie uvedené potvrdenie/a resp. ekvivalentný/é doklad/y.
K vyjadreniu banky/bánk alebo ekvivalentnému/ým dokladu/om uchádzač zároveň predloží čestné vyhlásenie potvrdené/podpísané štatutárnym orgánom uchádzača, že nemá vedené účty ani záväzky v inej/ých banke/ách ako tej/tých, od ktorej/ktorých predložil vyššie uvedené potvrdenie/a resp. ekvivalentný/é doklad/y.
Odôvodnenie primeranosti použitia určenej podmienky účasti podľa § 27 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona:
— v tejto požiadavke verejného obstarávateľa nie je požadovaný žiaden číselný údaj a teda požiadavka je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia a preukázania finančnej spoľahlivosti uchádzača, t.j. že uchádzač je aj po finančnej stránke spoľahlivým partnerom.
— v tejto požiadavke verejného obstarávateľa nie je požadovaný žiaden číselný údaj a teda požiadavka je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia a preukázania finančnej spoľahlivosti uchádzača, t.j. že uchádzač je aj po finančnej stránke spoľahlivým partnerom.
Technické a odborné schopnosti:
V prípade, že uchádzač využije na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase podania ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody/kúpnej zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. zákona vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté.
V prípade, že uchádzač využije na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase podania ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení rámcovej dohody/kúpnej zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukáže uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. zákona vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté.
Na vyčíslenie uvedených cien dodaných tovarov sa pri prepočte inej meny na menu euro použije kurz Európskej centrálnej banky platný v deň odoslania oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania na predmetnú verejnú súťaž na zverejnenie v Úradnom vestníku EÚ.
Na vyčíslenie uvedených cien dodaných tovarov sa pri prepočte inej meny na menu euro použije kurz Európskej centrálnej banky platný v deň odoslania oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania na predmetnú verejnú súťaž na zverejnenie v Úradnom vestníku EÚ.
V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti podľa tohto bodu oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania za všetkých členov skupiny spoločne.
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
1. § 28 ods. 1 písm. a) zákona.
Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona a bodu 1 tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania.
Uchádzač musí preukázať technickú alebo odbornú spôsobilosť zoznamom dodávok tovaru za predchádzajúce tri roky doplneným potvrdeniami o kvalite dodania tovaru s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; ak odberateľom:
— bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona, dokladom je odberateľom potvrdená referencia obsahujúca údaje podľa § 9a ods. 2 písm. a), b), c), d) a g) zákona v nadväznosti na § 155m ods. 11 zákona,
— bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač alebo záujemca nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača alebo záujemcu o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
— bola iná osoba ako verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak také potvrdenie uchádzač alebo záujemca nemá k dispozícii, vyhlásením uchádzača alebo záujemcu o ich dodaní, doplneným dokladom, preukazujúcim ich dodanie alebo zmluvný vzťah, na základe ktorého boli dodané.
Zoznamom dodávok tovaru musí uchádzač preukázať, že za rozhodné obdobie, dodal automobily rovnakého alebo podobného charakteru ako je požadovaný predmet zákazky v celkovom minimálnom objeme 10 000 000 EUR bez DPH.
Za rozhodné obdobie, t.j. predchádzajúce 3 (tri) roky sa považujú posledné 3 (tri) priebežné roky, ktoré sa rátajú spätne odo dňa uplynutia lehoty na predkladanie ponúk v rámci tejto verejnej súťaže.
Odôvodnenie primeranosti použitia určenej podmienky účasti podľa § 28 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona:
— verejný obstarávateľ podmienku účasti podľa § 28 zákona zadefinoval striktne vo vzťahu k predmetu zákazky s cieľom dosiahnuť čestnú hospodársku súťaž medzi kvalifikovanými dodávateľmi. Podmienka účasti je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia si skutočnosti, či uchádzači disponujú odbornými skúsenosťami z oblasti predmetu zákazky a sú oprávnení a schopní ho plniť/dodať.
— verejný obstarávateľ podmienku účasti podľa § 28 zákona zadefinoval striktne vo vzťahu k predmetu zákazky s cieľom dosiahnuť čestnú hospodársku súťaž medzi kvalifikovanými dodávateľmi. Podmienka účasti je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia si skutočnosti, či uchádzači disponujú odbornými skúsenosťami z oblasti predmetu zákazky a sú oprávnení a schopní ho plniť/dodať.
Z uchádzačom predkladaných dokladov preukazujúcich spôsobilosť podľa § 27 a § 28 zákona musí byť zrejmé splnenie vyššie identifikovanej/identifikovaných minimálnej/minimálnych úrovne/úrovní požadovanej/požadovaných verejným obstarávateľom a rovnako musí byť zrejmé, že preukazovanie sa týka osoby uchádzača.
Z uchádzačom predkladaných dokladov preukazujúcich spôsobilosť podľa § 27 a § 28 zákona musí byť zrejmé splnenie vyššie identifikovanej/identifikovaných minimálnej/minimálnych úrovne/úrovní požadovanej/požadovaných verejným obstarávateľom a rovnako musí byť zrejmé, že preukazovanie sa týka osoby uchádzača.
Splnenie podmienok účasti môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 zákona, pričom z uchádzačom predloženého predmetného čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé, že rozsahom, obsahom aj spôsobom spĺňa podmienky účasti preukazované čestným vyhlásením, stanovené verejným obstarávateľom a uvedené v bode III.2 tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania ku dňu predkladania ponúk a je schopný túto skutočnosť preukázať.
Splnenie podmienok účasti môže uchádzač preukázať čestným vyhlásením podľa § 32 ods. 11 zákona, pričom z uchádzačom predloženého predmetného čestného vyhlásenia musí byť jednoznačne zrejmé, že rozsahom, obsahom aj spôsobom spĺňa podmienky účasti preukazované čestným vyhlásením, stanovené verejným obstarávateľom a uvedené v bode III.2 tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania ku dňu predkladania ponúk a je schopný túto skutočnosť preukázať.
Plnenie zákazky
Požadované zálohy a záruky:
Zábezpeka ponúk podľa zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov sa vyžaduje vo výške 100 000 EUR.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú:
Dodávateľovi nebude poskytnutá zálohová platba. Podmienky financovania a platobné dojednania budú uvedené v súťažných podkladoch.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať:
Skupina dodávateľov nemusí vytvoriť určitú právnu formu, musí však stanoviť lídra skupiny dodávateľov. Všetci členovia takejto skupiny dodávateľov utvorenej na dodanie predmetu zákazky musia udeliť plnomocenstvo jednému z členov skupiny dodávateľov konať v mene všetkých členov skupiny dodávateľov a prijímať pokyny v tomto verejnom obstarávaní ako aj konať v mene skupiny pre prípad prijatia ich ponuky, podpisu rámcovej dohody a kúpnej/ych zmluvy/zmlúv a komunikácie/zodpovednosti v procese plnenia rámcovej dohody a kúpnej/ych zmluvy/zmlúv.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať
Skupina dodávateľov nemusí vytvoriť určitú právnu formu, musí však stanoviť lídra skupiny dodávateľov. Všetci členovia takejto skupiny dodávateľov utvorenej na dodanie predmetu zákazky musia udeliť plnomocenstvo jednému z členov skupiny dodávateľov konať v mene všetkých členov skupiny dodávateľov a prijímať pokyny v tomto verejnom obstarávaní ako aj konať v mene skupiny pre prípad prijatia ich ponuky, podpisu rámcovej dohody a kúpnej/ych zmluvy/zmlúv a komunikácie/zodpovednosti v procese plnenia rámcovej dohody a kúpnej/ych zmluvy/zmlúv.
Postup
Trvanie rámcovej dohody v mesiacoch: 48
Lehota viazanosti ponuky: 2014-10-31 📅
Dátum otvárania ponúk: 2013-12-02 📅
Miesto otvárania:
Uvedená lehota sa týka otvárania častí ponúk s označením „Ostatné”, ktoré je neverejné a ktoré sa uskutoční v súlade so zákonom. Neverejné otváranie časti ponúk označenej ako Kritéria sa uskutoční v súlade so zákonom a v lehote podľa zákona. Otváranie časti ponúk označených ako Ostatné a časti ponúk označených ako Kritériá sa uskutoční na adrese podľa bodu I.1. tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v zasadacej miestnosti č. 420.
Uvedená lehota sa týka otvárania častí ponúk s označením „Ostatné”, ktoré je neverejné a ktoré sa uskutoční v súlade so zákonom. Neverejné otváranie časti ponúk označenej ako Kritéria sa uskutoční v súlade so zákonom a v lehote podľa zákona. Otváranie časti ponúk označených ako Ostatné a časti ponúk označených ako Kritériá sa uskutoční na adrese podľa bodu I.1. tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v zasadacej miestnosti č. 420.
Miesto: Uvedená lehota sa týka otvárania častí ponúk s označením „Ostatné”, ktoré je neverejné a ktoré sa uskutoční v súlade so zákonom. Neverejné otváranie časti ponúk označenej ako Kritéria sa uskutoční v súlade so zákonom a v lehote podľa zákona. Otváranie časti ponúk označených ako Ostatné a časti ponúk označených ako Kritériá sa uskutoční na adrese podľa bodu I.1. tohto oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v zasadacej miestnosti č. 420.
Kritériá udeľovania
Kritérium: 1. Cena predmetu zákazky vrátane ceny za poskytnutie služieb autorizovaného servisu (0)
2. Kvalitatívne a úžitkové hodnoty predmetu zákazky (0)
Jazyky
Jazyk: slovenčina 🗣️
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 00151866
Názov obstarávateľa: bude uvedené v súťažných podkladoch
Národné registračné číslo: 31797903
Kontakt
Kontaktné miesto: Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky
Ing. Vladimír Tokár
Odkaz Dátumy
Dátum zverejnenia: 2013-06-01 📅
Identifikátory
Referenčné číslo, ktoré pridelil verejný obstarávateľ: OVO2-2013/000650
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ S: 2013/S 105-179681
Ďalšie informácie
1. Podmienkou poskytnutia súťažných podkladov je:
— doručenie písomnej žiadosti o účasť (poštou/faxom/mailom/osobne) s uvedením spôsobu prevzatia súťažných podkladov (e-mailom a osobne/poštou) a s uvedením čísla telefónu a mailovej adresy kontaktnej osoby,
— žiadosť o účasť musí byť doručená (nestačí, že bude odoslaná) do termínu uvedeného v bode IV.3.3).
2. Žiadosť o účasť je potrebné predložiť v tom istom jazyku ako sa požaduje predloženie ponuky.
3. V prípade osobného prevzatia súťažných podkladov je potrebné vopred dohodnúť si telefonicky termín a čas s
kontaktnou osobou verejného obstarávateľa.
4. Komunikačným jazykom v tejto verejnej súťaži je slovenský jazyk.
5. Vzhľadom na skutočnosť, že systém prostredníctvom ktorého sa posiela oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania používané vo verejnom obstarávaní a zasielané Úradu pre úradné publikácie Európskej únie (publikačný úrad) a Úradu pre verejné obstarávanie (úrad) elektronicky vo forme a postupmi na prenos dostupnými na webovom sídle publikačného úradu a na webovom sídle úradu neumožňuje v rámci bodu IV.2.1) Kritéria na vyhodnotenie ponúk zadať relatívnu váhu kritérií v desatinných číslach, na tomto mieste uvádzame správnu relatívnu váhu jednotlivých kritérií, a to nasledovne:
5. Vzhľadom na skutočnosť, že systém prostredníctvom ktorého sa posiela oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania používané vo verejnom obstarávaní a zasielané Úradu pre úradné publikácie Európskej únie (publikačný úrad) a Úradu pre verejné obstarávanie (úrad) elektronicky vo forme a postupmi na prenos dostupnými na webovom sídle publikačného úradu a na webovom sídle úradu neumožňuje v rámci bodu IV.2.1) Kritéria na vyhodnotenie ponúk zadať relatívnu váhu kritérií v desatinných číslach, na tomto mieste uvádzame správnu relatívnu váhu jednotlivých kritérií, a to nasledovne:
— kritérium č. 1: Cena predmetu zákazky vrátane ceny za poskytnutie služieb autorizovaného servisu – relatívna váha – 75,5,
— kritérium č. 2: Kvalitatívne a úžitkové hodnoty predmetu zákazky – relatívna váha – 24,5
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Dunajská 68, P.O.Box 58
Poštové mesto: Bratislava 24
Poštové smerovacie číslo: 820 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176📞
Internetová adresa: http://www.uvo.gov.sk🌏
Fax: +421 250264219 📠
Internetová adresa: http://www.minv.sk🌏
Fax: +421 250944046 📠
Informácie o lehotách na podanie odvolania:
V zmysle zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Orgán zodpovedný za postupy sprostredkovania
Názov: Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky
Poštová adresa: Pribinova 2
Poštové mesto: Bratislava-Staré mesto
Poštové smerovacie číslo: 812 72
Telefón: +421 250944184📞
Zdroj: OJS 2013/S 203-351249 (2013-10-14)
Oznámenia o zadaní zákazky (2014-03-04) Objekt Rozsah obstarávania
Celková hodnota obstarávania: 25 000 000 💰
Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Oznámenia o zadaní zákazky
Postup
Typ ponuky: Neuplatniteľné
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Poštové mesto: Bratislava-Staré Mesto
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-03-04 📅
Dátum zverejnenia: 2014-03-06 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 046-076856
Odkazuje na oznámenie: 2013/S 203-351249
Číslo Ú. v. S: 46
Ďalšie informácie
1) Členovia komisie:
— Ing. Daša Paláková,
— Ing. Juraj Bolech,
— Mgr. Vojtech Kišš,
— Ing. Ladislav Márton,
— Ing. Vladimír Tokár.
2) Vzhľadom na skutočnosť, že systém prostredníctvom ktorého sa posiela oznámenie o výsledku verejného obstarávania používané vo verejnom obstarávaní a zasielané Úradu pre úradné publikácie Európskej únie (publikačný úrad) a Úradu pre verejné obstarávanie (úrad) elektronicky vo forme a postupmi na prenos dostupnými na webovom sídle publikačného úradu a na webovom sídle úradu neumožňuje v rámci bodu IV.2.1) Kritéria na vyhodnotenie ponúk zadať relatívnu váhu kritérií v desatinných číslach, na tomto mieste uvádzame správnu relatívnu váhu jednotlivých kritérií, a to nasledovne:
— Kritérium č. 1: Cena predmetu zákazky vrátane ceny za poskytnutie služieb autorizovaného servisu – relatívna váha – 75,5,
— Kritérium č. 2: Kvalitatívne a úžitkové hodnoty predmetu zákazky – relatívna váha – 24,5.
2) Vzhľadom na skutočnosť, že systém prostredníctvom ktorého sa posiela oznámenie o výsledku verejného obstarávania používané vo verejnom obstarávaní a zasielané Úradu pre úradné publikácie Európskej únie (publikačný úrad) a Úradu pre verejné obstarávanie (úrad) elektronicky vo forme a postupmi na prenos dostupnými na webovom sídle publikačného úradu a na webovom sídle úradu neumožňuje v rámci bodu IV.2.1) Kritéria na vyhodnotenie ponúk zadať relatívnu váhu kritérií v desatinných číslach, na tomto mieste uvádzame správnu relatívnu váhu jednotlivých kritérií, a to nasledovne:
— Kritérium č. 1: Cena predmetu zákazky vrátane ceny za poskytnutie služieb autorizovaného servisu – relatívna váha – 75,5,
— Kritérium č. 2: Kvalitatívne a úžitkové hodnoty predmetu zákazky – relatívna váha – 24,5.
Objekt Rozsah obstarávania
Referenčné číslo: OVO2-2014/000047
Postup Kritériá udeľovania
Kritérium: 1. Kritérium č.1: Cena predmetu zákazky vrátane ceny za poskytnutie služieb autorizovaného servisu (0)
2. Kritérium č. 2: Kvalitatívne a úžitkové hodnoty predmetu zákazky (0)
Zadanie zákazky
Dátum uzavretia zmluvy: 2014-02-27 📅
Názov: Porsche Slovakia, spol. s r.o.
Poštová adresa: Vajnorská 160
Poštové mesto: Bratislava
Poštové smerovacie číslo: 831 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰 Informácie o verejných súťažiach
Počet prijatých ponúk: 3
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Názov obstarávateľa: Verejní obstarávatelia podľa § 6 ods.1 písm. a) ZVO, ako aj ich rozpočtové a príspevkové organizácie
Národné registračné číslo: 31362788
Zdroj: OJS 2014/S 046-076856 (2014-03-04)