Predmetom zákazky je dodávka kancelárskych potrieb pre všetky pracoviská verejného obstarávateľa: Stručný opis: — popis požadovaných minimálnych vlastností jednotlivých položiek predmetu zákazky je vzhľadom na značný textový rozsah, uvedený v súťažných podkladoch (376 položiek). Súčasťou predmetu zákazky musia byť nasledovné služby: — doprava predmetu zákazky na miesta plnenia uvedené v bode 6.1 časti A. Pokyny na vypracovanie ponuky súťažných podkladov a v prílohe č. 3c súťažných podkladov, — odosielanie objednávok prostredníctvom elektronického objednávkového systému uchádzača podľa požiadaviek uvedených v súťažných podkladoch. Predpokladané množstvá jednotlivých položiek sú uvedené v súťažných podkladoch. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo považovať predpokladané množstvo za nezáväzné. V prípade potreby si verejný obstarávateľ vyhradzuje právo objednať nižšie alebo vyššie množstvá ako sú predpokladané. V prípade, že budú objednanénižšie množstvá ako sú predpokladané množstvá, nevzniká uchádzačovi automaticky nárok na dodanie kompletného rozsahu predmetu zákazky, tak ako je vyššie definovaný.
Termín
Lehota na predkladanie ponúk bola 2013-03-25.
Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2013-02-11.
Dodávatelia
V rozhodnutiach o udelení zákazky alebo v iných dokumentoch o verejnom obstarávaní sú uvedení títo dodávatelia:
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2013-02-11) Objekt Rozsah obstarávania
Názov: Kancelárske potreby
Množstvo alebo rozsah: Pozri bod II.1.5).400 000
Celková hodnota obstarávania: 400 000 💰
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Dodávky
Predpis: Európska únia
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Kancelárske potreby📦
Postup
Typ konania: Verejná súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre všetky časti
Kritériá udeľovania
Najnižšia cena
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Verejnoprávna inštitúcia
Názov obstarávateľa: Všeobecná zdravotná poisťovňa, a.s.
Poštová adresa: Mamateyova 17
Poštové smerovacie číslo: 850 05
Poštové mesto: Bratislava
Kontakt
Internetová adresa: http://www.vszp.sk🌏
E-mail: protender@protender.sk📧
Telefón: +421 552861256📞
Fax: +421 552861257 📠
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2013-02-11 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2013-03-25 📅
Dátum zverejnenia: 2013-02-14 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2013/S 032-050372
Odkazuje na oznámenie: 2012/S 202-332020
Číslo Ú. v. S: 32
Ďalšie informácie
1) k súťažným podkladom je umožnený neobmedzený a priamy prístup elektronickými prostriedkami vsystéme PROTENDER.sk na adrese http://www.protender.sk/akcia/aktualne v lehote podľa bodu IV.3.3 tohto oznámenia.
2) žiadosť o vysvetlenie požiadaviek uvedených v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, podmienok účasti vo verejnom obstarávaní, súťažných podkladov alebo inej sprievodnej dokumentácie (ďalej len žiadosť o vysvetlenie):
a) lehota pre doručenie žiadosti o vysvetlenie: 14.03.2013 do 14.30 hod.;
b) spôsob predloženia žiadosti o vysvetlenie: zaslanie e-mailu na adresu podľa bodu I.1) Ďalšie informácie možno získať na adrese: tohto oznámenia alebo podľa bodu 1.2 časti A. súťažných podkladov;
c) spôsob poskytnutia vysvetlenia: záujemcovia budú informovaní e-mailom o zverejnení vysvetlenia v systéme PROTENDER.sk na adrese http://www.protender.sk/akcia/aktualne pri príslušnej akcii;
3) verejný obstarávateľ nie je povinný v rámci dorozumievania podľa bodov 1 a 2 komunikovať so záujemcami písomne v listinnej forme;
4) osobné vyzdvihnutie súťažných podkladov: v pracovnej dobe 08.00-15.00 hod. na adrese podľa bodu I.1) Súťažné a doplňujúce podklady možno získať na adrese: tohto oznámenia;
— záujemca bude zaregistrovanýalebo prihlásený kvôli evidencii do systému PROTENDER.sk, a budú mu poskytnuté súťažné podklady v elektronickej forme na CD médiu;
5) verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo považovať listovú zásielku za doručenú aj v prípade, ak ju uchádzač neprevezme v lehote do 5 dní od oznámenia prepravcu o uložení zásielky;
6) otváranie ponúk bude neverejné, pretože v postupe verejného obstarávania bude použitá elektronická aukcia, a teda sa pri otváraní ponúk nepoužije § 41 zák. č. 25/2006 Z. z..
1) k súťažným podkladom je umožnený neobmedzený a priamy prístup elektronickými prostriedkami vsystéme PROTENDER.sk na adrese http://www.protender.sk/akcia/aktualne v lehote podľa bodu IV.3.3 tohto oznámenia.
2) žiadosť o vysvetlenie požiadaviek uvedených v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, podmienok účasti vo verejnom obstarávaní, súťažných podkladov alebo inej sprievodnej dokumentácie (ďalej len žiadosť o vysvetlenie):
a) lehota pre doručenie žiadosti o vysvetlenie: 14.03.2013 do 14.30 hod.;
b) spôsob predloženia žiadosti o vysvetlenie: zaslanie e-mailu na adresu podľa bodu I.1) Ďalšie informácie možno získať na adrese: tohto oznámenia alebo podľa bodu 1.2 časti A. súťažných podkladov;
c) spôsob poskytnutia vysvetlenia: záujemcovia budú informovaní e-mailom o zverejnení vysvetlenia v systéme PROTENDER.sk na adrese http://www.protender.sk/akcia/aktualne pri príslušnej akcii;
3) verejný obstarávateľ nie je povinný v rámci dorozumievania podľa bodov 1 a 2 komunikovať so záujemcami písomne v listinnej forme;
4) osobné vyzdvihnutie súťažných podkladov: v pracovnej dobe 08.00-15.00 hod. na adrese podľa bodu I.1) Súťažné a doplňujúce podklady možno získať na adrese: tohto oznámenia;
— záujemca bude zaregistrovanýalebo prihlásený kvôli evidencii do systému PROTENDER.sk, a budú mu poskytnuté súťažné podklady v elektronickej forme na CD médiu;
5) verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo považovať listovú zásielku za doručenú aj v prípade, ak ju uchádzač neprevezme v lehote do 5 dní od oznámenia prepravcu o uložení zásielky;
6) otváranie ponúk bude neverejné, pretože v postupe verejného obstarávania bude použitá elektronická aukcia, a teda sa pri otváraní ponúk nepoužije § 41 zák. č. 25/2006 Z. z..
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Predmetom zákazky je dodávka kancelárskych potrieb pre všetky pracoviská verejného obstarávateľa:
Stručný opis:
— popis požadovaných minimálnych vlastností jednotlivých položiek predmetu zákazky je vzhľadom na značný textový rozsah, uvedený v súťažných podkladoch (376 položiek).
Súčasťou predmetu zákazky musia byť nasledovné služby:
— doprava predmetu zákazky na miesta plnenia uvedené v bode 6.1 časti A. Pokyny na vypracovanie ponuky súťažných podkladov a v prílohe č. 3c súťažných podkladov,
— odosielanie objednávok prostredníctvom elektronického objednávkového systému uchádzača podľa požiadaviek uvedených v súťažných podkladoch.
Predpokladané množstvá jednotlivých položiek sú uvedené v súťažných podkladoch. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo považovať predpokladané množstvo za nezáväzné. V prípade potreby si verejný obstarávateľ vyhradzuje právo objednať nižšie alebo vyššie množstvá ako sú predpokladané. V prípade, že budú objednanénižšie množstvá ako sú predpokladané množstvá, nevzniká uchádzačovi automaticky nárok na dodanie kompletného rozsahu predmetu zákazky, tak ako je vyššie definovaný.
Predpokladané množstvá jednotlivých položiek sú uvedené v súťažných podkladoch. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo považovať predpokladané množstvo za nezáväzné. V prípade potreby si verejný obstarávateľ vyhradzuje právo objednať nižšie alebo vyššie množstvá ako sú predpokladané. V prípade, že budú objednanénižšie množstvá ako sú predpokladané množstvá, nevzniká uchádzačovi automaticky nárok na dodanie kompletného rozsahu predmetu zákazky, tak ako je vyššie definovaný.
Množstvo alebo rozsah: Pozri bod II.1.5).
Trvanie: 24 mesiacov
Referenčné číslo: VsZP-02-NZ-VS/2013-kancelarske potreby
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu:
Všeobecná zdravotná poisťovňa, a.s., Mamateyova 17, 850 05 Bratislava a všetky jej pracoviská na území Slovenskej republiky.
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
1.1:
Vyžaduje sa predloženie dokladov podľa § 26 ods. 2, resp. ods. 4, resp. ods. 5 zákona č. 25/2006 Z. z., ktorými sa preukazuje splnenie podmienok osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z.
1.2:
Uchádzač môže doklady požadované v § 26 ods. 2 zákona č. 25/2006 Z. z. nahradiť predložením overenej kópie platného potvrdenia o zapísaní do zoznamu podnikateľov, podľa zákona č. 25/2006 Z. z.
1.3:
Ak ponuku predkladá skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z., za každého člena skupiny dodávateľov osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona č. 25/2006 Z. z. preukazuje člen skupiny vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
Ak ponuku predkladá skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z., za každého člena skupiny dodávateľov osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona č. 25/2006 Z. z. preukazuje člen skupiny vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
1.4:
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti v súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.: Podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia určil verejný obstarávateľ v súlade s ustanovením § 26 zákona č. 25/2006 Z. z.
1.5:
Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne overených kópií všetkých dokladov uvedených podľa tohto bodu súťažných podkladov.
Ekonomická a finančná situácia:
2.1: § 27 ods.1 písm. a) zákona č. 25/2006 Z. z.,
2.2: § 27 ods. 1 písm. c) zákona č. 25/2006 Z. z.,
2.3: § 27 ods. 1 písm. d) zákona č. 25/2006 Z. z..
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
2.1:
Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z. a bodu III.2.2) – 2.1 Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania:
Vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky / bánk, ktorým uchádzač preukáže, že nie je v nepovolenom debete, že jeho bežný účet nebol a ani nie je predmetom exekúcie a že si plní voči banke/bankám všetky záväzky, ktoré vyplývajú zo zriadenia účtu, prípadne z plnenia si záväzkov vyplývajúcich z úverových vzťahov za obdobie posledných troch kalendárnych rokov (2010, 2011 a 2012). Výpis z účtu verejný obstarávateľ neuzná. Predložené vyjadrenie musí byť nie staršie ako tri mesiace ku dňu predloženia ponuky. K vyjadreniu banky/bánk sa požaduje predložiť aj čestné vyhlásenie uchádzača, že má otvorené účty len v bankách, od ktorých predložil vyjadrenie. Výpis z účtu sa nepovažuje za potvrdenie banky.
Vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky / bánk, ktorým uchádzač preukáže, že nie je v nepovolenom debete, že jeho bežný účet nebol a ani nie je predmetom exekúcie a že si plní voči banke/bankám všetky záväzky, ktoré vyplývajú zo zriadenia účtu, prípadne z plnenia si záväzkov vyplývajúcich z úverových vzťahov za obdobie posledných troch kalendárnych rokov (2010, 2011 a 2012). Výpis z účtu verejný obstarávateľ neuzná. Predložené vyjadrenie musí byť nie staršie ako tri mesiace ku dňu predloženia ponuky. K vyjadreniu banky/bánk sa požaduje predložiť aj čestné vyhlásenie uchádzača, že má otvorené účty len v bankách, od ktorých predložil vyjadrenie. Výpis z účtu sa nepovažuje za potvrdenie banky.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti v súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.: Požiadavka predložiť vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky na území Slovenskej republiky alebo zahraničnej banky (ďalej len banka) o schopnosti uchádzača plniť svoje finančné záväzky je primeraná a jej potreba zahrnutia sleduje cieľ nájsť schopného dodávateľa, ktorý si plní všetky svoje záväzky včas a riadne.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti v súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.: Požiadavka predložiť vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky na území Slovenskej republiky alebo zahraničnej banky (ďalej len banka) o schopnosti uchádzača plniť svoje finančné záväzky je primeraná a jej potreba zahrnutia sleduje cieľ nájsť schopného dodávateľa, ktorý si plní všetky svoje záväzky včas a riadne.
2.2:
Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z. a bodu III.2.2) – 2.2 Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania:
Súvaha (právnická osoba) alebo výkaz o majetku a záväzkoch (fyzická osoba) k 31. 12. 2009, 31. 12. 2010 a k 31. 12. 2011, overená príslušným správcom dane. V prípade ak uchádzačov fiškálny rok nie je zhodný z kalendárnym rokom predloží požadované doklady za príslušný fiškálny rok.
Súvaha (právnická osoba) alebo výkaz o majetku a záväzkoch (fyzická osoba) k 31. 12. 2009, 31. 12. 2010 a k 31. 12. 2011, overená príslušným správcom dane. V prípade ak uchádzačov fiškálny rok nie je zhodný z kalendárnym rokom predloží požadované doklady za príslušný fiškálny rok.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti v súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.: Predmetná podmienka vyplýva z § 27 zákona č. 25/2006 Z. z., pričom táto mapuje stav ekonomickej a finančnej situácie záujemcu. Podmienka je primeraná a jej potreba sleduje cieľ nájsť spôsobilého a ekonomicky stabilného záujemcu, ktorý preukáže svoju finančnú stabilitu pre riadne plnenie predmetu zákazky.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti v súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.: Predmetná podmienka vyplýva z § 27 zákona č. 25/2006 Z. z., pričom táto mapuje stav ekonomickej a finančnej situácie záujemcu. Podmienka je primeraná a jej potreba sleduje cieľ nájsť spôsobilého a ekonomicky stabilného záujemcu, ktorý preukáže svoju finančnú stabilitu pre riadne plnenie predmetu zákazky.
2.3:
Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z. a bodu III.2.2) – 2.3 Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania:
Prehľad o dosiahnutom obrate v oblasti dodávok tovaru rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky, za posledné tri hospodárske roky 2009, 2010 a 2011, za roky, ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činností uchádzač preukáže predložením:
Prehľad o dosiahnutom obrate v oblasti dodávok tovaru rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky, za posledné tri hospodárske roky 2009, 2010 a 2011, za roky, ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činností uchádzač preukáže predložením:
Vyhlásenie uchádzača o ročnom obrate v oblasti dodávok tovaru rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky, za každý z požadovaných rokov 2009, 2010 a 2011, podpísaným štatutárnym orgánom uchádzača alebo splnomocnenou oprávnenou osobou (v takom prípade uchádzač predloží aj originál alebo overenú fotokópiu splnomocnenia tejto osoby na zastupovanie). Uchádzač musí preukázať, že dosiahol v predchádzajúcich rokoch 2009 - 2011 celkový obrat spolu minimálne 600 000,- EUR. Prehľad o dosiahnutom obrate uchádzač podloží výkazmi ziskov a strát alebo výkazmi o príjmoch a výdavkoch za posledné 3 hospodárske roky.
Vyhlásenie uchádzača o ročnom obrate v oblasti dodávok tovaru rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky, za každý z požadovaných rokov 2009, 2010 a 2011, podpísaným štatutárnym orgánom uchádzača alebo splnomocnenou oprávnenou osobou (v takom prípade uchádzač predloží aj originál alebo overenú fotokópiu splnomocnenia tejto osoby na zastupovanie). Uchádzač musí preukázať, že dosiahol v predchádzajúcich rokoch 2009 - 2011 celkový obrat spolu minimálne 600 000,- EUR. Prehľad o dosiahnutom obrate uchádzač podloží výkazmi ziskov a strát alebo výkazmi o príjmoch a výdavkoch za posledné 3 hospodárske roky.
Výkazy ziskov a strát a výkazy o príjmoch a výdavkoch za uvedené obdobie musia byť overené príslušným správcom dane; za overenie sa považuje označenie kolkom alebo iným spôsobom, ktorým správca dane overuje tento doklad; za overenie sa nepovažuje označenie dokladu len pečiatkou o doručení správcovi dane a pod.; verejný obstarávateľ bude akceptovať aj formu overenia predmetného dokladu nasledovným spôsobom: doklad už bol v minulosti overený správcom dane a takto overený doklad bude predložený vo fotokópii. V prípade, že doklady predkladá uchádzač so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, musí predložiť doklady ekvivalentné k výkazu ziskov a strát alebo výkazu o príjmoch a výdavkoch, ktorými preukazuje splnenie podmienok účasti v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. V prípade zistenia rozdielov v obsahu dokladov predložených v pôvodnom jazyku a preložených dokladov v slovenskom jazyku, je rozhodujúci preklad v slovenskom jazyku. Od zahraničného uchádzača sa tiež vyžaduje overenie uvedených dokladov miestne príslušným správcom dane. Ak uchádzač so sídlom mimo Slovenskej republiky z objektívnych dôvodov nevie predložiť takto overené doklady, predloží o tejto skutočnosti čestné vyhlásenie aj s uvedením objektívneho dôvodu v ktorom bude
Výkazy ziskov a strát a výkazy o príjmoch a výdavkoch za uvedené obdobie musia byť overené príslušným správcom dane; za overenie sa považuje označenie kolkom alebo iným spôsobom, ktorým správca dane overuje tento doklad; za overenie sa nepovažuje označenie dokladu len pečiatkou o doručení správcovi dane a pod.; verejný obstarávateľ bude akceptovať aj formu overenia predmetného dokladu nasledovným spôsobom: doklad už bol v minulosti overený správcom dane a takto overený doklad bude predložený vo fotokópii. V prípade, že doklady predkladá uchádzač so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, musí predložiť doklady ekvivalentné k výkazu ziskov a strát alebo výkazu o príjmoch a výdavkoch, ktorými preukazuje splnenie podmienok účasti v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. V prípade zistenia rozdielov v obsahu dokladov predložených v pôvodnom jazyku a preložených dokladov v slovenskom jazyku, je rozhodujúci preklad v slovenskom jazyku. Od zahraničného uchádzača sa tiež vyžaduje overenie uvedených dokladov miestne príslušným správcom dane. Ak uchádzač so sídlom mimo Slovenskej republiky z objektívnych dôvodov nevie predložiť takto overené doklady, predloží o tejto skutočnosti čestné vyhlásenie aj s uvedením objektívneho dôvodu v ktorom bude
zároveň uvedená aj výška obratu za príslušné hospodárske roky. Na vyčíslenie dosiahnutého obratu sa pri prepočte inej meny na menu euro použije kurz Európskej centrálnej banky platný v deň odoslania oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania na zverejnenie v Úradnom vestníku EÚ.
zároveň uvedená aj výška obratu za príslušné hospodárske roky. Na vyčíslenie dosiahnutého obratu sa pri prepočte inej meny na menu euro použije kurz Európskej centrálnej banky platný v deň odoslania oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania na zverejnenie v Úradnom vestníku EÚ.
2.4:
Z uchádzačom predkladaných dokladov a/alebo dokumentov preukazujúcich spôsobilosť podľa § 27 zákona č. 25/2006 Z. z. musí byť zrejmé splnenie vyššie identifikovanej/identifikovaných minimálnej/minimálnych úrovne/úrovní požadovanej/požadovaných verejným obstarávateľom.
Z uchádzačom predkladaných dokladov a/alebo dokumentov preukazujúcich spôsobilosť podľa § 27 zákona č. 25/2006 Z. z. musí byť zrejmé splnenie vyššie identifikovanej/identifikovaných minimálnej/minimálnych úrovne/úrovní požadovanej/požadovaných verejným obstarávateľom.
2.5:
V prípade, že uchádzač využije na preukázanie finančného a ekonomického postavenia finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase predloženia ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení Rámcovej dohody bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté.
V prípade, že uchádzač využije na preukázanie finančného a ekonomického postavenia finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase predloženia ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení Rámcovej dohody bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje uchádzačovi poskytnuté.
2.6:
V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie podmienok účasti podľa bodov 2.1 – 2.3 súťažných podkladov a bodov III.2.2) 2.1 – 2.3 Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania, za všetkých členov skupiny spoločne.
V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie podmienok účasti podľa bodov 2.1 – 2.3 súťažných podkladov a bodov III.2.2) 2.1 – 2.3 Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania, za všetkých členov skupiny spoločne.
2.7:
Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených podľa bodov 2.1 – 2.3 súťažných podkladov a bodov III.2.2) 2.1 – 2.3 Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania.
Technické a odborné schopnosti:
3.1: § 28 ods. 1 písm. a) zákona č. 25/2006 Z. z.,
3.2: § 28 ods.1 písm. l) bod 1 zákona č. 25/2006 Z. z.,
3.3: § 29 zákona č. 25/2006 Z. z. vo väzbe na § 28 ods. 1 písm. d) zákona č. 25/2006 Z. z.,
3.4: § 28 ods. 1 písm. h) v nadväznosti na § 30 zákona č. 25/2006 Z. z..
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
3.1:
Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z. a bodu III.2.3) – 3.1 Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania:
Uchádzač predloží zoznam dodávok rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky, zrealizovaných za predchádzajúce tri roky (2010, 2011, 2012), doplnený potvrdeniami o uspokojivom dodaní (kvalifikovanými referenciami). V prípade, že uchádzač začal prevádzkovať svoju činnosť až po roku 2010, preukáže zoznam poskytnutých služieb za tie roky, ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania jeho činností. Zoznam aj potvrdenia musia obsahovať minimálne tieto údaje:
Uchádzač predloží zoznam dodávok rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky, zrealizovaných za predchádzajúce tri roky (2010, 2011, 2012), doplnený potvrdeniami o uspokojivom dodaní (kvalifikovanými referenciami). V prípade, že uchádzač začal prevádzkovať svoju činnosť až po roku 2010, preukáže zoznam poskytnutých služieb za tie roky, ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania jeho činností. Zoznam aj potvrdenia musia obsahovať minimálne tieto údaje:
3.1.1: obchodné meno a sídlo predávajúceho,
3.1.2: obchodné meno a sídlo kupujúceho,
3.1.3: zmluvný termín dodania, skutočný termín dodania,
3.1.4: množstvo dodaného tovaru (ak je to vzhľadom na sortiment tovaru možné) alebo druh (sortiment) dodaného tovaru
3.1.5: stručný opis predmetu plnenia zmluvy, z ktorého bude zrejmé, že uchádzač má implementovaný vlastný systém objednávok pre daného klienta (kupujúceho) a exportu faktúr,
3.1.6: celkovú zmluvnú cenu za dodanie tovaru v EUR. Cenu v inej mene ako je EUR alebo SKK je potrebné prepočítať priemerným ročným kurzom stanoveným ECB na daný rok, ku ktorému sa kvalifikovaná referencia viaže a uviesť ako bola vypočítaná. Cenu je potrebné uviesť v štruktúre cena bez DPH, DPH a cena s DPH pre jednoznačné posúdenie splnenia požadovanej minimálnej úrovne. Ak sa dodanie tovaru uvedeného v referencii viaže na viac rokov, uchádzač uvedie alikvotné údaje za príslušné obdobie každého roka kvalifikovanej referencie v pôvodnej mene a následne vykoná prepočet na EUR pre každú časť referencie daného obdobia. Prepočet celkovej zmluvnej ceny na EUR takejto referencie sa vypočíta ako súčet prepočítaných súm jednotlivých rokov.
3.1.6: celkovú zmluvnú cenu za dodanie tovaru v EUR. Cenu v inej mene ako je EUR alebo SKK je potrebné prepočítať priemerným ročným kurzom stanoveným ECB na daný rok, ku ktorému sa kvalifikovaná referencia viaže a uviesť ako bola vypočítaná. Cenu je potrebné uviesť v štruktúre cena bez DPH, DPH a cena s DPH pre jednoznačné posúdenie splnenia požadovanej minimálnej úrovne. Ak sa dodanie tovaru uvedeného v referencii viaže na viac rokov, uchádzač uvedie alikvotné údaje za príslušné obdobie každého roka kvalifikovanej referencie v pôvodnej mene a následne vykoná prepočet na EUR pre každú časť referencie daného obdobia. Prepočet celkovej zmluvnej ceny na EUR takejto referencie sa vypočíta ako súčet prepočítaných súm jednotlivých rokov.
3.1.7: meno a priezvisko, funkciu a telefónne číslo alebo e-mail kontaktnej osoby kupujúceho, u ktorej si možno overiť údaje uvedené v potvrdení.
Minimálne požiadavky:
Uchádzač predloží zoznam aj potvrdenia o minimálne troch dodávkach rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky (kvalifikované referencie) s minimálnou celkovou zmluvnou cenou 500 000,- EUR bez DPH za každú uvedenú realizovanú dodávku v zozname dodávok a v kvalifikovanej referencii, uskutočnených uchádzačom za obdobie predchádzajúcich troch rokov (2010, 2011, 2012).
Uchádzač predloží zoznam aj potvrdenia o minimálne troch dodávkach rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky (kvalifikované referencie) s minimálnou celkovou zmluvnou cenou 500 000,- EUR bez DPH za každú uvedenú realizovanú dodávku v zozname dodávok a v kvalifikovanej referencii, uskutočnených uchádzačom za obdobie predchádzajúcich troch rokov (2010, 2011, 2012).
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti v súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.: Uchádzač musí preukázať, že má dostatočné skúsenosti s dodávkami rovnakého charakteru, ako je predmet zákazky.
3.2:
Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z. a bodu III.2.3) – 3.2 Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania.
Opis, technický opis alebo fotografie jednotlivých položiek, kde budú uvedené informácie v takom rozsahu, aby bolo možné jednoznačne posúdiť splnenie všetkých požiadaviek na vlastnosti každej položky predmetu zákazky s uvedením obchodného názvu ponúkaného tovaru, resp. typového označenia a identifikácie výrobcu. Všetky opisy musia byť jednoznačne priradené jednotlivým položkám predmetu zákazky tak, že budú označené poradovým číslom alebo názvom položky a môžu byť predložené v písomnej forme alebo v elektronickej forme na CD disku. Zároveň uchádzač predloží:
Opis, technický opis alebo fotografie jednotlivých položiek, kde budú uvedené informácie v takom rozsahu, aby bolo možné jednoznačne posúdiť splnenie všetkých požiadaviek na vlastnosti každej položky predmetu zákazky s uvedením obchodného názvu ponúkaného tovaru, resp. typového označenia a identifikácie výrobcu. Všetky opisy musia byť jednoznačne priradené jednotlivým položkám predmetu zákazky tak, že budú označené poradovým číslom alebo názvom položky a môžu byť predložené v písomnej forme alebo v elektronickej forme na CD disku. Zároveň uchádzač predloží:
- vytvorený katalóg celého sortimentu tovarov, ktoré sú predmetom zadávania tejto zákazky aj s cenníkom,
- uchádzač predloží svoj katalóg celého sortimentu tovarov rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky s cenníkom, v
prípade ak sa v tomto katalógu nachádzajú tovary podľa prílohy č. 3b súťažných podkladov, budú tieto zvýraznené aj s označením poradového čísla z prílohy,
- uchádzač v ponuke predloží vo svojej ponuke vzorky tovarov uvedených v prílohe č. 3b súťažných podkladov (po 1 ks) s označením čísla položky na každej vzorke. Jedná sa o položky: 3, 7, 15, 24, 39, 50, 65, 76, 88, 96, 106, 112, 122, 129, 135, 144, 151, 161, 162, 170, 186, 197, 205, 212, 221, 232, 258, 269, 284, 295, 301, 322, 324.
- uchádzač v ponuke predloží vo svojej ponuke vzorky tovarov uvedených v prílohe č. 3b súťažných podkladov (po 1 ks) s označením čísla položky na každej vzorke. Jedná sa o položky: 3, 7, 15, 24, 39, 50, 65, 76, 88, 96, 106, 112, 122, 129, 135, 144, 151, 161, 162, 170, 186, 197, 205, 212, 221, 232, 258, 269, 284, 295, 301, 322, 324.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti v súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.: Primerane stanovené k predmetu zákazky. Uchádzač musí preukázať, že je schopný zabezpečiť kvalitatívne plnenie zmluvy v požadovanom rozsahu a kvalite.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti v súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.: Primerane stanovené k predmetu zákazky. Uchádzač musí preukázať, že je schopný zabezpečiť kvalitatívne plnenie zmluvy v požadovanom rozsahu a kvalite.
3.3:
Uchádzač preukáže a doloží, že je držiteľom platného certifikátu riadenia kvality podľa normy ISO 9001 alebo porovnateľného certifikátu, pričom tento certifikát musí vychádzať zo slovenských technických noriem, alebo z noriem členských štátov Európskeho spoločenstva.
Uchádzač preukáže a doloží, že je držiteľom platného certifikátu riadenia kvality podľa normy ISO 9001 alebo porovnateľného certifikátu, pričom tento certifikát musí vychádzať zo slovenských technických noriem, alebo z noriem členských štátov Európskeho spoločenstva.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti v súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.: Primerane stanovené k predmetu zákazky. Uchádzač musí preukázať, že disponuje príslušným certifikátom riadenia kvality.
3.4:
Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z. a bodu III.2.3) – 3.3 Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania:
Uchádzač preukáže a doloží, že je držiteľom platného certifikátu systému environmentálneho manažérstva podľa normy ISO 14001 pre oblasť rovnakú alebo podobnú ako predmet zákazky alebo porovnateľného certifikátu, pričom tento certifikát musí vychádzať zo slovenských technických noriem, alebo z noriem členských štátov Európskeho spoločenstva. Verejný obstarávateľ uzná ako rovnocenné certifikáty vydané orgánmi z členských štátov. Verejný obstarávateľ prijme aj iné dôkazy predložené uchádzačom, ktoré sú rovnocenné opatreniam environmentálneho riadenia podľa požiadaviek na vystavenie príslušného certifikátu.
Uchádzač preukáže a doloží, že je držiteľom platného certifikátu systému environmentálneho manažérstva podľa normy ISO 14001 pre oblasť rovnakú alebo podobnú ako predmet zákazky alebo porovnateľného certifikátu, pričom tento certifikát musí vychádzať zo slovenských technických noriem, alebo z noriem členských štátov Európskeho spoločenstva. Verejný obstarávateľ uzná ako rovnocenné certifikáty vydané orgánmi z členských štátov. Verejný obstarávateľ prijme aj iné dôkazy predložené uchádzačom, ktoré sú rovnocenné opatreniam environmentálneho riadenia podľa požiadaviek na vystavenie príslušného certifikátu.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti v súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.: Primerane stanovené k predmetu zákazky. Uchádzač musí preukázať, že jednou z priorít riadenia organizácie je životné prostredie, jeho ochrana a hospodárne využívanie energií.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti v súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona č. 25/2006 Z. z.: Primerane stanovené k predmetu zákazky. Uchádzač musí preukázať, že jednou z priorít riadenia organizácie je životné prostredie, jeho ochrana a hospodárne využívanie energií.
3.5:
Z uchádzačom predkladaných dokladov a/alebo dokumentov preukazujúcich spôsobilosť podľa § 28 zákona č. 25/2006 Z. z. musí byť zrejmé splnenie vyššie identifikovanej/identifikovaných minimálnej/minimálnych úrovne/úrovní požadovanej/požadovaných verejným obstarávateľom.
Z uchádzačom predkladaných dokladov a/alebo dokumentov preukazujúcich spôsobilosť podľa § 28 zákona č. 25/2006 Z. z. musí byť zrejmé splnenie vyššie identifikovanej/identifikovaných minimálnej/minimálnych úrovne/úrovní požadovanej/požadovaných verejným obstarávateľom.
3.6:
V prípade, že uchádzač využije na preukázanie technickej/odbornej spôsobilosti technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase predloženia ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení Rámcovej dohody bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej/odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona č. 25/2006 Z. z. vo vzťahu k predmetu zákazky, na ktorý boli kapacity uchádzačovi poskytnuté.
V prípade, že uchádzač využije na preukázanie technickej/odbornej spôsobilosti technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase predloženia ponuky, je uchádzač povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení Rámcovej dohody bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej/odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona č. 25/2006 Z. z. vo vzťahu k predmetu zákazky, na ktorý boli kapacity uchádzačovi poskytnuté.
3.7:
V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie podmienok účasti podľa bodov 3.1 – 3.4 súťažných podkladov a príslušných bodov Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania, za všetkých členov skupiny spoločne.
V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie podmienok účasti podľa bodov 3.1 – 3.4 súťažných podkladov a príslušných bodov Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania, za všetkých členov skupiny spoločne.
3.8:
Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených v bodoch 3.1 – 3.4 súťažných podkladov a príslušných bodov Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania.
Plnenie zákazky
Požadované zálohy a záruky:
Zábezpeka je stanovená vo výške 20 000 EUR (slovom: dvadsaťtisíc EUR). Podmienky zloženia a uvoľneniazábezpeky budú uvedené v súťažných podkladoch.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú:
Predmet zákazky bude financovaný z prevádzkových prostriedkov verejného obstarávateľa. Verejný obstarávateľ neposkytuje zálohy ani preddavky na plnenie Rámcovej dohody. Platobné podmienky sú uvedené v Návrhu Rámcovej dohody.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať:
Ponuku môže predložiť aj skupina dodávateľov. Skupina dodávateľov nemusí vytvoriť právnu formu, musí však stanoviť vedúceho člena skupiny dodávateľov. Všetci členovia skupiny dodávateľov musia udeliť písomné plnomocenstvo jednému z členov skupiny dodávateľov (vedúci člen skupiny), konať v mene všetkých členov skupiny dodávateľov, prijímať pokyny v tomto verejnom obstarávaní a konať v mene skupiny pre prípad prijatia ponuky, podpisu zmluvy a komunikácie/zodpovednosti v procese plnenia zmluvy. Plnomocenstvo musí byť podpísané a) osobou/osobami oprávnenými konať v mene jednotlivých členov skupiny dodávateľov, v súlade s dokladom o oprávnení podnikať, alebo b) zástupcom/zástupcami jednotlivých členov skupiny dodávateľov, oprávneným konať v mene člena skupiny. V tom
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať
Ponuku môže predložiť aj skupina dodávateľov. Skupina dodávateľov nemusí vytvoriť právnu formu, musí však stanoviť vedúceho člena skupiny dodávateľov. Všetci členovia skupiny dodávateľov musia udeliť písomné plnomocenstvo jednému z členov skupiny dodávateľov (vedúci člen skupiny), konať v mene všetkých členov skupiny dodávateľov, prijímať pokyny v tomto verejnom obstarávaní a konať v mene skupiny pre prípad prijatia ponuky, podpisu zmluvy a komunikácie/zodpovednosti v procese plnenia zmluvy. Plnomocenstvo musí byť podpísané a) osobou/osobami oprávnenými konať v mene jednotlivých členov skupiny dodávateľov, v súlade s dokladom o oprávnení podnikať, alebo b) zástupcom/zástupcami jednotlivých členov skupiny dodávateľov, oprávneným konať v mene člena skupiny. V tom
prípade bude súčasťou ponuky adekvátne písomné plnomocenstvo pre zástupcu člena skupiny dodávateľov podpísané podľa písm. a) tohto bodu.
Postup
Trvanie rámcovej dohody v mesiacoch: 24
Lehota viazanosti ponuky: 2013-09-30 📅
Dátum otvárania ponúk: 2013-03-25 📅
Miesto otvárania: Pro-Tender s.r.o., Smetanova 9, 040 01 Košice, SLOVENSKO.
Miesto: Pro-Tender s.r.o., Smetanova 9, 040 01 Košice, SLOVENSKO.
Jazyky
Jazyk: čeština 🗣️
slovenčina 🗣️
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 35 937 874
36 591 084
Kontakt
Kontaktné miesto: Pro-Tender, s.r.o., Smetanova 9, 040 01 Košice, Slovenská republika.
PhDr. Peter Hložný, MPH
Adresa profilu kupujúceho: http://www.vszp.sk🌏
Poštová adresa: Smetanova 9
Poštové mesto: Košice
Poštové smerovacie číslo: 040 01
Kontaktné miesto: pozri poštová adresa
Ing. Svetlana Valentová
Telefón: +421 917951621📞
E-mail: svetlana.valentova@protender.sk📧
URL pre ďalšie informácie: http://www.protender.sk🌏
Kontaktné miesto: pozri bod VI.3) Doplňujúce informácie
Ing. Petra Kenderová
Telefón: +421 907877688📞
E-mail: petra.kenderova@protender.sk📧
URL dokumentov: http://www.protender.sk🌏
Poštové smerovacie číslo: SK-040 01
URL pre účasť: http://www.protender.sk🌏
E-mail: infolinka@vszp.sk📧
Odkaz Dátumy
Dátum zverejnenia: 2012-10-19 📅
Identifikátory
Referenčné číslo, ktoré pridelil verejný obstarávateľ: VsZP-02-NZ-VS/2013-kancelarske potreby
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ S: 2012/S 202-332020
Ďalšie informácie
1) k súťažným podkladom je umožnený neobmedzený a priamy prístup elektronickými prostriedkami vsystéme PROTENDER.sk na adrese http://www.protender.sk/akcia/aktualne v lehote podľa bodu IV.3.3 tohto oznámenia.
2) žiadosť o vysvetlenie požiadaviek uvedených v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, podmienok účasti vo verejnom obstarávaní, súťažných podkladov alebo inej sprievodnej dokumentácie (ďalej len žiadosť o vysvetlenie):
a) lehota pre doručenie žiadosti o vysvetlenie: 14.03.2013 do 14.30 hod.;
b) spôsob predloženia žiadosti o vysvetlenie: zaslanie e-mailu na adresu podľa bodu I.1) Ďalšie informácie možno získať na adrese: tohto oznámenia alebo podľa bodu 1.2 časti A. súťažných podkladov;
c) spôsob poskytnutia vysvetlenia: záujemcovia budú informovaní e-mailom o zverejnení vysvetlenia v systéme PROTENDER.sk na adrese http://www.protender.sk/akcia/aktualne pri príslušnej akcii;
3) verejný obstarávateľ nie je povinný v rámci dorozumievania podľa bodov 1 a 2 komunikovať so záujemcami písomne v listinnej forme;
4) osobné vyzdvihnutie súťažných podkladov: v pracovnej dobe 08.00-15.00 hod. na adrese podľa bodu I.1) Súťažné a doplňujúce podklady možno získať na adrese: tohto oznámenia;
— záujemca bude zaregistrovanýalebo prihlásený kvôli evidencii do systému PROTENDER.sk, a budú mu poskytnuté súťažné podklady v elektronickej forme na CD médiu;
5) verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo považovať listovú zásielku za doručenú aj v prípade, ak ju uchádzač neprevezme v lehote do 5 dní od oznámenia prepravcu o uložení zásielky;
6) otváranie ponúk bude neverejné, pretože v postupe verejného obstarávania bude použitá elektronická aukcia, a teda sa pri otváraní ponúk nepoužije § 41 zák. č. 25/2006 Z. z..
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Dunajská 68, P.O.Box 58
Poštové mesto: Bratislava
Poštové smerovacie číslo: 820 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176📞
Internetová adresa: http://www.uvo.gov.sk🌏
Fax: +421 250264219 📠
Názov: Všeobecná zdravotná poisťovňa, a.s.
Internetová adresa: http://www.vszp.sk🌏
Informácie o lehotách na podanie odvolania:
V zmysle zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávanía o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Orgán zodpovedný za postupy sprostredkovania
Poštová adresa: Mamateyova 17
Poštové smerovacie číslo: 850 05
Telefón: +421 850003003📞 Služba, od ktorej možno získať informácie o postupe preskúmania Rovnaké ako: Recenzia tela Opakujúce sa obstarávanie
02/2015.
Zdroj: OJS 2013/S 032-050372 (2013-02-11)
Dodatočné informácie (2013-03-20) Objekt Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Dodatočné informácie
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2013-03-20 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2013-03-27 📅
Dátum zverejnenia: 2013-03-22 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2013/S 058-094315
Odkazuje na oznámenie: 2013/S 32-050372
Číslo Ú. v. S: 58
Zdroj: OJS 2013/S 058-094315 (2013-03-20)
Dodatočné informácie (2013-03-21) Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2013-03-21 📅
Dátum zverejnenia: 2013-03-26 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2013/S 060-098327
Číslo Ú. v. S: 60
Zdroj: OJS 2013/S 060-098327 (2013-03-21)
Oznámenia o zadaní zákazky (2013-08-02) Objekt Rozsah obstarávania
Celková hodnota obstarávania: 526 462,03 💰
Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Oznámenia o zadaní zákazky
Postup
Typ ponuky: Neuplatniteľné
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Poštové mesto: Bratislava-mestská časť Petržalka
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2013-08-02 📅
Dátum zverejnenia: 2013-08-06 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2013/S 151-262776
Číslo Ú. v. S: 151
Ďalšie informácie
Komisia na vyhodnotenie ponúk: Ing. Vladimír Bartovič, Ing. Nadežda Pyteľová, Paula Hauerová.
Zadanie zákazky
Dátum uzavretia zmluvy: 2013-06-27 📅
Názov: GGT a.s.
Poštová adresa: Prístavná 1
Poštové mesto: Bratislava
Poštové smerovacie číslo: 821 09
Krajina: Slovensko 🇸🇰
E-mail: lechan@ggtabak.sk📧
Internetová adresa: http://www.ggtabak.sk🌏 Informácie o verejných súťažiach
Počet prijatých ponúk: 2
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 35937874
35791829
31797903
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Poštové mesto: Bratislava 24
Informácie o lehotách na podanie odvolania:
Presné informácie o termínoch na podanie odvolania : Presné informácie o termínoch na podanie odvolania : V lehotách v súlade so Zákonom č. 25/2006 Z.z. v znení neskorších predpisov.
Orgán zodpovedný za postupy sprostredkovania
Poštové smerovacie číslo: 85005
Zdroj: OJS 2013/S 151-262776 (2013-08-02)