Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2013-06-27) Objekt Rozsah obstarávania
Názov: Detekčné prístroje
Množstvo alebo rozsah: Bude uvedené v súťažných podkladoch.2 510 505,76
Celková hodnota obstarávania: 2 510 505,76 💰
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Dodávky
Predpis: Európska únia s účasťou krajín GPA
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Detekčné prístroje📦
Postup
Typ konania: Užšia súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre všetky časti
Kritériá udeľovania
Najnižšia cena
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Iné
Názov obstarávateľa: Slovenský hydrometeorologický ústav
Poštová adresa: Jeséniova 17
Poštové smerovacie číslo: 833 17
Poštové mesto: Bratislava-Nové Mesto
Kontakt
E-mail: shmu-gr@shmu.sk📧
Telefón: +421 254771247📞
Fax: +421 254774593 📠
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2013-06-27 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2013-08-01 📅
Dátum zverejnenia: 2013-07-02 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2013/S 126-215656
Číslo Ú. v. S: 126
Ďalšie informácie
Záujemca predloží doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti podľa bodu III.2 tohto oznámenia osobne alebo poštou v uzatvorenom samostatnom nepriehľadnom obale v lehote do 01.08.2013 do 12:00 hod. na kontaktnú adresu podľa bodu I.1 tohto oznámenia. Ak doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti podľa bodu III.2.1), III.2.2 a III.2.3) tohto oznámenia predkladá skupina dodávateľov podľa bodu III.1.3 tohto oznámenia, vloží do nepriehľadného obalu spolu s dokladmi preukazujúcimi splnenie podmienok účasti aj plnomocenstvo v súlade s bodom III.1.3 tohto oznámenia. Doklady, ktorými záujemca preukazuje splnenie podmienok účasti musia byť platné ku dňu predloženia žiadosti o účasť. Splnenie podmienok účasti podľa § 32 ods. 8 zákona o verejnom obstarávaní možno preukázať čestným vyhlásením, ktoré musí obsahovať údaje, ktoré preukážu splnenie požadovaných podmienok účasti. Zároveň čestné vyhlásenie musí obsahovať v § 27, 28 a §29 zákona o verejnom obstarávaní, informáciu či použije záujemca tretiu osobu.
Na obale žiadosti o účasť záujemca uvedie nasledujúce údaje: adresa kontaktného miesta, obchodné meno a sídlo/miesto podnikania záujemcu alebo obchodné mená a sídla/miesta podnikania všetkých členov skupiny dodávateľov, označenie súťaž - neotvárať, označenie heslom súťaže: Užšia súťaž/ Prístroje SHMÚ Žiadosť o účasť.
Verejný obstarávateľ vyhodnotí splnenie podmienok účasti prostredníctvom komisie podľa nasledujúcich pravidiel: Hodnotenie splnenia podmienok účasti bude založené na preskúmaní splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia záujemcov podľa § 26 zákona, finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona a technickej alebo odbornej spôsobilosti záujemcov podľa § 28 a §29, zákona v intenciách podmienok uvedených v tomto oznámení. Posúdenie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa postavenia záujemcov v tomto verejnom obstarávaní sa vykoná z podkladov predložených podľa požiadaviek uvedených v bode III.2.1), III.2.2 a III.2.3) tohto oznámenia v súlade so zákonom.
Na moment doručenia dôležitých písomností medzi verejným obstarávateľom, záujemcom alebo uchádzačom, najmä písomností, s ktorých doručením zákon o verejnom obstarávaní spája plynutie lehôt, sa použijú primerane ustanovenia o momente doručenia do vlastných rúk podľa všeobecného predpisu o správnom konaní.
Lehota na doručenie žiadosti o vysvetlenie oznámenia o vyhlásení tohto VO podľa § 38 zákona je do 19.07.2013 do 12.00 hod.. Ak je žiadosť o vysvetlenie podaná faxom alebo e-mailom, musí byť potvrdená poštou najneskôr do 3 dní. Verejný obstarávateľ oznámi záujemcovi vysvetlenie podmienok účasti/oznámenia na základe jeho písomnej žiadosti. Vysvetlenie podmienok účasti verejný obstarávateľ zároveň zverejní aj na internetovej stránke www.shmu.sk.
Všetky doklady, ktorými záujemca preukazuje splnenie podmienok účasti, musia byť predložené ako originály alebo úradne overené kópie. Uchádzač, ktorý predloží ponuku, musí mať rovnakú identitu ako záujemca, ktorý požiadal o účasť, preukázal splnenie podmienok účasti v rámci predmetnej užšej súťaže a následne ho verejný obstarávateľ vyzval na predloženie ponuky a poskytol mu súťažné podklady.
Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti záujemcu so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť úradne preložené do štátneho jazyka. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je preklad v štátnom jazyku (SR), okrem dokladov predložených v českom jazyku. Náklady spojené s účasťou v tejto užšej súťaži znášajú záujemcovia resp. uchádzači v plnej výške bez akéhokoľvek nároku voči verejnému obstarávateľovi.
Zároveň verejný obstarávateľ upozorňuje záujemcu na skutočnosť pri termíne/lehote dodania požadovaných prístrojov, prístroje sú rozdelené do troch termínov dodania (s montážou a zaškolením) od 2 do 6 mesiacov. Bližšia špecifikácia /termíny/ miesta dodania požadovaných prístrojov budú uvedené v súťažných podkladoch/v návrhu zmluvy.
Záujemca predloží doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti podľa bodu III.2 tohto oznámenia osobne alebo poštou v uzatvorenom samostatnom nepriehľadnom obale v lehote do 01.08.2013 do 12:00 hod. na kontaktnú adresu podľa bodu I.1 tohto oznámenia. Ak doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti podľa bodu III.2.1), III.2.2 a III.2.3) tohto oznámenia predkladá skupina dodávateľov podľa bodu III.1.3 tohto oznámenia, vloží do nepriehľadného obalu spolu s dokladmi preukazujúcimi splnenie podmienok účasti aj plnomocenstvo v súlade s bodom III.1.3 tohto oznámenia. Doklady, ktorými záujemca preukazuje splnenie podmienok účasti musia byť platné ku dňu predloženia žiadosti o účasť. Splnenie podmienok účasti podľa § 32 ods. 8 zákona o verejnom obstarávaní možno preukázať čestným vyhlásením, ktoré musí obsahovať údaje, ktoré preukážu splnenie požadovaných podmienok účasti. Zároveň čestné vyhlásenie musí obsahovať v § 27, 28 a §29 zákona o verejnom obstarávaní, informáciu či použije záujemca tretiu osobu.
Na obale žiadosti o účasť záujemca uvedie nasledujúce údaje: adresa kontaktného miesta, obchodné meno a sídlo/miesto podnikania záujemcu alebo obchodné mená a sídla/miesta podnikania všetkých členov skupiny dodávateľov, označenie súťaž - neotvárať, označenie heslom súťaže: Užšia súťaž/ Prístroje SHMÚ Žiadosť o účasť.
Verejný obstarávateľ vyhodnotí splnenie podmienok účasti prostredníctvom komisie podľa nasledujúcich pravidiel: Hodnotenie splnenia podmienok účasti bude založené na preskúmaní splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia záujemcov podľa § 26 zákona, finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona a technickej alebo odbornej spôsobilosti záujemcov podľa § 28 a §29, zákona v intenciách podmienok uvedených v tomto oznámení. Posúdenie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa postavenia záujemcov v tomto verejnom obstarávaní sa vykoná z podkladov predložených podľa požiadaviek uvedených v bode III.2.1), III.2.2 a III.2.3) tohto oznámenia v súlade so zákonom.
Na moment doručenia dôležitých písomností medzi verejným obstarávateľom, záujemcom alebo uchádzačom, najmä písomností, s ktorých doručením zákon o verejnom obstarávaní spája plynutie lehôt, sa použijú primerane ustanovenia o momente doručenia do vlastných rúk podľa všeobecného predpisu o správnom konaní.
Lehota na doručenie žiadosti o vysvetlenie oznámenia o vyhlásení tohto VO podľa § 38 zákona je do 19.07.2013 do 12.00 hod.. Ak je žiadosť o vysvetlenie podaná faxom alebo e-mailom, musí byť potvrdená poštou najneskôr do 3 dní. Verejný obstarávateľ oznámi záujemcovi vysvetlenie podmienok účasti/oznámenia na základe jeho písomnej žiadosti. Vysvetlenie podmienok účasti verejný obstarávateľ zároveň zverejní aj na internetovej stránke www.shmu.sk.
Všetky doklady, ktorými záujemca preukazuje splnenie podmienok účasti, musia byť predložené ako originály alebo úradne overené kópie. Uchádzač, ktorý predloží ponuku, musí mať rovnakú identitu ako záujemca, ktorý požiadal o účasť, preukázal splnenie podmienok účasti v rámci predmetnej užšej súťaže a následne ho verejný obstarávateľ vyzval na predloženie ponuky a poskytol mu súťažné podklady.
Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti záujemcu so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť úradne preložené do štátneho jazyka. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je preklad v štátnom jazyku (SR), okrem dokladov predložených v českom jazyku. Náklady spojené s účasťou v tejto užšej súťaži znášajú záujemcovia resp. uchádzači v plnej výške bez akéhokoľvek nároku voči verejnému obstarávateľovi.
Zároveň verejný obstarávateľ upozorňuje záujemcu na skutočnosť pri termíne/lehote dodania požadovaných prístrojov, prístroje sú rozdelené do troch termínov dodania (s montážou a zaškolením) od 2 do 6 mesiacov. Bližšia špecifikácia /termíny/ miesta dodania požadovaných prístrojov budú uvedené v súťažných podkladoch/v návrhu zmluvy.
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Predmetom zákazky je dodanie špecializovaných prístrojov a príslušenstva na získavanie dát pre meteorológiu:
— ventilačný systém a vyhrievací systém na pyranometre,
— snímač fotosynteticky aktívneho slnečného žiarenia s vodováhou,
— dataloger 1,
— odporový teplomer pt 100,
— snímač relatívnej vlhkosti vzduchu,
— radiačný kryt,
— napájací zdroj s ochranou 1,
— napájací zdroj s ochranou 2,
— snímač teploty a relatívnej vlhkosti vzduchu, pôdne snímače.
Podrobný opis, počty a miesta dodania požadovaných prístrojov bude uvedené v súťažných podkladoch.
Množstvo alebo rozsah: Bude uvedené v súťažných podkladoch.
Trvanie: 6 mesiacov
Názov projektu alebo programu financovaného z prostriedkov EÚ:
Predmet zákazky sa týka projektu a/alebo programu financovaného z fondov Európskej únie: áno
Odkaz na projekt (projekty) a/alebo program (programy): Predmet zákazky bude financovaný zo štrukturálnych fondov Európskej únie, z Operačného programu Výskum a Vývoj prostredníctvom Agentúry Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu SR pre štrukturálne fondy EU a kúpna zmluva sa uzatvorí za účelom zabezpečenia dodania prístrojového vybavenia pre projekt:
Názov projektu alebo programu financovaného z prostriedkov EÚ
Odkaz na projekt (projekty) a/alebo program (programy): Predmet zákazky bude financovaný zo štrukturálnych fondov Európskej únie, z Operačného programu Výskum a Vývoj prostredníctvom Agentúry Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu SR pre štrukturálne fondy EU a kúpna zmluva sa uzatvorí za účelom zabezpečenia dodania prístrojového vybavenia pre projekt:
Skvalitnenie technickej infraštruktúry pre účely výskumu a vývoja regionálnych pracovísk SHMÚ (ITMS kód projektu: 26210120003)
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu:
Košice, Milhostov, Tisinec, Kojšovská hoľa, Liesek, Žilina, J. Bohunice, Dudince, Bolkovce, Banská Bystrica, Poprad-Gánovce, Mochovce, Dudince, Telgárt, Mochovce
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
Doklady, prostredníctvom ktorých záujemca preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 zákona:
Vyžaduje sa predloženie dokladov podľa § 26 ods. 2 resp. 4, resp. 5 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (zákon), ktorými sa preukazuje splnenie podmienok osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona.
Vyžaduje sa predloženie dokladov podľa § 26 ods. 2 resp. 4, resp. 5 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (zákon), ktorými sa preukazuje splnenie podmienok osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona.
Doklady podľa § 26 ods. 2 zákona môže záujemca nahradiť predložením platného potvrdenia vydaného Úradom pre verejné obstarávanie podľa § 128 ods. 1 zákona. Podľa § 26 ods.2 písm. f) potvrdením úradu nie starším ako tri mesiace, ktorým uchádzač/záujemca preukáže podmienku účasti podľa § 26 ods.1 písm. h).
Doklady podľa § 26 ods. 2 zákona môže záujemca nahradiť predložením platného potvrdenia vydaného Úradom pre verejné obstarávanie podľa § 128 ods. 1 zákona. Podľa § 26 ods.2 písm. f) potvrdením úradu nie starším ako tri mesiace, ktorým uchádzač/záujemca preukáže podmienku účasti podľa § 26 ods.1 písm. h).
V prípade záujemcu, ktorý tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
V prípade záujemcu, ktorý tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní, sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
Odôvodnenie primeranosti použitia každej určenej podmienky účasti podľa.
§ 26 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona:
Podmienky účasti na osobné postavenie vyplývajú z § 26 a § 32 ods. 1 a 8 zákona.
Splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 8 zákon a o verejnom obstarávaní možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača alebo záujemcu, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi a obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom a obstarávateľom.
Splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 8 zákon a o verejnom obstarávaní možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača alebo záujemcu, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi a obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom a obstarávateľom.
Vyžaduje sa predloženie originálov alebo úradne osvedčených kópií všetkých dokladov uvedených podľa tohto bodu. Záujemca so sídlom mimo územia. Slovenskej republiky postupuje v súlade s § 26 ods. 4 a ods. 5 zákona.
Odôvodnenie primeranosti tejto požiadavky:
Záujemca musí spĺňať podmienku účasti týkajúcu sa osobného postavenia podľa § 26 ods.1 f zákona o verejnom obstarávaní a preukázať jej splnenie dokladmi podľa § 26 ods. 2e - dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať služby - oprávnenie na dodávku predmetu zákazky.
Záujemca musí spĺňať podmienku účasti týkajúcu sa osobného postavenia podľa § 26 ods.1 f zákona o verejnom obstarávaní a preukázať jej splnenie dokladmi podľa § 26 ods. 2e - dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať služby - oprávnenie na dodávku predmetu zákazky.
V prípade, že doklady predkladá záujemca so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, môže predložiť doklady ekvivalentné resp. postupuje v súlade s § 26 ods. 4 a ods. 5 zákona.
Ekonomická a finančná situácia:
1.§ 27 ods. 1 písm. a) zákona:
Verejný obstarávateľ požaduje predloženie vyjadrenia banky alebo ekvivalentného dokladu od banky alebo pobočky zahraničnej banky alebo zahraničnej banky (ďalej len banka), v ktorej má záujemca vedený účet, o schopnosti záujemcu plniť finančné záväzky, ktoré/ý musí obsahovať informáciu o tom, že záujemca nie je v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru, dodržuje splátkový kalendár a že jeho bežný účet nie je predmetom exekúcie a ktoré/ý nesmie byť staršie/í ako tri mesiace ku dňu predkladania žiadosti o účasť.
Verejný obstarávateľ požaduje predloženie vyjadrenia banky alebo ekvivalentného dokladu od banky alebo pobočky zahraničnej banky alebo zahraničnej banky (ďalej len banka), v ktorej má záujemca vedený účet, o schopnosti záujemcu plniť finančné záväzky, ktoré/ý musí obsahovať informáciu o tom, že záujemca nie je v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru, dodržuje splátkový kalendár a že jeho bežný účet nie je predmetom exekúcie a ktoré/ý nesmie byť staršie/í ako tri mesiace ku dňu predkladania žiadosti o účasť.
K vyjadreniu banky/bánk alebo ekvivalentnému/ým dokladu/om záujemca zároveň predloží čestné vyhlásenie potvrdené/podpísané štatutárnym orgánom záujemcu, že nemá vedené účty ani záväzky v inej/ých banke/ách ako tej/tých, od ktorej/ktorých predložil vyššie uvedené potvrdenie/a resp. ekvivalentný/é doklad/y.
K vyjadreniu banky/bánk alebo ekvivalentnému/ým dokladu/om záujemca zároveň predloží čestné vyhlásenie potvrdené/podpísané štatutárnym orgánom záujemcu, že nemá vedené účty ani záväzky v inej/ých banke/ách ako tej/tých, od ktorej/ktorých predložil vyššie uvedené potvrdenie/a resp. ekvivalentný/é doklad/y.
2. § 27 ods. 1 písm. d) zákona
Verejný obstarávateľ požaduje predloženie prehľadu o dosiahnutom obrate v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka, za posledné 3 hospodárske roky, t.j. za roky 2010, 2011 a 2012, resp. za roky, ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti (ďalej len za posledné 3 hospodárske roky), kde verejný obstarávateľ požaduje preukázať obrat vo výške/kumulatívne za posledné 3 hospodárske roky 3 000 000 EUR. Prehľad o dosiahnutom obrate záujemca podloží výkazmi ziskov a strát alebo výkazmi o príjmoch a výdavkoch za posledné 3 hospodárske roky. Výkazy ziskov a strát a výkazy o príjmoch a výdavkoch za uvedené obdobie musia byť overené príslušným správcom dane; za overenie sa považuje označenie kolkom alebo iným spôsobom, ktorým správca dane overuje tento doklad; za overenie sa nepovažuje označenie dokladu len pečiatkou o doručení správcovi dane a pod.; verejný obstarávateľ bude akceptovať aj formu overenia predmetného dokladu nasledovným spôsobom: doklad už bol v minulosti overený správcom dane a takto overený doklad bude predložený vo fotokópii.
Verejný obstarávateľ požaduje predloženie prehľadu o dosiahnutom obrate v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka, za posledné 3 hospodárske roky, t.j. za roky 2010, 2011 a 2012, resp. za roky, ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti (ďalej len za posledné 3 hospodárske roky), kde verejný obstarávateľ požaduje preukázať obrat vo výške/kumulatívne za posledné 3 hospodárske roky 3 000 000 EUR. Prehľad o dosiahnutom obrate záujemca podloží výkazmi ziskov a strát alebo výkazmi o príjmoch a výdavkoch za posledné 3 hospodárske roky. Výkazy ziskov a strát a výkazy o príjmoch a výdavkoch za uvedené obdobie musia byť overené príslušným správcom dane; za overenie sa považuje označenie kolkom alebo iným spôsobom, ktorým správca dane overuje tento doklad; za overenie sa nepovažuje označenie dokladu len pečiatkou o doručení správcovi dane a pod.; verejný obstarávateľ bude akceptovať aj formu overenia predmetného dokladu nasledovným spôsobom: doklad už bol v minulosti overený správcom dane a takto overený doklad bude predložený vo fotokópii.
V prípade, že doklady predkladá záujemca so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, musí predložiť doklady ekvivalentné k výkazu ziskov a strát alebo výkazu o príjmoch a výdavkoch, ktorými preukazuje splnenie podmienok účasti v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. V prípade zistenia rozdielov v obsahu dokladov predložených v pôvodnom jazyku a preložených dokladov v slovenskom jazyku, je rozhodujúci preklad v slovenskom jazyku. Od zahraničného záujemcu sa tiež vyžaduje overenie uvedených dokladov miestne príslušným správcom dane. Ak záujemca so sídlom mimo Slovenskej republiky z objektívnych dôvodov nevie predložiť takto overené doklady, predloží o tejto skutočnosti čestné vyhlásenie aj s uvedením objektívneho dôvodu v ktorom bude zároveň uvedená aj výška obratu za príslušné hospodárske roky.
V prípade, že doklady predkladá záujemca so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, musí predložiť doklady ekvivalentné k výkazu ziskov a strát alebo výkazu o príjmoch a výdavkoch, ktorými preukazuje splnenie podmienok účasti v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. V prípade zistenia rozdielov v obsahu dokladov predložených v pôvodnom jazyku a preložených dokladov v slovenskom jazyku, je rozhodujúci preklad v slovenskom jazyku. Od zahraničného záujemcu sa tiež vyžaduje overenie uvedených dokladov miestne príslušným správcom dane. Ak záujemca so sídlom mimo Slovenskej republiky z objektívnych dôvodov nevie predložiť takto overené doklady, predloží o tejto skutočnosti čestné vyhlásenie aj s uvedením objektívneho dôvodu v ktorom bude zároveň uvedená aj výška obratu za príslušné hospodárske roky.
Na vyčíslenie dosiahnutého obratu sa pri prepočte inej meny na menu euro použije kurz
Európskej centrálnej banky platný v deň odoslania oznámenia na predmetnú užšiu súťaž na zverejnenie v Úradnom vestníku EÚ.
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
Verejný obstarávateľ požaduje predloženie dokladu podľa bodu 1 z dôvodu, aby záujemca preukázal schopnosť si riadne plniť finančné záväzky. Predmetnú požiadavku verejný obstarávateľ považuje za primeranú vo vzťahu k predmetu zákazky.
Odôvodnenie primeranosti použitia určenej podmienky…
… účasti bodu 1 podľa § 27 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona: Táto požiadavka verejného obstarávateľa je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia a preukázania finančnej spoľahlivosti záujemcu, t.j., že záujemca je aj po finančnej stránke spoľahlivým partnerom. Verejný obstarávateľ neposkytuje finančné preddavky ani zálohy a do doby splatnosti faktúr musí byť záujemca schopný finančné záväzky plniť.
… účastik bodu 2 podľa § 27 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona: Verejný obstarávateľ túto podmienky účasti podľa § 27 zákona zadefinoval striktne vo vzťahu k predmetu zákazky s cieľom dosiahnuť čestnú hospodársku súťaž medzi kvalifikovanými záujemcami. Podmienka účasti je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia skutočnosti, či záujemcovia disponujú nie len odbornými skúsenosťami z oblasti predmetu zákazky a sú oprávnení a schopní ho plniť, ale či vedia preukázať aj ekonomickú stabilitu a schopnosť bezproblémovo plniť požadovaný predmet zákazky. V prípade, že záujemca využije na preukázanie finančného a ekonomického postavenia finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah v čase podania ponuky, je záujemca povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukáže záujemca písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje záujemcu poskytnuté. V prípade záujemcu, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená na verejnom obstarávaní, požaduje sa preukázanie splnenia podmienok účasti podľa tohto bodu za všetkých členov skupiny spoločne.
Splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 8 zákon a o verejnom obstarávaní možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača alebo záujemcu, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi a obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom a obstarávateľom.
Splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 8 zákon a o verejnom obstarávaní možno preukázať čestným vyhlásením uchádzača alebo záujemcu, pričom doklady, preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá verejnému obstarávateľovi a obstarávateľovi úspešný uchádzač podľa § 44 ods. 1 v čase a spôsobom, určeným verejným obstarávateľom a obstarávateľom.
Technické a odborné schopnosti:
1. § 28 ods. 1 písm. a) zákona:
Zoznam dodávok tovaru/ prístrojov a príslušenstva alebo dát pre meteorológiu, resp. tovaru rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky za predchádzajúce tri roky, t.j. za roky 2010, 2011, 2012. v minimálnej hodnote 2 460 000,- Eur bez DPH kumulatívne za roky 2010, 2011, 2012. Záujemcom predložený zoznam zmlúv doplnený potvrdeniami o uspokojivom dodaní požadovaného tovaru bude obsahovať:
Zoznam dodávok tovaru/ prístrojov a príslušenstva alebo dát pre meteorológiu, resp. tovaru rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky za predchádzajúce tri roky, t.j. za roky 2010, 2011, 2012. v minimálnej hodnote 2 460 000,- Eur bez DPH kumulatívne za roky 2010, 2011, 2012. Záujemcom predložený zoznam zmlúv doplnený potvrdeniami o uspokojivom dodaní požadovaného tovaru bude obsahovať:
obchodné meno a adresu odberateľa,
obchodné meno a adresu príslušného dodávateľa,
typ zmluvy a dátum jej uzatvorenia a platnosti,
predmet zmluvy, opis predmetu zmluvy,
zmluvnú cenu v EUR bez DPH, fakturovanú cenu v EUR bez DPH, v prípade rozdielu medzi zmluvnou a fakturovanou cenou uvedie dôvod rozdielu,
meno, priezvisko a príslušnú funkciu osoby za odberateľa, telefónne číslo, kde si možno tieto údaje overiť a, ak odberateľom:
bol verejný obstarávateľ podľa tohto zákona, dôkaz o plnení potvrdí tento verejný obstarávateľ, - bola iná osoba ako verejný obstarávateľ, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak to nie je možné, vyhlásením záujemcu o ich dodaní. V prípade, že záujemca nahradí potvrdenie odberateľa vyhlásením záujemcu o dodaní, musí preukázať dôvod, prečo nebolo možné získať potvrdenie odberateľa..
bol verejný obstarávateľ podľa tohto zákona, dôkaz o plnení potvrdí tento verejný obstarávateľ, - bola iná osoba ako verejný obstarávateľ, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak to nie je možné, vyhlásením záujemcu o ich dodaní. V prípade, že záujemca nahradí potvrdenie odberateľa vyhlásením záujemcu o dodaní, musí preukázať dôvod, prečo nebolo možné získať potvrdenie odberateľa..
Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo údaje uvedené záujemcom overiť a v prípade zistenia nepravdivých alebo skreslených informácií bude postupovať v súlade s § 33 ods. 7 zákona.
V prípade, že záujemca využije/použije ustanovenie § 28 ods. 1 písm. a) bod 2, zároveň uvedie dôvod, pre ktorý dôkaz o plnení nepotvrdil odberateľ.
V prípade, ak záujemca sa preukáže s referenciou, ktorú uskutočnil ako subdodávateľ, alebo ako člen skupiny dodávateľov v referenčnom liste uvedie akú časť zákazky(aké činnosti) vykonával a hodnotu týchto činností v eur bez DPH.
Odôvodnenie požiadavky:
Účelom požiadavky na predloženie zoznamu dodaného predmetu zákazky v predchádzajúcom období, ako jednej z podmienok účasti týkajúcej sa technickej a odbornej spôsobilosti, ako aj minimálnej požadovanej úrovne štandardov, je najmä preukázanie skutočnosti, či mal záujemca v tomto období dostatočnú materiálnu a personálnu vybavenosť, či je spoľahlivý a technicky spôsobilý zrealizovať predmet zákazky. Vzhľadom k rozsahu a komplexnému charakteru služby je potrebné, aby záujemca preukázal skúsenosti s riešením úloh podobného rozsahu a charakteru.
Účelom požiadavky na predloženie zoznamu dodaného predmetu zákazky v predchádzajúcom období, ako jednej z podmienok účasti týkajúcej sa technickej a odbornej spôsobilosti, ako aj minimálnej požadovanej úrovne štandardov, je najmä preukázanie skutočnosti, či mal záujemca v tomto období dostatočnú materiálnu a personálnu vybavenosť, či je spoľahlivý a technicky spôsobilý zrealizovať predmet zákazky. Vzhľadom k rozsahu a komplexnému charakteru služby je potrebné, aby záujemca preukázal skúsenosti s riešením úloh podobného rozsahu a charakteru.
2. § 29 zákona v spojením s 28 ods.1 písm. d)
Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 32 ods. 6 zákona a bodu III.2.3) 3. tohto oznámenia:
Záujemca splnenie podmienky účasti preukáže platným:
Certifikátom systému riadenia kvality podľa ISO 9001:2008.
(systém manažérstva kvality), alebo predloží iný ekvivalentný/relevantný dôkaz o vykonaných opatreniach na zabezpečenie kvality (napr. potvrdenie príslušného certifikačného orgánu, ktorý vykonal posúdenie vhodnosti zavedeného systému manažérstva kvality, ale z nejakých dôvodov nestihol vydať samotný certifikát za podmienky, že bol ukončený proces posudzovania plnenia požiadaviek normy; resp. správa z auditu, vykonaného podľa požiadaviek príslušnej normy verejným obstarávateľom alebo ním poverenou organizáciou za predpokladu, že by z tejto správy vyplývalo, že preverovaná spoločnosť spĺňa požiadavky príslušnej normy).
(systém manažérstva kvality), alebo predloží iný ekvivalentný/relevantný dôkaz o vykonaných opatreniach na zabezpečenie kvality (napr. potvrdenie príslušného certifikačného orgánu, ktorý vykonal posúdenie vhodnosti zavedeného systému manažérstva kvality, ale z nejakých dôvodov nestihol vydať samotný certifikát za podmienky, že bol ukončený proces posudzovania plnenia požiadaviek normy; resp. správa z auditu, vykonaného podľa požiadaviek príslušnej normy verejným obstarávateľom alebo ním poverenou organizáciou za predpokladu, že by z tejto správy vyplývalo, že preverovaná spoločnosť spĺňa požiadavky príslušnej normy).
Ak žiadosť o účasť predkladá skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti technickú alebo odbornú spôsobilosť, spoločne. Verejný obstarávateľ požaduje predloženie dokladov preukazujúcich splnenie podmienok účasti - technickú alebo odbornú spôsobilosť, v originálnom vyhotovení alebo ako úradne overené fotokópie týchto dokladov, pokiaľ nie je uvedené inak.
Ak žiadosť o účasť predkladá skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti technickú alebo odbornú spôsobilosť, spoločne. Verejný obstarávateľ požaduje predloženie dokladov preukazujúcich splnenie podmienok účasti - technickú alebo odbornú spôsobilosť, v originálnom vyhotovení alebo ako úradne overené fotokópie týchto dokladov, pokiaľ nie je uvedené inak.
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
Odôvodnenie primeranosti použitia určenej podmienky účasti k bodu1 podľa § 28 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona: Verejný obstarávateľ podmienku účasti podľa § 28 zákona zadefinoval striktne vo vzťahu k predmetu zákazky jeho jednotlivým aktivitám s cieľom dosiahnuť čestnú hospodársku súťaž medzi kvalifikovanými poskytovateľmi/dodávateľmi. Podmienka účasti je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia si skutočnosti, či záujemca disponujú odbornými skúsenosťami z oblasti predmetu zákazky a sú oprávnení a schopní ho plniť/dodať. Na vyčíslenie uvedených cien predmetu zákazky sa pri prepočte inej meny na menu euro použije kurz Európskej centrálnej banky platný v deň odoslania oznámenia na predmetnú užšiu súťaž na zverejnenie v Úradnom vestníku EÚ.
Odôvodnenie primeranosti použitia určenej podmienky účasti k bodu1 podľa § 28 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona: Verejný obstarávateľ podmienku účasti podľa § 28 zákona zadefinoval striktne vo vzťahu k predmetu zákazky jeho jednotlivým aktivitám s cieľom dosiahnuť čestnú hospodársku súťaž medzi kvalifikovanými poskytovateľmi/dodávateľmi. Podmienka účasti je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia si skutočnosti, či záujemca disponujú odbornými skúsenosťami z oblasti predmetu zákazky a sú oprávnení a schopní ho plniť/dodať. Na vyčíslenie uvedených cien predmetu zákazky sa pri prepočte inej meny na menu euro použije kurz Európskej centrálnej banky platný v deň odoslania oznámenia na predmetnú užšiu súťaž na zverejnenie v Úradnom vestníku EÚ.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov k bodu2:
Odôvodnenie primeranosti použitia určenej podmienky účasti podľa § 29 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona: Verejný obstarávateľ podmienku účasti podľa § 29 zákona zadefinoval striktne vo vzťahu k predmetu zákazky, vo väzbe na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti s cieľom dosiahnuť čestnú hospodársku súťaž medzi kvalifikovanými dodávateľmi. Podmienka účasti je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia si skutočnosti potvrdzujúce splnenie noriem zabezpečenia kvality záujemcami.
Odôvodnenie primeranosti použitia určenej podmienky účasti podľa § 29 zákona vo vzťahu k predmetu zákazky a potrebu jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona: Verejný obstarávateľ podmienku účasti podľa § 29 zákona zadefinoval striktne vo vzťahu k predmetu zákazky, vo väzbe na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti s cieľom dosiahnuť čestnú hospodársku súťaž medzi kvalifikovanými dodávateľmi. Podmienka účasti je primeraná a jej potreba vyplynula z dôvodu overenia si skutočnosti potvrdzujúce splnenie noriem zabezpečenia kvality záujemcami.
Plnenie zákazky
Požadované zálohy a záruky:
Zábezpeka ponuky sa bude požadovať vo výške 100 000 (slovom stotisíc) EUR. Zábezpeku predložia iba vybratí záujemcovia ktorým bude zaslaná výzva na predloženie ponuky. Podrobné informácie o zložení zábezpeky budú uvedené v súťažných podkladoch.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú:
Predmet zákazky bude financovaný zo štrukturálnych fondov Európskej únie, z Operačného programu Výskum a Vývoj prostredníctvom Agentúry Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu SR pre štrukturálne fondy EU a kúpna zmluva sa uzatvorí za účelom zabezpečenia dodania prístrojového vybavenia pre projekt:
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú
Predmet zákazky bude financovaný zo štrukturálnych fondov Európskej únie, z Operačného programu Výskum a Vývoj prostredníctvom Agentúry Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu SR pre štrukturálne fondy EU a kúpna zmluva sa uzatvorí za účelom zabezpečenia dodania prístrojového vybavenia pre projekt:
Skvalitnenie technickej infraštruktúry pre účely výskumu a vývoja regionálnych pracovísk SHMÚ (ITMS kód projektu: 26210120003)
Úhrada faktúr sa bude uskutočňovať bezhotovostným platobným stykom a to výhradne prevodným príkazom v eurách. Splatnosť faktúr je 60 dní odo dňa ich doručenia verejnému obstarávateľovi, bez poskytnutia preddavkov. Vo faktúre je potrebné uvádzať číslo kúpnej zmluvy uzatvorenej s víťazným uchádzačom.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú
Úhrada faktúr sa bude uskutočňovať bezhotovostným platobným stykom a to výhradne prevodným príkazom v eurách. Splatnosť faktúr je 60 dní odo dňa ich doručenia verejnému obstarávateľovi, bez poskytnutia preddavkov. Vo faktúre je potrebné uvádzať číslo kúpnej zmluvy uzatvorenej s víťazným uchádzačom.
Ak sa v priebehu zmluvného vzťahu medzi verejným obstarávateľom a záujemcom/uchádzačom stane záujemca/uchádzač platiteľom DPH, navrhovaná celková zmluvná cena sa nezvýši o príslušnú DPH. Verejný obstarávateľ požaduje aby v prípade zmeny ceny z dôvodu zvýšenia sadzby DPH (vzhľadom na sadzbu DPH platnú v čase predloženia ponuky/uzatvorenia zmluvy), takto vzniknutý rozdiel ponukovej/zmluvnej ceny znášal uchádzač.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú
Ak sa v priebehu zmluvného vzťahu medzi verejným obstarávateľom a záujemcom/uchádzačom stane záujemca/uchádzač platiteľom DPH, navrhovaná celková zmluvná cena sa nezvýši o príslušnú DPH. Verejný obstarávateľ požaduje aby v prípade zmeny ceny z dôvodu zvýšenia sadzby DPH (vzhľadom na sadzbu DPH platnú v čase predloženia ponuky/uzatvorenia zmluvy), takto vzniknutý rozdiel ponukovej/zmluvnej ceny znášal uchádzač.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať:
Skupina dodávateľov nemusí vytvoriť právne vzťahy, musí však stanoviť lídra skupiny dodávateľov. Všetci členovia takejto skupiny dodávateľov utvorenej na dodanie predmetu zákazky musia udeliť plnomocenstvo jednému z členov skupiny dodávateľov konať v mene všetkých členov skupiny dodávateľov a prijímať pokyny v tomto verejnom obstarávaní ako aj konať v mene skupiny pre prípad prijatia ich ponuky, podpisu zmluvy a komunikácie/zodpovednosti v procese plnenia zmluvy.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať
Skupina dodávateľov nemusí vytvoriť právne vzťahy, musí však stanoviť lídra skupiny dodávateľov. Všetci členovia takejto skupiny dodávateľov utvorenej na dodanie predmetu zákazky musia udeliť plnomocenstvo jednému z členov skupiny dodávateľov konať v mene všetkých členov skupiny dodávateľov a prijímať pokyny v tomto verejnom obstarávaní ako aj konať v mene skupiny pre prípad prijatia ich ponuky, podpisu zmluvy a komunikácie/zodpovednosti v procese plnenia zmluvy.
Postup Jazyky
Jazyk: slovenčina 🗣️
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 00156884
Iný typ verejného obstarávateľa: Other
Národné registračné číslo: 31797903
Kontakt
Kontaktné miesto: Slovenský hydrometeorologický ústav,Jeséniova 17,Bratislava
Ing. Mária Mirtová
Odkaz Ďalšie informácie
Záujemca predloží doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti podľa bodu III.2 tohto oznámenia osobne alebo poštou v uzatvorenom samostatnom nepriehľadnom obale v lehote do 01.08.2013 do 12:00 hod. na kontaktnú adresu podľa bodu I.1 tohto oznámenia. Ak doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti podľa bodu III.2.1), III.2.2 a III.2.3) tohto oznámenia predkladá skupina dodávateľov podľa bodu III.1.3 tohto oznámenia, vloží do nepriehľadného obalu spolu s dokladmi preukazujúcimi splnenie podmienok účasti aj plnomocenstvo v súlade s bodom III.1.3 tohto oznámenia. Doklady, ktorými záujemca preukazuje splnenie podmienok účasti musia byť platné ku dňu predloženia žiadosti o účasť. Splnenie podmienok účasti podľa § 32 ods. 8 zákona o verejnom obstarávaní možno preukázať čestným vyhlásením, ktoré musí obsahovať údaje, ktoré preukážu splnenie požadovaných podmienok účasti. Zároveň čestné vyhlásenie musí obsahovať v § 27, 28 a §29 zákona o verejnom obstarávaní, informáciu či použije záujemca tretiu osobu.
Záujemca predloží doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti podľa bodu III.2 tohto oznámenia osobne alebo poštou v uzatvorenom samostatnom nepriehľadnom obale v lehote do 01.08.2013 do 12:00 hod. na kontaktnú adresu podľa bodu I.1 tohto oznámenia. Ak doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti podľa bodu III.2.1), III.2.2 a III.2.3) tohto oznámenia predkladá skupina dodávateľov podľa bodu III.1.3 tohto oznámenia, vloží do nepriehľadného obalu spolu s dokladmi preukazujúcimi splnenie podmienok účasti aj plnomocenstvo v súlade s bodom III.1.3 tohto oznámenia. Doklady, ktorými záujemca preukazuje splnenie podmienok účasti musia byť platné ku dňu predloženia žiadosti o účasť. Splnenie podmienok účasti podľa § 32 ods. 8 zákona o verejnom obstarávaní možno preukázať čestným vyhlásením, ktoré musí obsahovať údaje, ktoré preukážu splnenie požadovaných podmienok účasti. Zároveň čestné vyhlásenie musí obsahovať v § 27, 28 a §29 zákona o verejnom obstarávaní, informáciu či použije záujemca tretiu osobu.
Na obale žiadosti o účasť záujemca uvedie nasledujúce údaje: adresa kontaktného miesta, obchodné meno a sídlo/miesto podnikania záujemcu alebo obchodné mená a sídla/miesta podnikania všetkých členov skupiny dodávateľov, označenie súťaž - neotvárať, označenie heslom súťaže: Užšia súťaž/ Prístroje SHMÚ Žiadosť o účasť.
Na obale žiadosti o účasť záujemca uvedie nasledujúce údaje: adresa kontaktného miesta, obchodné meno a sídlo/miesto podnikania záujemcu alebo obchodné mená a sídla/miesta podnikania všetkých členov skupiny dodávateľov, označenie súťaž - neotvárať, označenie heslom súťaže: Užšia súťaž/ Prístroje SHMÚ Žiadosť o účasť.
Verejný obstarávateľ vyhodnotí splnenie podmienok účasti prostredníctvom komisie podľa nasledujúcich pravidiel: Hodnotenie splnenia podmienok účasti bude založené na preskúmaní splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia záujemcov podľa § 26 zákona, finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona a technickej alebo odbornej spôsobilosti záujemcov podľa § 28 a §29, zákona v intenciách podmienok uvedených v tomto oznámení. Posúdenie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa postavenia záujemcov v tomto verejnom obstarávaní sa vykoná z podkladov predložených podľa požiadaviek uvedených v bode III.2.1), III.2.2 a III.2.3) tohto oznámenia v súlade so zákonom.
Verejný obstarávateľ vyhodnotí splnenie podmienok účasti prostredníctvom komisie podľa nasledujúcich pravidiel: Hodnotenie splnenia podmienok účasti bude založené na preskúmaní splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia záujemcov podľa § 26 zákona, finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 zákona a technickej alebo odbornej spôsobilosti záujemcov podľa § 28 a §29, zákona v intenciách podmienok uvedených v tomto oznámení. Posúdenie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa postavenia záujemcov v tomto verejnom obstarávaní sa vykoná z podkladov predložených podľa požiadaviek uvedených v bode III.2.1), III.2.2 a III.2.3) tohto oznámenia v súlade so zákonom.
Na moment doručenia dôležitých písomností medzi verejným obstarávateľom, záujemcom alebo uchádzačom, najmä písomností, s ktorých doručením zákon o verejnom obstarávaní spája plynutie lehôt, sa použijú primerane ustanovenia o momente doručenia do vlastných rúk podľa všeobecného predpisu o správnom konaní.
Na moment doručenia dôležitých písomností medzi verejným obstarávateľom, záujemcom alebo uchádzačom, najmä písomností, s ktorých doručením zákon o verejnom obstarávaní spája plynutie lehôt, sa použijú primerane ustanovenia o momente doručenia do vlastných rúk podľa všeobecného predpisu o správnom konaní.
Lehota na doručenie žiadosti o vysvetlenie oznámenia o vyhlásení tohto VO podľa § 38 zákona je do 19.07.2013 do 12.00 hod.. Ak je žiadosť o vysvetlenie podaná faxom alebo e-mailom, musí byť potvrdená poštou najneskôr do 3 dní. Verejný obstarávateľ oznámi záujemcovi vysvetlenie podmienok účasti/oznámenia na základe jeho písomnej žiadosti. Vysvetlenie podmienok účasti verejný obstarávateľ zároveň zverejní aj na internetovej stránke www.shmu.sk.
Lehota na doručenie žiadosti o vysvetlenie oznámenia o vyhlásení tohto VO podľa § 38 zákona je do 19.07.2013 do 12.00 hod.. Ak je žiadosť o vysvetlenie podaná faxom alebo e-mailom, musí byť potvrdená poštou najneskôr do 3 dní. Verejný obstarávateľ oznámi záujemcovi vysvetlenie podmienok účasti/oznámenia na základe jeho písomnej žiadosti. Vysvetlenie podmienok účasti verejný obstarávateľ zároveň zverejní aj na internetovej stránke www.shmu.sk.
Všetky doklady, ktorými záujemca preukazuje splnenie podmienok účasti, musia byť predložené ako originály alebo úradne overené kópie. Uchádzač, ktorý predloží ponuku, musí mať rovnakú identitu ako záujemca, ktorý požiadal o účasť, preukázal splnenie podmienok účasti v rámci predmetnej užšej súťaže a následne ho verejný obstarávateľ vyzval na predloženie ponuky a poskytol mu súťažné podklady.
Všetky doklady, ktorými záujemca preukazuje splnenie podmienok účasti, musia byť predložené ako originály alebo úradne overené kópie. Uchádzač, ktorý predloží ponuku, musí mať rovnakú identitu ako záujemca, ktorý požiadal o účasť, preukázal splnenie podmienok účasti v rámci predmetnej užšej súťaže a následne ho verejný obstarávateľ vyzval na predloženie ponuky a poskytol mu súťažné podklady.
Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti záujemcu so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť úradne preložené do štátneho jazyka. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je preklad v štátnom jazyku (SR), okrem dokladov predložených v českom jazyku. Náklady spojené s účasťou v tejto užšej súťaži znášajú záujemcovia resp. uchádzači v plnej výške bez akéhokoľvek nároku voči verejnému obstarávateľovi.
Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti záujemcu so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť úradne preložené do štátneho jazyka. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je preklad v štátnom jazyku (SR), okrem dokladov predložených v českom jazyku. Náklady spojené s účasťou v tejto užšej súťaži znášajú záujemcovia resp. uchádzači v plnej výške bez akéhokoľvek nároku voči verejnému obstarávateľovi.
Zároveň verejný obstarávateľ upozorňuje záujemcu na skutočnosť pri termíne/lehote dodania požadovaných prístrojov, prístroje sú rozdelené do troch termínov dodania (s montážou a zaškolením) od 2 do 6 mesiacov. Bližšia špecifikácia /termíny/ miesta dodania požadovaných prístrojov budú uvedené v súťažných podkladoch/v návrhu zmluvy.
Zároveň verejný obstarávateľ upozorňuje záujemcu na skutočnosť pri termíne/lehote dodania požadovaných prístrojov, prístroje sú rozdelené do troch termínov dodania (s montážou a zaškolením) od 2 do 6 mesiacov. Bližšia špecifikácia /termíny/ miesta dodania požadovaných prístrojov budú uvedené v súťažných podkladoch/v návrhu zmluvy.
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Dunajská 68, P.O.Box 58
Poštové mesto: Bratislava 24
Poštové smerovacie číslo: 820 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176📞
Internetová adresa: http://www.uvo.gov.sk🌏
Fax: +421 250264219 📠
Zdroj: OJS 2013/S 126-215656 (2013-06-27)
Dodatočné informácie (2013-07-08) Objekt Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Dodatočné informácie
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2013-07-08 📅
Dátum zverejnenia: 2013-07-10 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2013/S 132-227876
Odkazuje na oznámenie: 2013/S 126-215656
Číslo Ú. v. S: 132
Zdroj: OJS 2013/S 132-227876 (2013-07-08)
Oznámenia o zadaní zákazky (2014-05-05) Objekt Rozsah obstarávania
Celková hodnota obstarávania: 2 950 566 💰
Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Oznámenia o zadaní zákazky
Postup
Typ ponuky: Neuplatniteľné
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Poštové smerovacie číslo: 833 15
Poštové mesto: Bratislava-mestská časť Nové Mesto
Kontakt
Internetová adresa: http://www.shmu.sk🌏
Telefón: +421 259415373📞
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-05-05 📅
Dátum zverejnenia: 2014-05-08 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 089-155168
Číslo Ú. v. S: 89
Ďalšie informácie
Členovia s právom vyhodnocovať splnenie podmienok účasti a ponúk:
Mgr. Marián Jurašek predseda komisie
RNDr. Pavol Nejedlík, CSc.
Mgr. Branislav Chvíla
RNDr. Pavel Šťastný, CSc.
Mgr. Ladislav Méri
Skupina dodávateľov:
1. RDF International, spol. s r.o., Dvořákovo nábrežie 8, 811 02 Bratislava-líder s poverením podpisovať zmluvu;
2. MPS-System, spol. s r.o., Pri vinohradoch 326, 831 06 Bratislava.