Predmetom zákazky je: — zabezpečenie rozhodnutí príslušných orgánov umožňujúcich realizáciu diela, a to aj v rámci integrovaného povoľovania, vrátane rozhodnutí umožňujúcich zmeny stavby pred dokončením (pokiaľ to bude potrebné), a to všetko spolu s činnosťami s tým súvisiacimi, pričom vo vzťahu k denitrifikácii kotlov K1 a K2 existuje a je účinné právoplatné rozhodnutie umožňujúce realizáciu diela (v tomto rozsahu), — vypracovanie potrebných projektových dokumentácií pre povoľovacie konania a samotnú realizáciu diela, — realizácia prác v súvislosti so zmenou výrobného procesu denitrifikácia kotlov K1, K2 a K5, — spracovanie dokumentácie skutočnej realizácie diela, — zabezpečenie rozhodnutí umožňujúcich užívanie diela, a to vrátane jeho užívania pre účely skúšok diela, všetko spolu s činnosťami s tým súvisiacimi. Bližší opis predmetu zákazky bude súčasťou súťažných podkladov.
Termín
Lehota na predkladanie ponúk bola 2014-02-10.
Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2013-12-19.
Dodávatelia
V rozhodnutiach o udelení zákazky alebo v iných dokumentoch o verejnom obstarávaní sú uvedení títo dodávatelia:
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2013-12-19) Objekt Rozsah obstarávania
Názov: Stavebné práce
Množstvo alebo rozsah:
Denitrifikácia kotlov K1, K2 a K5 v Žilinskej teplárenskej, a.s. za účelom zmeny výrobného procesu, ktorá zabezpečí splnenie emisných limitov NOx a CO v súlade s požiadavkami pre BAT, vrátane dodržania emisných limitov platných podľa smernice 2010/75/EÚ o priemyselných emisiách od 1.1.2016.34 340 000
Denitrifikácia kotlov K1, K2 a K5 v Žilinskej teplárenskej, a.s. za účelom zmeny výrobného procesu, ktorá zabezpečí splnenie emisných limitov NOx a CO v súlade s požiadavkami pre BAT, vrátane dodržania emisných limitov platných podľa smernice 2010/75/EÚ o priemyselných emisiách od 1.1.2016.34 340 000
Celková hodnota obstarávania: 34 340 000 💰
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Práce
Predpis: Európska únia
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Stavebné práce📦
Postup
Typ konania: Verejná súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre všetky časti
Kritériá udeľovania
Ekonomicky najvýhodnejšia ponuka
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Iné
Názov obstarávateľa: Žilinská teplárenská, a.s.
Poštová adresa: Košická 11
Poštové smerovacie číslo: 010 47
Poštové mesto: Žilina
Kontakt
Internetová adresa: http://www.ziltep.sk🌏
E-mail: vladimir.hamaj@ziltep.sk📧
Telefón: +421 415064169📞
Fax: +421 415193241 📠
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2013-12-19 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2014-02-10 📅
Dátum zverejnenia: 2013-12-24 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2013/S 249-434259
Odkazuje na oznámenie: 2013/S 220-382274
Číslo Ú. v. S: 249
Ďalšie informácie
(1) Súťažné podklady si záujemcovia vyžiadajú písomne, a to osobne alebo prostredníctvom pošty na adrese kontaktného miesta obstarávateľa: Winton, s.r.o., Šoltésovej 12, 811 08 Bratislava. Ak je žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov poslaná faxom, obstarávateľ požaduje jej potvrdenie prostredníctvom pošty do troch dní od odoslania faxovej správy. Žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov musí obsahovať kompletné identifikačné údaje žiadateľa (názov, adresa sídla, adresa doručovania v prípade, že je iná ako adresa sídla), uvedený predmet žiadosti (čo sa žiada), meno referenta zodpovedného za žiadosť a jeho telefónne číslo. Po doručení kompletnej žiadosti budú záujemcovi na poštovú adresu doručené súťažné podklady výlučne v elektronickej podobe na CD nosiči, pokiaľ ich neprevezme osobne. Obstarávateľ odporúča záujemcom, aby si vyžiadali súťažné podklady aj vtedy, ak získali tieto súťažné podklady od inej fyzickej alebo právnickej osoby. V prípade, že obstarávateľ nebude poznať identifikačné údaje resp. kontaktné údaje na záujemcov, nevie im zabezpečiť doručenie vysvetlení, zmien a iných informácií, ktoré by mohli mať vplyv na vypracovanie kvalifikovanej ponuky k tejto súťaži. V prípade, že si potenciálny záujemca nevyžiada súťažné podklady, koná tak na vlastnú zodpovednosť a vlastné riziko.
(2) V prípade, že bude záujemca chcieť preberať súťažné podklady osobne, odporúča sa dohodnúť si čas prevzatia súťažných podkladov telefonicky u kontaktnej osoby. Osobné prevzatie súťažných podkladov v pracovných dňoch od 9.00-11.00 hod. a od 14.00-15.00 hod.
(3) Všetky náklady a výdavky spojené s prípravou a predložením ponuky, dokladov ktorými preukazuje splnenie podmienok účasti a iných dokladov, súvisiacich s týmto oznámením znáša záujemca/uchádzač bez finančného nároku voči obstarávateľovi, a to bez ohľadu na výsledok verejného obstarávania.
(4) Žiadosť o vysvetlenie podľa § 38 zákona o verejnom obstarávaní musí záujemca doručiť písomne na adresu uvedenú v bode I.1, príloha A.I.
(5) Obstarávateľ si vyhradzuje právo zrušiť túto súťaž, alebo neprijať ani jednu z predložených ponúk, ak sa zmenia okolnosti za ktorých bola súťaž vyhlásená alebo ak nastane niektorá z iných okolností uvedených v § 46 zákona o verejnom obstarávaní.
(6) Akákoľvek komunikácia medzi obstarávateľom a záujemcami/uchádzačmi bude výlučne v slovenskom jazyku a písomnou formou. Zo strany záujemcu/uchádzača bude akceptovaný aj český jazyk. Pri poskytnutí informácií elektronickými prostriedkami, napríklad elektronickou poštou, faxom a pod. (ďalej len elektronické prostriedky), tieto informácie sa potvrdia aj v písomnej forme osobne alebo poštou, najneskôr do 3 dní odo dňa odoslania informácie elektronickými prostriedkami, pri dodržaní stanovených lehôt, ak nie je uvedené inak. V prípade rozporu v obsahu informácie, ktorá bola poskytnutá elektronickými prostriedkami a následne potvrdená v písomnej forme osobne alebo poštou, je rozhodujúci obsah informácie doručenej osobne alebo poštou.
(7) Uchádzači predložia originály alebo úradne osvedčené kópie dokladov, ktoré sú platné k termínu predloženia ponuky. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť úradne preložené do slovenského jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je preklad v štátnom jazyku, t.j. v slovenskom jazyku.
(8) Ponuku záujemca doručí v zalepenej obálke s označením Súťaž – Denitrifikácia kotlov K1, K2 a K5 v Žilinskej teplárenskej, a.s. – Neotvárať poštou, kuriérnou službou alebo osobne na adresu kontaktného miesta obstarávateľa uvedenú v bode I.1, príloha A.I. Na obale musí byť uvedené obchodné meno a sídlo alebo miesto podnikania uchádzača.
(9) Žiadosti o nápravu, resp. prípadné námietky doručí záujemca/uchádzač obstarávateľovi poštou, kuriérnou službou alebo osobne na adresu jeho splnomocnenca na doručovanie: Winton, s.r.o., Šoltésovej 12, 811 08 Bratislava.
(10) Obstarávateľ upozorňuje záujemcov a uchádzačov, že predmetné verejné obstarávanie pred podpísaním zmluvy s úspešným uchádzačom v zmysle § 24b a násl. zákona č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva podlieha administratívnej kontrole uskutočnenej Poskytovateľom nenávratného finančného príspevku (príslušným riadiacim orgánom).
(11) Termín obhliadky miesta uskutočnenia prác je stanovený na 8.1.2014, začiatok o 9:00 hod. na adrese Žilinská teplárenská, a.s., Košická 11, 01 87 Žilina.
(12) Obstarávateľ vo vzťahu k trvaniu zákazky/lehote na dokončenie (bod II.3 tohto oznámenia) upozorňuje záujemcov a uchádzačov, že s ohľadom na požiadavku zabezpečenia splnenia emisných limitov NOx a CO v súlade s požiadavkami pre BAT, vrátane dodržania emisných limitov platných podľa smernice 2010/75/EÚ o priemyselných emisiách od 1.1.2016, požaduje zhotovenie diela najneskôr do 31.10.2015 alebo do uplynutia 18 mesiacov od podpísania zmluvy, podľa toho ktorá lehota uplynie skôr.
(1) Súťažné podklady si záujemcovia vyžiadajú písomne, a to osobne alebo prostredníctvom pošty na adrese kontaktného miesta obstarávateľa: Winton, s.r.o., Šoltésovej 12, 811 08 Bratislava. Ak je žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov poslaná faxom, obstarávateľ požaduje jej potvrdenie prostredníctvom pošty do troch dní od odoslania faxovej správy. Žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov musí obsahovať kompletné identifikačné údaje žiadateľa (názov, adresa sídla, adresa doručovania v prípade, že je iná ako adresa sídla), uvedený predmet žiadosti (čo sa žiada), meno referenta zodpovedného za žiadosť a jeho telefónne číslo. Po doručení kompletnej žiadosti budú záujemcovi na poštovú adresu doručené súťažné podklady výlučne v elektronickej podobe na CD nosiči, pokiaľ ich neprevezme osobne. Obstarávateľ odporúča záujemcom, aby si vyžiadali súťažné podklady aj vtedy, ak získali tieto súťažné podklady od inej fyzickej alebo právnickej osoby. V prípade, že obstarávateľ nebude poznať identifikačné údaje resp. kontaktné údaje na záujemcov, nevie im zabezpečiť doručenie vysvetlení, zmien a iných informácií, ktoré by mohli mať vplyv na vypracovanie kvalifikovanej ponuky k tejto súťaži. V prípade, že si potenciálny záujemca nevyžiada súťažné podklady, koná tak na vlastnú zodpovednosť a vlastné riziko.
(2) V prípade, že bude záujemca chcieť preberať súťažné podklady osobne, odporúča sa dohodnúť si čas prevzatia súťažných podkladov telefonicky u kontaktnej osoby. Osobné prevzatie súťažných podkladov v pracovných dňoch od 9.00-11.00 hod. a od 14.00-15.00 hod.
(3) Všetky náklady a výdavky spojené s prípravou a predložením ponuky, dokladov ktorými preukazuje splnenie podmienok účasti a iných dokladov, súvisiacich s týmto oznámením znáša záujemca/uchádzač bez finančného nároku voči obstarávateľovi, a to bez ohľadu na výsledok verejného obstarávania.
(4) Žiadosť o vysvetlenie podľa § 38 zákona o verejnom obstarávaní musí záujemca doručiť písomne na adresu uvedenú v bode I.1, príloha A.I.
(5) Obstarávateľ si vyhradzuje právo zrušiť túto súťaž, alebo neprijať ani jednu z predložených ponúk, ak sa zmenia okolnosti za ktorých bola súťaž vyhlásená alebo ak nastane niektorá z iných okolností uvedených v § 46 zákona o verejnom obstarávaní.
(6) Akákoľvek komunikácia medzi obstarávateľom a záujemcami/uchádzačmi bude výlučne v slovenskom jazyku a písomnou formou. Zo strany záujemcu/uchádzača bude akceptovaný aj český jazyk. Pri poskytnutí informácií elektronickými prostriedkami, napríklad elektronickou poštou, faxom a pod. (ďalej len elektronické prostriedky), tieto informácie sa potvrdia aj v písomnej forme osobne alebo poštou, najneskôr do 3 dní odo dňa odoslania informácie elektronickými prostriedkami, pri dodržaní stanovených lehôt, ak nie je uvedené inak. V prípade rozporu v obsahu informácie, ktorá bola poskytnutá elektronickými prostriedkami a následne potvrdená v písomnej forme osobne alebo poštou, je rozhodujúci obsah informácie doručenej osobne alebo poštou.
(7) Uchádzači predložia originály alebo úradne osvedčené kópie dokladov, ktoré sú platné k termínu predloženia ponuky. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť úradne preložené do slovenského jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je preklad v štátnom jazyku, t.j. v slovenskom jazyku.
(8) Ponuku záujemca doručí v zalepenej obálke s označením Súťaž – Denitrifikácia kotlov K1, K2 a K5 v Žilinskej teplárenskej, a.s. – Neotvárať poštou, kuriérnou službou alebo osobne na adresu kontaktného miesta obstarávateľa uvedenú v bode I.1, príloha A.I. Na obale musí byť uvedené obchodné meno a sídlo alebo miesto podnikania uchádzača.
(9) Žiadosti o nápravu, resp. prípadné námietky doručí záujemca/uchádzač obstarávateľovi poštou, kuriérnou službou alebo osobne na adresu jeho splnomocnenca na doručovanie: Winton, s.r.o., Šoltésovej 12, 811 08 Bratislava.
(10) Obstarávateľ upozorňuje záujemcov a uchádzačov, že predmetné verejné obstarávanie pred podpísaním zmluvy s úspešným uchádzačom v zmysle § 24b a násl. zákona č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva podlieha administratívnej kontrole uskutočnenej Poskytovateľom nenávratného finančného príspevku (príslušným riadiacim orgánom).
(11) Termín obhliadky miesta uskutočnenia prác je stanovený na 8.1.2014, začiatok o 9:00 hod. na adrese Žilinská teplárenská, a.s., Košická 11, 01 87 Žilina.
(12) Obstarávateľ vo vzťahu k trvaniu zákazky/lehote na dokončenie (bod II.3 tohto oznámenia) upozorňuje záujemcov a uchádzačov, že s ohľadom na požiadavku zabezpečenia splnenia emisných limitov NOx a CO v súlade s požiadavkami pre BAT, vrátane dodržania emisných limitov platných podľa smernice 2010/75/EÚ o priemyselných emisiách od 1.1.2016, požaduje zhotovenie diela najneskôr do 31.10.2015 alebo do uplynutia 18 mesiacov od podpísania zmluvy, podľa toho ktorá lehota uplynie skôr.
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Predmetom zákazky je:
— zabezpečenie rozhodnutí príslušných orgánov umožňujúcich realizáciu diela, a to aj v rámci integrovaného povoľovania, vrátane rozhodnutí umožňujúcich zmeny stavby pred dokončením (pokiaľ to bude potrebné), a to všetko spolu s činnosťami s tým súvisiacimi, pričom vo vzťahu k denitrifikácii kotlov K1 a K2 existuje a je účinné právoplatné rozhodnutie umožňujúce realizáciu diela (v tomto rozsahu),
— zabezpečenie rozhodnutí príslušných orgánov umožňujúcich realizáciu diela, a to aj v rámci integrovaného povoľovania, vrátane rozhodnutí umožňujúcich zmeny stavby pred dokončením (pokiaľ to bude potrebné), a to všetko spolu s činnosťami s tým súvisiacimi, pričom vo vzťahu k denitrifikácii kotlov K1 a K2 existuje a je účinné právoplatné rozhodnutie umožňujúce realizáciu diela (v tomto rozsahu),
— vypracovanie potrebných projektových dokumentácií pre povoľovacie konania a samotnú realizáciu diela,
— realizácia prác v súvislosti so zmenou výrobného procesu denitrifikácia kotlov K1, K2 a K5,
— spracovanie dokumentácie skutočnej realizácie diela,
— zabezpečenie rozhodnutí umožňujúcich užívanie diela, a to vrátane jeho užívania pre účely skúšok diela, všetko spolu s činnosťami s tým súvisiacimi.
Bližší opis predmetu zákazky bude súčasťou súťažných podkladov.
Množstvo alebo rozsah:
Denitrifikácia kotlov K1, K2 a K5 v Žilinskej teplárenskej, a.s. za účelom zmeny výrobného procesu, ktorá zabezpečí splnenie emisných limitov NOx a CO v súlade s požiadavkami pre BAT, vrátane dodržania emisných limitov platných podľa smernice 2010/75/EÚ o priemyselných emisiách od 1.1.2016.
Denitrifikácia kotlov K1, K2 a K5 v Žilinskej teplárenskej, a.s. za účelom zmeny výrobného procesu, ktorá zabezpečí splnenie emisných limitov NOx a CO v súlade s požiadavkami pre BAT, vrátane dodržania emisných limitov platných podľa smernice 2010/75/EÚ o priemyselných emisiách od 1.1.2016.
Trvanie: 18 mesiacov
Referenčné číslo: ŽT/DENOx
Názov projektu alebo programu financovaného z prostriedkov EÚ: Operačný program Životné prostredie.
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu: Žilinská teplárenská, a.s., Košická 11, 011 87 Žilina.
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o verejnom obstarávaní”) a preukázať ich splnenie dokladmi podľa § 26 ods. 2, resp. ods. 4 a ods. 5 zákona o verejnom obstarávaní.
Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o verejnom obstarávaní”) a preukázať ich splnenie dokladmi podľa § 26 ods. 2, resp. ods. 4 a ods. 5 zákona o verejnom obstarávaní.
Podnikateľ zapísaný v zozname podnikateľov podľa zákona o verejnom obstarávaní v znení účinnom…
… od 1.7.2013 (t. j. podnikateľ, ktorý o zapísanie do zoznamu podnikateľov požiadal po 30.6.2013 a ktorému Úrad pre verejné obstarávanie (ďalej len úrad) vydal výpis zo zoznamu podnikateľov vo forme elektronického odpisu) nie je povinný v procesoch verejného obstarávania predkladať doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní.
… do 30.6.2013 (t. j. podnikateľ, ktorý o zapísanie do zoznamu podnikateľov požiadal do 30.6.2013 a ktorému úrad vydal potvrdenie o zapísaní do zoznamu podnikateľov v listinnej podobe) nie je povinný v procesoch verejného obstarávania predkladať toto potvrdenie. Avšak je potrebné, aby tento podnikateľ preukázal v procesoch verejného obstarávania, že spĺňa aj podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. i) a j), príp. aj podľa písm. h) zákona o verejnom obstarávaní, ak ani tento údaj potvrdenie neobsahuje. Splnenie týchto podmienok účasti môže podnikateľ zapísaný v zozname podnikateľov podľa zákona o verejnom obstarávaní v znení účinnom do 30.6.2013 preukázať tým, že v ponuke alebo v žiadosti o účasť predloží doklady na preukázanie splnenia týchto podmienok [§ 26 ods. 1 písm. i) a j), príp. aj písm. h) zákona o verejnom obstarávaní, t. j. čestné vyhlásenia podľa § 26 ods. 2 písm. g), príp. aj písm. f) tohto zákona].
Zdôvodnenie primeranosti požadovaných podmienok účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: Podmienky účastí týkajúce sa osobného postavenia uchádzačov vychádzajú z taxatívne daných podmienok v zmysle § 26 zákona o verejnom obstarávaní.
Upozornenie: Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť. Ak ponuku predkladá skupina dodávateľov, doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní – osobné postavenie, predloží každý člen skupiny osobitne. Obstarávateľ požaduje predloženie dokladov preukazujúcich splnenie podmienok účasti – osobné postavenie v originálnom vyhotovení alebo ako úradne osvedčené kópie týchto dokladov.
Upozornenie: Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť. Ak ponuku predkladá skupina dodávateľov, doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní – osobné postavenie, predloží každý člen skupiny osobitne. Obstarávateľ požaduje predloženie dokladov preukazujúcich splnenie podmienok účasti – osobné postavenie v originálnom vyhotovení alebo ako úradne osvedčené kópie týchto dokladov.
Ekonomická a finančná situácia:
Uchádzač musí v ponuke predložiť informácie a dokumenty, ktorými preukazuje svoje finančné a ekonomické postavenie podľa § 27 zákona o verejnom obstarávaní, pri stanovení minimálnych požiadaviek (minimálnej úrovne) podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní ako je uvedené ďalej a to nasledovným spôsobom a v nasledovnom rozsahu:
Uchádzač musí v ponuke predložiť informácie a dokumenty, ktorými preukazuje svoje finančné a ekonomické postavenie podľa § 27 zákona o verejnom obstarávaní, pri stanovení minimálnych požiadaviek (minimálnej úrovne) podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní ako je uvedené ďalej a to nasledovným spôsobom a v nasledovnom rozsahu:
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
1. podľa § 27 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní – Vyjadrenie banky/bánk alebo pobočky zahraničnej banky/bánk (bánk vtedy, ak uchádzač má otvorených viac podnikateľských účtov vo viacerých bankách) nie staršie ako 3 mesiace ku dňu predkladania ponuky, že uchádzač nie je a nebol v roku 2011 a 2012 v nepovolenom debete, že si plní voči banke/bankám alebo pobočke/pobočkám všetky záväzky, ktoré vyplývajú zo zriadenia účtu, prípadne z plnenia si záväzkov vyplývajúcich z úverových vzťahov, jeho účet/účty nie sú predmetom exekúcie. Súčasne treba k vyjadreniu banky/bánk predložiť aj čestné vyhlásenie štatutárneho orgánu uchádzača, v ktorých bankách alebo pobočkách zahraničných bánk má vedený účet/vedené účty. Nie je možné nahradiť požadované potvrdenie, resp. potvrdenia príslušnej banky/bánk alebo pobočky/pobočiek výpisom z účtu uchádzača v príslušnej banke/bankách alebo pobočke/ pobočkách.
1. podľa § 27 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní – Vyjadrenie banky/bánk alebo pobočky zahraničnej banky/bánk (bánk vtedy, ak uchádzač má otvorených viac podnikateľských účtov vo viacerých bankách) nie staršie ako 3 mesiace ku dňu predkladania ponuky, že uchádzač nie je a nebol v roku 2011 a 2012 v nepovolenom debete, že si plní voči banke/bankám alebo pobočke/pobočkám všetky záväzky, ktoré vyplývajú zo zriadenia účtu, prípadne z plnenia si záväzkov vyplývajúcich z úverových vzťahov, jeho účet/účty nie sú predmetom exekúcie. Súčasne treba k vyjadreniu banky/bánk predložiť aj čestné vyhlásenie štatutárneho orgánu uchádzača, v ktorých bankách alebo pobočkách zahraničných bánk má vedený účet/vedené účty. Nie je možné nahradiť požadované potvrdenie, resp. potvrdenia príslušnej banky/bánk alebo pobočky/pobočiek výpisom z účtu uchádzača v príslušnej banke/bankách alebo pobočke/ pobočkách.
Zdôvodnenie primeranosti požadovaných podmienok účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: Podmienku účasti v zmysle § 27 ods. 1 písm. a) obstarávateľ zadefinoval striktne vo vzťahu k predmetu zákazky za účelom dosiahnuť čestnú hospodársku súťaž medzi poskytovateľmi/dodávateľmi, ktorí sú schopní plniť si svoje záväzky a plniť/dodať predmet zákazky a je primeraná zložitosti a rozsahu predmetu zákazky, uchádzač týmto preukáže schopnosť plniť svoje finančné záväzky;
Zdôvodnenie primeranosti požadovaných podmienok účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: Podmienku účasti v zmysle § 27 ods. 1 písm. a) obstarávateľ zadefinoval striktne vo vzťahu k predmetu zákazky za účelom dosiahnuť čestnú hospodársku súťaž medzi poskytovateľmi/dodávateľmi, ktorí sú schopní plniť si svoje záväzky a plniť/dodať predmet zákazky a je primeraná zložitosti a rozsahu predmetu zákazky, uchádzač týmto preukáže schopnosť plniť svoje finančné záväzky;
2. podľa § 27 ods. 1 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní - Uchádzač predloží súvahu alebo výkaz o majetku a záväzkoch za posledné tri ukončené hospodárske roky v závislosti od vzniku alebo prevádzkovania začatia činnosti. Vyžaduje sa príslušným správcom dane osvedčená kópia súvahy/výkazu o majetku a záväzkoch (§ 23 ods. 2 zákona č. 563/2009 Z. z.), resp. podľa právnych predpisov platných v krajine sídla uchádzača.
2. podľa § 27 ods. 1 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní - Uchádzač predloží súvahu alebo výkaz o majetku a záväzkoch za posledné tri ukončené hospodárske roky v závislosti od vzniku alebo prevádzkovania začatia činnosti. Vyžaduje sa príslušným správcom dane osvedčená kópia súvahy/výkazu o majetku a záväzkoch (§ 23 ods. 2 zákona č. 563/2009 Z. z.), resp. podľa právnych predpisov platných v krajine sídla uchádzača.
Zdôvodnenie primeranosti požadovaných podmienok účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: V súlade s ustanovením § 27 zákona o verejnom obstarávaní je podmienka primeraná rozsahu zákazky a obstarávateľ predložením požadovaných výkazov overuje finančnú stabilitu uchádzačov a ich schopnosť plniť svoje záväzky;
Zdôvodnenie primeranosti požadovaných podmienok účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: V súlade s ustanovením § 27 zákona o verejnom obstarávaní je podmienka primeraná rozsahu zákazky a obstarávateľ predložením požadovaných výkazov overuje finančnú stabilitu uchádzačov a ich schopnosť plniť svoje záväzky;
3. podľa § 27 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní – Prehľad o dosiahnutom celkovom obrate za posledné tri ukončené hospodárske roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti. Uchádzač predloží výkazy ziskov a strát alebo výkazy o príjmoch a výdavkoch za posledné tri ukončené hospodárske roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti a čestné vyhlásenie o dosiahnutom obrate. Vyžaduje sa príslušným správcom dane osvedčená kópia výkazu ziskov a strát/výkazu o príjmoch a výdavkoch (§ 23 ods. 2 zákona č. 563/2009 Z. z.), resp. podľa právnych predpisov platných v krajine sídla uchádzača.
3. podľa § 27 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní – Prehľad o dosiahnutom celkovom obrate za posledné tri ukončené hospodárske roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti. Uchádzač predloží výkazy ziskov a strát alebo výkazy o príjmoch a výdavkoch za posledné tri ukončené hospodárske roky, za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti a čestné vyhlásenie o dosiahnutom obrate. Vyžaduje sa príslušným správcom dane osvedčená kópia výkazu ziskov a strát/výkazu o príjmoch a výdavkoch (§ 23 ods. 2 zákona č. 563/2009 Z. z.), resp. podľa právnych predpisov platných v krajine sídla uchádzača.
Týmto spôsobom musí uchádzač preukázať minimálny celkový obrat vo výške 60 000 000 EUR, resp. ekvivalent v inej mene, za posledné tri ukončené hospodárske roky, za ktoré sú tieto údaje v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti dostupné. Celkovým obratom sa na účely tohto bodu rozumie obrat v zmysle § 4 ods. 9 zákona č. 222/2004 Z. z. Prepočet inej meny na EUR vykoná uchádzač výmenným kurzom ECB platným ku dňu zverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v Úradnom vestníku EÚ.
Týmto spôsobom musí uchádzač preukázať minimálny celkový obrat vo výške 60 000 000 EUR, resp. ekvivalent v inej mene, za posledné tri ukončené hospodárske roky, za ktoré sú tieto údaje v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti dostupné. Celkovým obratom sa na účely tohto bodu rozumie obrat v zmysle § 4 ods. 9 zákona č. 222/2004 Z. z. Prepočet inej meny na EUR vykoná uchádzač výmenným kurzom ECB platným ku dňu zverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v Úradnom vestníku EÚ.
Zdôvodnenie primeranosti požadovaných podmienok účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní:
— v súlade s ustanovením § 27 zákona o verejnom obstarávaní podmienka je primeraná a uchádzač týmto preukáže svoju schopnosť pokryť finančné náklady spojené s plnením predmetu zákazky vzhľadom na predpokladanú hodnotu zákazky a stanovenú lehotu splatnosti faktúr. Obstarávateľ sa uistí, že plnenie zmluvy bude zabezpečované spôsobilým zmluvným uchádzačom. Vzhľadom na uvedené, obstarávateľ pri určení minimálnej úrovne finančného a ekonomického postavenia (celkový obrat, resp. dosiahnutý obrat v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka) vzal do úvahy najmä zložitosť a rozsah predmetu plnenia, vrátane podmienok jeho uskutočnenia.
— v súlade s ustanovením § 27 zákona o verejnom obstarávaní podmienka je primeraná a uchádzač týmto preukáže svoju schopnosť pokryť finančné náklady spojené s plnením predmetu zákazky vzhľadom na predpokladanú hodnotu zákazky a stanovenú lehotu splatnosti faktúr. Obstarávateľ sa uistí, že plnenie zmluvy bude zabezpečované spôsobilým zmluvným uchádzačom. Vzhľadom na uvedené, obstarávateľ pri určení minimálnej úrovne finančného a ekonomického postavenia (celkový obrat, resp. dosiahnutý obrat v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka) vzal do úvahy najmä zložitosť a rozsah predmetu plnenia, vrátane podmienok jeho uskutočnenia.
Upozornenie: Uchádzač môže na preukázanie ekonomického a finančného postavenia využiť ekonomické a finančné postavenie inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah, a to v súlade s § 27 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie ekonomického a finančného postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej ekonomickými a finančnými kapacitami mieni preukázať svoju ekonomickú a finančnú spôsobilosť, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie ekonomickej a finančnej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté. Ak ponuku predkladá skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti – ekonomické a finančné postavenie, spoločne. Obstarávateľ požaduje predloženie dokladov preukazujúcich splnenie podmienok účasti – ekonomické a finančné postavenie v originálnom vyhotovení alebo ako úradne osvedčené kópie týchto dokladov, pokiaľ nie je uvedené inak.
Upozornenie: Uchádzač môže na preukázanie ekonomického a finančného postavenia využiť ekonomické a finančné postavenie inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah, a to v súlade s § 27 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie ekonomického a finančného postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej ekonomickými a finančnými kapacitami mieni preukázať svoju ekonomickú a finančnú spôsobilosť, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie ekonomickej a finančnej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté. Ak ponuku predkladá skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti – ekonomické a finančné postavenie, spoločne. Obstarávateľ požaduje predloženie dokladov preukazujúcich splnenie podmienok účasti – ekonomické a finančné postavenie v originálnom vyhotovení alebo ako úradne osvedčené kópie týchto dokladov, pokiaľ nie je uvedené inak.
Technické a odborné schopnosti:
Uchádzač musí v ponuke predložiť informácie a dokumenty, ktorými preukazuje technickú alebo odbornú spôsobilosť podľa § 28 zákona o verejnom obstarávaní, pri stanovení minimálnych požiadaviek (minimálnej úrovne) podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní ako je uvedené ďalej a to nasledovným spôsobom a v nasledovnom rozsahu:
Uchádzač musí v ponuke predložiť informácie a dokumenty, ktorými preukazuje technickú alebo odbornú spôsobilosť podľa § 28 zákona o verejnom obstarávaní, pri stanovení minimálnych požiadaviek (minimálnej úrovne) podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní ako je uvedené ďalej a to nasledovným spôsobom a v nasledovnom rozsahu:
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
1. podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní – Uchádzač predloží zoznam služieb projektových prác uskutočnených za predchádzajúce tri roky doplnený potvrdením o plnení v zmysle § 28 ods. 1 písm. a) bod 1., resp. 2. zákona o verejnom obstarávaní, ktorým uchádzač preukáže uskutočnenie minimálne jednej zákazky, ktorej predmetom boli projektové práce rovnakého alebo podobného predmetu zákazky, pričom projektovými prácami rovnakého alebo podobného predmetu zákazky sa rozumie uskutočnenie realizácie projektu na denitrifikáciu alebo odsírenie alebo projekt kotla/ov (bez obmedzenia vo vzťahu k druhu paliva) s menovitým parným výkonom minimálne 75 t/h.
1. podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní – Uchádzač predloží zoznam služieb projektových prác uskutočnených za predchádzajúce tri roky doplnený potvrdením o plnení v zmysle § 28 ods. 1 písm. a) bod 1., resp. 2. zákona o verejnom obstarávaní, ktorým uchádzač preukáže uskutočnenie minimálne jednej zákazky, ktorej predmetom boli projektové práce rovnakého alebo podobného predmetu zákazky, pričom projektovými prácami rovnakého alebo podobného predmetu zákazky sa rozumie uskutočnenie realizácie projektu na denitrifikáciu alebo odsírenie alebo projekt kotla/ov (bez obmedzenia vo vzťahu k druhu paliva) s menovitým parným výkonom minimálne 75 t/h.
Za predchádzajúce tri roky sa na účely tejto zákazky považuje tri roky predchádzajúce dňu, ktorý je posledným dňom lehoty na predkladanie ponúk.
Zoznam poskytnutých služieb musí byť podpísaný štatutárnym orgánom uchádzača alebo splnomocnenou osobou oprávnenou konať v mene uchádzača (v takom prípade uchádzač predloží splnomocnenie tejto osoby na zastupovanie).
Zdôvodnenie primeranosti požadovaných podmienok účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: Zoznam úspešne realizovaných zmlúv má garantovať odborné a kvalitné plnenie zákazky, ako aj preukázanie skúsenosti uchádzača s plnením zmlúv rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky. Účelom stanovenia podmienky účasti , ako aj minimálnej požadovanej úrovne štandardov, podľa tohto bodu je najmä preukázanie skutočnosti, že uchádzač má skúsenosť s realizáciou činností, ktoré sú zahrnuté do predmetu zákazky, a ďalej, či je spoľahlivý a technicky spôsobilý zrealizovať predmet zákazky;
Zdôvodnenie primeranosti požadovaných podmienok účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: Zoznam úspešne realizovaných zmlúv má garantovať odborné a kvalitné plnenie zákazky, ako aj preukázanie skúsenosti uchádzača s plnením zmlúv rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky. Účelom stanovenia podmienky účasti , ako aj minimálnej požadovanej úrovne štandardov, podľa tohto bodu je najmä preukázanie skutočnosti, že uchádzač má skúsenosť s realizáciou činností, ktoré sú zahrnuté do predmetu zákazky, a ďalej, či je spoľahlivý a technicky spôsobilý zrealizovať predmet zákazky;
2. podľa § 28 ods. 1 písm. b) zákona o verejnom obstarávaní - Uchádzač predloží zoznam stavebných prác rovnakého alebo podobného predmetu zákazky uskutočnených za predchádzajúcich päť rokov doplnený potvrdením o plnení v zmysle § 28 ods. 1 písm. b) bod 1., resp. 2. zákona o verejnom obstarávaní, ktorým uchádzač preukáže uskutočnenie:
2. podľa § 28 ods. 1 písm. b) zákona o verejnom obstarávaní - Uchádzač predloží zoznam stavebných prác rovnakého alebo podobného predmetu zákazky uskutočnených za predchádzajúcich päť rokov doplnený potvrdením o plnení v zmysle § 28 ods. 1 písm. b) bod 1., resp. 2. zákona o verejnom obstarávaní, ktorým uchádzač preukáže uskutočnenie:
— minimálne jednej zákazky zameranej na znižovanie emisií NOx u kotlov s menovitým parným výkonom minimálne 75 t/h, so spaľovaním hnedého uhlia, pričom po zrealizovaní primárnych opatrení bol dosiahnutý obsah NOx v spalinách nižší alebo rovný 320 mg/Nm3 (uvedené hodnoty musia vyplývať z predloženého potvrdenia o plnení) a minimálne jednej zákazky zameranej na znižovanie emisií NOx u kotlov s menovitým parným výkonom minimálne 75 t/h, so spaľovaním hnedého uhlia, pričom po zrealizovaní sekundárnych opatrení bol dosiahnutý obsah NOx v spalinách nižší alebo rovný 200 mg/Nm3 (uvedené hodnoty musia vyplývať z predloženého potvrdenia o plnení), pričom
— minimálne jednej zákazky zameranej na znižovanie emisií NOx u kotlov s menovitým parným výkonom minimálne 75 t/h, so spaľovaním hnedého uhlia, pričom po zrealizovaní primárnych opatrení bol dosiahnutý obsah NOx v spalinách nižší alebo rovný 320 mg/Nm3 (uvedené hodnoty musia vyplývať z predloženého potvrdenia o plnení) a minimálne jednej zákazky zameranej na znižovanie emisií NOx u kotlov s menovitým parným výkonom minimálne 75 t/h, so spaľovaním hnedého uhlia, pričom po zrealizovaní sekundárnych opatrení bol dosiahnutý obsah NOx v spalinách nižší alebo rovný 200 mg/Nm3 (uvedené hodnoty musia vyplývať z predloženého potvrdenia o plnení), pričom
— vyžadovanú referenciu je možné preukázať aj v rámci jednej zákazky, ktorá zahŕňala realizáciu tak primárnych, ako aj sekundárnych opatrení, a to za vyššie stanovených podmienok.
Pod výrazom kotly sa pre odstránenie pochybností rozumie aj len jeden kotol.
Za predchádzajúcich päť rokov sa na účely tejto zákazky považuje päť rokov predchádzajúcich dňu, ktorý je posledným dňom lehoty na predkladanie ponúk.
Zoznam stavebných prác musí byť podpísaný štatutárnym orgánom uchádzača alebo splnomocnenou osobou oprávnenou konať v mene uchádzača (v takom prípade uchádzač predloží splnomocnenie tejto osoby na zastupovanie).
— zoznam úspešne realizovaných zmlúv má garantovať odborné a kvalitné plnenie zákazky, ako aj preukázanie skúsenosti uchádzača s plnením zmlúv rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky, a to s prihliadnutím na predpokladaný finančný objem požadovaného predmetu zákazky. Účelom stanovenia podmienky účasti , ako aj minimálnej požadovanej úrovne štandardov, podľa tohto bodu je najmä preukázanie skutočnosti, že uchádzač má skúsenosť s realizáciou obdobnej zákazky, a ďalej, či je spoľahlivý a technicky spôsobilý zrealizovať predmet zákazky;
— zoznam úspešne realizovaných zmlúv má garantovať odborné a kvalitné plnenie zákazky, ako aj preukázanie skúsenosti uchádzača s plnením zmlúv rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky, a to s prihliadnutím na predpokladaný finančný objem požadovaného predmetu zákazky. Účelom stanovenia podmienky účasti , ako aj minimálnej požadovanej úrovne štandardov, podľa tohto bodu je najmä preukázanie skutočnosti, že uchádzač má skúsenosť s realizáciou obdobnej zákazky, a ďalej, či je spoľahlivý a technicky spôsobilý zrealizovať predmet zákazky;
3. podľa § 28 ods. 1 písm. j) zákona č. 25/2006 Z. z. – Uchádzač preukáže disponibilitu strojného a technického vybavenia, ktoré má k dispozícii v súvislosti s realizáciou prác a to v minimálnom rozsahu strojného vybavenia:
3.2.1 linka na výrobu hadovitých systémov trubiek kruhových 31,8-60 mm;
3.2.2 linka na výrobu panelov membránových stien s rúrkami s vonkajším priemerom 44,0 až 60,3 mm;
3.2.3 programové vybavenie na tepelný výpočet kotlov;
3.2.4 programové vybavenie na simuláciu spaľovacieho procesu;
3.2.5 programové vybavenie na pevnostné dimenzovanie tlakových častí v zmysle platných EN STN;
3.2.6 programové vybavenie na projektovanie v 3D systéme.
Uchádzač splnenie uvedenej podmienky účasti preukáže formou čestného prehlásenia s uvedením:
— pre body 3.2.1 a 3.2.2 určením presného názvu zariadenia, roku výroby,
— pre body 3.2.3 až 3.2.6 určením presného názvu softvérového vybavenia, verzie.
— zoznamom strojného a technického vybavenia uchádzač deklaruje svoje minimálne technické predpoklady pre zabezpečenie realizácie prác, ktoré tvoria predmet zákazky;
4. podľa § 28 ods. 1 písm. g) zákona o verejnom obstarávaní – Uchádzač predloží údaje o vzdelaní a odbornej praxi alebo o odbornej kvalifikácii riadiacich zamestnancov, osobitne osôb zodpovedných za uskutočnenie prác. Obstarávateľ požaduje, aby riadiaci pracovníci, ktorí sa budú osobne podieľať na riadení stavebných prác, spĺňali nižšie uvedené minimálne odborné požiadavky. Splnenie požiadaviek preukáže uchádzač predložením požadovaných dokumentov. Uchádzač preukáže odbornú kvalifikáciu u nasledovných pozícií:
4. podľa § 28 ods. 1 písm. g) zákona o verejnom obstarávaní – Uchádzač predloží údaje o vzdelaní a odbornej praxi alebo o odbornej kvalifikácii riadiacich zamestnancov, osobitne osôb zodpovedných za uskutočnenie prác. Obstarávateľ požaduje, aby riadiaci pracovníci, ktorí sa budú osobne podieľať na riadení stavebných prác, spĺňali nižšie uvedené minimálne odborné požiadavky. Splnenie požiadaviek preukáže uchádzač predložením požadovaných dokumentov. Uchádzač preukáže odbornú kvalifikáciu u nasledovných pozícií:
4.1 odborný garant – stavbyvedúci v kategórii Technické, technologické a energetické vybavenie stavieb – Tepelné zariadenia. Obstarávateľ požaduje:
a) minimálne 5 rokov odbornej praxe stavbyvedúceho v oblasti tepelných zariadení;
b) minimálne 1 skúsenosť v pozícii stavbyvedúci v minimálnej investičnej hodnote 18 000 000 EUR bez DPH.
I) profesijného životopisu stavbyvedúceho, z ktorého vyplývajú požiadavky na skúsenosť odborného garanta;
II) dokladu o odbornej spôsobilosti stavbyvedúceho na vybrané činnosti (Technické, technologické a energetické vybavenie stavieb – Tepelné zariadenia) podľa zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších predpisov, alebo ekvivalentným dokladom preukazujúcim predmetné skutočnosti, vydávaný v inom štáte;
II) dokladu o odbornej spôsobilosti stavbyvedúceho na vybrané činnosti (Technické, technologické a energetické vybavenie stavieb – Tepelné zariadenia) podľa zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších predpisov, alebo ekvivalentným dokladom preukazujúcim predmetné skutočnosti, vydávaný v inom štáte;
4.2 odborný garant – autorizovaný architekt, alebo autorizovaný stavebný inžinier v kategórii Technické, technologické a energetické vybavenie stavieb – Tepelné zariadenia. Obstarávateľ požaduje:
a) minimálne 5 rokov odbornej praxe projektanta v oblasti tepelných zariadení;
b) minimálne 1 skúsenosť v pozícii hlavného projektanta pri projekte rovnakého alebo podobného predmetu zákazky. Projektom rovnakým alebo podobným predmetu zákazky na daný účel je projekt zahŕňajúci projekčné práce priamo súvisiace s montážou zariadení v tepelnej energetike a hlavným projektantom sa na daný účel rozumie projektant zodpovedný za realizáciu podstatnej časti projektových prác a/alebo projektant zodpovedný za riadenie a koordináciu celého projektového tímu podieľajúceho sa na jednotlivých čiastkových projektových prácach v rámci celého projektu.
b) minimálne 1 skúsenosť v pozícii hlavného projektanta pri projekte rovnakého alebo podobného predmetu zákazky. Projektom rovnakým alebo podobným predmetu zákazky na daný účel je projekt zahŕňajúci projekčné práce priamo súvisiace s montážou zariadení v tepelnej energetike a hlavným projektantom sa na daný účel rozumie projektant zodpovedný za realizáciu podstatnej časti projektových prác a/alebo projektant zodpovedný za riadenie a koordináciu celého projektového tímu podieľajúceho sa na jednotlivých čiastkových projektových prácach v rámci celého projektu.
I) profesijného životopisu projektanta, z ktorého vyplývajú požiadavky na skúsenosť odborného garanta;
II) dokladu o odbornej spôsobilosti autorizovaného architekta, alebo dokladu o odbornej spôsobilosti autorizovaného stavebného inžiniera na vybrané činnosti (Technické, technologické a energetické vybavenie stavieb – Tepelné zariadenia) podľa zákona č. 138/1992 Zb. o autorizovaných architektoch a stavebných inžinieroch v znení neskorších predpisov, alebo ekvivalentného dokladu preukazujúceho predmetné skutočnosti, vydávaného v inom štáte.
II) dokladu o odbornej spôsobilosti autorizovaného architekta, alebo dokladu o odbornej spôsobilosti autorizovaného stavebného inžiniera na vybrané činnosti (Technické, technologické a energetické vybavenie stavieb – Tepelné zariadenia) podľa zákona č. 138/1992 Zb. o autorizovaných architektoch a stavebných inžinieroch v znení neskorších predpisov, alebo ekvivalentného dokladu preukazujúceho predmetné skutočnosti, vydávaného v inom štáte.
Predložený profesijný životopis každého odborného garanta musí minimálne obsahovať:
— meno a priezvisko odborného garanta, najvyššie dosiahnuté vzdelanie, pracovnú skúsenosť, vrátane názvu objednávateľa/zamestnávateľa, pracovnej pozície a obdobia pôsobenia v danej funkcii (od - do, mesiac/rok). Súčasťou životopisu každého odborného garanta bude zoznam realizovaných projektov/akcií, preukazujúci požadované praktické skúsenosti, ktorý musí obsahovať:
— meno a priezvisko odborného garanta, najvyššie dosiahnuté vzdelanie, pracovnú skúsenosť, vrátane názvu objednávateľa/zamestnávateľa, pracovnej pozície a obdobia pôsobenia v danej funkcii (od - do, mesiac/rok). Súčasťou životopisu každého odborného garanta bude zoznam realizovaných projektov/akcií, preukazujúci požadované praktické skúsenosti, ktorý musí obsahovať:
a) meno a priezvisko odborného garanta;
b) funkcia, názov zastávanej funkcie odborného garanta pri plnení zmluvy/projektu;
c) stručný opis predmetu/rozsahu činností v rámci zmluvy/projektu, ktoré zodpovedný odborný garant vykonával;
d) obdobie poskytovania príslušnej služby (od - do, mesiac/rok);
e) kontaktná osoba za objednávateľa/zamestnávateľa, u ktorého si možno overiť tieto údaje (meno, priezvisko, pozícia, aktuálne telefónne číslo, aktuálny e-mail);
f) dátum, miesto, podpis odborného garanta.
Zdôvodnenie primeranosti požadovaných podmienok účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: Uchádzač musí preukázať, že má dostatočnú odbornú personálnu vybavenosť pre zabezpečenie realizácie predmetu zákazky.
Upozornenie: Uchádzač môže splnenie podmienok účasti preukázať aj v súlade s § 28 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti využiť technické postavenie inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté. Ak ponuku predkladá skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti technická spôsobilosť, spoločne. Obstarávateľ požaduje predloženie dokladov preukazujúcich splnenie podmienok účasti technická spôsobilosť v originálnom vyhotovení alebo ako úradne osvedčené kópie týchto dokladov, pokiaľ nie je uvedené inak.
Upozornenie: Uchádzač môže splnenie podmienok účasti preukázať aj v súlade s § 28 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti využiť technické postavenie inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity uchádzačovi poskytnuté. Ak ponuku predkladá skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti technická spôsobilosť, spoločne. Obstarávateľ požaduje predloženie dokladov preukazujúcich splnenie podmienok účasti technická spôsobilosť v originálnom vyhotovení alebo ako úradne osvedčené kópie týchto dokladov, pokiaľ nie je uvedené inak.
Plnenie zákazky
Požadované zálohy a záruky:
Vyžaduje sa vo výške 1 000 000 EUR. Bližšie informácie ohľadne zábezpeky a záruky sú súčasťou súťažných podkladov.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú:
Predmet zákazky je financovaný v rámci Operačného programu Životné prostredie, a to prostredníctvom finančných zdrojov Európskeho fondu regionálneho rozvoja formou nenávratného finančného príspevku, zo štátneho rozpočtu a z vlastných zdrojov obstarávateľa.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú
Predmet zákazky je financovaný v rámci Operačného programu Životné prostredie, a to prostredníctvom finančných zdrojov Európskeho fondu regionálneho rozvoja formou nenávratného finančného príspevku, zo štátneho rozpočtu a z vlastných zdrojov obstarávateľa.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať:
V prípade skupiny dodávateľov budú zmluvnou stranou zmluvy o dielo všetci jej členovia. Skupina dodávateľov vytvorená na dodanie predmetu zákazky musí v súvislosti s predložením ponuky a ďalšími nasledovnými úkonmi určiť vedúceho člena skupiny, ktorý bude oprávnený prijímať pokyny od obstarávateľa za všetkých členov skupiny a zastupovať všetkých ostatných členov skupiny. Členovia skupiny dodávateľov sú vo vzťahu k obstarávateľovi zaviazaní spoločne a nerozdielne.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať
V prípade skupiny dodávateľov budú zmluvnou stranou zmluvy o dielo všetci jej členovia. Skupina dodávateľov vytvorená na dodanie predmetu zákazky musí v súvislosti s predložením ponuky a ďalšími nasledovnými úkonmi určiť vedúceho člena skupiny, ktorý bude oprávnený prijímať pokyny od obstarávateľa za všetkých členov skupiny a zastupovať všetkých ostatných členov skupiny. Členovia skupiny dodávateľov sú vo vzťahu k obstarávateľovi zaviazaní spoločne a nerozdielne.
Iné osobitné podmienky:
1) Dodávateľ je povinný strpieť výkon kontroly/auditu/overovania súvisiaceho s dodávaným predmetom zmluvy kedykoľvek počas platnosti a účinnosti zmluvy/zmlúv o nenávratnom finančnom príspevku pre projekt/-kty a to oprávnenými osobami, ktorými sú najmä poskytovateľ a ním poverené osoby, Najvyšší kontrolný úrad SR, príslušná správa finančnej kontroly, Certifikačný orgán a nimi poverené osoby, Orgán auditu, jeho spolupracujúce orgány a nimi poverené osoby, splnomocnení zástupcovia Európskej Komisie a Európskeho dvora audítorov, osoby prizvané orgánmi, ktoré sú uvedené ako oprávnené osoby v súlade s príslušnými právnymi predpismi SR a ES, a poskytnúť im všetku potrebnú súčinnosť.
1) Dodávateľ je povinný strpieť výkon kontroly/auditu/overovania súvisiaceho s dodávaným predmetom zmluvy kedykoľvek počas platnosti a účinnosti zmluvy/zmlúv o nenávratnom finančnom príspevku pre projekt/-kty a to oprávnenými osobami, ktorými sú najmä poskytovateľ a ním poverené osoby, Najvyšší kontrolný úrad SR, príslušná správa finančnej kontroly, Certifikačný orgán a nimi poverené osoby, Orgán auditu, jeho spolupracujúce orgány a nimi poverené osoby, splnomocnení zástupcovia Európskej Komisie a Európskeho dvora audítorov, osoby prizvané orgánmi, ktoré sú uvedené ako oprávnené osoby v súlade s príslušnými právnymi predpismi SR a ES, a poskytnúť im všetku potrebnú súčinnosť.
2) Zmluvné strany berú na vedomie, že táto zmluva podlieha zverejneniu v Centrálnom registri zmlúv v zmysle §5a zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií) v znení neskorších predpisov.
2) Zmluvné strany berú na vedomie, že táto zmluva podlieha zverejneniu v Centrálnom registri zmlúv v zmysle §5a zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií) v znení neskorších predpisov.
Postup
Lehota viazanosti ponuky: 2014-06-30 📅
Dátum otvárania ponúk: 2014-02-10 📅
Miesto otvárania: Žilinská teplárenská, a.s., zasadačka, Košická 11, 011 87 Žilina.
Miesto: Žilinská teplárenská, a.s., zasadačka, Košická 11, 011 87 Žilina.
Informácie o oprávnených osobách a otváraní ponúk:
Otváranie ponúk – časti „Ostatné” je neverejné.
Obstarávateľ umožňuje účasť na otváraní ponúk – časti „Kritériá” tým uchádzačom, ktorí predložili ponuku v lehote na predkladanie ponúk a ktorých ponuka nebola vylúčená. Na otváraní sa môže zúčastniť štatutárny orgán uchádzača, člen štatutárneho orgánu uchádzača alebo ním poverená a splnomocnená osoba uchádzača na jeho zastupovanie na základe notárskeho splnomocnenia. Uchádzač (fyzická osoba), štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu uchádzača (právnická osoba) sa pri otváraní ponuky preukáže dokladom o oprávnení podnikať nie starším ako 3 mesiace ku dňu podania ponuky a občianskym preukazom. V prípade, že pôjde o splnomocnenú osobu uchádzača, tak splnomocnená osoba sa preukáže dokladom o oprávnení podnikať, nie starší ako 3 mesiace ku dňu podania ponuky, občianskym preukazom a notárskym splnomocnením na zastupovanie.
Obstarávateľ umožňuje účasť na otváraní ponúk – časti „Kritériá” tým uchádzačom, ktorí predložili ponuku v lehote na predkladanie ponúk a ktorých ponuka nebola vylúčená. Na otváraní sa môže zúčastniť štatutárny orgán uchádzača, člen štatutárneho orgánu uchádzača alebo ním poverená a splnomocnená osoba uchádzača na jeho zastupovanie na základe notárskeho splnomocnenia. Uchádzač (fyzická osoba), štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu uchádzača (právnická osoba) sa pri otváraní ponuky preukáže dokladom o oprávnení podnikať nie starším ako 3 mesiace ku dňu podania ponuky a občianskym preukazom. V prípade, že pôjde o splnomocnenú osobu uchádzača, tak splnomocnená osoba sa preukáže dokladom o oprávnení podnikať, nie starší ako 3 mesiace ku dňu podania ponuky, občianskym preukazom a notárskym splnomocnením na zastupovanie.
Kritériá udeľovania
Kritérium: 1. Kritérium I. – cena (76)
2. Kritérium II. – garantované emisie dosiahnuté po primárnych opatreniach pre palivo A (3)
3. Kritérium III. – garantované emisie dosiahnuté po primárnych opatreniach pre palivo B (3)
4. Kritérium IV. – garantované emisie dosiahnuté po primárnych opatreniach pre palivo C (3)
5. Kritérium V. – minimálny garantovaný výkon kotla K5 bez stabilizácie s dodržaním garantovaných parametrov (6)
6. Kritérium VI. – účinnosť kotlov pri prevádzke na palivo A bez stabilizácie (3)
7. Kritérium VII. – účinnosť kotlov pri prevádzke na palivo B bez stabilizácie (3)
8. Kritérium VIII. – účinnosť kotlov pri prevádzke na palivo C bez stabilizácie (3)
Jazyky
Jazyk: čeština 🗣️
slovenčina 🗣️
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 36403032
36861243
Iný typ verejného obstarávateľa: Other
Národné registračné číslo: 31797903
Kontakt
Kontaktné miesto: Žilinská teplárenská, a.s.
Ing. Vladimír Hamaj
Poštová adresa: Šoltésovej 12
Poštové mesto: Bratislava-Staré Mesto
Poštové smerovacie číslo: 811 08
Kontaktné miesto: Winton, s.r.o.
JUDr. Katarína Bruncková
Telefón: +421 250219100📞
E-mail: brunckova@winton.sk📧
Fax: +421 250219101 📠
URL pre ďalšie informácie: http://www.winton.sk🌏
URL dokumentov: http://www.winton.sk🌏
URL pre účasť: http://www.winton.sk🌏
Odkaz Dátumy
Dátum zverejnenia: 2013-11-13 📅
Identifikátory
Referenčné číslo, ktoré pridelil verejný obstarávateľ: ŽT/DENOx
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ S: 2013/S 220-382274
Ďalšie informácie
(1) Súťažné podklady si záujemcovia vyžiadajú písomne, a to osobne alebo prostredníctvom pošty na adrese kontaktného miesta obstarávateľa: Winton, s.r.o., Šoltésovej 12, 811 08 Bratislava. Ak je žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov poslaná faxom, obstarávateľ požaduje jej potvrdenie prostredníctvom pošty do troch dní od odoslania faxovej správy. Žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov musí obsahovať kompletné identifikačné údaje žiadateľa (názov, adresa sídla, adresa doručovania v prípade, že je iná ako adresa sídla), uvedený predmet žiadosti (čo sa žiada), meno referenta zodpovedného za žiadosť a jeho telefónne číslo. Po doručení kompletnej žiadosti budú záujemcovi na poštovú adresu doručené súťažné podklady výlučne v elektronickej podobe na CD nosiči, pokiaľ ich neprevezme osobne. Obstarávateľ odporúča záujemcom, aby si vyžiadali súťažné podklady aj vtedy, ak získali tieto súťažné podklady od inej fyzickej alebo právnickej osoby. V prípade, že obstarávateľ nebude poznať identifikačné údaje resp. kontaktné údaje na záujemcov, nevie im zabezpečiť doručenie vysvetlení, zmien a iných informácií, ktoré by mohli mať vplyv na vypracovanie kvalifikovanej ponuky k tejto súťaži. V prípade, že si potenciálny záujemca nevyžiada súťažné podklady, koná tak na vlastnú zodpovednosť a vlastné riziko.
(1) Súťažné podklady si záujemcovia vyžiadajú písomne, a to osobne alebo prostredníctvom pošty na adrese kontaktného miesta obstarávateľa: Winton, s.r.o., Šoltésovej 12, 811 08 Bratislava. Ak je žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov poslaná faxom, obstarávateľ požaduje jej potvrdenie prostredníctvom pošty do troch dní od odoslania faxovej správy. Žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov musí obsahovať kompletné identifikačné údaje žiadateľa (názov, adresa sídla, adresa doručovania v prípade, že je iná ako adresa sídla), uvedený predmet žiadosti (čo sa žiada), meno referenta zodpovedného za žiadosť a jeho telefónne číslo. Po doručení kompletnej žiadosti budú záujemcovi na poštovú adresu doručené súťažné podklady výlučne v elektronickej podobe na CD nosiči, pokiaľ ich neprevezme osobne. Obstarávateľ odporúča záujemcom, aby si vyžiadali súťažné podklady aj vtedy, ak získali tieto súťažné podklady od inej fyzickej alebo právnickej osoby. V prípade, že obstarávateľ nebude poznať identifikačné údaje resp. kontaktné údaje na záujemcov, nevie im zabezpečiť doručenie vysvetlení, zmien a iných informácií, ktoré by mohli mať vplyv na vypracovanie kvalifikovanej ponuky k tejto súťaži. V prípade, že si potenciálny záujemca nevyžiada súťažné podklady, koná tak na vlastnú zodpovednosť a vlastné riziko.
(2) V prípade, že bude záujemca chcieť preberať súťažné podklady osobne, odporúča sa dohodnúť si čas prevzatia súťažných podkladov telefonicky u kontaktnej osoby. Osobné prevzatie súťažných podkladov v pracovných dňoch od 9.00-11.00 hod. a od 14.00-15.00 hod.
(2) V prípade, že bude záujemca chcieť preberať súťažné podklady osobne, odporúča sa dohodnúť si čas prevzatia súťažných podkladov telefonicky u kontaktnej osoby. Osobné prevzatie súťažných podkladov v pracovných dňoch od 9.00-11.00 hod. a od 14.00-15.00 hod.
(3) Všetky náklady a výdavky spojené s prípravou a predložením ponuky, dokladov ktorými preukazuje splnenie podmienok účasti a iných dokladov, súvisiacich s týmto oznámením znáša záujemca/uchádzač bez finančného nároku voči obstarávateľovi, a to bez ohľadu na výsledok verejného obstarávania.
(3) Všetky náklady a výdavky spojené s prípravou a predložením ponuky, dokladov ktorými preukazuje splnenie podmienok účasti a iných dokladov, súvisiacich s týmto oznámením znáša záujemca/uchádzač bez finančného nároku voči obstarávateľovi, a to bez ohľadu na výsledok verejného obstarávania.
(4) Žiadosť o vysvetlenie podľa § 38 zákona o verejnom obstarávaní musí záujemca doručiť písomne na adresu uvedenú v bode I.1, príloha A.I.
(5) Obstarávateľ si vyhradzuje právo zrušiť túto súťaž, alebo neprijať ani jednu z predložených ponúk, ak sa zmenia okolnosti za ktorých bola súťaž vyhlásená alebo ak nastane niektorá z iných okolností uvedených v § 46 zákona o verejnom obstarávaní.
(6) Akákoľvek komunikácia medzi obstarávateľom a záujemcami/uchádzačmi bude výlučne v slovenskom jazyku a písomnou formou. Zo strany záujemcu/uchádzača bude akceptovaný aj český jazyk. Pri poskytnutí informácií elektronickými prostriedkami, napríklad elektronickou poštou, faxom a pod. (ďalej len elektronické prostriedky), tieto informácie sa potvrdia aj v písomnej forme osobne alebo poštou, najneskôr do 3 dní odo dňa odoslania informácie elektronickými prostriedkami, pri dodržaní stanovených lehôt, ak nie je uvedené inak. V prípade rozporu v obsahu informácie, ktorá bola poskytnutá elektronickými prostriedkami a následne potvrdená v písomnej forme osobne alebo poštou, je rozhodujúci obsah informácie doručenej osobne alebo poštou.
(6) Akákoľvek komunikácia medzi obstarávateľom a záujemcami/uchádzačmi bude výlučne v slovenskom jazyku a písomnou formou. Zo strany záujemcu/uchádzača bude akceptovaný aj český jazyk. Pri poskytnutí informácií elektronickými prostriedkami, napríklad elektronickou poštou, faxom a pod. (ďalej len elektronické prostriedky), tieto informácie sa potvrdia aj v písomnej forme osobne alebo poštou, najneskôr do 3 dní odo dňa odoslania informácie elektronickými prostriedkami, pri dodržaní stanovených lehôt, ak nie je uvedené inak. V prípade rozporu v obsahu informácie, ktorá bola poskytnutá elektronickými prostriedkami a následne potvrdená v písomnej forme osobne alebo poštou, je rozhodujúci obsah informácie doručenej osobne alebo poštou.
(7) Uchádzači predložia originály alebo úradne osvedčené kópie dokladov, ktoré sú platné k termínu predloženia ponuky. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť úradne preložené do slovenského jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je preklad v štátnom jazyku, t.j. v slovenskom jazyku.
(7) Uchádzači predložia originály alebo úradne osvedčené kópie dokladov, ktoré sú platné k termínu predloženia ponuky. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť úradne preložené do slovenského jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je preklad v štátnom jazyku, t.j. v slovenskom jazyku.
(8) Ponuku záujemca doručí v zalepenej obálke s označením Súťaž – Denitrifikácia kotlov K1, K2 a K5 v Žilinskej teplárenskej, a.s. – Neotvárať poštou, kuriérnou službou alebo osobne na adresu kontaktného miesta obstarávateľa uvedenú v bode I.1, príloha A.I. Na obale musí byť uvedené obchodné meno a sídlo alebo miesto podnikania uchádzača.
(8) Ponuku záujemca doručí v zalepenej obálke s označením Súťaž – Denitrifikácia kotlov K1, K2 a K5 v Žilinskej teplárenskej, a.s. – Neotvárať poštou, kuriérnou službou alebo osobne na adresu kontaktného miesta obstarávateľa uvedenú v bode I.1, príloha A.I. Na obale musí byť uvedené obchodné meno a sídlo alebo miesto podnikania uchádzača.
(9) Žiadosti o nápravu, resp. prípadné námietky doručí záujemca/uchádzač obstarávateľovi poštou, kuriérnou službou alebo osobne na adresu jeho splnomocnenca na doručovanie: Winton, s.r.o., Šoltésovej 12, 811 08 Bratislava.
(10) Obstarávateľ upozorňuje záujemcov a uchádzačov, že predmetné verejné obstarávanie pred podpísaním zmluvy s úspešným uchádzačom v zmysle § 24b a násl. zákona č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva podlieha administratívnej kontrole uskutočnenej Poskytovateľom nenávratného finančného príspevku (príslušným riadiacim orgánom).
(10) Obstarávateľ upozorňuje záujemcov a uchádzačov, že predmetné verejné obstarávanie pred podpísaním zmluvy s úspešným uchádzačom v zmysle § 24b a násl. zákona č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva podlieha administratívnej kontrole uskutočnenej Poskytovateľom nenávratného finančného príspevku (príslušným riadiacim orgánom).
(11) Termín obhliadky miesta uskutočnenia prác je stanovený na 8.1.2014, začiatok o 9:00 hod. na adrese Žilinská teplárenská, a.s., Košická 11, 01 87 Žilina.
(12) Obstarávateľ vo vzťahu k trvaniu zákazky/lehote na dokončenie (bod II.3 tohto oznámenia) upozorňuje záujemcov a uchádzačov, že s ohľadom na požiadavku zabezpečenia splnenia emisných limitov NOx a CO v súlade s požiadavkami pre BAT, vrátane dodržania emisných limitov platných podľa smernice 2010/75/EÚ o priemyselných emisiách od 1.1.2016, požaduje zhotovenie diela najneskôr do 31.10.2015 alebo do uplynutia 18 mesiacov od podpísania zmluvy, podľa toho ktorá lehota uplynie skôr.
(12) Obstarávateľ vo vzťahu k trvaniu zákazky/lehote na dokončenie (bod II.3 tohto oznámenia) upozorňuje záujemcov a uchádzačov, že s ohľadom na požiadavku zabezpečenia splnenia emisných limitov NOx a CO v súlade s požiadavkami pre BAT, vrátane dodržania emisných limitov platných podľa smernice 2010/75/EÚ o priemyselných emisiách od 1.1.2016, požaduje zhotovenie diela najneskôr do 31.10.2015 alebo do uplynutia 18 mesiacov od podpísania zmluvy, podľa toho ktorá lehota uplynie skôr.
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Dunajská 68, P.O.Box 58
Poštové mesto: Bratislava 24
Poštové smerovacie číslo: 820 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176📞
Internetová adresa: http://www.uvo.gov.sk🌏
Fax: +421 250264219 📠
Internetová adresa: http://www.winton.sk🌏
Fax: +421 250219101 📠
Informácie o lehotách na podanie odvolania:
V zmysle § 136 až § 143 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Orgán zodpovedný za postupy sprostredkovania
Názov: Winton, s.r.o.
Poštová adresa: Šoltésovej 12
Poštové mesto: Bratislava
Poštové smerovacie číslo: 811 08
Telefón: +421 250219100📞
Zdroj: OJS 2013/S 249-434259 (2013-12-19)
Dodatočné informácie (2014-01-17) Objekt Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Dodatočné informácie
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-01-17 📅
Dátum zverejnenia: 2014-01-21 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 014-019880
Odkazuje na oznámenie: 2013/S 249-434259
Číslo Ú. v. S: 14
Zdroj: OJS 2014/S 014-019880 (2014-01-17)
Dodatočné informácie (2014-01-22) Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-01-22 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2014-03-03 📅
Dátum zverejnenia: 2014-01-23 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 016-023650
Číslo Ú. v. S: 16
Zdroj: OJS 2014/S 016-023650 (2014-01-22)
Dodatočné informácie (2014-02-03) Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-02-03 📅
Dátum zverejnenia: 2014-02-06 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 026-040322
Číslo Ú. v. S: 26
Zdroj: OJS 2014/S 026-040322 (2014-02-03)
Dodatočné informácie (2014-02-27) Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-02-27 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2014-03-10 📅
Dátum zverejnenia: 2014-03-04 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 044-072603
Číslo Ú. v. S: 44
Zdroj: OJS 2014/S 044-072603 (2014-02-27)
Oznámenia o zadaní zákazky (2014-06-18) Objekt Rozsah obstarávania
Celková hodnota obstarávania: 40 860 000 💰
Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Oznámenia o zadaní zákazky
Postup
Typ ponuky: Neuplatniteľné
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2014-06-18 📅
Dátum zverejnenia: 2014-06-21 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2014/S 118-208878
Číslo Ú. v. S: 118
Ďalšie informácie
Členovia komisie s právom vyhodnocovať ponuky:
— Ing. Milan Bada, Ing. Peter Barčík, Ing. Viliam Mrvečka, Ing. Pavol Fillo, prof. Ing. Jozef Jandačka, PhD.
Postup Kritériá udeľovania
Kritérium: 1. Cena (76)
2. Garantované emisie dosiahnuté po primárnych opatreniach pre palivo A (3)
3. Garantované emisie dosiahnuté po primárnych opatreniach pre palivo B (3)
4. Garantované emisie dosiahnuté po primárnych opatreniach pre palivo C (3)
5. Minimálny garantovaný výkon kotla K5 bez stabilizácie s dodržaním garantovaných parametrov (6)
6. Účinnosť kotlov pri prevádzke na palivo A (3)
7. Účinnosť kotlov pri prevádzke na palivo B (3)
8. Účinnosť kotlov pri prevádzke na palivo C (3)
Zadanie zákazky
Dátum uzavretia zmluvy: 2014-06-17 📅
Názov: Slovenské energetické strojárne, a.s. (skrátene: SES, a.s.)
Poštová adresa: Továrenská 210
Poštové mesto: Tlmače
Poštové smerovacie číslo: 935 28
Krajina: Slovensko 🇸🇰
E-mail: ondrej_stutika@ses.sk📧
Internetová adresa: http://www.ses.sk🌏 Informácie o verejných súťažiach
Počet prijatých ponúk: 1
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 31411690
Odkaz Identifikátory
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ S: 2014/S 44-072603
Zdroj: OJS 2014/S 118-208878 (2014-06-18)