Úspešný uchádzač zabezpečí bezchybnú správu a prevádzku ekonomického informačného systému. Informačný systém pokrýva tieto funkčné aplikačné oblasti: a) účtovníctvo a nástroje na finančné riadenie v rozpočtových a príspevkových organizáciách (Podvojné účtovníctvo, Pokladňa, Evidencia DPH) Banka, Majetok, Nákup, Predaj, Sklad, Mzdy, Personalistika, Kniha jázd, Report PRO; b) Reporting Integrácia s informačnými systémami na správu verejných financií Minimálne 20 aktívnych používateľov informačného systému; c) bezpečná elektronická pošta; d) Správa registratúry; Organizačná štruktúra; e) adresár. Úspešný uchádzač vykoná podrobnú analýzu súčasného stavu ekonomického informačného systému s cieľom identifikovať nesúlad s platným právnym poriadkom Slovenskej republiky a súčasným stavom a organizáciou verejného obstarávateľa a na tomto základe navrhne a realizuje upgrade tohto EIS. Pri zmene právnych predpisov alebo zmene organizačnej štruktúry alebo v dôsledku vydania riadiacich aktov verejného obstarávateľa bezodkladne vykoná úpravu EIS. Súčasťou upgrade musí byť osobitne aj riešenie bezpečnosti a odolnosti celého EIS SNSĽP. Na základe osobitnej objednávky verejného obstarávateľa zabezpečí vyškolenie na používanie EIS.
Termín
Lehota na predkladanie ponúk bola 2012-10-25.
Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2012-09-27.
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2012-09-27) Objekt Rozsah obstarávania
Názov: Služby súvisiace so správou počítačov
Množstvo alebo rozsah:
Informačný systém riadi 4 kancelárie po území Slovenskej republiky a má max. 20 aktívnych užívateľov.408 000,00
Celková hodnota obstarávania: 288 000,00 💰
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Služby
Predpis: Európska únia s účasťou krajín GPA
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Služby súvisiace so správou počítačov📦
Postup
Typ konania: Užšia súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre všetky časti
Kritériá udeľovania
Najnižšia cena
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Verejnoprávna inštitúcia
Názov obstarávateľa: Slovenské národné stredisko pre ľudské práva
Poštová adresa: Kýčerského 5
Poštové smerovacie číslo: 811 05
Poštové mesto: Bratislava I., mestská časť Bratislava - Staré Mesto
Kontakt
Internetová adresa: http://www.snslp.sk🌏
E-mail: szabova@snslp.sk📧
Telefón: +421 918479092📞
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2012-09-27 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2012-10-25 📅
Dátum zverejnenia: 2012-10-03 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2012/S 190-312477
Odkazuje na oznámenie: 2012/S 185-304263
Číslo Ú. v. S: 190
Ďalšie informácie
Softvér nie je zaťažený právami tretích osôb. Má zakúpenú licenciu na jeho používanie na nebmedzenú dobu. Verejný obstasrávateľ bude prijímať žiadosti o vysvetlenie podmienok účasti v lehote do 17.10.2012. Uchádzačom, ktorí splnia podmienky účasti bude umožnené na základe písomnej žiadosti sa osobne zoznámiť so softvérom z dôvodu uplatnenia osobitnej zmluvnej podmienky. Záujemcom sa odporúča požiadať formálne o zaradenie do procesu verejného obstarávania vyplnením štandardného formuláru dostupného na domovskej stránke verejného obstarávateľa http://www.snslp.sk a jeho doručením verejnému obstarávateľovi. Verejný obstarávateľ bude uprednostňovať potvrdenú elektronickú komunikáciu.
Softvér nie je zaťažený právami tretích osôb. Má zakúpenú licenciu na jeho používanie na nebmedzenú dobu. Verejný obstasrávateľ bude prijímať žiadosti o vysvetlenie podmienok účasti v lehote do 17.10.2012. Uchádzačom, ktorí splnia podmienky účasti bude umožnené na základe písomnej žiadosti sa osobne zoznámiť so softvérom z dôvodu uplatnenia osobitnej zmluvnej podmienky. Záujemcom sa odporúča požiadať formálne o zaradenie do procesu verejného obstarávania vyplnením štandardného formuláru dostupného na domovskej stránke verejného obstarávateľa http://www.snslp.sk a jeho doručením verejnému obstarávateľovi. Verejný obstarávateľ bude uprednostňovať potvrdenú elektronickú komunikáciu.
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Úspešný uchádzač zabezpečí bezchybnú správu a prevádzku ekonomického informačného systému. Informačný systém pokrýva tieto funkčné aplikačné oblasti:
a) účtovníctvo a nástroje na finančné riadenie v rozpočtových a príspevkových organizáciách (Podvojné účtovníctvo, Pokladňa, Evidencia DPH) Banka, Majetok, Nákup, Predaj, Sklad, Mzdy, Personalistika, Kniha jázd, Report PRO;
b) Reporting Integrácia s informačnými systémami na správu verejných financií Minimálne 20 aktívnych používateľov informačného systému;
c) bezpečná elektronická pošta;
d) Správa registratúry; Organizačná štruktúra;
e) adresár.
Úspešný uchádzač vykoná podrobnú analýzu súčasného stavu ekonomického informačného systému s cieľom identifikovať nesúlad s platným právnym poriadkom Slovenskej republiky a súčasným stavom a organizáciou verejného obstarávateľa a na tomto základe navrhne a realizuje upgrade tohto EIS. Pri zmene právnych predpisov alebo zmene organizačnej štruktúry alebo v dôsledku vydania riadiacich aktov verejného obstarávateľa bezodkladne vykoná úpravu EIS. Súčasťou upgrade musí byť osobitne aj riešenie bezpečnosti a odolnosti celého EIS SNSĽP. Na základe osobitnej objednávky verejného obstarávateľa zabezpečí vyškolenie na používanie EIS.
Úspešný uchádzač vykoná podrobnú analýzu súčasného stavu ekonomického informačného systému s cieľom identifikovať nesúlad s platným právnym poriadkom Slovenskej republiky a súčasným stavom a organizáciou verejného obstarávateľa a na tomto základe navrhne a realizuje upgrade tohto EIS. Pri zmene právnych predpisov alebo zmene organizačnej štruktúry alebo v dôsledku vydania riadiacich aktov verejného obstarávateľa bezodkladne vykoná úpravu EIS. Súčasťou upgrade musí byť osobitne aj riešenie bezpečnosti a odolnosti celého EIS SNSĽP. Na základe osobitnej objednávky verejného obstarávateľa zabezpečí vyškolenie na používanie EIS.
Číslo časti: 1
Názov časti: Správa a prevádzka informačného systému SNSĽP
Krátky popis:
Úspešný uchádzač zabezpečí bezchybnú správu a prevádzku ekonomického informačného systému. Informačný systém pokrýva tieto funkčné aplikačné oblasti:a) Účtovníctvo a nástroje na finančné riadenie v rozpočtových a príspevkových organizáciách (Podvojné účtovníctvo, Pokladňa, Evidencia DPH) Banka, Majetok, Nákup, Predaj, Sklad, Mzdy, Personalistika, Kniha jázd, Report PRO;b) Reporting Integrácia s informačnými systémami na správu verejných financií Minimálne 20 aktívnych používateľov informačného systému;c) Bezpečná elektronická pošta;d) Správa registratúry; Organizačná štruktúra;e) Adresár.
Úspešný uchádzač zabezpečí bezchybnú správu a prevádzku ekonomického informačného systému. Informačný systém pokrýva tieto funkčné aplikačné oblasti:a) Účtovníctvo a nástroje na finančné riadenie v rozpočtových a príspevkových organizáciách (Podvojné účtovníctvo, Pokladňa, Evidencia DPH) Banka, Majetok, Nákup, Predaj, Sklad, Mzdy, Personalistika, Kniha jázd, Report PRO;b) Reporting Integrácia s informačnými systémami na správu verejných financií Minimálne 20 aktívnych používateľov informačného systému;c) Bezpečná elektronická pošta;d) Správa registratúry; Organizačná štruktúra;e) Adresár.
a) Účtovníctvo a nástroje na finančné riadenie v rozpočtových a príspevkových organizáciách (Podvojné účtovníctvo, Pokladňa, Evidencia DPH) Banka, Majetok, Nákup, Predaj, Sklad, Mzdy, Personalistika, Kniha jázd, Report PRO;
c) Bezpečná elektronická pošta;
e) Adresár.
Množstvo alebo rozsah: Informačný systém riadi 4 kancelárie po území Slovenskej republiky a má max. 20 aktívnych užívateľov.
Doplňujúce informácie o častiach:
Úspešný uchádzač sa musí v zmluve zaviazať, že má odborné a technické prostriedka a zabezpečené kooperácie aby vedel pri údržbe softvéru nakladať s údajmi uloženými v existujúcom softvéri ktorý pôvodne dodala spoločnosť PosAm, spol. s r.o., Odborárska 21, SK-831 02 Bratislava III. mestská časť Bratislava – Nové Mesto, Slovenská republika v januári 2005, ktorý má charakter softvéru IBM a je v niektorých moduloch kryptovaný.
Úspešný uchádzač sa musí v zmluve zaviazať, že má odborné a technické prostriedka a zabezpečené kooperácie aby vedel pri údržbe softvéru nakladať s údajmi uloženými v existujúcom softvéri ktorý pôvodne dodala spoločnosť PosAm, spol. s r.o., Odborárska 21, SK-831 02 Bratislava III. mestská časť Bratislava – Nové Mesto, Slovenská republika v januári 2005, ktorý má charakter softvéru IBM a je v niektorých moduloch kryptovaný.
Číslo časti: 2
Názov časti: Upgrade informačného systému SNSĽP
Krátky popis:
Úspešný uchádzač vykoná podrobnú analýzu súčasného stavu ekonomického informačného systému s cieľom identifikovať nesúlad s platným právnym poriadkom Slovenskej republiky a súčasným stavom a organizáciou verejného obstarávateľa a na tomto základe navrhne a realizuje upgrade tohto EIS. Pri zmene právnych predpisov alebo zmene organizačnej štruktúry alebo v dôsledku vydania riadiacich aktov verejného obstarávateľa bezodkladne vykoná úpravu EIS. Súčasťou upgrade musí byť osobitne aj riešenie bezpečnosti a odolnosti celého EIS SNSĽP.
Úspešný uchádzač vykoná podrobnú analýzu súčasného stavu ekonomického informačného systému s cieľom identifikovať nesúlad s platným právnym poriadkom Slovenskej republiky a súčasným stavom a organizáciou verejného obstarávateľa a na tomto základe navrhne a realizuje upgrade tohto EIS. Pri zmene právnych predpisov alebo zmene organizačnej štruktúry alebo v dôsledku vydania riadiacich aktov verejného obstarávateľa bezodkladne vykoná úpravu EIS. Súčasťou upgrade musí byť osobitne aj riešenie bezpečnosti a odolnosti celého EIS SNSĽP.
Doplňujúce informácie o častiach:
Úspešný uchádzač sa musí v zmluve zaviazať, že má odborné a technické prostriedka a zabezpečené kooperacie aby vedel pri upgrade softvéru nakladať s údajmi uloženými v existujúcom softvéri ktorý pôvodne dodala spoločnosť PosAm, spol. s r.o., Odborárska 21, SK-831 02 Bratislava III. mestská časť Bratislava – Nové Mesto, Slovenská republika v januári 2005, ktorý má charakter siftvéri IBM a je v niektorých moduloch kryptovaný. Výsledkom upgrade musí byťsoftvér a jeho dokumentácia v takej podobe aby ho bolo možné dopĺňať a meniť ktorýmkoľvek iným poskytovateľom SW služieb vybraným verejným obstarávaním.
Úspešný uchádzač sa musí v zmluve zaviazať, že má odborné a technické prostriedka a zabezpečené kooperacie aby vedel pri upgrade softvéru nakladať s údajmi uloženými v existujúcom softvéri ktorý pôvodne dodala spoločnosť PosAm, spol. s r.o., Odborárska 21, SK-831 02 Bratislava III. mestská časť Bratislava – Nové Mesto, Slovenská republika v januári 2005, ktorý má charakter siftvéri IBM a je v niektorých moduloch kryptovaný. Výsledkom upgrade musí byťsoftvér a jeho dokumentácia v takej podobe aby ho bolo možné dopĺňať a meniť ktorýmkoľvek iným poskytovateľom SW služieb vybraným verejným obstarávaním.
Opis možností:
Celá druhá časť predmetu zákazky je obstarávaná ako opcia a je viazaná na pridelenie kapitálových financií.
Predbežný časový harmonogram pre využitie opcií: 24 mesiacov
Trvanie: 72 mesiacov
Referenčné číslo: SNSLP-01/2012/nlus/pS/MM
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu:
Slovenské národné stredisko pre ľudské práva, Kýčerského 5, Bratislava I., mestská časť Bratislava - Staré Mesto, Slovenská republika.
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
Uchádzač musí spĺňať podmienky, týkajúce sa osobného postavenia, uvedené v § 26 ods. 1 ZVO. Uchádzač preukáže osobné postavenie predložením dokladov podľa § 26 ods. 2 resp. ods. 4 a 5 ZVO (originálov alebo úradne osvedčených fotokópií), ktoré musia byť súčasťou ponuky a sú uvedené v nasledujúcich bodoch. Doklady uvedené v bodoch 1.1 až 1.5 musia byť vystavené príslušnými orgánmi, resp. úradmi na uchádzača s uvedením jeho obchodného mena, sídla, resp. miesta podnikania a identifikačného čísla (IČO).
Uchádzač musí spĺňať podmienky, týkajúce sa osobného postavenia, uvedené v § 26 ods. 1 ZVO. Uchádzač preukáže osobné postavenie predložením dokladov podľa § 26 ods. 2 resp. ods. 4 a 5 ZVO (originálov alebo úradne osvedčených fotokópií), ktoré musia byť súčasťou ponuky a sú uvedené v nasledujúcich bodoch. Doklady uvedené v bodoch 1.1 až 1.5 musia byť vystavené príslušnými orgánmi, resp. úradmi na uchádzača s uvedením jeho obchodného mena, sídla, resp. miesta podnikania a identifikačného čísla (IČO).
1.1 Výpis z registra trestov alebo rovnocenný doklad vydaný príslušným súdom alebo správnym orgánom v krajine svojho sídla, nie starší ako 3 mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk, že nebol uchádzač fyzická osoba alebo štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu uchádzača právnickej osoby právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskych spoločenstiev, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti alebo za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny, alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme a súčasne, že nebol uchádzač fyzická osoba alebo štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu uchádzača právnickej osoby právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním. Právnická osoba predkladá výpisy z registra trestov za všetky osoby, ktoré sú štatutárnym orgánom alebo členmi štatutárneho orgánu.
1.1 Výpis z registra trestov alebo rovnocenný doklad vydaný príslušným súdom alebo správnym orgánom v krajine svojho sídla, nie starší ako 3 mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk, že nebol uchádzač fyzická osoba alebo štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu uchádzača právnickej osoby právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskych spoločenstiev, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti alebo za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny, alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme a súčasne, že nebol uchádzač fyzická osoba alebo štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu uchádzača právnickej osoby právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním. Právnická osoba predkladá výpisy z registra trestov za všetky osoby, ktoré sú štatutárnym orgánom alebo členmi štatutárneho orgánu.
1.2 Potvrdenie príslušného súdu alebo rovnocenný doklad vydaný príslušným súdom alebo správnym orgánom v krajine sídla uchádzača, nie straší ako 3 mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk, že nie je voči uchádzačovi vedené konkurzné konanie, nie je v konkurze, nie je v likvidácii (potvrdenie o likvidácii predkladá len uchádzač právnická osoba), ani nebol proti uchádzačovi zamietnutý návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku, alebo nie je uchádzač v obdobnom konaní podľa zákonov a predpisov platných v krajine jeho sídla alebo miesta podnikania, resp. miesta výkonu predmetnej činnosti.
1.2 Potvrdenie príslušného súdu alebo rovnocenný doklad vydaný príslušným súdom alebo správnym orgánom v krajine sídla uchádzača, nie straší ako 3 mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk, že nie je voči uchádzačovi vedené konkurzné konanie, nie je v konkurze, nie je v likvidácii (potvrdenie o likvidácii predkladá len uchádzač právnická osoba), ani nebol proti uchádzačovi zamietnutý návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku, alebo nie je uchádzač v obdobnom konaní podľa zákonov a predpisov platných v krajine jeho sídla alebo miesta podnikania, resp. miesta výkonu predmetnej činnosti.
1.3 Potvrdenie Sociálnej poisťovne a príslušných zdravotných poisťovní alebo príslušných národných autorít podľa právnych predpisov platných v krajine sídla uchádzača, v ktorých je uchádzač vedený v evidencii platiteľov, nie staršie ako 3 mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk, že uchádzač nemá v Slovenskej republike alebo v krajine svojho sídla alebo miesta podnikania evidované nedoplatky poistného na sociálne poistenie, príspevok na starobné dôchodkové sporenie a zdravotné poistenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
1.3 Potvrdenie Sociálnej poisťovne a príslušných zdravotných poisťovní alebo príslušných národných autorít podľa právnych predpisov platných v krajine sídla uchádzača, v ktorých je uchádzač vedený v evidencii platiteľov, nie staršie ako 3 mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk, že uchádzač nemá v Slovenskej republike alebo v krajine svojho sídla alebo miesta podnikania evidované nedoplatky poistného na sociálne poistenie, príspevok na starobné dôchodkové sporenie a zdravotné poistenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
1.4 Potvrdenie miestne príslušného daňového úradu, nie staršie ako 3 mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk, že uchádzač nemá v Slovenskej republike alebo v krajine svojho sídla alebo miesta podnikania evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
1.4 Potvrdenie miestne príslušného daňového úradu, nie staršie ako 3 mesiace ku dňu uplynutia lehoty na predkladanie ponúk, že uchádzač nemá v Slovenskej republike alebo v krajine svojho sídla alebo miesta podnikania evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia.
1.5 Doklad o oprávnení podnikať v predmete zákazky (správa, prevádzka, údržba a vývoj ekonomických informačných systémov alebo ekvivalent), oprávnenie vykonávať predmetnú činnosť preukazuje záujemca/uchádzač fyzická osoba predložením živnostenského oprávnenia, právnická osoba výpisom z obchodného registra. Doklady musia byť originály alebo úradne osvedčené fotokópie.
1.5 Doklad o oprávnení podnikať v predmete zákazky (správa, prevádzka, údržba a vývoj ekonomických informačných systémov alebo ekvivalent), oprávnenie vykonávať predmetnú činnosť preukazuje záujemca/uchádzač fyzická osoba predložením živnostenského oprávnenia, právnická osoba výpisom z obchodného registra. Doklady musia byť originály alebo úradne osvedčené fotokópie.
1.6 Ak záujemca/uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v bodoch 36.1 až 36.5, alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.
1.6 Ak záujemca/uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v bodoch 36.1 až 36.5, alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.
1.7 Ak má záujemca/uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača.
1.7 Ak má záujemca/uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača.
1.8 Záujemca/uchádzač môže nahradiť doklady uvedené v bodoch 1.1 až 1.4 potvrdením Úradu pre verejné obstarávanie (ďalej len úrad), ak je zapísaný v zozname podnikateľov, ktorý úrad vedie alebo ekvivalentné potvrdenie od oprávnených orgánov v iných štátoch. Verejný obstarávateľ požaduje, aby záujemca/uchádzač súčasne s týmto potvrdením úradu alebo jeho ekvivalentu predložil v ponuke originál alebo úradne osvedčenú fotokópiu platného dokladu z ktorého je zrejmé, ktoré osoby a v akom rozsahu sú oprávnené konať a podpisovať za spoločnosť.
1.8 Záujemca/uchádzač môže nahradiť doklady uvedené v bodoch 1.1 až 1.4 potvrdením Úradu pre verejné obstarávanie (ďalej len úrad), ak je zapísaný v zozname podnikateľov, ktorý úrad vedie alebo ekvivalentné potvrdenie od oprávnených orgánov v iných štátoch. Verejný obstarávateľ požaduje, aby záujemca/uchádzač súčasne s týmto potvrdením úradu alebo jeho ekvivalentu predložil v ponuke originál alebo úradne osvedčenú fotokópiu platného dokladu z ktorého je zrejmé, ktoré osoby a v akom rozsahu sú oprávnené konať a podpisovať za spoločnosť.
1.9 Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne v súlade s § 31 ods. 3 ZVO.
Ekonomická a finančná situácia:
Uchádzač musí v ponuke predložiť nasledovné dokumenty a doklady, ktorými preukazuje finančné a ekonomické postavenie v zmysle ustanovenia § 27 ZVO.
2.1 Vyjadrenie banky (bánk) alebo pobočky zahraničnej banky o schopnosti plniť finančné záväzky.
2.2 Čestné vyhlásenie záujemcu/uchádzača, že predložil vyjadrenia od všetkých bánk alebo pobočiek zahraničnej banky v ktorých má vedené účty.
2.3 Uchádzač alebo záujemca môže na preukázanie finančného alebo ekonomického postavenia využiť kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah.
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
Potvrdenie musí obsahovať ustanovenia, že uchádzač nebol za predchádzajúcich 5 rokov v nepovolenom debete, ak bol, predloží zdôvodnenie, prečo sa tak stalo, - v prípade splácania úveru dodržuje splátkový kalendár, - jeho bežný účet za posledných 5 rokov nebol a nie je predmetom exekúcie Doklady musia byť originály alebo úradne osvedčené fotokópie nie staršie ako 3 mesiace ku dátumu uplynutia lehoty na predkladanie ponuky. Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti: Požadované doklady a dokumenty preukazujú solventnosť a finančnú stabilitu uchádzača. Primeranosť podmienky účasti tkvie v tom, že banky sú vo všeobecnosti považované za dôveryhodný zdroj informácií o disciplíne uchádzača pri plnení si záväzkov a pozitívne vyjadrenie banky o platobnej schopnosti uchádzača verejný obstarávateľ považuje za relevantný zdroj informácií o finančnej kondícii a disciplinovanosti uchádzača pri plnení záväzkov.
Potvrdenie musí obsahovať ustanovenia, že uchádzač nebol za predchádzajúcich 5 rokov v nepovolenom debete, ak bol, predloží zdôvodnenie, prečo sa tak stalo, - v prípade splácania úveru dodržuje splátkový kalendár, - jeho bežný účet za posledných 5 rokov nebol a nie je predmetom exekúcie Doklady musia byť originály alebo úradne osvedčené fotokópie nie staršie ako 3 mesiace ku dátumu uplynutia lehoty na predkladanie ponuky. Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti: Požadované doklady a dokumenty preukazujú solventnosť a finančnú stabilitu uchádzača. Primeranosť podmienky účasti tkvie v tom, že banky sú vo všeobecnosti považované za dôveryhodný zdroj informácií o disciplíne uchádzača pri plnení si záväzkov a pozitívne vyjadrenie banky o platobnej schopnosti uchádzača verejný obstarávateľ považuje za relevantný zdroj informácií o finančnej kondícii a disciplinovanosti uchádzača pri plnení záväzkov.
2.2 Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti: Verejný obstarávateľ týmto získa dôkaz, že podmienka účasti uvedená vyššie je splnená pre všetky peňažné ústavy (banky) v ktorých má úspešný uchádzač vedené účty. Primeranosť vyplýva z faktu, že touto podmienkou účasti sa vylučuje špekulácia úspešného uchádzača, ktorý má konflikt v bankovom sektore a za účelom získať zákazku si špekulatívne zriadi účet v inej banke.
2.2 Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti: Verejný obstarávateľ týmto získa dôkaz, že podmienka účasti uvedená vyššie je splnená pre všetky peňažné ústavy (banky) v ktorých má úspešný uchádzač vedené účty. Primeranosť vyplýva z faktu, že touto podmienkou účasti sa vylučuje špekulácia úspešného uchádzača, ktorý má konflikt v bankovom sektore a za účelom získať zákazku si špekulatívne zriadi účet v inej banke.
2.3 V prípade že uchádzač využije kapacity inej osoby je povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného alebo ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje záujemca alebo uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok týkajúcich sa finančného alebo ekonomického postavenia spoločne. Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje svoje finančné a ekonomické postavenie vyhotovené v inom ako štátnom jazyku, t.j. v slovenskom jazyku, musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka, t.j. do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku.
2.3 V prípade že uchádzač využije kapacity inej osoby je povinný verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného alebo ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje záujemca alebo uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok týkajúcich sa finančného alebo ekonomického postavenia spoločne. Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje svoje finančné a ekonomické postavenie vyhotovené v inom ako štátnom jazyku, t.j. v slovenskom jazyku, musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka, t.j. do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku.
Technické a odborné schopnosti:
1. Požadovanú technickú alebo odbornú spôsobilosť záujemca preukáže nasledovne: § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní zoznam poskytnutých služieb za predchádzajúce tri roky s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; ak odberateľom:
— bol verejný obstarávateľ podľa tohto zákona, dôkaz o plnení potvrdí tento verejný obstarávateľ,
— bola iná osoba ako verejný obstarávateľ, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak to nie je možné, vyhlásením záujemcu o ich dodaní.
Skutočnosť „že to nebolo možné“ doloží osobitným dôkazom, napr. odmietnutím odberateľa poskytnúť údaje, je zánikom a pod. Odôvodnenie primeranosti a potreby podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: Získať prehľad o solídnosti záujemcu na trhu s možnosťou hodnotenia kvality záujemcu, výška požadovaného množstva nie je vyššia ako predpokladaná hodnota zákazky. v zmysle doktríny Úradu pre verejné obstarávanie a odporúčaní EK je za primeranú požiadavku na výšku požadovaného finančného plnenia považovaná požiadavka stanovená v závislosti od predpokladanej hodnoty predmetu zákazky, čo je v predmetnom verejnom obstarávaní dodržané. Uvedený doklad dáva možnosť preverenia záujemcu na trhu a ním poskytované dodávky tovarov a súvisiace služby. Záujemca predkladá doklady, ktorými preukazuje schopnosť dodať náročný projekt a overuje schopnosť záujemcu správu a prevádzku podobných IS. Vzhľadom na predpokladanú hodnotu zákazky je potrebné, aby mal záujemca v predmetnej oblasti dostatočné skúsenosti s dodaním obdobného predmetu zákazky. Zoznam úspešne realizovaných zmlúv má garantovať odborné a kvalitné plnenie zákazky, ako aj preukázanie skúsenosti záujemcu s plnením zmlúv rovnakého alebo podobného charakteru, ako je predmet zákazky a to s prihliadnutím na finančný objem požadovaného predmetu zákazky. Verejný obstarávateľ vyžaduje overiteľnú skúsenosť záujemcu s dodávkou, implementáciou, zabezpečením migrácie dát a podporou obdobného IS s prihliadnutím na špecifiká verejného obstarávateľa.
Skutočnosť „že to nebolo možné“ doloží osobitným dôkazom, napr. odmietnutím odberateľa poskytnúť údaje, je zánikom a pod. Odôvodnenie primeranosti a potreby podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: Získať prehľad o solídnosti záujemcu na trhu s možnosťou hodnotenia kvality záujemcu, výška požadovaného množstva nie je vyššia ako predpokladaná hodnota zákazky. v zmysle doktríny Úradu pre verejné obstarávanie a odporúčaní EK je za primeranú požiadavku na výšku požadovaného finančného plnenia považovaná požiadavka stanovená v závislosti od predpokladanej hodnoty predmetu zákazky, čo je v predmetnom verejnom obstarávaní dodržané. Uvedený doklad dáva možnosť preverenia záujemcu na trhu a ním poskytované dodávky tovarov a súvisiace služby. Záujemca predkladá doklady, ktorými preukazuje schopnosť dodať náročný projekt a overuje schopnosť záujemcu správu a prevádzku podobných IS. Vzhľadom na predpokladanú hodnotu zákazky je potrebné, aby mal záujemca v predmetnej oblasti dostatočné skúsenosti s dodaním obdobného predmetu zákazky. Zoznam úspešne realizovaných zmlúv má garantovať odborné a kvalitné plnenie zákazky, ako aj preukázanie skúsenosti záujemcu s plnením zmlúv rovnakého alebo podobného charakteru, ako je predmet zákazky a to s prihliadnutím na finančný objem požadovaného predmetu zákazky. Verejný obstarávateľ vyžaduje overiteľnú skúsenosť záujemcu s dodávkou, implementáciou, zabezpečením migrácie dát a podporou obdobného IS s prihliadnutím na špecifiká verejného obstarávateľa.
2. § 28 ods. 1 písm. g) zákona o verejnom obstarávaní - údaje o vzdelaní a odbornej praxi alebo o odbornej kvalifikácii riadiacich zamestnancov, osobitne osôb zodpovedných za poskytnutie služby.
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
1. Minimálna úroveň technickej alebo odbornej spôsobilosti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní:
Požadovanú technickú spôsobilosť záujemca preukáže predložením zoznamu zmlúv/referencií/projektov správy a upgrade informačných systémov rovnakého alebo obdobného charakteru ako je predmet zákazky za obdobie rokov 2009, 2010 a 2011 doplnený potvrdeniami o plnení, pričom zoznam musí obsahovať informácie:
Požadovanú technickú spôsobilosť záujemca preukáže predložením zoznamu zmlúv/referencií/projektov správy a upgrade informačných systémov rovnakého alebo obdobného charakteru ako je predmet zákazky za obdobie rokov 2009, 2010 a 2011 doplnený potvrdeniami o plnení, pričom zoznam musí obsahovať informácie:
— názov a sídlo odberateľa,
— opis predmetu zmluvy/projektu,
— zmluvná lehota plnenia,
— celková zmluvná cena bez DPH,
— meno zodpovedného zamestnanca odberateľa a tel. číslo, kde je možné tieto údaje overiť.
V prípade, že služba bola hradená v inej mene ako sú eurá - prepočet na euro, ekvivalent tejto hodnoty v inej mene je kurz prepočítaný podľa kurzu inej meny v deň zdaniteľného plnenia, kedy služba bola ukončená (uhradená). Predmetom každej z uvedených zmlúv/referencií/projektov musia byť kumulatívne minimálne tieto funkčné aplikačné oblasti:
V prípade, že služba bola hradená v inej mene ako sú eurá - prepočet na euro, ekvivalent tejto hodnoty v inej mene je kurz prepočítaný podľa kurzu inej meny v deň zdaniteľného plnenia, kedy služba bola ukončená (uhradená). Predmetom každej z uvedených zmlúv/referencií/projektov musia byť kumulatívne minimálne tieto funkčné aplikačné oblasti:
a) Účtovníctvo a nástroje na finančné riadenie v rozpočtových a príspevkových organizáciách (Podvojné účtovníctvo, Pokladňa, Evidencia DPH) Banka, Majetok, Nákup, Predaj, Sklad, Mzdy, Personalistika, Kniha jázd, Report PRO;
b) Reporting Integrácia s informačnými systémami na správu verejných financií Minimálne 20 aktívnych používateľov informačného systému;
c) Bezpečná elektronická pošta;
d) Správa registratúry; Organizačná štruktúra;
e) Adresár.
Sumárna hodnota poskytnutých služieb všetkých zmlúv/referencií/projektov musí byť minimálne 300 000 EUR s DPH. Tento zoznam bude obsahovať celkový finančný objem poskytnutých služieb a musí byť podpísaný štatutárnym orgánom záujemcu alebo splnomocnenou oprávnenou osobou.
Sumárna hodnota poskytnutých služieb všetkých zmlúv/referencií/projektov musí byť minimálne 300 000 EUR s DPH. Tento zoznam bude obsahovať celkový finančný objem poskytnutých služieb a musí byť podpísaný štatutárnym orgánom záujemcu alebo splnomocnenou oprávnenou osobou.
2. Minimálna úroveň technickej alebo odbornej spôsobilosti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: Záujemca preukáže splnenie podmienky predložením dokladov vo forme profesijných životopisov, overených dokladov o najvyššom dosiahnutom vzdelaní, zoznamom projektov a kópiami platných certifikátov požadovaných kľúčových expertov v počte 1-2. Každý životopis musí obsahovať minimálne: meno a priezvisko, dosiahnuté vzdelanie, jazykové znalosti, pracovná pozícia a opis pracovnej náplne, zoznam odborných skúseností, odbornej praxe a ostatné relevantné informácie vo vzťahu k požadovanému odbornému vzdelaniu:
2. Minimálna úroveň technickej alebo odbornej spôsobilosti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: Záujemca preukáže splnenie podmienky predložením dokladov vo forme profesijných životopisov, overených dokladov o najvyššom dosiahnutom vzdelaní, zoznamom projektov a kópiami platných certifikátov požadovaných kľúčových expertov v počte 1-2. Každý životopis musí obsahovať minimálne: meno a priezvisko, dosiahnuté vzdelanie, jazykové znalosti, pracovná pozícia a opis pracovnej náplne, zoznam odborných skúseností, odbornej praxe a ostatné relevantné informácie vo vzťahu k požadovanému odbornému vzdelaniu:
Plnenie zákazky
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú:
Z rozpočtu Slovenského národného strediska pre ľudské práva napojeného na štátny rozpočet. Splatnosť faktúr je 30 dní. Verejný obstarávateľ deklaruje že má zabezpečené rozpoťtové prostriedky na 1. časť predmetu zákazky a 2. časť (upg) obstaráva ako opciu.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú
Z rozpočtu Slovenského národného strediska pre ľudské práva napojeného na štátny rozpočet. Splatnosť faktúr je 30 dní. Verejný obstarávateľ deklaruje že má zabezpečené rozpoťtové prostriedky na 1. časť predmetu zákazky a 2. časť (upg) obstaráva ako opciu.
Iné osobitné podmienky:
Úspešný uchádzač sa musí v zmluve zaviazať, že má odborné a technické prostriedka a zabezpečené kooperácie aby vedel pri upgrade a opravách nakladať s údajmi uloženými v existujúcom softvéri ktorý pôvodne dodala spoločnosť PosAm, spol. s r.o., Odborárska 21, SK-831 02 Bratislava III. mestská časť Bratislava – Nové Mesto, Slovenská republika v januári 2005, ktorý má charakter softvéru IBM a je v niektorých moduloch kryptovaný.
Úspešný uchádzač sa musí v zmluve zaviazať, že má odborné a technické prostriedka a zabezpečené kooperácie aby vedel pri upgrade a opravách nakladať s údajmi uloženými v existujúcom softvéri ktorý pôvodne dodala spoločnosť PosAm, spol. s r.o., Odborárska 21, SK-831 02 Bratislava III. mestská časť Bratislava – Nové Mesto, Slovenská republika v januári 2005, ktorý má charakter softvéru IBM a je v niektorých moduloch kryptovaný.
Mená a odborné kvalifikácie zamestnancov ✅
Postup
Predpokladaný počet uchádzačov: 20
Objektívne kritériá výberu:
Celkový obrat v predmete zákazky deklarovaný záujemcom za hospodárske roky 2009, 2010 a 2011 na základe účtovnej uzávierky (položka príjem z predaja vlastných výrobkov a služieb).
Jazyky
Jazyk: slovenčina 🗣️
Ďalšie jazyky: Český jazyk.
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 30807549
Kontakt
Kontaktné miesto: Slovenské národné stredisko pre ľudské práva, Kýčerského 5, Bratislava I., mestská časť Bratislava - Staré Mesto, Slovenská republika
Katarína Szabová, vedúca sekretariátu
E-mail: namietky@uvo.gov.sk📧
Odkaz Dátumy
Dátum zverejnenia: 2012-09-29 📅
Identifikátory
Referenčné číslo, ktoré pridelil verejný obstarávateľ: SNSLP-01/2012/nlus/pS/MM
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ S: 2012/S 185-304263
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Dunajská 68, P.O.Box 58, 820 04 Bratislava 24
Poštové mesto: Bratislava I.
Poštové smerovacie číslo: 820 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
E-mail: namietky@uvo.gov.sk📧
Telefón: +421 250264176📞
Internetová adresa: http://www.uvo.gov.sk🌏
Fax: +421 250264219 📠
Názov: Slovenské stredisko pre ľudské práva
Internetová adresa: http://www.snslp.sk🌏
Informácie o lehotách na podanie odvolania:
§ 136 a § 138 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákonov: č. 282/2006 Z. z., č. 102/2007 Z. z., č. 232/2008 Z. z., č. 442/2008 Z. z., č. 213/2009 Z. z., č. 289/2009 Z. z., č. 402/2009 Z. z., č. 503/2009 Z. z., č. 73/2010 Z. z., č. 129/2010 Z. z., č. 58/2011 Z. z., č. 158/2011 Z. z., č. 182/2011 Z. z., č. 223/2011 Z. z., č. 231/2011 Z. z., č. 348/2011 Z. z., č. 550/2011 Z. z. a č. 91/2012 Z. z.
§ 136 a § 138 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákonov: č. 282/2006 Z. z., č. 102/2007 Z. z., č. 232/2008 Z. z., č. 442/2008 Z. z., č. 213/2009 Z. z., č. 289/2009 Z. z., č. 402/2009 Z. z., č. 503/2009 Z. z., č. 73/2010 Z. z., č. 129/2010 Z. z., č. 58/2011 Z. z., č. 158/2011 Z. z., č. 182/2011 Z. z., č. 223/2011 Z. z., č. 231/2011 Z. z., č. 348/2011 Z. z., č. 550/2011 Z. z. a č. 91/2012 Z. z.
Orgán zodpovedný za postupy sprostredkovania
Poštová adresa: Kýčerského 5
Poštové smerovacie číslo: 811 05
Telefón: +421 918479092📞 Služba, od ktorej možno získať informácie o postupe preskúmania
Poštová adresa: Dunajská 68, P. O. Box 58, 820 04 Bratislava 24
Opakujúce sa obstarávanie
O šesť rokov.
Zdroj: OJS 2012/S 190-312477 (2012-09-27)
Dodatočné informácie (2012-12-11) Objekt Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Dodatočné informácie
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2012-12-11 📅
Dátum zverejnenia: 2012-12-15 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2012/S 242-396928
Odkazuje na oznámenie: 2012/S 190-312477
Číslo Ú. v. S: 242
Zdroj: OJS 2012/S 242-396928 (2012-12-11)