Poistenie zodpovednosti za škody spôsobené poistníkom/poisteným pri poskytovaní leteckých navigačných služieb v zmysle zákona č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a príslušných právnych predpisov vzťahujúcich sa na poistníka/poisteného pri poskytovaní leteckých navigačných služieb. Poistenie zodpovednosti poistníka/poisteného za škodu, ktorá vznikne inému v súvislosti s výkonom činností a povinností poistníka/poisteného ako poskytovateľa leteckých navigačných služieb v zmysle nariadenia (ES) č. 550/2004 Európskeho parlamentu a rady o poskytovaní leteckých navigačných služieb v jednotnom európskom nebi [nariadenie o poskytovaní služieb, kapitola II. článok 6 Spoločné požiadavky (zodpovednosť a poistné krytie)] v znení nariadenia (ES) č. 1070/2009 a v zmysle vykonávacieho nariadenia komisie (EÚ) č. 1035/2011 zo dňa 17.10.2011, ktorým sa ustanovujú spoločné požiadavky na poskytovanie leteckých navigačných služieb a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 482/2008 a nariadenie (EÚ) č. 691/2010, príloha č. 1, bod 7 (zodpovednosť a poistné krytie).
Termín
Lehota na predkladanie ponúk bola 2012-11-09.
Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2012-09-17.
Dodávatelia
V rozhodnutiach o udelení zákazky alebo v iných dokumentoch o verejnom obstarávaní sú uvedení títo dodávatelia:
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2012-09-17) Objekt Rozsah obstarávania
Názov: Všeobecné poistenie zodpovednosti
Množstvo alebo rozsah:
Poistenie zodpovednosti za škody spôsobené poistníkom/poisteným pri poskytovaní leteckých navigačných služieb.2 500 000,00
Celková hodnota obstarávania: 2 500 000,00 💰
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Služby
Predpis: Európska únia
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Všeobecné poistenie zodpovednosti📦
Postup
Typ konania: Verejná súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre všetky časti
Kritériá udeľovania
Najnižšia cena
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Subjekt poskytujúci verejné služby
Názov obstarávateľa: Letové prevádzkové služby Slovenskej republiky, štátny podnik
Poštová adresa: Letisko M. R. Štefánika
Poštové smerovacie číslo: 823 07
Poštové mesto: Bratislava
Kontakt
Internetová adresa: http://www.lps.sk🌏
E-mail: alena.ondruskova@lps.sk📧
Telefón: +421 248572780 / 248572319📞
Fax: +421 243424561 📠
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2012-09-17 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2012-11-09 📅
Dátum zverejnenia: 2012-09-21 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2012/S 182-299365
Odkazuje na oznámenie: 2012/S 163-271545
Číslo Ú. v. S: 182
Ďalšie informácie
1. Žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov sa predkladá v slovenskom jazyku. Pri vyžiadaní súťažných podkladov faxom, prípadne elektronickou poštou záujemca musí doručiť žiadosť aj písomnou formou (v listinnej podobe) prostredníctvom pošty, najneskôr do 3 pracovných dní odo dňa vyžiadania súťažných podkladov faxom, prípadne elektronickou poštou. Súťažné podklady si možno prevziať osobne v pracovných dňoch v čase od 9:00 h do 12:00 h na adrese: Letové prevádzkové služby Slovenskej republiky, štátny podnik, Letisko M. R. Štefánika, 823 07 Bratislava 216, Prístavok k hangáru A, prízemie vpravo, č. miestnosti A007.
2. Záujemca môže požiadať o vysvetlenie súťažných podkladov najneskôr do 24.10.2012 do 16:00 h. Obstarávateľ nebude odpovedať na žiadosti doručené po tomto termíne.
3. Komunikácia a dorozumievanie medzi obstarávateľom a záujemcami sa bude uskutočňovať písomne (prostredníctvom pošty alebo faxom alebo e-mailom) v pracovných dňoch a počas pracovnej doby od 8:00 h do 16:00 h SEČ. Všetky dokumenty a žiadosti doručené po 16:00 h SEČ bude obstarávateľ evidovať s dátumom doručenia nasledujúceho pracovného dňa.
4. Ponuku nie je možné zaslať faxom alebo e-mailom. V prípade osobného doručovania, sa dokumenty a žiadosti doručujú do podateľne obstarávateľa počas úradných hodín podateľne.
5. Doklady a dokumenty tvoriace obsah ponuky, požadované v tomto oznámení, musia byť v ponuke predložené ako originály alebo úradne osvedčené kópie týchto dokladov alebo dokumentov, pokiaľ nie je určené inak.
6. Čestné vyhlásenia, predkladané v ponuke musia byť predložené ako originálne vyhotovenia podpísané štatutárnym orgánom uchádzača, resp. osobami, ktoré majú právo konať, podpisovať menom spoločnosti a zastupovať spoločnosť v súlade s výpisom z Obchodného registra.
7. V prípade skupiny dodávateľov, musí uchádzač predložiť plnú moc vystavenú pre jedného z členov skupiny, ktorý bude oprávnený prijímať pokyny za všetkých členov skupiny a konať v mene všetkých ostatných členov skupiny, podpísanú všetkými členmi skupiny alebo osobou/osobami oprávnenými konať v danej veci za každého člena skupiny. Takto vystavená plná moc sa bude vzťahovať na komunikáciu v rámci verejného obstarávania.
8. V prípade skupiny dodávateľov, musí uchádzač predložiť čestné vyhlásenie skupiny, podpísané všetkými členmi skupiny alebo osobou/osobami oprávnenými konať v danej veci za každého člena skupiny, v ktorom vyhlásia, že počas verejného obstarávania a realizácie zmluvy sa nebude zloženie skupiny meniť a v prípade prijatia ich ponuky budú účastníkmi zmluvy všetci členovia skupiny a všetci členovia skupiny budú ručiť za plnenie zmluvy spoločne a nerozdielne.
9. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne a splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia a technickej alebo odbornej spôsobilosti preukazuje spoločne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť (§ 31 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní).
10. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do slovenského jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je preklad v slovenskom jazyku.
11. Úradné hodiny podateľne podniku sú:
Pondelok až štvrtok: od 9:45 h do 11:15 h a od 12:30 h do 14:30 h.
Piatok: od 9:45 h do 11:15 h a od 12:30 h do 13:30 h.
12. Akékoľvek náklady, ktoré vzniknú uchádzačovi v súvislosti s účasťou vo verejnej súťaži znáša uchádzač.
1. Žiadosť o poskytnutie súťažných podkladov sa predkladá v slovenskom jazyku. Pri vyžiadaní súťažných podkladov faxom, prípadne elektronickou poštou záujemca musí doručiť žiadosť aj písomnou formou (v listinnej podobe) prostredníctvom pošty, najneskôr do 3 pracovných dní odo dňa vyžiadania súťažných podkladov faxom, prípadne elektronickou poštou. Súťažné podklady si možno prevziať osobne v pracovných dňoch v čase od 9:00 h do 12:00 h na adrese: Letové prevádzkové služby Slovenskej republiky, štátny podnik, Letisko M. R. Štefánika, 823 07 Bratislava 216, Prístavok k hangáru A, prízemie vpravo, č. miestnosti A007.
2. Záujemca môže požiadať o vysvetlenie súťažných podkladov najneskôr do 24.10.2012 do 16:00 h. Obstarávateľ nebude odpovedať na žiadosti doručené po tomto termíne.
3. Komunikácia a dorozumievanie medzi obstarávateľom a záujemcami sa bude uskutočňovať písomne (prostredníctvom pošty alebo faxom alebo e-mailom) v pracovných dňoch a počas pracovnej doby od 8:00 h do 16:00 h SEČ. Všetky dokumenty a žiadosti doručené po 16:00 h SEČ bude obstarávateľ evidovať s dátumom doručenia nasledujúceho pracovného dňa.
4. Ponuku nie je možné zaslať faxom alebo e-mailom. V prípade osobného doručovania, sa dokumenty a žiadosti doručujú do podateľne obstarávateľa počas úradných hodín podateľne.
5. Doklady a dokumenty tvoriace obsah ponuky, požadované v tomto oznámení, musia byť v ponuke predložené ako originály alebo úradne osvedčené kópie týchto dokladov alebo dokumentov, pokiaľ nie je určené inak.
6. Čestné vyhlásenia, predkladané v ponuke musia byť predložené ako originálne vyhotovenia podpísané štatutárnym orgánom uchádzača, resp. osobami, ktoré majú právo konať, podpisovať menom spoločnosti a zastupovať spoločnosť v súlade s výpisom z Obchodného registra.
7. V prípade skupiny dodávateľov, musí uchádzač predložiť plnú moc vystavenú pre jedného z členov skupiny, ktorý bude oprávnený prijímať pokyny za všetkých členov skupiny a konať v mene všetkých ostatných členov skupiny, podpísanú všetkými členmi skupiny alebo osobou/osobami oprávnenými konať v danej veci za každého člena skupiny. Takto vystavená plná moc sa bude vzťahovať na komunikáciu v rámci verejného obstarávania.
8. V prípade skupiny dodávateľov, musí uchádzač predložiť čestné vyhlásenie skupiny, podpísané všetkými členmi skupiny alebo osobou/osobami oprávnenými konať v danej veci za každého člena skupiny, v ktorom vyhlásia, že počas verejného obstarávania a realizácie zmluvy sa nebude zloženie skupiny meniť a v prípade prijatia ich ponuky budú účastníkmi zmluvy všetci členovia skupiny a všetci členovia skupiny budú ručiť za plnenie zmluvy spoločne a nerozdielne.
9. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne a splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia a technickej alebo odbornej spôsobilosti preukazuje spoločne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť (§ 31 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní).
10. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do slovenského jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je preklad v slovenskom jazyku.
11. Úradné hodiny podateľne podniku sú:
Pondelok až štvrtok: od 9:45 h do 11:15 h a od 12:30 h do 14:30 h.
Piatok: od 9:45 h do 11:15 h a od 12:30 h do 13:30 h.
12. Akékoľvek náklady, ktoré vzniknú uchádzačovi v súvislosti s účasťou vo verejnej súťaži znáša uchádzač.
Objekt Rozsah obstarávania
Kategória služby: 6
Krátky popis:
Poistenie zodpovednosti za škody spôsobené poistníkom/poisteným pri poskytovaní leteckých navigačných služieb v zmysle zákona č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a príslušných právnych predpisov vzťahujúcich sa na poistníka/poisteného pri poskytovaní leteckých navigačných služieb.
Poistenie zodpovednosti za škody spôsobené poistníkom/poisteným pri poskytovaní leteckých navigačných služieb v zmysle zákona č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a príslušných právnych predpisov vzťahujúcich sa na poistníka/poisteného pri poskytovaní leteckých navigačných služieb.
Poistenie zodpovednosti poistníka/poisteného za škodu, ktorá vznikne inému v súvislosti s výkonom činností a povinností poistníka/poisteného ako poskytovateľa leteckých navigačných služieb v zmysle nariadenia (ES) č. 550/2004 Európskeho parlamentu a rady o poskytovaní leteckých navigačných služieb v jednotnom európskom nebi [nariadenie o poskytovaní služieb, kapitola II. článok 6 Spoločné požiadavky (zodpovednosť a poistné krytie)] v znení nariadenia (ES) č. 1070/2009 a v zmysle vykonávacieho nariadenia komisie (EÚ) č. 1035/2011 zo dňa 17.10.2011, ktorým sa ustanovujú spoločné požiadavky na poskytovanie leteckých navigačných služieb a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 482/2008 a nariadenie (EÚ) č. 691/2010, príloha č. 1, bod 7 (zodpovednosť a poistné krytie).
Poistenie zodpovednosti poistníka/poisteného za škodu, ktorá vznikne inému v súvislosti s výkonom činností a povinností poistníka/poisteného ako poskytovateľa leteckých navigačných služieb v zmysle nariadenia (ES) č. 550/2004 Európskeho parlamentu a rady o poskytovaní leteckých navigačných služieb v jednotnom európskom nebi [nariadenie o poskytovaní služieb, kapitola II. článok 6 Spoločné požiadavky (zodpovednosť a poistné krytie)] v znení nariadenia (ES) č. 1070/2009 a v zmysle vykonávacieho nariadenia komisie (EÚ) č. 1035/2011 zo dňa 17.10.2011, ktorým sa ustanovujú spoločné požiadavky na poskytovanie leteckých navigačných služieb a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 482/2008 a nariadenie (EÚ) č. 691/2010, príloha č. 1, bod 7 (zodpovednosť a poistné krytie).
Množstvo alebo rozsah:
Poistenie zodpovednosti za škody spôsobené poistníkom/poisteným pri poskytovaní leteckých navigačných služieb.
Referenčné číslo: 03199/2012/DEKS
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu:
Kdekoľvek vo svete s obmedzením, že poistné udalosti mimo územia Slovenskej republiky sú kryté, iba ak k nim dôjde v dôsledku chyby pri poskytovaní leteckých navigačných služieb z územia Slovenskej republiky.
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
1. Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia uvedené v § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní, ktoré preukáže v zmysle § 26 ods. 2. resp. 4 alebo 5 zákona o verejnom obstarávaní predložením originálnych dokladov alebo ich overených kópií:
1. Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia uvedené v § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní, ktoré preukáže v zmysle § 26 ods. 2. resp. 4 alebo 5 zákona o verejnom obstarávaní predložením originálnych dokladov alebo ich overených kópií:
a) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme;
a) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny alebo za trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme;
b) nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním;
c) nebol naňho vyhlásený konkurz, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku;
d) nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
e) nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
f) je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu.
2. Uchádzač preukazuje splnenie podmienok účasti podľa bodu 2.
a) písm. a) a b) výpisom z registra trestov nie starším ako 3 mesiace,
b) písm. c) potvrdením príslušného súdu nie starším ako 3 mesiace,
c) písm. d) potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako 3 mesiace,
d) písm. e) potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako 3 mesiace,
e) písm. f) dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu.
3. Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.
3. Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.
4. Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača.
4. Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača.
5. Uchádzač, ktorý je zapísaný v zozname podnikateľov, môže nahradiť doklady podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní predložením úradne overenej kópie potvrdenia Úradu pre verejné obstarávanie o zápise v zozname podnikateľov podľa § 128 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní platného k lehote na predloženie dokladov na splnenie podmienok účasti.
5. Uchádzač, ktorý je zapísaný v zozname podnikateľov, môže nahradiť doklady podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní predložením úradne overenej kópie potvrdenia Úradu pre verejné obstarávanie o zápise v zozname podnikateľov podľa § 128 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní platného k lehote na predloženie dokladov na splnenie podmienok účasti.
6. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne.
7. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní preukazuje člen skupiny dodávateľov len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
Ekonomická a finančná situácia:
Požadovaný doklad:
1. podľa § 27 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní prehľadom o celkovom obrate za posledné tri hospodárske roky. Obstarávateľ vyžaduje minimálnu úroveň finančného a ekonomického postavenia podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní predložením prehľadu o celkovom obrate za posledné 3 hospodárske roky 2009, 2010 a 2011 (údaje z ročných účtovných závierok alebo konsolidovaných závierok), za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti.
1. podľa § 27 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní prehľadom o celkovom obrate za posledné tri hospodárske roky. Obstarávateľ vyžaduje minimálnu úroveň finančného a ekonomického postavenia podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní predložením prehľadu o celkovom obrate za posledné 3 hospodárske roky 2009, 2010 a 2011 (údaje z ročných účtovných závierok alebo konsolidovaných závierok), za ktoré sú dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti.
Tento prehľad o celkovom obrate za posledné tri hospodárske roky 2009, 2010 a 2011 predloží uchádzač ako čestné prehlásenie podpísané štatutárnym orgánom uchádzača, resp. osobami, ktoré majú právo konať, podpisovať menom spoločnosti a zastupovať spoločnosť v súlade s výpisom z Obchodného registra.
Tento prehľad o celkovom obrate za posledné tri hospodárske roky 2009, 2010 a 2011 predloží uchádzač ako čestné prehlásenie podpísané štatutárnym orgánom uchádzača, resp. osobami, ktoré majú právo konať, podpisovať menom spoločnosti a zastupovať spoločnosť v súlade s výpisom z Obchodného registra.
V prípade pochybností obstarávateľa o pravdivosti predložených údajov má obstarávateľ právo požiadať o predloženie kompletnej účtovnej závierky za príslušné obdobia.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: Predmetná podmienka vyplýva z § 27 zákona o verejnom obstarávaní. Podmienka je primeraná a jej potreba sleduje cieľ nájsť spôsobilého a ekonomicky silného uchádzača, ktorý bude schopný uzavrieť s obstarávateľom Poistnú zmluvu s predpísaným limitom poistného plnenia;
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia medzi podmienky účasti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: Predmetná podmienka vyplýva z § 27 zákona o verejnom obstarávaní. Podmienka je primeraná a jej potreba sleduje cieľ nájsť spôsobilého a ekonomicky silného uchádzača, ktorý bude schopný uzavrieť s obstarávateľom Poistnú zmluvu s predpísaným limitom poistného plnenia;
2. uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté;
2. uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej zdrojmi mieni preukázať svoje finančné a ekonomické postavenie, že táto osoba poskytne plnenie počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej zdroje majú byť použité na preukázanie finančného a ekonomického postavenia musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli zdroje záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté;
3. ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať finančné a ekonomické postavenie určeným dokladom, obstarávateľ môže uznať aj iný doklad, ktorým sa preukazuje finančné a ekonomické postavenie;
4. skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia spoločne.
Technické a odborné schopnosti:
Požadovaný doklad:
1. podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní zoznamom poskytnutých služieb za predchádzajúce tri roky s uvedením cien, lehôt poskytnutia a odberateľov. Obstarávateľ vyžaduje minimálnu úroveň technickej spôsobilosti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní predložením zoznamu poskytnutých služieb, t. j. predložením zoznamu poistných zmlúv, ktorých predmetom bolo poistenie leteckých rizík v predchádzajúcich 3 rokoch, t. j. 2009, 2010 a 2011 (originál podpísaný štatutárnym orgánom uchádzača, resp. osobami, ktoré majú právo konať, podpisovať menom spoločnosti a zastupovať spoločnosť v súlade s výpisom z Obchodného registra). Zoznam musí obsahovať minimálne 1 (jednu) referenciu, t. j. potvrdenie o uzavretej poistnej zmluve.
1. podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní zoznamom poskytnutých služieb za predchádzajúce tri roky s uvedením cien, lehôt poskytnutia a odberateľov. Obstarávateľ vyžaduje minimálnu úroveň technickej spôsobilosti podľa § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní predložením zoznamu poskytnutých služieb, t. j. predložením zoznamu poistných zmlúv, ktorých predmetom bolo poistenie leteckých rizík v predchádzajúcich 3 rokoch, t. j. 2009, 2010 a 2011 (originál podpísaný štatutárnym orgánom uchádzača, resp. osobami, ktoré majú právo konať, podpisovať menom spoločnosti a zastupovať spoločnosť v súlade s výpisom z Obchodného registra). Zoznam musí obsahovať minimálne 1 (jednu) referenciu, t. j. potvrdenie o uzavretej poistnej zmluve.
Uzavretá poistná zmluva musí mať výšku poistného minimálne 65 000,00 EUR. Predložená referencia musí obsahovať:
a) názov poistenej spoločnosti (klienta) a jej adresu,
b) zmluvnú cenu (poistné),
c) lehotu poskytnutia služby,
d) meno a priezvisko kontaktnej osoby a jej telefóne číslo.
Referencia, t. j. potvrdenie o uzavretej poistnej zmluve musí byť potvrdená objednávateľom (klientom) nasledovne:
a) ak objednávateľom bol verejný obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dôkaz o plnení potvrdí tento verejný obstarávateľ;
b) a objednávateľom bola iná osoba ako verejný obstarávateľ, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak to nie je možné, uchádzač predloží čestné vyhlásenie o poskytnutí služby.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti: Podmienka má garantovať odborné a kvalitné plnenie zákaziek uchádzačom, ako aj preukázať skúsenosti uchádzača s plnením zmlúv rovnakého alebo obdobného charakteru ako je predmet zákazky a to s prihliadnutím na predpokladaný finančný objem a rozsah požadovaného predmetu zákazky;
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti: Podmienka má garantovať odborné a kvalitné plnenie zákaziek uchádzačom, ako aj preukázať skúsenosti uchádzača s plnením zmlúv rovnakého alebo obdobného charakteru ako je predmet zákazky a to s prihliadnutím na predpokladaný finančný objem a rozsah požadovaného predmetu zákazky;
2. uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté (§ 28 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní);
2. uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti. Túto skutočnosť preukazuje uchádzač písomnou zmluvou uzavretou s touto osobou, obsahujúcou záväzok osoby, ktorej technickými a odbornými kapacitami mieni preukázať svoju technickú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť, že táto osoba poskytne svoje kapacity počas celého trvania zmluvného vzťahu. Osoba, ktorej kapacity majú byť použité na preukázanie technickej alebo odbornej spôsobilosti, musí spĺňať podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, na ktorú boli kapacity záujemcovi alebo uchádzačovi poskytnuté (§ 28 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní);
3. skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti spoločne.
Plnenie zákazky
Požadované zálohy a záruky:
Obstarávateľ požaduje zábezpeku na zabezpečenie viazanosti ponuky uchádzača vo výške 100 000,- EUR, podrobnosti budú uvedené v súťažných podkladoch.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú:
Predmet zákazky bude financovaný z vlastných finančných prostriedkov obstarávateľa. Poistné sa bude hradiť v štvrťročných splátkach, bez možnosti uplatnenia prirážky za področné platenie poistného.
V prípade, že podmienky zaisťovateľa umožnia jednorazovú úhradu poistného a zľavu z tohto dôvodu, bude táto zľava poskytnutá poistníkovi/poistenému.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať:
Pri spolupoistení v zmysle § 87 zákona č. 8/2008 ods. 1 možno uzavrieť poistnú zmluvu medzi obstarávateľom (poistníkom/poisteným) a viacerými poisťovňami, poisťovňami z iného členského štátu alebo zahraničnými poisťovňami (ďalej len „spolupoisťovateľ“), a to v mene a na účet všetkých spolupoisťovateľov. V poistnej zmluve sa musí uviesť, kto je hlavným spolupoisťovateľom, a výška podielov jednotlivých spolupoisťovateľov na právach a záväzkoch vyplývajúcich zo spolupoistenia.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať
Pri spolupoistení v zmysle § 87 zákona č. 8/2008 ods. 1 možno uzavrieť poistnú zmluvu medzi obstarávateľom (poistníkom/poisteným) a viacerými poisťovňami, poisťovňami z iného členského štátu alebo zahraničnými poisťovňami (ďalej len „spolupoisťovateľ“), a to v mene a na účet všetkých spolupoisťovateľov. V poistnej zmluve sa musí uviesť, kto je hlavným spolupoisťovateľom, a výška podielov jednotlivých spolupoisťovateľov na právach a záväzkoch vyplývajúcich zo spolupoistenia.
Iné osobitné podmienky:
Obstarávateľ bude v prípade uzavretia poistnej zmluvy s viacerými spolupoisťovateľmi komunikovať s hlavným spolupoisťovateľom.
Poistné bude hradené hlavnému spolupoisťovateľovi.
Obstarávateľ (poistník/poistený) má právo na poistné plnenie v celej výške voči hlavnému spolupoisťovateľovi. Uvedená podmienka musí byť obsiahnutá v návrhu Poistnej zmluvy na poistenie zodpovednosti za škody spôsobené poistníkom/poisteným pri poskytovaní leteckých navigačných služieb v zmysle § 788 a nasledujúcich ustanovení Občianskeho zákonníka č. 40/1964 Zb. v znení neskorších predpisov.
Obstarávateľ (poistník/poistený) má právo na poistné plnenie v celej výške voči hlavnému spolupoisťovateľovi. Uvedená podmienka musí byť obsiahnutá v návrhu Poistnej zmluvy na poistenie zodpovednosti za škody spôsobené poistníkom/poisteným pri poskytovaní leteckých navigačných služieb v zmysle § 788 a nasledujúcich ustanovení Občianskeho zákonníka č. 40/1964 Zb. v znení neskorších predpisov.
Výkon služby je vyhradený pre konkrétnu profesiu:
1. Povolenie Národnej banky Slovenska na vykonávanie poisťovacej činnosti pre poistný druh neživotné poistenie pre poistné odvetvie B13 podľa prílohy č. 1 k zákonu č. 8/2008 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len "zákon č. 8/2008") alebo iný dokument preukazujúci oprávnenie vykonávať poisťovaciu činnosť pre dané poistné odvetvie na území Slovenskej republiky poisťovni z iného členského štátu na základe práva slobodného poskytovania služieb alebo prostredníctvom svojej pobočky v súlade so zákonom č. 8/2008 (úradne osvedčená kópia). Uchádzačom nemôže byť finančný agent a finančný poradca v zmysle zákona č. 186/2009 Z. z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
1. Povolenie Národnej banky Slovenska na vykonávanie poisťovacej činnosti pre poistný druh neživotné poistenie pre poistné odvetvie B13 podľa prílohy č. 1 k zákonu č. 8/2008 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len "zákon č. 8/2008") alebo iný dokument preukazujúci oprávnenie vykonávať poisťovaciu činnosť pre dané poistné odvetvie na území Slovenskej republiky poisťovni z iného členského štátu na základe práva slobodného poskytovania služieb alebo prostredníctvom svojej pobočky v súlade so zákonom č. 8/2008 (úradne osvedčená kópia). Uchádzačom nemôže byť finančný agent a finančný poradca v zmysle zákona č. 186/2009 Z. z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
2. Potvrdenia zaisťovacích spoločností - originály alebo osvedčené kópie od jednotlivých zaisťovacích spoločností o tom, že predmetné riziko zaisťujú a spolupracujú s poisťovňou, ktorá predložila ponuku na poistenie zodpovednosti za škody spôsobené poistníkom/poisteným pri poskytovaní leteckých navigačných služieb od 31.12.2012 (24:00 h CET) do 31.12.2013 (24:00 h CET) miestneho času. Potvrdenia zahraničných zaisťovacích spoločnosti musia byť preložené do štátneho jazyka (úradne overené preklady). V prípade pochybností si obstarávateľ vyhradzuje právo overiť túto skutočnosť priamo u zaisťovacích spoločností. V prípade skupiny dodávateľov: každý člen skupiny musí predložiť potvrdenia zaisťovacích spoločností, ktoré predmetné riziko zaisťujú a s ktorými sám spolupracuje, ak sú tieto zaisťovacie spoločnosti iné ako u ostatných členov skupiny.
2. Potvrdenia zaisťovacích spoločností - originály alebo osvedčené kópie od jednotlivých zaisťovacích spoločností o tom, že predmetné riziko zaisťujú a spolupracujú s poisťovňou, ktorá predložila ponuku na poistenie zodpovednosti za škody spôsobené poistníkom/poisteným pri poskytovaní leteckých navigačných služieb od 31.12.2012 (24:00 h CET) do 31.12.2013 (24:00 h CET) miestneho času. Potvrdenia zahraničných zaisťovacích spoločnosti musia byť preložené do štátneho jazyka (úradne overené preklady). V prípade pochybností si obstarávateľ vyhradzuje právo overiť túto skutočnosť priamo u zaisťovacích spoločností. V prípade skupiny dodávateľov: každý člen skupiny musí predložiť potvrdenia zaisťovacích spoločností, ktoré predmetné riziko zaisťujú a s ktorými sám spolupracuje, ak sú tieto zaisťovacie spoločnosti iné ako u ostatných členov skupiny.
Postup
Lehota viazanosti ponuky: 2012-12-31 📅
Dátum otvárania ponúk: 2012-11-09 📅
Miesto otvárania:
Letové prevádzkové služby Slovenskej republiky, štátny podnik, Letisko M. R. Štefánika, 823 07 Bratislava 216, Prístavok k hangáru B, I. poschodie vľavo, zasadacia miestnosť DEKS, č. miestnosti B116.
Miesto: Letové prevádzkové služby Slovenskej republiky, štátny podnik, Letisko M. R. Štefánika, 823 07 Bratislava 216, Prístavok k hangáru B, I. poschodie vľavo, zasadacia miestnosť DEKS, č. miestnosti B116.
Informácie o oprávnených osobách a otváraní ponúk:
Na otváraní ponúk sa môže zúčastniť každý uchádzač, ktorý predložil ponuku v lehote na predkladanie ponúk. Uchádzač môže byť zastúpený osobou oprávnenou zúčastniť sa na otváraní ponúk za uchádzača. Poverený zástupca uchádzača sa preukáže preukazom totožnosti a splnomocnením na zastupovanie.
Na otváraní ponúk sa môže zúčastniť každý uchádzač, ktorý predložil ponuku v lehote na predkladanie ponúk. Uchádzač môže byť zastúpený osobou oprávnenou zúčastniť sa na otváraní ponúk za uchádzača. Poverený zástupca uchádzača sa preukáže preukazom totožnosti a splnomocnením na zastupovanie.
Jazyky
Jazyk: slovenčina 🗣️
Verejný obstarávateľ Kontakt
Kontaktné miesto: Letové prevádzkové služby Slovenskej republiky, štátny podnik, Letisko M. R. Štefánika, 823 07 Bratislava, Slovenská republika
Ing. Alena Ondrušková, Ing. Mario Stanovský
E-mail: mario.stanovsky@lps.sk📧
Názov: Letové prevádzkové služby Slovenskej republiky, štátny podnik
Kontaktné miesto: Prístavok k hangáru B, podateľňa podniku, prízemie vľavo, číslo miestnosti B003
URL pre účasť: http://www.lps.sk🌏
E-mail: namietky@uvo.gov.sk📧
Odkaz Dátumy
Dátum začiatku: 2012-12-31 📅
Dátum ukončenia: 2013-12-31 📅
Dátum zverejnenia: 2012-08-25 📅
Identifikátory
Druh predchádzajúceho uverejnenia: Periodic_indicative_notice
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ S: 2012/S 163-271545
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Dunajská 68, P.O.BOX 58
Poštové mesto: Bratislava 24
Poštové smerovacie číslo: 820 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
E-mail: namietky@uvo.gov.sk📧
Telefón: +421 250264176📞
Internetová adresa: www.uvo.gov.sk🌏
Fax: +421 250264219 📠
Informácie o lehotách na podanie odvolania:
Žiadosti o nápravu sa podávajú v lehotách podľa § 136 zákona o verejnom obstarávaní a námietky sa podávajú v lehotách podľa § 138 zákona o verejnom obstarávaní.
Služba, od ktorej možno získať informácie o postupe preskúmania Rovnaké ako: Recenzia tela Opakujúce sa obstarávanie
20.6.2013.
Zdroj: OJS 2012/S 182-299365 (2012-09-17)
Oznámenia o zadaní zákazky (2013-01-31) Objekt Rozsah obstarávania
Celková hodnota obstarávania: 2 438 530,79 💰
Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Oznámenia o zadaní zákazky
Predpis: Európska únia s účasťou krajín GPA
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2013-01-31 📅
Dátum zverejnenia: 2013-02-02 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2013/S 024-036871
Odkazuje na oznámenie: 2012/S 182-299365
Číslo Ú. v. S: 24
Ďalšie informácie
Zmluvná cena (poistné): 2 438 530,79 EUR. Zmluvná cena po zľave (poistné po zľave): 2 401 952,83 EUR. Poisťovateľ (uchádzač) poskytol poistníkovi/poistenému (obstarávateľovi) 1,5 % zľavu z poistného za podmienky jeho jednorázoveho uhradenia. Predseda komisie: Ing. Pavol Gelinger, Členovia komisie: Ing. Alena Ondrušková, Ing. Ľubomír Janček, JUDr. Alica Čišková, Ing. Mario Stanovský.
Zmluvná cena (poistné): 2 438 530,79 EUR. Zmluvná cena po zľave (poistné po zľave): 2 401 952,83 EUR. Poisťovateľ (uchádzač) poskytol poistníkovi/poistenému (obstarávateľovi) 1,5 % zľavu z poistného za podmienky jeho jednorázoveho uhradenia. Predseda komisie: Ing. Pavol Gelinger, Členovia komisie: Ing. Alena Ondrušková, Ing. Ľubomír Janček, JUDr. Alica Čišková, Ing. Mario Stanovský.