Predmetom zákazky je dodanie spotrebného materiálu pre tlačiarne, faxové prístroje a kopírovacie stroje t.j. dodanie pások pre tlačiarne, valcov, tonerových a atramentových náplní pre tlačiarne, faxové prístroje a kopírovacie stroje. Spotrebný materiál musí byť nový, originálny, v neporušenom balení a predpísaný výrobcami tlačiarní, faxových prístrojov a kopírovacích strojov. Uchádzač nesmie dodať recyklovaný (repasovaný) spotrebný tovar. Súčasťou dodávky je aj doprava na jednotlivé pracoviská colnej správy, vyloženie tovaru na mieste dodania, odvoz použitých obalov na prepravu a odvoz použitého spotrebného materiálu (t.j. použitých pások pre tlačiarne, valcov, tonerových a atramentových náplní) z jednotlivých pracovísk colnej správy určených na ekologickú likvidáciu. Objem použitého spotrebného tovaru (t.j. použitých pások pre tlačiarne, valcov, tonerových a atramentových náplní) z jednotlivých pracovísk colnej správy určených na ekologickú likvidáciu bude zodpovedať objemu objednávaného spotrebného tovaru.
Termín
Lehota na predkladanie ponúk bola 2011-08-15.
Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2011-07-12.
Dodávatelia
V rozhodnutiach o udelení zákazky alebo v iných dokumentoch o verejnom obstarávaní sú uvedení títo dodávatelia:
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2011-07-12) Objekt Rozsah obstarávania
Názov: Tonerové náplne
Množstvo alebo rozsah:
Je špecifikované v samostanej časti súťažných podkladoch B.1 Opis predmetu zákazky.340 000,00
Celková hodnota obstarávania: 340 000,00 💰
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Dodávky
Predpis: Európska únia s účasťou krajín GPA
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Tonerové náplne📦
Postup
Typ konania: Verejná súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre všetky časti
Kritériá udeľovania
Najnižšia cena
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Ministerstvo alebo iný štátny alebo federálny orgán
Poštová adresa: Mierová 23
Poštové smerovacie číslo: 815 11
Poštové mesto: Bratislava
Kontakt
Internetová adresa: http://www.colnasprava.sk🌏
E-mail: silvia.uhnakova@colnasprava.sk📧
Telefón: +421 248273442📞
Fax: +421 243413326 📠
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2011-07-12 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2011-08-15 📅
Dátum zverejnenia: 2011-07-16 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2011/S 135-224465
Číslo Ú. v. S: 135
Ďalšie informácie
Súťažné podklady si možno vyzdvihnúť na základe písomnej žiadosti osobne alebo budú zaslané poštou. Podmienkou na poskytnutie súťažných podkladov je predloženie písomnej žiadosti o účasť (pošta, fax, elektronicky) s uvedením spôsobu prevzatia súťažných podkladov (pošta, osobne), s uvedením identifikačných údajov záujemcu vrátane tel. a e-mailu a s uvedením kontaktnej osoby záujemcu vrátane tel. a e-mailu. V prípade osobného prevzatia súťažných podkladov je potrebné vopred telefonicky, fax, elektronicky dohodnúť termín s kontaktnou osobou verejného obstarávateľa. Pracovný čas verejného obstarávateľa na účely tohto verejného obstarávania je v pracovných dňoch od 8:30 do 14:30 h, kedy je možné doručovať písomnosti osobne. Lehota, dokedy môže záujemca požiadať o vysvetlenie súťažných podkladov alebo podmienok účasti: 2.8.2011.
Súťažné podklady si možno vyzdvihnúť na základe písomnej žiadosti osobne alebo budú zaslané poštou. Podmienkou na poskytnutie súťažných podkladov je predloženie písomnej žiadosti o účasť (pošta, fax, elektronicky) s uvedením spôsobu prevzatia súťažných podkladov (pošta, osobne), s uvedením identifikačných údajov záujemcu vrátane tel. a e-mailu a s uvedením kontaktnej osoby záujemcu vrátane tel. a e-mailu. V prípade osobného prevzatia súťažných podkladov je potrebné vopred telefonicky, fax, elektronicky dohodnúť termín s kontaktnou osobou verejného obstarávateľa. Pracovný čas verejného obstarávateľa na účely tohto verejného obstarávania je v pracovných dňoch od 8:30 do 14:30 h, kedy je možné doručovať písomnosti osobne. Lehota, dokedy môže záujemca požiadať o vysvetlenie súťažných podkladov alebo podmienok účasti: 2.8.2011.
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Predmetom zákazky je dodanie spotrebného materiálu pre tlačiarne, faxové prístroje a kopírovacie stroje t.j. dodanie pások pre tlačiarne, valcov, tonerových a atramentových náplní pre tlačiarne, faxové prístroje a kopírovacie stroje. Spotrebný materiál musí byť nový, originálny, v neporušenom balení a predpísaný výrobcami tlačiarní, faxových prístrojov a kopírovacích strojov. Uchádzač nesmie dodať recyklovaný (repasovaný) spotrebný tovar. Súčasťou dodávky je aj doprava na jednotlivé pracoviská colnej správy, vyloženie tovaru na mieste dodania, odvoz použitých obalov na prepravu a odvoz použitého spotrebného materiálu (t.j. použitých pások pre tlačiarne, valcov, tonerových a atramentových náplní) z jednotlivých pracovísk colnej správy určených na ekologickú likvidáciu. Objem použitého spotrebného tovaru (t.j. použitých pások pre tlačiarne, valcov, tonerových a atramentových náplní) z jednotlivých pracovísk colnej správy určených na ekologickú likvidáciu bude zodpovedať objemu objednávaného spotrebného tovaru.
Predmetom zákazky je dodanie spotrebného materiálu pre tlačiarne, faxové prístroje a kopírovacie stroje t.j. dodanie pások pre tlačiarne, valcov, tonerových a atramentových náplní pre tlačiarne, faxové prístroje a kopírovacie stroje. Spotrebný materiál musí byť nový, originálny, v neporušenom balení a predpísaný výrobcami tlačiarní, faxových prístrojov a kopírovacích strojov. Uchádzač nesmie dodať recyklovaný (repasovaný) spotrebný tovar. Súčasťou dodávky je aj doprava na jednotlivé pracoviská colnej správy, vyloženie tovaru na mieste dodania, odvoz použitých obalov na prepravu a odvoz použitého spotrebného materiálu (t.j. použitých pások pre tlačiarne, valcov, tonerových a atramentových náplní) z jednotlivých pracovísk colnej správy určených na ekologickú likvidáciu. Objem použitého spotrebného tovaru (t.j. použitých pások pre tlačiarne, valcov, tonerových a atramentových náplní) z jednotlivých pracovísk colnej správy určených na ekologickú likvidáciu bude zodpovedať objemu objednávaného spotrebného tovaru.
Množstvo alebo rozsah:
Je špecifikované v samostanej časti súťažných podkladoch B.1 Opis predmetu zákazky.
Trvanie: 12 mesiacov
Referenčné číslo: 4445/2011
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu:
Colné riaditeľstvo Slovenskej republiky, Mierová 23, 815 11 Bratislava, SLOVENSKO; Colný kriminálny úrad, Bajkalská 24, 824 97 Bratislava, SLOVENSKO a colné úrady: Colný úrad Banská Bystrica, Partizánska cesta 17, 975 90 Banská Bystrica, SLOVENSKO, Colný úrad Bratislava, Miletičova 42, 824 59 Bratislava, SLOVENSKO, Colný úrad Michalovce, Plynárenská 4, 071 01 Michalovce, SLOVENSKO, Colný úrad Košice, Národná trieda 27, 040 01 Košice, SLOVENSKO, Colný úrad Nitra, Rázusova 2A, 950 50 Nitra, SLOVENSKO, Colný úrad Prešov, Kpt. Nálepku 4, 080 01 Prešov, SLOVENSKO, Colný úrad Trenčín, Partizánska 1, 911 50 Trenčín, SLOVENSKO, Colný úrad Trnava, Ľudová 10, 917 01 Trnava, SLOVENSKO, Colný úrad Žilina, Pri cintoríne 36, 010 08 Žilina, SLOVENSKO.
Colné riaditeľstvo Slovenskej republiky, Mierová 23, 815 11 Bratislava, SLOVENSKO; Colný kriminálny úrad, Bajkalská 24, 824 97 Bratislava, SLOVENSKO a colné úrady: Colný úrad Banská Bystrica, Partizánska cesta 17, 975 90 Banská Bystrica, SLOVENSKO, Colný úrad Bratislava, Miletičova 42, 824 59 Bratislava, SLOVENSKO, Colný úrad Michalovce, Plynárenská 4, 071 01 Michalovce, SLOVENSKO, Colný úrad Košice, Národná trieda 27, 040 01 Košice, SLOVENSKO, Colný úrad Nitra, Rázusova 2A, 950 50 Nitra, SLOVENSKO, Colný úrad Prešov, Kpt. Nálepku 4, 080 01 Prešov, SLOVENSKO, Colný úrad Trenčín, Partizánska 1, 911 50 Trenčín, SLOVENSKO, Colný úrad Trnava, Ľudová 10, 917 01 Trnava, SLOVENSKO, Colný úrad Žilina, Pri cintoríne 36, 010 08 Žilina, SLOVENSKO.
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. Ich splnenie preukáže dokladmi podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní, a to:
1.1 výpisom z registra trestov nie starším ako 3 mesiace podľa § 26 ods. 2 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní, že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskych spoločenstiev, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny, alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny a že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním (§ 26 ods. 1 písm. a) a b) zákona o verejnom obstarávaní);
1.1 výpisom z registra trestov nie starším ako 3 mesiace podľa § 26 ods. 2 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní, že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, za trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskych spoločenstiev, za trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, za trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny, alebo za trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny a že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním (§ 26 ods. 1 písm. a) a b) zákona o verejnom obstarávaní);
1.2 potvrdením príslušného súdu nie starším ako 3 mesiace podľa § 26 ods. 2 písm. b) zákona o verejnom obstarávaní, že nie je voči nemu vedené konkurzné konanie, nie je v konkurze, v likvidácii, ani nebol proti nemu zamietnutý návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku (§ 26 ods. 1 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní);
1.2 potvrdením príslušného súdu nie starším ako 3 mesiace podľa § 26 ods. 2 písm. b) zákona o verejnom obstarávaní, že nie je voči nemu vedené konkurzné konanie, nie je v konkurze, v likvidácii, ani nebol proti nemu zamietnutý návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku (§ 26 ods. 1 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní);
1.3 potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako 3 mesiace podľa § 26 ods. 2 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní, že nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia (§ 26 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní);
1.3 potvrdením Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne nie starším ako 3 mesiace podľa § 26 ods. 2 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní, že nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia (§ 26 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní);
1.4 potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako 3 mesiace podľa § 26 ods. 2 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní, že nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia (§ 26 ods. 1 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní);
1.4 potvrdením miestne príslušného daňového úradu nie starším ako 3 mesiace podľa § 26 ods. 2 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní, že nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia (§ 26 ods. 1 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní);
1.5 dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu podľa § 26 ods. 2 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní, že je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu (§ 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní).
1.5 dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu podľa § 26 ods. 2 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní, že je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu (§ 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní).
Podmienku účasti podľa § 26 ods. 1 písm. g) zákona o verejnom obstarávaní, t.j. že nebolo uchádzačovi v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ preukázať, uchádzač nepreukazuje; dôkazné bremeno je na strane verejného obstarávateľa.
Podmienku účasti podľa § 26 ods. 1 písm. g) zákona o verejnom obstarávaní, t.j. že nebolo uchádzačovi v predchádzajúcich troch rokoch preukázané závažné porušenie odborných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ preukázať, uchádzač nepreukazuje; dôkazné bremeno je na strane verejného obstarávateľa.
Zapísanie v zozname podnikateľov, ktorý vedie Úrad pre verejné obstarávanie, oprávňuje podnikateľa preukázať vo verejnom obstarávaní splnenie podmienok účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní potvrdením Úradu pre verejné obstarávanie podľa § 128 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní.
Zapísanie v zozname podnikateľov, ktorý vedie Úrad pre verejné obstarávanie, oprávňuje podnikateľa preukázať vo verejnom obstarávaní splnenie podmienok účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní potvrdením Úradu pre verejné obstarávanie podľa § 128 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní.
Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.
Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.
Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača.
Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača.
Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje osobné postavenie, vyhotovené v inom ako štátnom jazyku, t. j. v slovenskom jazyku, musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka, t. j. do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku.
Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje osobné postavenie, vyhotovené v inom ako štátnom jazyku, t. j. v slovenskom jazyku, musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka, t. j. do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku.
Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti vo verejnom obstarávaní týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje osobné postavenie musia byť v ponuke predložené ako originály alebo ich úradne osvedčené kópie.
Technické a odborné schopnosti:
Uchádzač preukazuje svoju technickú alebo odbornú spôsobilosť.
2.1 Podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní - zoznamom dodávok tovaru alebo poskytnutých služieb za predchádzajúce tri roky s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov; ak odberateľom:
1. bol verejný obstarávateľ podľa tohto zákona, dôkaz o plnení potvrdí tento verejný obstarávateľ;
2. bola iná osoba ako verejný obstarávateľ, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak to nie je možné, vyhlásením uchádzača alebo záujemcu o ich dodaní.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov.
Verejný obstarávateľ požaduje, aby v zozname dodávok tovaru uchádzač uviedol len dodávky nad 100 000 EUR vrátane DPH alebo ekvivalent tejto hodnoty v inej mene.
Požadovaný doklad:
Verejný obstarávateľ požaduje zoznam dodávok tovaru rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky za roky 2008 až 2010, z ktorého musí byť zrejmé splnenie minimálnej požadovanej úrovne štandardov a kde uchádzač uvedie cenu vrátane DPH, lehotu dodania a odberateľa dodávok tovaru s uvedením mena, priezviska, telefónneho čísla a e-mail kontaktnej osoby odberateľa, kde je možné overiť pravdivosť poskytnutých údajov; v prípade, ak odberateľom.
Verejný obstarávateľ požaduje zoznam dodávok tovaru rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky za roky 2008 až 2010, z ktorého musí byť zrejmé splnenie minimálnej požadovanej úrovne štandardov a kde uchádzač uvedie cenu vrátane DPH, lehotu dodania a odberateľa dodávok tovaru s uvedením mena, priezviska, telefónneho čísla a e-mail kontaktnej osoby odberateľa, kde je možné overiť pravdivosť poskytnutých údajov; v prípade, ak odberateľom.
1. bol verejný obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dôkaz o plnení potvrdí tento verejný obstarávateľ,
2. bola iná osoba ako verejný obstarávateľ, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; v prípade, ak to nie je z objektívnych príčin možné, dôkaz o plnení zmluvy je možné nahradiť vyhlásením uchádzača o ich dodaní.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti vo vzťahu k predmetu zákazky a potreba jej zahrnutia v súlade s ustanovením § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní:
Zoznamom dodávok a ich potvrdeniami odberateľov uchádzač preukazuje spôsobilosť dodávať verejným obstarávateľom požadované tovary. Referenčná cena je primeraná hodnote zákazky a je stanovená nediskriminačne, aby sa verejnej súťaže mohol zúčastniť čo najširší počet uchádzačov.Vzhľadom na komplexnosť požadovaného predmetu zákazky je potrebné preukázať, že uchádzač má praktické skúsenosti s realizáciou dodávok tovaru rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky.
Zoznamom dodávok a ich potvrdeniami odberateľov uchádzač preukazuje spôsobilosť dodávať verejným obstarávateľom požadované tovary. Referenčná cena je primeraná hodnote zákazky a je stanovená nediskriminačne, aby sa verejnej súťaže mohol zúčastniť čo najširší počet uchádzačov.Vzhľadom na komplexnosť požadovaného predmetu zákazky je potrebné preukázať, že uchádzač má praktické skúsenosti s realizáciou dodávok tovaru rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky.
2.2 Podľa § 28 ods. 1 písm. d) v spojení s § 29 zákona o verejnom obstarávaní opisom technického vybavenia a opatrení použitých uchádzačom na zabezpečenie kvality a jeho študijných a výskumných zariadení.
Certifikát systému riadenia kvality (napr. ISO 9001) súvisiaci s predmetom zákazky. Uchádzač môže využiť systémy zabezpečenia kvality vyplývajúce z európskych noriem. Verejný obstarávateľ uzná ako rovnocenné osvedčenia vydané príslušnými orgánmi členských štátov. Verejný obstarávateľ prijme aj iné dôkazy predložené uchádzačom, ktoré sú rovnocenné opatreniam na zabezpečenie kvality podľa požiadaviek na vystavenie príslušného certifikátu.
Certifikát systému riadenia kvality (napr. ISO 9001) súvisiaci s predmetom zákazky. Uchádzač môže využiť systémy zabezpečenia kvality vyplývajúce z európskych noriem. Verejný obstarávateľ uzná ako rovnocenné osvedčenia vydané príslušnými orgánmi členských štátov. Verejný obstarávateľ prijme aj iné dôkazy predložené uchádzačom, ktoré sú rovnocenné opatreniam na zabezpečenie kvality podľa požiadaviek na vystavenie príslušného certifikátu.
Certifikátom ISO 9001 uchádzač preukazuje schopnosť uspokojovať potreby verejného obstarávateľa dodaním kvalitného tovaru v primeranej cene.
Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje svoju technickú alebo odbornú spôsobilosť vyhotovené v inom ako štátnom jazyku, t. j. v slovenskom jazyku, musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka, t. j. do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti na verejnom obstarávaní týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti spoločne.
Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje svoju technickú alebo odbornú spôsobilosť vyhotovené v inom ako štátnom jazyku, t. j. v slovenskom jazyku, musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do štátneho jazyka, t. j. do slovenského jazyka, okrem dokladov predložených v českom jazyku. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti na verejnom obstarávaní týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti spoločne.
Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti.
Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač verejnému obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti.
Doklady a dokumenty, ktorými uchádzač preukazuje technickú alebo odbornú spôsobilsoť musia byť v ponuke predložené ako originály alebo ich úradne osvedčené kópie.
Plnenie zákazky
Požadované zálohy a záruky: Na zabezpečenie viazanosti ponuky sa vyžaduje zábezpeka vo výške 10 000,- EUR.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú:
Predmet zákazky bude financovaný z rozpočtových prostriedkov verejného obstarávateľa formou bezhotovostného platobného styku v eurách na základe predloženej faktúry po dodaní tovaru. Splatnosť faktúry je 21 dní odo dňa jej doručenia. Verejný obstarávateľ neposkytuje preddavoky ani zálohy.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú
Predmet zákazky bude financovaný z rozpočtových prostriedkov verejného obstarávateľa formou bezhotovostného platobného styku v eurách na základe predloženej faktúry po dodaní tovaru. Splatnosť faktúry je 21 dní odo dňa jej doručenia. Verejný obstarávateľ neposkytuje preddavoky ani zálohy.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať:
Skupina dodávateľov nemusí vytvoriť právne vzťahy do predloženia ponuky. V prípade prijatia ponuky skupiny dodávateľov z dôvodu riadneho plnenia zmluvy verejný obstarávateľ vyžaduje od skupiny dodávateľov vytvorenie právnych vzťahov pred uzatvorením zmluvy na poskytnutie služby. Verejný obstarávateľ neurčuje uchádzačom vytvorenie subjektu s právnou subjektivitou. Je postačujúce, aby bolo založené združenie bez právnej subjektivity na základe zmluvy o združení podľa § 829 Občianskeho zákonníka alebo obdobného právneho predpisu platného v inom členskom štáte Európskej únie. V takomto prípade je z hľadiska priehľadnosti vzťahov a prípadného vymáhania záväzkov potrebné, aby takáto zmluva bola uzatvorená písomne a aby obsahovala podmienky pre všetkých účastníkov združenia, ako sa majú pričiniť o dosiahnutie dojednaného účelu, pre ktorý združenie vzniklo. Zmluva o združení musí obsahovať splnomocnenie pre niektorého účastníka združenia na zastupovanie ostatných účastníkov združenia pri dosahovaní dojednaného účelu združenia a na vykonávanie právnych úkonov.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať
Skupina dodávateľov nemusí vytvoriť právne vzťahy do predloženia ponuky. V prípade prijatia ponuky skupiny dodávateľov z dôvodu riadneho plnenia zmluvy verejný obstarávateľ vyžaduje od skupiny dodávateľov vytvorenie právnych vzťahov pred uzatvorením zmluvy na poskytnutie služby. Verejný obstarávateľ neurčuje uchádzačom vytvorenie subjektu s právnou subjektivitou. Je postačujúce, aby bolo založené združenie bez právnej subjektivity na základe zmluvy o združení podľa § 829 Občianskeho zákonníka alebo obdobného právneho predpisu platného v inom členskom štáte Európskej únie. V takomto prípade je z hľadiska priehľadnosti vzťahov a prípadného vymáhania záväzkov potrebné, aby takáto zmluva bola uzatvorená písomne a aby obsahovala podmienky pre všetkých účastníkov združenia, ako sa majú pričiniť o dosiahnutie dojednaného účelu, pre ktorý združenie vzniklo. Zmluva o združení musí obsahovať splnomocnenie pre niektorého účastníka združenia na zastupovanie ostatných účastníkov združenia pri dosahovaní dojednaného účelu združenia a na vykonávanie právnych úkonov.
Postup
Lehota viazanosti ponuky: 2011-10-31 📅
Dátum otvárania ponúk: 2011-08-15 📅
Miesto otvárania:
Colné riaditeľstvo Slovenskej republiky, Mierová 23, 815 11 Bratislava, SLOVENSKO.
Miesto: Colné riaditeľstvo Slovenskej republiky, Mierová 23, 815 11 Bratislava, SLOVENSKO.
Jazyky
Jazyk: slovenčina 🗣️
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Názov obstarávateľa: Colné riaditeľstvo Slovenskej republiky
Kontakt
Kontaktné miesto: Colné riaditeľstvo Slovenskej republiky, Mierová 23, 815 11 Bratislava, Slovenská republika
Ing. Silvia Uhnáková
Adresa profilu kupujúceho: http://www.colnasprava.sk🌏
Odkaz Dátumy
Dátum zverejnenia: 2011-02-05 📅
Identifikátory
Referenčné číslo, ktoré pridelil verejný obstarávateľ: 4445/2011
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ S: 2011/S 25-040226
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Dunajská 68, P.O.BOX 58
Poštové mesto: Bratislava
Poštové smerovacie číslo: 820 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264176📞
Internetová adresa: http://www.uvo.gov.sk🌏
Fax: +421 250264219 📠
Názov: Colné riaditeľstvo Slovenskej republiky
Internetová adresa: http://www.colnasprava.sk🌏
Fax: +421 243413326 📠
Informácie o lehotách na podanie odvolania: V zmysle zákona č. 25/2006 Z. z.
Orgán zodpovedný za postupy sprostredkovania
Poštová adresa: Mierová 23
Poštové smerovacie číslo: 815 11
E-mail: silvia.uhnakova@colnasprava.sk📧
Telefón: +421 248273442📞 Služba, od ktorej možno získať informácie o postupe preskúmania Rovnaké ako: Recenzia tela
Zdroj: OJS 2011/S 135-224465 (2011-07-12)
Oznámenia o zadaní zákazky (2011-11-03) Objekt Rozsah obstarávania
Celková hodnota obstarávania: 324 117,04 💰
Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Oznámenia o zadaní zákazky
Postup
Typ ponuky: Neuplatniteľné
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2011-11-03 📅
Dátum zverejnenia: 2011-11-05 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2011/S 213-347154
Odkazuje na oznámenie: 2011/S 135-224465
Číslo Ú. v. S: 213
Ďalšie informácie
Členovia komisie, ktorí vyhodnocovali ponuky: npor. Ing. Tibor Neubrandt, Pavel Zeman, Ján Vörös, Peter Jalč, Ing. Kristína Oravcová, JUDr. Denisa Židová, MBA.
Objekt Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu:
Colné riaditeľstvo Slovenskej republiky, Mierová 23, 815 11 Bratislava, SLOVENSKO;
Colný kriminálny úrad, Bajkalská 24, 824 97 Bratislava, SLOVENSKO a colné úrady:
Colný úrad Banská Bystrica, Partizánska cesta 17, 975 90 Banská Bystrica, SLOVENSKO,
Colný úrad Bratislava, Miletičova 42, 824 59 Bratislava, SLOVENSKO,
Colný úrad Michalovce, Plynárenská 4, 071 01 Michalovce, SLOVENSKO,
Colný úrad Košice, Národná trieda 27, 040 01 Košice, SLOVENSKO,
Colný úrad Nitra, Rázusova 2A, 950 50 Nitra, SLOVENSKO,
Colný úrad Prešov, Kpt. Nálepku 4, 080 01 Prešov, SLOVENSKO,
Colný úrad Trenčín, Partizánska 1, 911 50 Trenčín, SLOVENSKO,
Colný úrad Trnava, Ľudová 10, 917 01 Trnava, SLOVENSKO,
Colný úrad Žilina, Pri cintoríne 36, 010 08 Žilina, SLOVENSKO.
Zadanie zákazky
Dátum uzavretia zmluvy: 2011-10-31 📅
Názov: Pergamon, spol. s r.o.
Poštová adresa: Chemická 1
Poštové mesto: Bratislava
Poštové smerovacie číslo: 831 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰 Informácie o verejných súťažiach
Počet prijatých ponúk: 4