Zmluva s úspešným uchádzačom mohla byť uzatvorená až po odsúhlasení dokladov verejného obstarávania Agentúrou Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu SR pre štrukturálne fondy EÚ. Dňa 8.8.2011 boli postúpené prístupové kódy do elektronického systému ku kontrole dokladov. 11.8.2011 sme predložili doklady verejného obstarávania okrem elektronickej formy aj v listinnej forme ku kontrole na Agentúru MŠVVaŠ SR. Dňa 19.9.2011 nás vyzvali kontrolné orgány Úradu pre verejné obstarávanie k doručeniu kompletnej dokumentácie verejného obstarávania k ich kontrole. Dňa 20.9.2011 sme osobne odovzdali všetky doklady na Úrad pre verejné obstarávanie k ich kontrole. Dňa 4.11.2011 sme dostali rozhodnutie o kladnom výsledku kontroly z Úradu pre verejné obstarávanie a oznam o možnosti podpísať KZ. Následne nám Agentúra MŠVVaŠ SR dňa 14.11.2011 schválila postup verejného obstarávania a odporučila podpísať kúpnu zmluvu. Nakoľko kontrola trvala od 8.8.2011 do 14.11.2011 nebolo možné časovo dodržať termíny dodania presne uvedené v obchodných podmienkach. Po konzultácii s Agentúrou MŠVVaŠ SR nám bolo doporučené podpísať Dodatok č. 1 v ktorom sa upravuje termín dodania a to nasledovne: pre prístroje (z projektu TRANSMED 2) sa mení termín z 30.11.2011 na termín 29.2.2012 a pre prístroje (z projektu DEVAK) sa mení termín z 30.9.2011 na 31.12.2011. /nakoľko sme nemohli zmeniť tieto termíny už v KZ, museli sme ich riešiť úpravou v Dodatku č. 1 ku KZ č. 357/0300/2011/. Toto odsúhlasenie termínov a Dodatku č. 1 k danej KZ nám bolo schválené Agentúrou MŠVVaŠ SR dňa 22.11.2011. Až po tomto termíne sme pristúpili k podpisu KZ a Dodatku č. 1 (upravujúceho len termíny dodávok). Podpis KZ sa uskutočnil dňa 29.11.2011 a KZ nadobudla účinnosť dňa 1.12.2011 (deň nasledujúci po dni zverejnenia v súlade s platnou legislatívou). Mená členov komisie, ktorí vyhodnocovali ponuky: RNDr. Ján Sedlák, DrSc., Ing. Ľudovít Škultéty, PhD., Mgr. Eva Špitálska, PhD. Verejná súťaž bola v oznámení o vyhlásení VO rozdelená na časti. Nakoľko úspešný uchádzač bol len jeden a teda jedna zmluva na všetky časti, v tomto oznámení uvádzame hodnotu tejto zmluvy.