Doplnenie existujúcej slovenskej leteckej komunikačnej siete SACON-TDM o prenosové zariadenia PDH/SDH a ich manažment systému. Predmetom doplnenia siete SACON-TDM je: — dodávka prenosovej technológie pozostávajúcej zo zariadení PDH/SDH vrátane požadovaných komponentov a systémovej kabeláže, manažment systému vrátane aplikačného softwaru, používateľských licencií, hardwaru a operačného systému, dokumentácie, — funkčné testovanie (FAT), — inštalácia a konfigurácia dodaných zariadení a manažment systému, — integrácia dodaných zariadení do existujúcej siete SACON-TDM, — akceptačné testovanie (SAT), — overovacia prevádzka, — vypracovanie realizačnej dokumentácie, — školenia.
Termín
Lehota na predkladanie ponúk bola 2012-02-21.
Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2011-12-22.
Dodávatelia
V rozhodnutiach o udelení zákazky alebo v iných dokumentoch o verejnom obstarávaní sú uvedení títo dodávatelia:
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2011-12-22) Objekt Rozsah obstarávania
Názov: Multiplexery
Množstvo alebo rozsah:
Doplnenie siete SACON-TDM o 33 ks prenosových zariadení PDH/SDH a ich manažment systému vrátane inštalácie, konfigurácie, integrácie, testovania, overovacej prevádzky a školení.890 000,00
Celková hodnota obstarávania: 890 000,00 💰
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Dodávky
Predpis: Európska únia
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Multiplexery📦
Postup
Typ konania: Verejná súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre všetky časti
Kritériá udeľovania
Najnižšia cena
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Subjekt poskytujúci verejné služby
Názov obstarávateľa: Letové prevádzkové služby Slovenskej republiky, štátny podnik
Poštová adresa: Letisko M. R. Štefánika
Poštové smerovacie číslo: 823 07
Poštové mesto: Bratislava 216
Kontakt
Internetová adresa: http://www.lps.sk🌏
E-mail: obstaravanie@lps.sk📧
Telefón: +421 248572314 / 248572316📞
Fax: +421 248572315 📠
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2011-12-22 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2012-02-21 📅
Dátum zverejnenia: 2011-12-24 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2011/S 248-404330
Odkazuje na oznámenie: 2011/S 117-193625
Číslo Ú. v. S: 248
Ďalšie informácie
1. Súťažné podklady sa vydávajú na základe písomnej žiadosti (oficialny hlavičkový list s identifikačnými a kontaktnými údajmi spoločnosti podpísaný oprávneným zástupcom spoločnosti). Žiadosť môže byť doručená poštou, e-mailom, faxom alebo osobne do podateľne podniku počas úradných hodín podateľne a to:
Pondelok až štvrtok od 9:45 h do 11:15 h a od 12:30 h do 14:30 h,
Piatok od 9:45 h do 11:15 h a od 12:30 h do 13:30 h.
2. Záujemcovia môžu požiadať obstarávateľa o vysvetlenie podmienok účasti a súťažných podkladov najneskôr do 8.2.2012 do 14:30 h. Obstarávateľ nebude odpovedať na žiadosti doručené po tomto termíne.
3. Komunikácia a dorozumievanie medzi obstarávateľom a záujemcami sa bude uskutočňovať písomne (prostredníctvom pošty, faxom alebo e-mailom) v pracovných dňoch a počas pracovnej doby od 8:00 do 16:00 h SEČ. Všetky dokumenty a žiadosti doručené faxom alebo e-mailom po 16 h bude obstarávateľ evidovať s dátumom doručenia nasledujúceho pracovného dňa. Ponuku nie je možné zaslať faxom alebo e-mailom. V prípade osobného doručovania, sa dokumenty a žiadosti doručujú do podateľne obstarávateľa počas úradných hodín podateľne.
4. Akékoľvek náklady, ktoré vzniknú záujemcovi/uchádzačovi v súvislosti s účasťou v súťaži znáša záujemca/uchádzač.
5. V prípade skupiny dodávateľov musí uchádzač predložiť čestné vyhlásenie, v ktorom bude uvedené, akú časť predmetu zákazky bude každý člen skupiny zabezpečovať. Toto čestné vyhlásenie obstarávateľ vyžaduje na posúdenie splnenia podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní v súlade s § 31 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní.
6. V prípade skupiny dodávateľov, musí uchádzač predložiť plnú moc vystavenú pre jedného z členov skupiny, ktorý bude oprávnený prijímať pokyny za všetkých členov skupiny a konať v mene všetkých ostatných členov skupiny, podpísanú všetkými členmi skupiny alebo osobou/osobami oprávnenými konať v danej veci za každého člena skupiny. Takto vystavená plná moc sa bude vzťahovať na komunikáciu v rámci verejného obstarávania.
7. V prípade skupiny dodávateľov, musí uchádzač predložiť čestné vyhlásenie skupiny, podpísané všetkými členmi skupiny alebo osobou/osobami oprávnenými konať v danej veci za každého člena skupiny, v ktorom vyhlásia, že počas verejného obstarávania a realizácie zmluvy sa nebude zloženie skupiny meniť a v prípade prijatia ich ponuky budú účastníkmi zmluvy všetci členovia skupiny a všetci členovia skupiny dodávateľov budú ručiť za plnenie zmluvy spoločne a nerozdielne.
8. Doklady a dokumenty požadované v tomto oznámení, musia byť predložené ako originály alebo úradne overené kópie týchto dokladov alebo dokumentov, pokiaľ nie je určené inak.
9. Všetky predkladané čestné vyhlásenia musia byť predložené ako originálne vyhotovenia podpísané štatutárnym orgánom záujemcu, resp. osobami, ktoré majú právo konať, podpisovať menom spoločnosti a zastupovať spoločnosť v súlade s výpisom z Obchodného registra.
10. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do slovenského jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je preklad v slovenskom jazyku.
11. Pri podpise zmluvy bude obstarávateľ požadovaťpotvrdenie o poistení zodpovednosti za škody spôsobené pri plnení predmetu zmluvy – potvrdenie poisťovne (originál), že uchádzač má podpísanú zmluvu na poistenie zodpovednosti za škody, s uvedením výšky plnenia a dobu platnosti zmluvy. Krytie poistenia zodpovednosti musí byť minimálne vo výške 1 000 000,- EUR. Poistná zmluva musí byť platná po dobu platnosti zmluvy o poskytovaní služby, resp. predlžovaná počas doby platnosti zmluvy. Kópia potvrdenia o poistení zodpovednosti za škody bude tvoriť súčasť zmluvy.
12. Otváranie obálok s ponukami je z dôvodu konania elektronickej aukcie neverejné.
13. Obstarávateľ si vyhradzuje právo neprijať ani jednu ponuku v prípade, že ponuková cena za predmet zákazky bude vyššia ako je predpokladaná hodnota zákazky uvedená v tomto oznámení.
1. Súťažné podklady sa vydávajú na základe písomnej žiadosti (oficialny hlavičkový list s identifikačnými a kontaktnými údajmi spoločnosti podpísaný oprávneným zástupcom spoločnosti). Žiadosť môže byť doručená poštou, e-mailom, faxom alebo osobne do podateľne podniku počas úradných hodín podateľne a to:
Pondelok až štvrtok od 9:45 h do 11:15 h a od 12:30 h do 14:30 h,
Piatok od 9:45 h do 11:15 h a od 12:30 h do 13:30 h.
2. Záujemcovia môžu požiadať obstarávateľa o vysvetlenie podmienok účasti a súťažných podkladov najneskôr do 8.2.2012 do 14:30 h. Obstarávateľ nebude odpovedať na žiadosti doručené po tomto termíne.
3. Komunikácia a dorozumievanie medzi obstarávateľom a záujemcami sa bude uskutočňovať písomne (prostredníctvom pošty, faxom alebo e-mailom) v pracovných dňoch a počas pracovnej doby od 8:00 do 16:00 h SEČ. Všetky dokumenty a žiadosti doručené faxom alebo e-mailom po 16 h bude obstarávateľ evidovať s dátumom doručenia nasledujúceho pracovného dňa. Ponuku nie je možné zaslať faxom alebo e-mailom. V prípade osobného doručovania, sa dokumenty a žiadosti doručujú do podateľne obstarávateľa počas úradných hodín podateľne.
4. Akékoľvek náklady, ktoré vzniknú záujemcovi/uchádzačovi v súvislosti s účasťou v súťaži znáša záujemca/uchádzač.
5. V prípade skupiny dodávateľov musí uchádzač predložiť čestné vyhlásenie, v ktorom bude uvedené, akú časť predmetu zákazky bude každý člen skupiny zabezpečovať. Toto čestné vyhlásenie obstarávateľ vyžaduje na posúdenie splnenia podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní v súlade s § 31 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní.
6. V prípade skupiny dodávateľov, musí uchádzač predložiť plnú moc vystavenú pre jedného z členov skupiny, ktorý bude oprávnený prijímať pokyny za všetkých členov skupiny a konať v mene všetkých ostatných členov skupiny, podpísanú všetkými členmi skupiny alebo osobou/osobami oprávnenými konať v danej veci za každého člena skupiny. Takto vystavená plná moc sa bude vzťahovať na komunikáciu v rámci verejného obstarávania.
7. V prípade skupiny dodávateľov, musí uchádzač predložiť čestné vyhlásenie skupiny, podpísané všetkými členmi skupiny alebo osobou/osobami oprávnenými konať v danej veci za každého člena skupiny, v ktorom vyhlásia, že počas verejného obstarávania a realizácie zmluvy sa nebude zloženie skupiny meniť a v prípade prijatia ich ponuky budú účastníkmi zmluvy všetci členovia skupiny a všetci členovia skupiny dodávateľov budú ručiť za plnenie zmluvy spoločne a nerozdielne.
8. Doklady a dokumenty požadované v tomto oznámení, musia byť predložené ako originály alebo úradne overené kópie týchto dokladov alebo dokumentov, pokiaľ nie je určené inak.
9. Všetky predkladané čestné vyhlásenia musia byť predložené ako originálne vyhotovenia podpísané štatutárnym orgánom záujemcu, resp. osobami, ktoré majú právo konať, podpisovať menom spoločnosti a zastupovať spoločnosť v súlade s výpisom z Obchodného registra.
10. Doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti uchádzačov so sídlom mimo územia Slovenskej republiky musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne musia byť preložené do slovenského jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je preklad v slovenskom jazyku.
11. Pri podpise zmluvy bude obstarávateľ požadovaťpotvrdenie o poistení zodpovednosti za škody spôsobené pri plnení predmetu zmluvy – potvrdenie poisťovne (originál), že uchádzač má podpísanú zmluvu na poistenie zodpovednosti za škody, s uvedením výšky plnenia a dobu platnosti zmluvy. Krytie poistenia zodpovednosti musí byť minimálne vo výške 1 000 000,- EUR. Poistná zmluva musí byť platná po dobu platnosti zmluvy o poskytovaní služby, resp. predlžovaná počas doby platnosti zmluvy. Kópia potvrdenia o poistení zodpovednosti za škody bude tvoriť súčasť zmluvy.
12. Otváranie obálok s ponukami je z dôvodu konania elektronickej aukcie neverejné.
13. Obstarávateľ si vyhradzuje právo neprijať ani jednu ponuku v prípade, že ponuková cena za predmet zákazky bude vyššia ako je predpokladaná hodnota zákazky uvedená v tomto oznámení.
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Doplnenie existujúcej slovenskej leteckej komunikačnej siete SACON-TDM o prenosové zariadenia PDH/SDH a ich manažment systému.
Predmetom doplnenia siete SACON-TDM je:
— dodávka prenosovej technológie pozostávajúcej zo zariadení PDH/SDH vrátane požadovaných komponentov a systémovej kabeláže, manažment systému vrátane aplikačného softwaru, používateľských licencií, hardwaru a operačného systému, dokumentácie,
— funkčné testovanie (FAT),
— inštalácia a konfigurácia dodaných zariadení a manažment systému,
— integrácia dodaných zariadení do existujúcej siete SACON-TDM,
— akceptačné testovanie (SAT),
— overovacia prevádzka,
— vypracovanie realizačnej dokumentácie,
— školenia.
Množstvo alebo rozsah:
Doplnenie siete SACON-TDM o 33 ks prenosových zariadení PDH/SDH a ich manažment systému vrátane inštalácie, konfigurácie, integrácie, testovania, overovacej prevádzky a školení.
Trvanie: 6 mesiacov
Referenčné číslo: 2882/2011/DEKS
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu:
Letové prevádzkové služby Slovenskej republiky, štátny podnik, Letisko M. R. Štefánika, Bratislava.
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
1. Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia uvedené v § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní, ktoré preukáže v zmysle § 26 ods. 2. resp. 3 alebo 4 zákona o verejnom obstarávaní predložením originálnych dokladov alebo ich overených kópií.
1. Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia uvedené v § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní, ktoré preukáže v zmysle § 26 ods. 2. resp. 3 alebo 4 zákona o verejnom obstarávaní predložením originálnych dokladov alebo ich overených kópií.
2. Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v § 26 ods. 2. zákona o verejnom obstarávaní alebo nevydáva rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.
2. Ak uchádzač nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v § 26 ods. 2. zákona o verejnom obstarávaní alebo nevydáva rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine jeho sídla.
3. Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača.
3. Ak má uchádzač sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla uchádzača.
4. Uchádzač, ktorý je zapísaný v zozname podnikateľov, môže nahradiť doklady podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní predložením úradne overenej kópie potvrdenia Úradu pre verejné obstarávanie o zápise v zozname podnikateľov podľa § 128 ods. 1 platného k lehote na predloženie dokladov na splnenie podmienok účasti.
4. Uchádzač, ktorý je zapísaný v zozname podnikateľov, môže nahradiť doklady podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní predložením úradne overenej kópie potvrdenia Úradu pre verejné obstarávanie o zápise v zozname podnikateľov podľa § 128 ods. 1 platného k lehote na predloženie dokladov na splnenie podmienok účasti.
5. Skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne.
6. Splnenie podmienky účasti podľa § 26 ods. 1 písm. f) preukazuje člen skupiny dodávateľov len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
Ekonomická a finančná situácia:
Finančné a ekonomické postavenie podľa § 27 zákona o verejnom obstarávaní musí uchádzač preukázať predložením nasledovných dokladov:
1. prehľad o dosiahnutom obrate v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka, t. j. dodávka a implementácia aktívnych sieťových prvkov, za posledné 3 hospodárske roky, t. j. v rokoch 2009, 2010 a 2011. Tento prehľad uchádzač predloží ako čestné vyhlásenie podpísané štatutárnym orgánom uchádzača.
1. prehľad o dosiahnutom obrate v oblasti, ktorej sa predmet zákazky týka, t. j. dodávka a implementácia aktívnych sieťových prvkov, za posledné 3 hospodárske roky, t. j. v rokoch 2009, 2010 a 2011. Tento prehľad uchádzač predloží ako čestné vyhlásenie podpísané štatutárnym orgánom uchádzača.
Požadovaná minimálna úroveň v zmysle § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní: obrat v predmete zákazky musí byť minimálne 1 780 000,00 EUR celkom za požadované obdobie 3 rokov.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti: Podmienka je primeraná k predmetu zákazky ako dôkaz, že uchádzač v predchádzajúcom období bol z hľadiska svojho ekonomického a finančného postavenia schopný úspešne splniť zmluvy rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky, resp. v súčasnom období je z hľadiska svojho ekonomického a finančného postavenia schopný riadne plniť takúto zmluvu;
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti: Podmienka je primeraná k predmetu zákazky ako dôkaz, že uchádzač v predchádzajúcom období bol z hľadiska svojho ekonomického a finančného postavenia schopný úspešne splniť zmluvy rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky, resp. v súčasnom období je z hľadiska svojho ekonomického a finančného postavenia schopný riadne plniť takúto zmluvu;
2. potvrdenie banky o schopnosti uchádzača plniť si finančné záväzky, ktoré vyplývajú zo zriadenia účtu, t. j. že uchádzač nie je v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru dodržiava splátkový kalendár, bežný účet uchádzača nebol ani nie je predmetom exekúcie (originál nie starší ako 3 mesiace ku dňu predkladania ponúk). V prípade, že uchádzač má zriadené účty vo viacerých bankách, predloží takéto potvrdenie za každú banku, v ktorej má zriadený účet. Uchádzač predloží čestné vyhlásenie podpísané štatutárnym orgánom uchádzača, že predložil vyjadrenia všetkých bánk, v ktorých má vedený účet.
2. potvrdenie banky o schopnosti uchádzača plniť si finančné záväzky, ktoré vyplývajú zo zriadenia účtu, t. j. že uchádzač nie je v nepovolenom debete, v prípade splácania úveru dodržiava splátkový kalendár, bežný účet uchádzača nebol ani nie je predmetom exekúcie (originál nie starší ako 3 mesiace ku dňu predkladania ponúk). V prípade, že uchádzač má zriadené účty vo viacerých bankách, predloží takéto potvrdenie za každú banku, v ktorej má zriadený účet. Uchádzač predloží čestné vyhlásenie podpísané štatutárnym orgánom uchádzača, že predložil vyjadrenia všetkých bánk, v ktorých má vedený účet.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti: Podmienka je primeraná a vychádza z potreby uzatvoriť zmluvný vzťah s finančne a ekonomicky stabilným partnerom, ktorý si plní svoje záväzky riadne a včas;
3. uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia;
3. uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať so zdrojmi osoby, ktorej postavenie využíva na preukázanie finančného a ekonomického postavenia;
4. ak uchádzač nedokáže z objektívnych dôvodov preukázať finančné a ekonomické postavenie určeným dokladom, obstarávateľ môže uznať aj iný doklad, ktorým sa preukazuje finančné a ekonomické postavenie;
5. skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa finančného a ekonomického postavenia spoločne.
Technické a odborné schopnosti:
Technickú alebo odbornú spôsobilosť musí uchádzač preukázať predložením týchto dokladov:
1. podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní predložením zoznamu dodávok tovaru za predchádzajúce tri roky.
Požadovaná minimálna úroveň v zmysle § 32 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní:
Zoznam realizovaných zákaziek, ktorých predmet je rovnaký alebo obdobný ako predmet tejto zákazky (dodávka a implementácia prenosových zariadení PDH/SDH a ich manažment systému) uskutočnených počas rokov 2009, 2010 a 2011, pričom minimálne 1 realizovaná zákazka musí byť s plnením minimálne 850 000,00 EUR bez DPH za stanovené obdobie.
Zoznam realizovaných zákaziek, ktorých predmet je rovnaký alebo obdobný ako predmet tejto zákazky (dodávka a implementácia prenosových zariadení PDH/SDH a ich manažment systému) uskutočnených počas rokov 2009, 2010 a 2011, pričom minimálne 1 realizovaná zákazka musí byť s plnením minimálne 850 000,00 EUR bez DPH za stanovené obdobie.
Pri každej predloženej zákazke musí uchádzač uviesť:
— názov odberateľa a jeho adresa,
— predmet zákazky,
— termín plnenia,
— finančný objem plnenia zákazky za obdobie 2009-2011,
— kontakt (kontaktné osoby, telefón a e-mail adresy odberateľa na overenie zmluvy).
Každá zákazka musí byť potvrdená odberateľom nasledovne:
a) ak bol odberateľom verejný obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dôkaz o plnení potvrdí tento verejný obstarávateľ;
b) ak bola odberateľom iná osoba ako verejný obstarávateľ, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ, ak to nie je možné, čestným vyhlásením uchádzača o ich dodaní.
Zákazky, ktoré nebudú spĺňať požiadavky obstarávateľa uvedené v tomto bode a v ktorých nebude uvedený finančný objem z dôvodu obchodného tajomstva, nebudú obstarávateľom uznané.
Obstarávateľ si vyhradzuje právo overiť každú zákazku a v prípade nepotvrdenia informácií uvedených pri zákazke neuznať takúto zákazku.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti: Podmienka má garantovať odborné a kvalitné plnenie zákaziek uchádzačom, ako aj preukázať skúsenosti uchádzača s plnením zmlúv rovnakého alebo obdobného charakteru ako je predmet zákazky a to s prihliadnutím na predpokladaný finančný objem požadovaného predmetu zákazky;
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti: Podmienka má garantovať odborné a kvalitné plnenie zákaziek uchádzačom, ako aj preukázať skúsenosti uchádzača s plnením zmlúv rovnakého alebo obdobného charakteru ako je predmet zákazky a to s prihliadnutím na predpokladaný finančný objem požadovaného predmetu zákazky;
2. podľa § 28 ods. 1 písm. l) bod 2 zákona o verejnom obstarávaní predložením vyhlásení zhody ku všetkým uchádzačom ponúkaným zariadeniam, certifikátmi vydanými autorizovanými osobami alebo notifikovanými osobami Európskymi spoločenstvami, ktoré majú oprávnenie na posudzovanie zhody.
2. podľa § 28 ods. 1 písm. l) bod 2 zákona o verejnom obstarávaní predložením vyhlásení zhody ku všetkým uchádzačom ponúkaným zariadeniam, certifikátmi vydanými autorizovanými osobami alebo notifikovanými osobami Európskymi spoločenstvami, ktoré majú oprávnenie na posudzovanie zhody.
— kópie certifikátov alebo vyhlásení o zhode podľa zákona č. 264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a nariadení, resp. v súlade s:
—— Smernicou Európskeho parlamentu a Rady 73/23/EHS Z 19.2.1973 o zosúlaďovaní právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa elektrického zariadenia určeného na používanie v rámci určitých limitov napätia a všetkými doplňujúcimi smernicami (93/68/EEC, ...),
—— Smernicou Európskeho parlamentu a Rady 73/23/EHS Z 19.2.1973 o zosúlaďovaní právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa elektrického zariadenia určeného na používanie v rámci určitých limitov napätia a všetkými doplňujúcimi smernicami (93/68/EEC, ...),
—— Smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2004/108/ES z 15.12.2004 o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na elektromagnetickú kompatibilitu a o zrušení smernice 89/336/EHS.
Odôvodnenie primeranosti podmienky účasti: Preukázanie zhody ponúkaných zariadení s normami EÚ;
3. uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti;
3. uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby, bez ohľadu na ich právny vzťah. V takomto prípade musí uchádzač obstarávateľovi preukázať, že pri plnení zmluvy bude môcť reálne disponovať s kapacitami osoby, ktorej spôsobilosť využíva na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti;
4. skupina dodávateľov preukazuje splnenie podmienok účasti týkajúcich sa technickej alebo odbornej spôsobilosti spoločne.
Plnenie zákazky
Požadované zálohy a záruky:
Obstarávateľ požaduje zábezpeku (Tender Bond/Bid Bond) na zabezpečenie viazanosti ponuky uchádzača vo výške 40 000,- EUR.
Obstarávateľ bude vyžadovať bankovú záruku na prvú výzvu bez námietok podľa § 313 - 322 obchodného zákonníka alebo bankovú záruku vystavenú prvotriednou bankou podľa jednotných pravidiel pre vystavovanie bankových záruk (napríklad pravidlá vydané Medzinárodnou obchodnou komorou v Paríži) vo výške 10 % zo zmluvnej ceny (Perfomance Bond). Záruka bude uvoľnená po uplynutí záručnej doby na dielo. Podrobnosti sú uvedené v súťažných podkladoch.
Obstarávateľ bude vyžadovať bankovú záruku na prvú výzvu bez námietok podľa § 313 - 322 obchodného zákonníka alebo bankovú záruku vystavenú prvotriednou bankou podľa jednotných pravidiel pre vystavovanie bankových záruk (napríklad pravidlá vydané Medzinárodnou obchodnou komorou v Paríži) vo výške 10 % zo zmluvnej ceny (Perfomance Bond). Záruka bude uvoľnená po uplynutí záručnej doby na dielo. Podrobnosti sú uvedené v súťažných podkladoch.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú:
Predmet zákazky bude financovaný z vlastných finančných prostriedkov obstarávateľa.
Platobné podmienky: 10 % z ceny predmetu zákazky po nadobudutí účinnosti zmluvy a predložení bankovej záruky, 40 % z ceny predmetu zákazky po podpise protokolu FAT a dodávke zariadení, 30 % z ceny predmetu zákazky po podpise protokolu SAT a 20 % z ceny predmetu zákazky po podpise protokolu FPA.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú
Platobné podmienky: 10 % z ceny predmetu zákazky po nadobudutí účinnosti zmluvy a predložení bankovej záruky, 40 % z ceny predmetu zákazky po podpise protokolu FAT a dodávke zariadení, 30 % z ceny predmetu zákazky po podpise protokolu SAT a 20 % z ceny predmetu zákazky po podpise protokolu FPA.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať:
V prípade prijatia ponuky skupiny dodávateľov budú účastníkmi zmluvy všetci členovia skupiny dodávateľov a všetci členovia skupiny dodávateľov musia ručiť za plnenie zmluvy spoločne a nerozdielne.
Postup
Lehota viazanosti ponuky: 2012-05-15 📅
Dátum otvárania ponúk: 2012-02-21 📅
Miesto otvárania:
Letové prevádzkové služby Slovenskej republiky, štátny podnik, Letisko M. R. Štefánika, Bratislava.
Miesto: Letové prevádzkové služby Slovenskej republiky, štátny podnik, Letisko M. R. Štefánika, Bratislava.
Jazyky
Jazyk: slovenčina 🗣️
Verejný obstarávateľ Kontakt
Kontaktné miesto: Letové prevádzkové služby Slovenskej republiky, štátny podnik, Letisko M. R. Štefánika, Bratislava
Gabriela Francisty, Zuzana Hatalova
Internetová adresa: www.lps.sk🌏
Odkaz Dátumy
Dátum zverejnenia: 2011-06-21 📅
Identifikátory
Druh predchádzajúceho uverejnenia: Periodic_indicative_notice
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ S: 2011/S 117-193625
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Dunajská 68
Poštové mesto: Bratislava
Poštové smerovacie číslo: 820 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264219📞
Fax: +421 250264219 📠
Informácie o lehotách na podanie odvolania:
Žiadosti o nápravu sa podávajú v lehotách podľa § 136 zákona o verejnom obstarávaní a námietky sa podávajú v lehotách podľa § 138 zákona o verejnom obstarávaní.
Služba, od ktorej možno získať informácie o postupe preskúmania Rovnaké ako: Recenzia tela
Zdroj: OJS 2011/S 248-404330 (2011-12-22)
Oznámenia o zadaní zákazky (2012-06-14) Objekt Rozsah obstarávania
Celková hodnota obstarávania: 889 986,31 💰
Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Oznámenia o zadaní zákazky
Postup
Typ ponuky: Neuplatniteľné
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2012-06-14 📅
Dátum zverejnenia: 2012-06-20 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2012/S 116-191489
Odkazuje na oznámenie: 2011/S 248-404330
Číslo Ú. v. S: 116
Ďalšie informácie
Komisia: Ing. Martin Čintalan, Ing. Marián Mališ, Ing. Michal Poľaško, PhD., Ing. Jozef Žák, Zuzana Hatalová.
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Národné registračné číslo: 35778458
Kontakt
Kontaktné miesto: Ing. Gabriela Francisty, Zuzana Hatalová
E-mail: namietky@uvo.gov.sk📧
Zdroj: OJS 2012/S 116-191489 (2012-06-14)