Predmetom zákazky je návrh a implementácia centrálneho informačného systému matrík spracovávajúceho citlivé informácie, sprístupnenie elektronických služieb matriky, zabezpečenie migrácie údajov. Centrálny informačný systém matrík bude vychádzať z ustanovení uvedených v zákone Národnej rady Slovenskej republiky č. 154/1994 Z. z. o matrikách v znení neskorších predpisov a súčasne v zákone Národnej rady Slovenskej republiky č. 253/1998 o hlásení pobytu občanov Slovenskej republiky a registri obyvateľov Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov. Predmetom zákazky je: — dodanie procesnej analýzy a návrhu riešenia pozostávajúceho z AS IS procesnej analýzy matričnej agendy, TO BE procesného návrhu a návrhu SW riešenia, — dodanie Dokumentácie funkčného a technického návrhu pozostávajúceho z Funkčného návrhu, Návrhu migrácie dát, Technického návrhu, Inštalačného postupu a postupu nasadenia do prevádzky, Bezpečnostného projektu a Testovacích scenárov, — dodanie Aplikačného programového vybavenia IS CISMA vrátane inštalácie, nastavenia parametrov a užívateľského nastavenia APV IS CISMA na testovacom pracovisku a produkčnom pracovisku a uvedenie do prevádzky na testovacom pracovisku a produkčnom pracovisku verejného obstarávateľa, a — dodanie Podporných prostriedkov a konverzných programov, — vykonanie integračných testov a predprodukčných testov, — realizácia pilotnej prevádzky, — podpora prevádzky po uvedení do produkčnej prevádzky, — vykonanie školení, — dodanie dokumentácie. Centrálny informačný systém matrík bude nasadený vo Výpočtovom stredisku Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktoré je vybudované a prevádzkované na operačnom systéme AIX a na platforme DB2. Centrálny informačný systém matrík bude po implementácií využívať minimálne 2000 používateľov a po úvodnej migrácii dát bude spravovať minimálne 5 000 000 jedinečných záznamov. Súčasťou dodávky informačného systému je aj realizácia podporných a konverzných procedúr zabezpečujúcich migráciu dát a centrálne uloženie dokumentov v elektronickej podobe. Centrálny informačný systém matrík bude plnohodnotne integrovaný s referenčným zdrojovým registrom, bude poskytovať služby prostredníctvom aplikačného aj používateľského rozhrania, pričom jeho funkcionalita bude navrhnutá tak, aby umožňoval plnohodnotne vytvoriť zápis o udalosti v elektronickej alebo papierovej forme s možnosťou vytvorenia dodatočného zápisu a zrušenia zápisu. Informačný systém musí umožňovať transliteráciu podľa ICAO noriem. Informačný systém bude obsahovať reportovaciu časť s možnosťou elektronického alebo papierového výstupu. Súčasťou dodávky bude aj vytvorenie formulárov a ich sprístupnenie podľa požadovaných kritérií. Systém umožní spracovávanie transakcií so zaručeným elektronickým podpisom a prístup k funkcionalite bude riešený distribuovane prostredníctvom definovaných prístupových práv. Súčasťou dodávky bude aj návrh a realizácia primeraných bezpečnostných opatrení pre APV.
Termín
Lehota na predkladanie ponúk bola 2011-08-01.
Verejné obstarávanie bolo zverejnené na 2011-06-27.
Dodávatelia
V rozhodnutiach o udelení zákazky alebo v iných dokumentoch o verejnom obstarávaní sú uvedení títo dodávatelia:
Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (2011-06-27) Objekt Rozsah obstarávania
Názov: Služby informačných technológií: konzultácie, vývoj softvéru, internet a podpora
Množstvo alebo rozsah: 2 689 000,00
Celková hodnota obstarávania: 2 689 000,00 💰
Metaúdaje oznámenia
Pôvodný jazyk: slovenčina 🗣️
Typ dokumentu: Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Povaha zákazky: Služby
Predpis: Európska únia s účasťou krajín GPA
Spoločný slovník obstarávania (CPV)
Kód: Služby informačných technológií: konzultácie, vývoj softvéru, internet a podpora📦
Postup
Typ konania: Užšia súťaž
Typ ponuky: Ponuka pre všetky časti
Kritériá udeľovania
Najnižšia cena
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Typ obstarávateľa: Ministerstvo alebo iný štátny alebo federálny orgán
Poštová adresa: Pribinova 2
Poštové smerovacie číslo: 812 72
Poštové mesto: Bratislava
Kontakt
Internetová adresa: http://www.minv.sk🌏
E-mail: beata.skanderova@minv.sk📧
Telefón: +421 250944571📞
Fax: +421 250944046 📠
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2011-06-27 📅
Lehota na predloženie ponúk: 2011-08-01 📅
Dátum zverejnenia: 2011-07-02 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2011/S 125-207859
Číslo Ú. v. S: 125
Ďalšie informácie
Právnická osoba, ktorej zakladateľ, člen ale spoločník je politická strana alebo politické hnutie, sa užšej súťaže nemôže zúčastniť.
Náklady spojené s účasťou v užšej súťaži znášajú záujemcovia/uchádzači v plnej výške bez akéhokoľvek nároku voči verejnému obstarávateľovi. Záujemca predloží doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti podľa bodu III.1.3 a III.2 tohto oznámenia osobne kontaktnej osobe podľa bodu I.1 alebo poštou v uzatvorenom samostatnom nepriehľadnom obale v lehote podľa bodu IV.3.4. na kontaktnú adresu u kontaktnej osoby podľa bodu I.1 tohto oznámenia. Pracovný čas verejného obstarávateľa je od 8:00 hod. do 15:00 hod. SEČ.
Doklady, ktorými záujemca so sídlom mimo územia Slovenskej republiky preukazuje splnenie podmienok účasti záujemcov musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne doložené prekladom do slovenského jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku. V prípade zistenia rozdielov v obsahu predložených dokladov, je rozhodujúci preklad v slovenskom jazyku. Ak budú doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti v inom ako v slovenskom jazyku a nebudú doložené prekladom do slovenského jazyka, bude záujemca zo súťaže vylúčený (okrem dokladov predložených v českom jazyku).
Ak doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti podľa bodu III.2.1) až III.2.3) tohto oznámenia predkladá skupina dodávateľov podľa bodu III.1.3 tohto oznámenia, vloží do nepriehľadného obalu spolu s dokladmi preukazujúcimi splnenie podmienok účasti aj plnomocenstvo v súlade s bodom III.1.3 tohto oznámenia.
Na obale žiadosti o účasť záujemca uvedie nasledujúce údaje: adresu verejného obstarávateľa, obchodné meno a sídlo/miesto podnikania záujemcu alebo obchodné mená a sídla/miesta podnikania všetkých členov skupiny dodávateľov, s označením "Užšia súťaž – IS CISMA - neotvárať".
Verejný obstarávateľ odporúča, aby žiadosť o účasť (všetky predkladané doklady) bola zviazaná v celku bez možnosti svojvoľnej výmeny jednotlivých častí, teda mala by tvoriť jeden celok, za ktorý verejný obstarávateľ považuje použitie napr. knižnej väzby, hrebeňovej väzby doplnenej špagátom, alebo rýchloviazač doplnený špagátovým spojením, ktorý je zabezpečený prelepením páskou a opatrený odtlačkom pečiatky záujemcu.
Verejný obstarávateľ odporúča, aby každý list žiadosti o účasť bol očíslovaný vzostupne od strany 1 po stranu x arabskými číslicami bez kombinácie s abecednými znakmi. Verejný obstarávateľ odporúča, aby žiadosť o účasť obsahovala zoznam dokladov a dokumentov predkladaných záujemcom, podpísaný osobou oprávnenou konať v mene záujemcu.
Verejný obstarávateľ odporúča, aby súčasne so žiadosťou o účasť v originálnom vyhotovení záujemca predložil žiadosť o účasť aj na nosiči informácií.
Pod označením „osoba oprávnená konať v mene záujemcu/odberateľa/člena skupiny dodávateľov“ sa rozumie pri právnickej osobe – štatutárny orgán záujemcu/odberateľa/člena skupiny dodávateľov alebo osoba poverená konať v mene štatutárneho orgánu záujemcu/odberateľa/člena skupiny dodávateľov na základe plnej moci s uvedením mena, priezviska a funkcie; pri fyzickej osobe – osoba, na ktorú je vydané živnostenské oprávnenie, alebo osoba poverená konať v mene osoby, na ktorú je vydané živnostenské oprávnenie, na základe plnej moci, s uvedením mena, priezviska a funkcie. Plná moc bude pripojená k žiadosti o účasť a k ponuke záujemcu, resp. uchádzača.
Pod označením „doklad“ sa rozumie iba originál dokladu alebo jeho úradne overená fotokópia, pri určení „nie starší ako tri mesiace“ sa požaduje, aby predložené doklady neboli od svojho vystavenia staršie ako tri mesiace ku dňu predkladania žiadostí o účasť. Všetky predložené doklady musia odrážať skutočný stav záujemcu, resp. uchádzača v čase, v ktorom sa zúčastňuje na tejto užšej súťaži, ak nie je uvedené inak.
Záujemcom, ktorí splnia podmienky účasti doručí verejný obstarávateľ výzvu na predloženie ponuky. Uchádzač v postavení skupiny dodávateľov, ktorý predloží ponuku, musí mať rovnaké zloženie ako záujemca v postavení skupiny dodávateľov, ktorý požiadal o účasť, preukázal splnenie podmienok účasti v rámci tejto užšej súťaže a následne ho verejný obstarávateľ vyzval na predloženie ponuky a poskytol mu súťažné podklady.
V bode IV.3.4) tohto oznámenia je uvedená lehota na predkladanie žiadostí o účasť. Lehota na doručenie žiadosti o vysvetlenie podľa § 38 zákona o verejnom obstarávaní je do 22.7.2011. Verejný obstarávateľ zverejní odpoveď na žiadosť o vysvetlenie na svojej internetovej stránke www.minv.sk v časti „Hospodárenie a financie/Verejné obstarávanie/Prebiehajúce verejné obstarávania“ (link www.minv.sk/?VO).
Predbežné oznámenie bolo zaslané na zverejnenie do Úradného vestníka Európskej únie dňa 23.6.2011.
Právnická osoba, ktorej zakladateľ, člen ale spoločník je politická strana alebo politické hnutie, sa užšej súťaže nemôže zúčastniť.
Náklady spojené s účasťou v užšej súťaži znášajú záujemcovia/uchádzači v plnej výške bez akéhokoľvek nároku voči verejnému obstarávateľovi. Záujemca predloží doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti podľa bodu III.1.3 a III.2 tohto oznámenia osobne kontaktnej osobe podľa bodu I.1 alebo poštou v uzatvorenom samostatnom nepriehľadnom obale v lehote podľa bodu IV.3.4. na kontaktnú adresu u kontaktnej osoby podľa bodu I.1 tohto oznámenia. Pracovný čas verejného obstarávateľa je od 8:00 hod. do 15:00 hod. SEČ.
Doklady, ktorými záujemca so sídlom mimo územia Slovenskej republiky preukazuje splnenie podmienok účasti záujemcov musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne doložené prekladom do slovenského jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku. V prípade zistenia rozdielov v obsahu predložených dokladov, je rozhodujúci preklad v slovenskom jazyku. Ak budú doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti v inom ako v slovenskom jazyku a nebudú doložené prekladom do slovenského jazyka, bude záujemca zo súťaže vylúčený (okrem dokladov predložených v českom jazyku).
Ak doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti podľa bodu III.2.1) až III.2.3) tohto oznámenia predkladá skupina dodávateľov podľa bodu III.1.3 tohto oznámenia, vloží do nepriehľadného obalu spolu s dokladmi preukazujúcimi splnenie podmienok účasti aj plnomocenstvo v súlade s bodom III.1.3 tohto oznámenia.
Na obale žiadosti o účasť záujemca uvedie nasledujúce údaje: adresu verejného obstarávateľa, obchodné meno a sídlo/miesto podnikania záujemcu alebo obchodné mená a sídla/miesta podnikania všetkých členov skupiny dodávateľov, s označením "Užšia súťaž – IS CISMA - neotvárať".
Verejný obstarávateľ odporúča, aby žiadosť o účasť (všetky predkladané doklady) bola zviazaná v celku bez možnosti svojvoľnej výmeny jednotlivých častí, teda mala by tvoriť jeden celok, za ktorý verejný obstarávateľ považuje použitie napr. knižnej väzby, hrebeňovej väzby doplnenej špagátom, alebo rýchloviazač doplnený špagátovým spojením, ktorý je zabezpečený prelepením páskou a opatrený odtlačkom pečiatky záujemcu.
Verejný obstarávateľ odporúča, aby každý list žiadosti o účasť bol očíslovaný vzostupne od strany 1 po stranu x arabskými číslicami bez kombinácie s abecednými znakmi. Verejný obstarávateľ odporúča, aby žiadosť o účasť obsahovala zoznam dokladov a dokumentov predkladaných záujemcom, podpísaný osobou oprávnenou konať v mene záujemcu.
Verejný obstarávateľ odporúča, aby súčasne so žiadosťou o účasť v originálnom vyhotovení záujemca predložil žiadosť o účasť aj na nosiči informácií.
Pod označením „osoba oprávnená konať v mene záujemcu/odberateľa/člena skupiny dodávateľov“ sa rozumie pri právnickej osobe – štatutárny orgán záujemcu/odberateľa/člena skupiny dodávateľov alebo osoba poverená konať v mene štatutárneho orgánu záujemcu/odberateľa/člena skupiny dodávateľov na základe plnej moci s uvedením mena, priezviska a funkcie; pri fyzickej osobe – osoba, na ktorú je vydané živnostenské oprávnenie, alebo osoba poverená konať v mene osoby, na ktorú je vydané živnostenské oprávnenie, na základe plnej moci, s uvedením mena, priezviska a funkcie. Plná moc bude pripojená k žiadosti o účasť a k ponuke záujemcu, resp. uchádzača.
Pod označením „doklad“ sa rozumie iba originál dokladu alebo jeho úradne overená fotokópia, pri určení „nie starší ako tri mesiace“ sa požaduje, aby predložené doklady neboli od svojho vystavenia staršie ako tri mesiace ku dňu predkladania žiadostí o účasť. Všetky predložené doklady musia odrážať skutočný stav záujemcu, resp. uchádzača v čase, v ktorom sa zúčastňuje na tejto užšej súťaži, ak nie je uvedené inak.
Záujemcom, ktorí splnia podmienky účasti doručí verejný obstarávateľ výzvu na predloženie ponuky. Uchádzač v postavení skupiny dodávateľov, ktorý predloží ponuku, musí mať rovnaké zloženie ako záujemca v postavení skupiny dodávateľov, ktorý požiadal o účasť, preukázal splnenie podmienok účasti v rámci tejto užšej súťaže a následne ho verejný obstarávateľ vyzval na predloženie ponuky a poskytol mu súťažné podklady.
V bode IV.3.4) tohto oznámenia je uvedená lehota na predkladanie žiadostí o účasť. Lehota na doručenie žiadosti o vysvetlenie podľa § 38 zákona o verejnom obstarávaní je do 22.7.2011. Verejný obstarávateľ zverejní odpoveď na žiadosť o vysvetlenie na svojej internetovej stránke www.minv.sk v časti „Hospodárenie a financie/Verejné obstarávanie/Prebiehajúce verejné obstarávania“ (link www.minv.sk/?VO).
Predbežné oznámenie bolo zaslané na zverejnenie do Úradného vestníka Európskej únie dňa 23.6.2011.
Objekt Rozsah obstarávania
Krátky popis:
Predmetom zákazky je návrh a implementácia centrálneho informačného systému matrík spracovávajúceho citlivé informácie, sprístupnenie elektronických služieb matriky, zabezpečenie migrácie údajov.
Centrálny informačný systém matrík bude vychádzať z ustanovení uvedených v zákone Národnej rady Slovenskej republiky č. 154/1994 Z. z. o matrikách v znení neskorších predpisov a súčasne v zákone Národnej rady Slovenskej republiky č. 253/1998 o hlásení pobytu občanov Slovenskej republiky a registri obyvateľov Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
Centrálny informačný systém matrík bude vychádzať z ustanovení uvedených v zákone Národnej rady Slovenskej republiky č. 154/1994 Z. z. o matrikách v znení neskorších predpisov a súčasne v zákone Národnej rady Slovenskej republiky č. 253/1998 o hlásení pobytu občanov Slovenskej republiky a registri obyvateľov Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
Predmetom zákazky je:
— dodanie procesnej analýzy a návrhu riešenia pozostávajúceho z AS IS procesnej analýzy matričnej agendy, TO BE procesného návrhu a návrhu SW riešenia,
— dodanie Dokumentácie funkčného a technického návrhu pozostávajúceho z Funkčného návrhu, Návrhu migrácie dát, Technického návrhu, Inštalačného postupu a postupu nasadenia do prevádzky, Bezpečnostného projektu a Testovacích scenárov,
— dodanie Aplikačného programového vybavenia IS CISMA vrátane inštalácie, nastavenia parametrov a užívateľského nastavenia APV IS CISMA na testovacom pracovisku a produkčnom pracovisku a uvedenie do prevádzky na testovacom pracovisku a produkčnom pracovisku verejného obstarávateľa, a
— dodanie Aplikačného programového vybavenia IS CISMA vrátane inštalácie, nastavenia parametrov a užívateľského nastavenia APV IS CISMA na testovacom pracovisku a produkčnom pracovisku a uvedenie do prevádzky na testovacom pracovisku a produkčnom pracovisku verejného obstarávateľa, a
— dodanie Podporných prostriedkov a konverzných programov,
— vykonanie integračných testov a predprodukčných testov,
— realizácia pilotnej prevádzky,
— podpora prevádzky po uvedení do produkčnej prevádzky,
— vykonanie školení,
— dodanie dokumentácie.
Centrálny informačný systém matrík bude nasadený vo Výpočtovom stredisku Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktoré je vybudované a prevádzkované na operačnom systéme AIX a na platforme DB2. Centrálny informačný systém matrík bude po implementácií využívať minimálne 2000 používateľov a po úvodnej migrácii dát bude spravovať minimálne 5 000 000 jedinečných záznamov. Súčasťou dodávky informačného systému je aj realizácia podporných a konverzných procedúr zabezpečujúcich migráciu dát a centrálne uloženie dokumentov v elektronickej podobe. Centrálny informačný systém matrík bude plnohodnotne integrovaný s referenčným zdrojovým registrom, bude poskytovať služby prostredníctvom aplikačného aj používateľského rozhrania, pričom jeho funkcionalita bude navrhnutá tak, aby umožňoval plnohodnotne vytvoriť zápis o udalosti v elektronickej alebo papierovej forme s možnosťou vytvorenia dodatočného zápisu a zrušenia zápisu. Informačný systém musí umožňovať transliteráciu podľa ICAO noriem. Informačný systém bude obsahovať reportovaciu časť s možnosťou elektronického alebo papierového výstupu. Súčasťou dodávky bude aj vytvorenie formulárov a ich sprístupnenie podľa požadovaných kritérií. Systém umožní spracovávanie transakcií so zaručeným elektronickým podpisom a prístup k funkcionalite bude riešený distribuovane prostredníctvom definovaných prístupových práv. Súčasťou dodávky bude aj návrh a realizácia primeraných bezpečnostných opatrení pre APV.
Centrálny informačný systém matrík bude nasadený vo Výpočtovom stredisku Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktoré je vybudované a prevádzkované na operačnom systéme AIX a na platforme DB2. Centrálny informačný systém matrík bude po implementácií využívať minimálne 2000 používateľov a po úvodnej migrácii dát bude spravovať minimálne 5 000 000 jedinečných záznamov. Súčasťou dodávky informačného systému je aj realizácia podporných a konverzných procedúr zabezpečujúcich migráciu dát a centrálne uloženie dokumentov v elektronickej podobe. Centrálny informačný systém matrík bude plnohodnotne integrovaný s referenčným zdrojovým registrom, bude poskytovať služby prostredníctvom aplikačného aj používateľského rozhrania, pričom jeho funkcionalita bude navrhnutá tak, aby umožňoval plnohodnotne vytvoriť zápis o udalosti v elektronickej alebo papierovej forme s možnosťou vytvorenia dodatočného zápisu a zrušenia zápisu. Informačný systém musí umožňovať transliteráciu podľa ICAO noriem. Informačný systém bude obsahovať reportovaciu časť s možnosťou elektronického alebo papierového výstupu. Súčasťou dodávky bude aj vytvorenie formulárov a ich sprístupnenie podľa požadovaných kritérií. Systém umožní spracovávanie transakcií so zaručeným elektronickým podpisom a prístup k funkcionalite bude riešený distribuovane prostredníctvom definovaných prístupových práv. Súčasťou dodávky bude aj návrh a realizácia primeraných bezpečnostných opatrení pre APV.
Trvanie: 24 mesiacov
Referenčné číslo: SE-OVO1-2011/001804
Názov projektu alebo programu financovaného z prostriedkov EÚ:
Operačný program Informatizácia spoločnosti, názov projektu „Elektronizácia služieb matriky“, Európsky fond regionálneho rozvoja.
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu:
Výpočtové stredisko MV SR, Odbor aplikácií sekcie informatiky, telekomunikácií a bezpečnosti MV SR, Partizánska cesta 129, 974 01 Banská Bystrica, POLSKA.
Právne, ekonomické, finančné a technické informácie Podmienky účasti
Vhodnosť vykonávať profesijnú činnosť:
1. Záujemca musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia uvedené v § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní a preukáže ich predložením originálnych dokladov alebo ich úradne overených kópií podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. Originál dokladu podľa bodu 1.1 až 1.5 alebo jeho úradne overená kópia nesmú byť staršie ako 3 mesiace ku dňu predkladania žiadostí o účasť. Doklad podľa bodu 1.6. musí byť aktuálny a musí odrážať skutočný stav v čase, keď sa záujemca zúčastňuje užšej súťaže.
1. Záujemca musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia uvedené v § 26 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní a preukáže ich predložením originálnych dokladov alebo ich úradne overených kópií podľa § 26 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. Originál dokladu podľa bodu 1.1 až 1.5 alebo jeho úradne overená kópia nesmú byť staršie ako 3 mesiace ku dňu predkladania žiadostí o účasť. Doklad podľa bodu 1.6. musí byť aktuálny a musí odrážať skutočný stav v čase, keď sa záujemca zúčastňuje užšej súťaže.
Ak ponuku predkladá skupina dodávateľov podľa § 31 zákona o verejnom obstarávaní, skupina dodávateľov preukazuje podľa § 31 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne.
Ak ponuku predkladá skupina dodávateľov podľa § 31 zákona o verejnom obstarávaní, skupina dodávateľov preukazuje podľa § 31 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne.
Osobné postavenie uvedené v § 26 ods. 1 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní záujemca preukáže predložením dokladov požadovaných v bodoch 1.1 až 1.6:
1.1. výpis z registra trestov, že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu, právoplatne odsúdený za trestný čin:
— korupcie,
— poškodzovania finančných záujmov Európskych spoločenstiev,
— legalizácie príjmu z trestnej činnosti,
— založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny,
— založenia, zosnovania a podporovania teroristickej skupiny;
1.2. výpis z registra trestov, že nebol on ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním;
1.3. potvrdenie príslušného súdu, že:
— nie je v konkurze,
— nevedie sa proti nemu konkurzné konanie,
— nebol proti nemu zamietnutý návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku,
— nie je v likvidácii;
1.4. potvrdenie Sociálnej poisťovne a z každej zdravotnej poisťovne, že nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a nemá evidované nedoplatky príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
1.4. potvrdenie Sociálnej poisťovne a z každej zdravotnej poisťovne, že nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a nemá evidované nedoplatky príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
1.5. potvrdenie miestne príslušného daňového úradu, že nemá evidované daňové nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia;
1.6. doklad, že záujemca je oprávnený dodávať tovar alebo poskytovať služby;
1.7. záujemca môže doklady uvedené v bode 1.1 až 1.6 nahradiť predložením platného potvrdenia Úradu pre verejné obstarávanie, že je zapísaný do zoznamu podnikateľov (§ 128 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní) alebo jeho úradne overenej kópie;
1.8. ak záujemca nemá sídlo v Slovenskej republike a krajina jeho sídla nevydáva niektoré z dokladov uvedených v bodoch 1.1 až 1.6 alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, nahradí ich čestným vyhlásením podľa predpisov platných v krajine svojho sídla;
1.9. ak má záujemca sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla záujemcu.
1.9. ak má záujemca sídlo v členskom štáte inom ako Slovenská republika a právo tohto členského štátu neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v krajine pôvodu alebo v krajine sídla záujemcu.
Ekonomická a finančná situácia:
Záujemca musí v žiadosti o účasť predložiť nasledujúce informácie a dokumenty, ktorými preukazuje finančné a ekonomické postavenie podľa § 27 zákona o verejnom obstarávaní a preukáže ich predložením originálnych dokladov alebo ich úradne overených kópií. Doklady musia byť aktuálne a musia odrážať skutočný stav v čase, keď sa záujemca zúčastňuje užšej súťaže.
Záujemca musí v žiadosti o účasť predložiť nasledujúce informácie a dokumenty, ktorými preukazuje finančné a ekonomické postavenie podľa § 27 zákona o verejnom obstarávaní a preukáže ich predložením originálnych dokladov alebo ich úradne overených kópií. Doklady musia byť aktuálne a musia odrážať skutočný stav v čase, keď sa záujemca zúčastňuje užšej súťaže.
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
1.1. Záujemca predloží podľa § 27 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky o schopnosti záujemcu plniť finančné záväzky. Vyjadrenie by malo obsahovať najmä informácie, že záujemca za roky 2008, 2009 a 2010 až ku dňu vystavenia vyjadrenia banky resp. len za tie roky, za ktoré je dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti:
1.1. Záujemca predloží podľa § 27 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní vyjadrenie banky alebo pobočky zahraničnej banky o schopnosti záujemcu plniť finančné záväzky. Vyjadrenie by malo obsahovať najmä informácie, že záujemca za roky 2008, 2009 a 2010 až ku dňu vystavenia vyjadrenia banky resp. len za tie roky, za ktoré je dostupné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti:
— nebol v nepovolenom debete,
— v prípade splácania úveru dodržuje splátkový kalendár,
— jeho účet nebol predmetom exekúcie.
V prípade, ak má záujemca účty vo viacerých bankách verejný obstarávateľ požaduje bankovú informáciu od každej z nich a vo vyššie uvedenom rozsahu.
Záujemca predloží čestné vyhlásenie podpísané záujemcom, jeho štatutárnym orgánom iným zástupcom záujemcu, ktorý je oprávnený konať v mene záujemcu v záväzkových vzťahoch, že nemá bankové účty v iných bankách ako tých, za ktoré predložil vyjadrenie banky.
Záujemca predloží čestné vyhlásenie podpísané záujemcom, jeho štatutárnym orgánom iným zástupcom záujemcu, ktorý je oprávnený konať v mene záujemcu v záväzkových vzťahoch, že nemá bankové účty v iných bankách ako tých, za ktoré predložil vyjadrenie banky.
Výpis z účtu sa nepovažuje za vyjadrenie banky.
Originál dokladu alebo jeho úradne overená kópia nesmú byť staršie ako tri mesiace ku dňu predkladania žiadostí o účasť.
1.2. Záujemca predloží podľa § 27 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní čestné vyhlásenie o finančnom obrate za predchádzajúce 3 hospodárske roky 2008, 2009 a 2010, resp. len za tie roky, za ktoré je to možné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti, spolu vo výške minimálne 10 000.000,- EUR (slovom: desaťmiliónov EUR) za poskytnuté služby rovnaké alebo podobné ako je predmet zákazky, podpísané záujemcom, jeho štatutárnym orgánom alebo iným zástupcom záujemcu, ktorý je oprávnený konať v mene záujemcu v záväzkových vzťahoch, a to v položke „Tržby z predaja vlastných výrobkov a služieb“ (riadok 05 výkazu ziskov a strát), alebo ekvivalentná výška a položka ekvivalentného dokladu v cudzej mene - pričom k prepočtu SKK na EUR sa použije kurz Národnej banky Slovenska ku dňu 31. 12. príslušného roka, t.j. za rok 2008 je kurz NBS k 31.12.2008 vo výške 1 EUR = 30,126 SKK. K prepočtu cudzej meny na EUR sa použije kurz Európskej centrálnej banky ku dňu 31.12. príslušného roka. V prípade, že záujemca prevádzkuje svoju činnosť kratšie obdobie, preukáže výšku obratu pomerne k dĺžke prevádzkovania činnosti (napr. ak prevádzkuje činnosť 20 mesiacov počas predchádzajúcich 3 hospodárskych rokov 2008, 2009 a 2010, potom požadovaná výška obratu je 10 000 000 / 36 mesiacov * 20 mesiacov = 5 555 555,55 EUR).
1.2. Záujemca predloží podľa § 27 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní čestné vyhlásenie o finančnom obrate za predchádzajúce 3 hospodárske roky 2008, 2009 a 2010, resp. len za tie roky, za ktoré je to možné v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti, spolu vo výške minimálne 10 000.000,- EUR (slovom: desaťmiliónov EUR) za poskytnuté služby rovnaké alebo podobné ako je predmet zákazky, podpísané záujemcom, jeho štatutárnym orgánom alebo iným zástupcom záujemcu, ktorý je oprávnený konať v mene záujemcu v záväzkových vzťahoch, a to v položke „Tržby z predaja vlastných výrobkov a služieb“ (riadok 05 výkazu ziskov a strát), alebo ekvivalentná výška a položka ekvivalentného dokladu v cudzej mene - pričom k prepočtu SKK na EUR sa použije kurz Národnej banky Slovenska ku dňu 31. 12. príslušného roka, t.j. za rok 2008 je kurz NBS k 31.12.2008 vo výške 1 EUR = 30,126 SKK. K prepočtu cudzej meny na EUR sa použije kurz Európskej centrálnej banky ku dňu 31.12. príslušného roka. V prípade, že záujemca prevádzkuje svoju činnosť kratšie obdobie, preukáže výšku obratu pomerne k dĺžke prevádzkovania činnosti (napr. ak prevádzkuje činnosť 20 mesiacov počas predchádzajúcich 3 hospodárskych rokov 2008, 2009 a 2010, potom požadovaná výška obratu je 10 000 000 / 36 mesiacov * 20 mesiacov = 5 555 555,55 EUR).
1.3. Záujemca predloží podľa § 27 ods. 1 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní súvahu alebo výkaz o majetku a záväzkoch za predchádzajúce 3 hospodárske roky 2008, 2009 a 2010 potvrdený miestne príslušným daňovým úradom podľa zákona č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov alebo ekvivalentný doklad vydaný a potvrdený v krajine sídla záujemcu. Ak záujemca nemôže predložiť súvahu alebo výkaz o majetku a záväzkoch za rok 2010 potvrdenú miestne príslušným daňovým úradom podľa zákona č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov alebo ekvivalentný doklad vydaný a potvrdený v krajine sídla záujemcu, potom predloží súvahu alebo výkaz o majetku a záväzkoch za rok 2010 podpísanú záujemcom, jeho štatutárnym orgánom alebo iným zástupcom záujemcu alebo ekvivalentný doklad vydaný v krajine sídla záujemcu podpísaný záujemcom, jeho štatutárnym orgánom alebo iným zástupcom záujemcu.
1.3. Záujemca predloží podľa § 27 ods. 1 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní súvahu alebo výkaz o majetku a záväzkoch za predchádzajúce 3 hospodárske roky 2008, 2009 a 2010 potvrdený miestne príslušným daňovým úradom podľa zákona č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov alebo ekvivalentný doklad vydaný a potvrdený v krajine sídla záujemcu. Ak záujemca nemôže predložiť súvahu alebo výkaz o majetku a záväzkoch za rok 2010 potvrdenú miestne príslušným daňovým úradom podľa zákona č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov alebo ekvivalentný doklad vydaný a potvrdený v krajine sídla záujemcu, potom predloží súvahu alebo výkaz o majetku a záväzkoch za rok 2010 podpísanú záujemcom, jeho štatutárnym orgánom alebo iným zástupcom záujemcu alebo ekvivalentný doklad vydaný v krajine sídla záujemcu podpísaný záujemcom, jeho štatutárnym orgánom alebo iným zástupcom záujemcu.
1.4. Záujemca predloží podľa § 27 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní výkaz ziskov a strát alebo výkaz o príjmoch a výdavkoch za predchádzajúce 3 hospodárske roky 2008, 2009 a 2010 potvrdený miestne príslušným daňovým úradom podľa zákona č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov alebo ekvivalentný doklad vydaný a potvrdený v krajine sídla záujemcu. Ak záujemca nemôže predložiť výkaz ziskov a strát alebo výkaz o príjmoch a výdavkoch za rok 2010 potvrdený miestne príslušným daňovým úradom podľa zákona č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov alebo ekvivalentný doklad vydaný a potvrdený v krajine sídla záujemcu, potom predloží výkaz ziskov a strát alebo výkaz o príjmoch a výdavkoch za rok 2010 podpísanú záujemcom, jeho štatutárnym orgánom alebo iným zástupcom záujemcu alebo ekvivalentný doklad vydaný v krajine sídla záujemcu podpísaný záujemcom, jeho štatutárnym orgánom alebo iným zástupcom záujemcu.
1.4. Záujemca predloží podľa § 27 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní výkaz ziskov a strát alebo výkaz o príjmoch a výdavkoch za predchádzajúce 3 hospodárske roky 2008, 2009 a 2010 potvrdený miestne príslušným daňovým úradom podľa zákona č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov alebo ekvivalentný doklad vydaný a potvrdený v krajine sídla záujemcu. Ak záujemca nemôže predložiť výkaz ziskov a strát alebo výkaz o príjmoch a výdavkoch za rok 2010 potvrdený miestne príslušným daňovým úradom podľa zákona č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov alebo ekvivalentný doklad vydaný a potvrdený v krajine sídla záujemcu, potom predloží výkaz ziskov a strát alebo výkaz o príjmoch a výdavkoch za rok 2010 podpísanú záujemcom, jeho štatutárnym orgánom alebo iným zástupcom záujemcu alebo ekvivalentný doklad vydaný v krajine sídla záujemcu podpísaný záujemcom, jeho štatutárnym orgánom alebo iným zástupcom záujemcu.
Odôvodnenie primeranosti a potreby podmienok účasti týkajúcich sa finančného a ekonomického postavenia:
— verejný obstarávateľ požadovaním týchto podmienok účasti skúma schopnosť záujemcu plniť si finančné záväzky, skúma výšku obratu a finančnú stabilitu.
Podmienka účasti je potrebná a primeraná vo vzťahu k predmetu zákazky vzhľadom na…
… rozsah predmetu zákazky, predpokladanú hodnotu zákazky, lehotu splatnosti faktúr, dĺžku trvania zákazky a tiež z dôvodu, že predmet zákazky je financovaný zo štrukturálnych fondov Európskej únie.
… predpokladanú hodnotu zákazky, lehotu splatnosti faktúr, dĺžku trvania zákazky z dôvodu, že záujemca musí mať vlastné zdroje financovania alebo musí byť schopný získať externé finančné zdroje (napr. z banky) na dodávku predmetu obstarávania, ktorý bude hradený bez finančných preddavkov a musí preto preukázať svoju schopnosť pokryť finančné náklady spojené s plnením predmetu zákazky.
1.5. V prípade, že žiadosť o účasť bude predložená skupinou dodávateľov podľa § 31 zákona o verejnom obstarávaní, predloží skupina dodávateľov doklady požadované podľa tohto bodu spoločne za celú skupinu.
1.6. Záujemca môže preukázať podmienky účasti týkajúce sa finančného a ekonomického postavenia podľa § 27 ods. 2 a ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní.
Technické a odborné schopnosti:
Záujemca musí v žiadosti o účasť predložiť nasledujúce informácie a dokumenty, ktorými preukazuje technickú alebo odbornú spôsobilosť podľa § 28 zákona o verejnom obstarávaní a preukáže ich predložením originálnych dokladov alebo ich úradne overených kópií. Doklady musia byť aktuálne a musia odrážať skutočný stav v čase, keď sa záujemca zúčastňuje užšej súťaže.
Záujemca musí v žiadosti o účasť predložiť nasledujúce informácie a dokumenty, ktorými preukazuje technickú alebo odbornú spôsobilosť podľa § 28 zákona o verejnom obstarávaní a preukáže ich predložením originálnych dokladov alebo ich úradne overených kópií. Doklady musia byť aktuálne a musia odrážať skutočný stav v čase, keď sa záujemca zúčastňuje užšej súťaže.
Minimálna úroveň (úrovne) štandardov:
1.1. Záujemca predloží podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní za predchádzajúce 3 roky (2008, 2009 a 2010) zoznam minimálne 3 poskytnutých služieb (referencií) rovnakého alebo podobného charakteru a zložitosti, ako je tento predmet zákazky s uvednením nasledovných údajov:
1.1. Záujemca predloží podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní za predchádzajúce 3 roky (2008, 2009 a 2010) zoznam minimálne 3 poskytnutých služieb (referencií) rovnakého alebo podobného charakteru a zložitosti, ako je tento predmet zákazky s uvednením nasledovných údajov:
— obchodné meno, adresu sídla alebo miesta podnikania odberateľa,
— meno, priezvisko, tituly aspoň jednej kontaktnej osoby a číslo telefónu odberateľa, kde si bude môcť verejný obstarávateľ overiť záujemcove informácie,
— predmet dodávky (stručný opis, z ktorého bude zrejmé splnenie požiadaviek verejného obstarávateľa),
— celkovú zmluvnú cenu bez DPH,
— lehotu dodania (obdobie, počas ktorého bola dodávka realizovaná).
Ak odberateľom:
a) bol verejný obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní, dôkaz o plnení potvrdí tento verejný obstarávateľ, alebo
b) bola iná osoba ako verejný obstarávateľ, dôkaz o plnení potvrdí odberateľ; ak to nie je možné, uchádzač predloží čestné vyhlásenie o poskytnutí služby.
Verejný obstarávateľ bude považovať za poskytnuté služby (referencie) rovnakého alebo podobného charakteru a zložitosti, ako je tento predmet zákazky také poskytnuté služby (referencie), pri ktorých:
— finančný objem projektu bol minimálne 2 500 000,- EUR bez DPH,
— minimálny rozsah poskytovaných služieb bol:
a) dodanie procesnej analýzy a návrhu riešenia pozostávajúceho z AS IS procesnej analýzy, TO BE procesného návrhu a návrhu SW riešenia,
b) dodanie Dokumentácie funkčného a technického návrhu pozostávajúceho z Funkčného návrhu, Návrhu migrácie dát, Technického návrhu, Inštalačného postupu a postupu nasadenia do prevádzky, Bezpečnostného projektu a Testovacích scenárov,
c) dodanie Aplikačného programového vybavenia vrátane inštalácie, nastavenia parametrov a užívateľského nastavenia APV na testovacom pracovisku a produkčnom pracovisku a uvedenie do prevádzky na testovacom pracovisku a produkčnom pracovisku odberaetľa a
c) dodanie Aplikačného programového vybavenia vrátane inštalácie, nastavenia parametrov a užívateľského nastavenia APV na testovacom pracovisku a produkčnom pracovisku a uvedenie do prevádzky na testovacom pracovisku a produkčnom pracovisku odberaetľa a
d) dodanie Podporných prostriedkov a konverzných programov,
e) vykonanie integračných testov a predprodukčných testov,
f) realizácia pilotnej prevádzky,
g) podpora prevádzky po uvedení do produkčnej prevádzky,
h) vykonanie školení,
i) dodanie dokumentácie.
— počet používateľov systému je minimálne 1000,
— počet spravovaných záznamov v systéme je minimálne 2 500 000,
— v rámci APV boli implementované funkcionality.
a) poskytovanie služieb informačného systému (IS) prostredníctvom aplikačného aj používateľského rozhrania
b) distribuovaný prístup k funkcionalite definovaný prístupovými právami
c) nástroje na iniciálnu migráciu údajov
d) integrácia na zdrojový register údajov
e) centrálne uloženie dokumentov v elektronickej podobe
f) vytvorenie zápisu o udalosti v elektronickej forme alebo papierovej forme, vytvorenie dodatočného zápisu, zrušenie zápisu
g) realizácia výstupov a reportov v elektronickej forme alebo papierovej forme
h) vytvorenie formulárov a ich sprístupnenie podľa požadovaných kritérii.
Minimálne 1 z predložených zmlúv podľa tohto bodu musí byť také APV, kroré spĺňa všetky vyššie uvedené požiadavky verejného obstarávateľa a zároveň jej predmetom je aj poskytovanie najmenej dvoch elektronických služieb cez internet, transliterácia podľa ICAO noriem.
Minimálne 1 z predložených zmlúv podľa tohto bodu musí byť také APV, kroré spĺňa všetky vyššie uvedené požiadavky verejného obstarávateľa a zároveň jej predmetom je aj poskytovanie najmenej dvoch elektronických služieb cez internet, transliterácia podľa ICAO noriem.
Potvrdenie o uspokojivom zrealizovaní dodávok (potvrdený dôkaz o plnení) musí byť podpísané osobou oprávnenou konať v mene odberateľa.
K prepočtu SKK na EUR za rok 2008 sa použije kurz Národnej banky Slovenska ku dňu 31.12.2008 vo výške 1 EUR = 30,1260 SKK.
K prepočtu cudzej meny na EUR sa použije kurz Európskej centrálnej banky ku dňu 31.12. príslušného roka.
Odôvodnenie:
Verejný obstarávateľ požadovaním tejto podmienky účasti skúma schopnosť záujemcu dodať požadovaný predmet zákazky.
Podmienka účasti je potrebná a primeraná vo vzťahu k predmetu zákazky, ktorým je dodávka softvéru so špecifickými funkciami (pozri opis stručný opis predmetu zákazky), pretože záujemca musí preukázať, že má praktické skúsenosti s realizáciou dodávok rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky.
Podmienka účasti je potrebná a primeraná vo vzťahu k predmetu zákazky, ktorým je dodávka softvéru so špecifickými funkciami (pozri opis stručný opis predmetu zákazky), pretože záujemca musí preukázať, že má praktické skúsenosti s realizáciou dodávok rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky.
1.2. Záujemca predloží podľa § 28 ods. 1 písm. g) zákona o verejnom obstarávaní údaje o vzdelaní a odbornej praxi alebo o odbornej kvalifikácii 6 expertov záujemcu, ktorí budú zodpovední za poskytnutie služieb, a to:
— doklady o najvyššom dosiahnutom vzdelaní,
— požadované certifikáty expertov,
— profesijné životopisy.
Profesijný životopis musí obsahovať:
a) titul, meno a priezvisko,
b) údaje o priebehu vzdelania experta, absolvované školenia,
c) história zamestnania (zamestnávateľ, trvanie pracovného pomeru, pozícia ktorú expert zastával),
d) praktické skúsenosti (názov referencie/projektu, odberateľ, popis referencie/projektu, pozícia na projekte, obdobie rok od–do, meno a priezvisko aspoň jednej kontaktnej osoby a číslo telefónu odberateľa, kde si bude môcť verejný obstarávateľ overiť informácie),
d) praktické skúsenosti (názov referencie/projektu, odberateľ, popis referencie/projektu, pozícia na projekte, obdobie rok od–do, meno a priezvisko aspoň jednej kontaktnej osoby a číslo telefónu odberateľa, kde si bude môcť verejný obstarávateľ overiť informácie),
e) dátum a podpis experta.
Záujemca vyššie uvedeným spôsobom preukáže splnenie nasledujúcich minimálnych požiadaviek na kľúčových expertov:
Expert č. 1: Projektový manažér – vedúci projektu:
a. ukončené vysokoškolské vzdelanie,
b. 6 ročné odborné skúseností v pozícii projektového manažéra projektov v oblasti riadenia IT projektov (preukáže prostredníctvom životopisu v časti „história zamestnania“),
c. 3 praktické skúsenosti z riadenia projektov v oblasti systémovej integrácie a súčasne v oblasti riadenia projektov zameraných na tvorbu aplikačného programového vybavenia v pozícii projektového manažéra (preukáže prostredníctvom životopisu v časti „praktické skúsenosti“),
c. 3 praktické skúsenosti z riadenia projektov v oblasti systémovej integrácie a súčasne v oblasti riadenia projektov zameraných na tvorbu aplikačného programového vybavenia v pozícii projektového manažéra (preukáže prostredníctvom životopisu v časti „praktické skúsenosti“),
d. získaný a platný certifikát PRINCE 2 Practitioner na odbornú spôsobilosť pre riadenie projektov alebo ekvivalent daného certifikátu od inej akreditovanej autority,
e. získaný a platný certifikát ITIL V3 na odborné pôsobenie v oblasti IT služieb alebo ekvivalent daného certifikátu od inej akreditovanej autority.
Expert č. 2 – Vedúci vývoja IS a implementácie:
b. 6 ročné odborné skúseností v oblasti vývoja, implementácie a nasadenia informačných systémov do produkčnej prevádzky (preukáže prostredníctvom životopisu v časti „história zamestnania“),
c. 3 praktické skúsenosti v oblasti vývoja, implementácie a nasadenia informačných systémov do produkčnej prevádzky (preukáže prostredníctvom životopisu v časti „praktické skúsenosti“),
d. minimálne 2 získané a platné certifikáty potvrdzujúce spôsobilosť kľúčového experta na prácu so softvérovými nástrojmi pre riešenia v prostredí aplikačných serverov potvrdené výrobcom aplikačného servera (napr. IBM Websphere Intergration Developer, MCAD Microsoft Certified Application Developer alebo ekvivalent daných certifikátov od inej akreditovanej autority.
d. minimálne 2 získané a platné certifikáty potvrdzujúce spôsobilosť kľúčového experta na prácu so softvérovými nástrojmi pre riešenia v prostredí aplikačných serverov potvrdené výrobcom aplikačného servera (napr. IBM Websphere Intergration Developer, MCAD Microsoft Certified Application Developer alebo ekvivalent daných certifikátov od inej akreditovanej autority.
Expert č. 3 – Analytik, projektant IS:
b. 5 ročné odborné skúseností v oblasti procesnej analýzy a návrhu architektúry informačných systémov (preukáže prostredníctvom životopisu v časti „história zamestnania“),
c. 3 praktické skúsenosti v oblasti procesnej analýzy a návrhu architektúry informačných systémov (preukáže prostredníctvom životopisu v časti „praktické skúsenosti“),
d. získaný a platný certifikát potvrdzujúce spôsobilosť kľúčového experta na prácu so modelovacími analytickými softvérovými nástrojmi UML Proffesional Intermediate alebo ekvivalent daného certifikátu od inej akreditovanej autority.
Expert č. 4 – Expert pre bezpečnosť:
b. 5 ročné odborné skúseností v oblasti bezpečnosti informačných systémov (preukáže prostredníctvom životopisu v časti „história zamestnania“),
c. 3 praktické skúsenosti s tvorbou analýzy rizík informačného systému a s tvorbou návrhu bezpečnostných opatrení pre informačný systém (preukáže prostredníctvom životopisu v časti „praktické skúsenosti“),
d. získaný a platný certifikát CISM alebo ekvivalent daného certifikátu od inej akreditovanej autority.
Expert č. 5 – Expert pre elektronický podpis:
b. 5 ročné odborné skúseností v oblasti implementácie zaručeného elektronického podpisu do informačných systémov a podnikových procesov (preukáže prostredníctvom životopisu v časti „história zamestnania“),
c. minimálne 3 praktické skúsenosti s integráciou komponentov pre vytváranie zaručeného elektronického podpisu do informačných systémov a podnikových procesov v reálnych projektoch. Projekty musia byť orientované na hromadné spracovanie dokumentov so zaručeným elektronickým podpisom, pričom hromadné spracovanie je charakterizované:
c. minimálne 3 praktické skúsenosti s integráciou komponentov pre vytváranie zaručeného elektronického podpisu do informačných systémov a podnikových procesov v reálnych projektoch. Projekty musia byť orientované na hromadné spracovanie dokumentov so zaručeným elektronickým podpisom, pričom hromadné spracovanie je charakterizované:
i. minimálne jedna praktická skúsenosť - projekt musí implementovať procesy elektronickej komunikácie presahujúcej spracovanie 5.000 elektronických dokumentov so zaručeným elektronickým podpisom mesačne,
ii. minimálne jedna praktická skúsenosť – projekt musí implementovať procesy využívajúce metadáta atribútov elektronického podpisu pre ďalšie spracovanie v rámci informačného systému (preukáže prostredníctvom životopisu v časti „praktické skúsenosti“),
ii. minimálne jedna praktická skúsenosť – projekt musí implementovať procesy využívajúce metadáta atribútov elektronického podpisu pre ďalšie spracovanie v rámci informačného systému (preukáže prostredníctvom životopisu v časti „praktické skúsenosti“),
Expert č. 6 – Expert pre databázy:
b. 5 ročné odborné skúseností v oblasti vývoja, programovania, správy a administrácie relačných databáz (RDBMS) (preukáže prostredníctvom životopisu v časti „história zamestnania“),
c. 3 praktické skúsenosti v oblasti vývoja a programovania v prostredí relačných databáz (RDBMS) (preukáže prostredníctvom životopisu v časti „praktické skúsenosti“),
d. minimálne 2 získané a platné certifikáty /doklady o vykonaní skúšky potvrdzujúce spôsobilosť kľúčového experta na prácu v prostredí relačných databáz (RDBMS) (napr. IBM Certified Database Administrator, Microsoft SQL 2008 ekvivalent daných certifikátov od inej akreditovanej autority.
d. minimálne 2 získané a platné certifikáty /doklady o vykonaní skúšky potvrdzujúce spôsobilosť kľúčového experta na prácu v prostredí relačných databáz (RDBMS) (napr. IBM Certified Database Administrator, Microsoft SQL 2008 ekvivalent daných certifikátov od inej akreditovanej autority.
Verejný obstarávateľ požadovaním tejto podmienky účasti skúma schopnosť záujemcu dodať požadovaný predmet zákazky prostredníctvom expertov, ktorí sa budú podieľať na dodaní predmetu zákazky.
Podmienka účasti je potrebná a primeraná vo vzťahu k predmetu zákazky, ktorým je dodávka softvéru so špecifickými funkciami (pozri opis stručný opis predmetu zákazky), pretože záujemca musí preukázať, že má k dispozícii expertov, ktorí sa budú podieľať na dodaní predmetu zákazky a ktorí majú primerané vzdelanie, praktické skúsenosti s realizáciou dodávok rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky a platné certifikáty preukazujúce ich odbornú spôsobilosť vo svojom odbore.
Podmienka účasti je potrebná a primeraná vo vzťahu k predmetu zákazky, ktorým je dodávka softvéru so špecifickými funkciami (pozri opis stručný opis predmetu zákazky), pretože záujemca musí preukázať, že má k dispozícii expertov, ktorí sa budú podieľať na dodaní predmetu zákazky a ktorí majú primerané vzdelanie, praktické skúsenosti s realizáciou dodávok rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky a platné certifikáty preukazujúce ich odbornú spôsobilosť vo svojom odbore.
Požiadavky na Experta č. 1 Projektový manažér – vedúci projektu sú potrebné a primerané, pretože v rámci dodania predmetu zákazky bude vytvorený projektový výbor zložený zo zástupcov verejného obstarávateľa a záujemcu, ktorý bude riadiť dodávku predmetu zákazky.
Požiadavky na Experta č. 1 Projektový manažér – vedúci projektu sú potrebné a primerané, pretože v rámci dodania predmetu zákazky bude vytvorený projektový výbor zložený zo zástupcov verejného obstarávateľa a záujemcu, ktorý bude riadiť dodávku predmetu zákazky.
Požiadavky na Experta č. 2 Vedúci vývoja IS a implementácie sú potrebné a primerané, pretože v rámci dodania predmetu zákazky bude vlastný vývoj a programovanie APV a implementácia APV v rôznych štádiách dodávky APV.
Požiadavky na Experta č. 3 Analytik, projektant IS sú potrebné a primerané, pretože v rámci dodania predmetu zákazky bude procesná analýza a procesný návrh, detailný funkčný a technický návrh riešenia APV.
Požiadavky na Experta č. 4 Expert na bezpečnosť sú potrebné a primerané, pretože v rámci dodania predmetu zákazky bude dodaný návrh a realizácia primeraných bezpečnostných opatrení pre APV.
Experta č. 5 Expert pre elektronický podpis sú potrebné a primerané, pretože v rámci dodania predmetu zákazky bude do APV implementovaný zaručený elektronický podpis, prostredníctvom ktorého budú podpisované dokumenty, pričom implementácia s čítaním metadát elektronického podpisu bude zabezpečovať optimálnu prácu a ukladanie takto podpísaných dokumentov.
Experta č. 5 Expert pre elektronický podpis sú potrebné a primerané, pretože v rámci dodania predmetu zákazky bude do APV implementovaný zaručený elektronický podpis, prostredníctvom ktorého budú podpisované dokumenty, pričom implementácia s čítaním metadát elektronického podpisu bude zabezpečovať optimálnu prácu a ukladanie takto podpísaných dokumentov.
Požiadavky na Experta č. 6 Expert pre databázy sú potrebné a primerané, pretože v rámci dodania predmetu zákazky bude dodávaný APV, ktorý bude plniť funkciu zdrojového informačného systému pre referenčný register a jeho databáza bude obsahovať citlivé údaje.
Požiadavky na Experta č. 6 Expert pre databázy sú potrebné a primerané, pretože v rámci dodania predmetu zákazky bude dodávaný APV, ktorý bude plniť funkciu zdrojového informačného systému pre referenčný register a jeho databáza bude obsahovať citlivé údaje.
1.3.Záujemca predloží certifikát systému riadenia kvality podľa ISO radu 9001 (systém manažérstva kvality) na služby v oblasti návrhu, vývoja, nasadzovania, správy, údržby a servisu softvérových riešení, respektíve iný certifikát (doklad) prezentujúci zavedený systém riadenia kvality záujemcu podľa § 29 zákona o verejnom obstarávaní.
1.3.Záujemca predloží certifikát systému riadenia kvality podľa ISO radu 9001 (systém manažérstva kvality) na služby v oblasti návrhu, vývoja, nasadzovania, správy, údržby a servisu softvérových riešení, respektíve iný certifikát (doklad) prezentujúci zavedený systém riadenia kvality záujemcu podľa § 29 zákona o verejnom obstarávaní.
Verejný obstarávateľ požadovaním tejto podmienky účasti skúma schopnosť záujemcu dodať požadovaný predmet zákazky v požadovanej kvalite.
Podmienka účasti je potrebná a primeraná vo vzťahu k predmetu zákazky, ktorým je dodávka softvéru so špecifickými funkciami (pozri opis stručný opis predmetu zákazky), pretože záujemca musí preukázať schopnosť zabezpečiť kvalitu procesov pri návrhu, vývoji, nasadzovaní, a podpore prevádzky dodaného predmetu zákazky a kvalitu a spoľahlivosť dodaného predmetu zákazky.
Podmienka účasti je potrebná a primeraná vo vzťahu k predmetu zákazky, ktorým je dodávka softvéru so špecifickými funkciami (pozri opis stručný opis predmetu zákazky), pretože záujemca musí preukázať schopnosť zabezpečiť kvalitu procesov pri návrhu, vývoji, nasadzovaní, a podpore prevádzky dodaného predmetu zákazky a kvalitu a spoľahlivosť dodaného predmetu zákazky.
1.4. V prípade, že ponuka bude predložená skupinou dodávateľov podľa § 31 zákona o verejnom obstarávaní, predloží skupina dodávateľov doklady požadované podľa tohto bodu 1 spoločne za celú skupinu.
1.5. Záujemca môže preukázať podmienky účasti týkajúce sa technickej alebo odbornej spôsobilosti podľa § 28 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní
Plnenie zákazky
Požadované zálohy a záruky:
Verejný obstarávateľ bude požadovať od uchádzačov, ktorí splnia podmienky účasti zloženie zábezpeky pri predložení ponuky vo výške 134 000,- EUR (slovom: jednostotridsaťštyritisíc EUR). Podmienky zloženia zábezpeky budú uvedené v súťažných podkladoch.
Verejný obstarávateľ bude požadovať od uchádzačov, ktorí splnia podmienky účasti zloženie zábezpeky pri predložení ponuky vo výške 134 000,- EUR (slovom: jednostotridsaťštyritisíc EUR). Podmienky zloženia zábezpeky budú uvedené v súťažných podkladoch.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú:
Predmet zákazky bude financovaný z finančných prostriedkov verejného obstarávateľa pridelených z fondov spoločenstva – Európsky fond regionálneho rozvoja, Operačný program informatizácia spoločnosti a rozpočtových prostriedkov verejného obstarávateľa. Financovanie projektu sa riadi podmienkami financovania a platobnými dojednaniami v súlade so systémom finančného riadenia SF a KF na programové obdobia 2007–2013.
Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktoré ich upravujú
Predmet zákazky bude financovaný z finančných prostriedkov verejného obstarávateľa pridelených z fondov spoločenstva – Európsky fond regionálneho rozvoja, Operačný program informatizácia spoločnosti a rozpočtových prostriedkov verejného obstarávateľa. Financovanie projektu sa riadi podmienkami financovania a platobnými dojednaniami v súlade so systémom finančného riadenia SF a KF na programové obdobia 2007–2013.
Preddavok na dodávku predmetu zákazky sa neposkytuje, platba bude realizovaná formou bezhotovostného platobného styku prostredníctvom finančného úradu verejného obstarávateľa na základe faktúry vystavenej dodávateľom, splatnosť faktúr je 90 dní.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať:
Všetci členovia skupiny dodávateľov vytvorenej na dodanie predmetu zákazky musia udeliť splnomocnenie jednému z členov skupiny dodávateľov konať v mene všetkých členov skupiny dodávateľov a prijímať pokyny v tomto verejnom obstarávaní. Plnomocenstvo musí byť podpísané osobami oprávnenými konať v mene jednotlivých členov skupiny dodávateľov, ktorí plnomocenstvo udeľujú. Plnomocenstvo bude predložené ako súčasť žiadosti o účasť.
Právna forma, ktorú má mať skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa má zákazka zadať
Všetci členovia skupiny dodávateľov vytvorenej na dodanie predmetu zákazky musia udeliť splnomocnenie jednému z členov skupiny dodávateľov konať v mene všetkých členov skupiny dodávateľov a prijímať pokyny v tomto verejnom obstarávaní. Plnomocenstvo musí byť podpísané osobami oprávnenými konať v mene jednotlivých členov skupiny dodávateľov, ktorí plnomocenstvo udeľujú. Plnomocenstvo bude predložené ako súčasť žiadosti o účasť.
V prípade prijatia ponuky skupiny dodávateľov sa vyžaduje, aby skupina pred podpisom zmluvy vytvorila právne vzťahy v súlade s § 31 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní.
Iné osobitné podmienky:
Verejný obstarávateľ požaduje dodať centrálny informačný systém matrík do produkčnej prevádzky do 24 mesiacov od podpisu zmluvy o dielo, najneskôr však do 31.12.2013.
Verejný obstarávateľ požaduje dodať nevýhradnú multilicenciu s možnosťou inštalácie na území EÚ/EHS, zastupiteľských úradoch SR v zahraničí a využívania na celom svete.
Verejný obstarávateľ bude pred podpisom zmluvy o dielo s úspešným uchádzačom vyžadovať od tohto uchádzača predloženie potvrdenia o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone povolania alebo potvrdenie o poistení zodpovednosti za škodu podnikateľa vo výške minimálne 1 500 000 EUR (slovom: jedenmiliónpäťstotisíc EUR). Doklad musí byť predložený ako originál alebo jeho úradne overená kópia.
Verejný obstarávateľ bude pred podpisom zmluvy o dielo s úspešným uchádzačom vyžadovať od tohto uchádzača predloženie potvrdenia o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone povolania alebo potvrdenie o poistení zodpovednosti za škodu podnikateľa vo výške minimálne 1 500 000 EUR (slovom: jedenmiliónpäťstotisíc EUR). Doklad musí byť predložený ako originál alebo jeho úradne overená kópia.
Odôvodnenie:
Verejný obstarávateľ požadovaním tohto potvrdenia od úspešného uchádzača v prípade, že úspešný uchádzač spôsobí verejnému obstarávateľovi škodu pri dodávaní predmetu zákazky, potrebuje zabezpečiť, aby vzniknutá škoda bola verejnému obstarávateľovi uhradená bez ohľadu na momentálnu finančnú situáciu úspešného uchádzača, toto poistenie umožňuje rýchle a účinné uspokojenie nárokov na náhradu škody. Požadovanie potvrdenia je potrebné a primerané vo vzťahu k predmetu zákazky vzhľadom na rozsah predmetu zákazky, predpokladanú hodnotu zákazky, dĺžku trvania zákazky a tiež z dôvodu, že predmet zákazky je financovaný zo štrukturálnych fondov Európskej únie.
Verejný obstarávateľ požadovaním tohto potvrdenia od úspešného uchádzača v prípade, že úspešný uchádzač spôsobí verejnému obstarávateľovi škodu pri dodávaní predmetu zákazky, potrebuje zabezpečiť, aby vzniknutá škoda bola verejnému obstarávateľovi uhradená bez ohľadu na momentálnu finančnú situáciu úspešného uchádzača, toto poistenie umožňuje rýchle a účinné uspokojenie nárokov na náhradu škody. Požadovanie potvrdenia je potrebné a primerané vo vzťahu k predmetu zákazky vzhľadom na rozsah predmetu zákazky, predpokladanú hodnotu zákazky, dĺžku trvania zákazky a tiež z dôvodu, že predmet zákazky je financovaný zo štrukturálnych fondov Európskej únie.
Verejný obstarávateľ bude pred podpisom zmluvy o dielo s úspešným uchádzačom vyžadovať od tohto uchádzača predloženie platného potvrdenia NBÚ o previerke priemyselnej bezpečnosti uchádzača pre stupeň utajenia „Vyhradené“. Doklad musí byť predložený ako originál alebo jeho úradne overená kópia.
Verejný obstarávateľ bude pred podpisom zmluvy o dielo s úspešným uchádzačom vyžadovať od tohto uchádzača predloženie platného potvrdenia NBÚ o previerke priemyselnej bezpečnosti uchádzača pre stupeň utajenia „Vyhradené“. Doklad musí byť predložený ako originál alebo jeho úradne overená kópia.
— požadovanie potvrdenia NBÚ je potrebné a primerané vo vzťahu k predmetu zákazky, pretože súčasťou predmetu zákazky je podrobná analýzy požiadaviek na CISMA vrátane problematiky osôb podľa zákona č. 256/1998 Z. z. o ochrane svedka a o zmene a doplnení niektorých zákonov. V rámci analýzy sa predpokladá, že úspešný uchádzač sa bude oboznamovať s utjovanými skutočnosťami, resp. bude vytvárať dokumenty, ktoré budú tvoriť predmet utajovanej skutočnosti, ktoré sú uvedené v zozname utajovaných skutočnsotí zverejnenom 26.2.2006 Nariadením Ministersva vnútra Slovenskej republiky čiastka 16 pod číslami 54 a 94.
— požadovanie potvrdenia NBÚ je potrebné a primerané vo vzťahu k predmetu zákazky, pretože súčasťou predmetu zákazky je podrobná analýzy požiadaviek na CISMA vrátane problematiky osôb podľa zákona č. 256/1998 Z. z. o ochrane svedka a o zmene a doplnení niektorých zákonov. V rámci analýzy sa predpokladá, že úspešný uchádzač sa bude oboznamovať s utjovanými skutočnosťami, resp. bude vytvárať dokumenty, ktoré budú tvoriť predmet utajovanej skutočnosti, ktoré sú uvedené v zozname utajovaných skutočnsotí zverejnenom 26.2.2006 Nariadením Ministersva vnútra Slovenskej republiky čiastka 16 pod číslami 54 a 94.
Mená a odborné kvalifikácie zamestnancov ✅
Postup Jazyky
Jazyk: slovenčina 🗣️
Verejný obstarávateľ Totožnosť
Názov obstarávateľa: Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky, IČO: 00151866
Kontakt
Kontaktné miesto: ako je uvedené vyššie
Ing. Beáta Škanderová
Internetová adresa: www.minv.sk🌏
Odkaz Identifikátory
Referenčné číslo, ktoré pridelil verejný obstarávateľ: SE-OVO1-2011/001804
Ďalšie informácie
Právnická osoba, ktorej zakladateľ, člen ale spoločník je politická strana alebo politické hnutie, sa užšej súťaže nemôže zúčastniť.
Náklady spojené s účasťou v užšej súťaži znášajú záujemcovia/uchádzači v plnej výške bez akéhokoľvek nároku voči verejnému obstarávateľovi. Záujemca predloží doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti podľa bodu III.1.3 a III.2 tohto oznámenia osobne kontaktnej osobe podľa bodu I.1 alebo poštou v uzatvorenom samostatnom nepriehľadnom obale v lehote podľa bodu IV.3.4. na kontaktnú adresu u kontaktnej osoby podľa bodu I.1 tohto oznámenia. Pracovný čas verejného obstarávateľa je od 8:00 hod. do 15:00 hod. SEČ.
Náklady spojené s účasťou v užšej súťaži znášajú záujemcovia/uchádzači v plnej výške bez akéhokoľvek nároku voči verejnému obstarávateľovi. Záujemca predloží doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti podľa bodu III.1.3 a III.2 tohto oznámenia osobne kontaktnej osobe podľa bodu I.1 alebo poštou v uzatvorenom samostatnom nepriehľadnom obale v lehote podľa bodu IV.3.4. na kontaktnú adresu u kontaktnej osoby podľa bodu I.1 tohto oznámenia. Pracovný čas verejného obstarávateľa je od 8:00 hod. do 15:00 hod. SEČ.
Doklady, ktorými záujemca so sídlom mimo územia Slovenskej republiky preukazuje splnenie podmienok účasti záujemcov musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne doložené prekladom do slovenského jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku. V prípade zistenia rozdielov v obsahu predložených dokladov, je rozhodujúci preklad v slovenskom jazyku. Ak budú doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti v inom ako v slovenskom jazyku a nebudú doložené prekladom do slovenského jazyka, bude záujemca zo súťaže vylúčený (okrem dokladov predložených v českom jazyku).
Doklady, ktorými záujemca so sídlom mimo územia Slovenskej republiky preukazuje splnenie podmienok účasti záujemcov musia byť predložené v pôvodnom jazyku a súčasne doložené prekladom do slovenského jazyka okrem dokladov predložených v českom jazyku. V prípade zistenia rozdielov v obsahu predložených dokladov, je rozhodujúci preklad v slovenskom jazyku. Ak budú doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti v inom ako v slovenskom jazyku a nebudú doložené prekladom do slovenského jazyka, bude záujemca zo súťaže vylúčený (okrem dokladov predložených v českom jazyku).
Ak doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti podľa bodu III.2.1) až III.2.3) tohto oznámenia predkladá skupina dodávateľov podľa bodu III.1.3 tohto oznámenia, vloží do nepriehľadného obalu spolu s dokladmi preukazujúcimi splnenie podmienok účasti aj plnomocenstvo v súlade s bodom III.1.3 tohto oznámenia.
Ak doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti podľa bodu III.2.1) až III.2.3) tohto oznámenia predkladá skupina dodávateľov podľa bodu III.1.3 tohto oznámenia, vloží do nepriehľadného obalu spolu s dokladmi preukazujúcimi splnenie podmienok účasti aj plnomocenstvo v súlade s bodom III.1.3 tohto oznámenia.
Na obale žiadosti o účasť záujemca uvedie nasledujúce údaje: adresu verejného obstarávateľa, obchodné meno a sídlo/miesto podnikania záujemcu alebo obchodné mená a sídla/miesta podnikania všetkých členov skupiny dodávateľov, s označením "Užšia súťaž – IS CISMA - neotvárať".
Na obale žiadosti o účasť záujemca uvedie nasledujúce údaje: adresu verejného obstarávateľa, obchodné meno a sídlo/miesto podnikania záujemcu alebo obchodné mená a sídla/miesta podnikania všetkých členov skupiny dodávateľov, s označením "Užšia súťaž – IS CISMA - neotvárať".
Verejný obstarávateľ odporúča, aby žiadosť o účasť (všetky predkladané doklady) bola zviazaná v celku bez možnosti svojvoľnej výmeny jednotlivých častí, teda mala by tvoriť jeden celok, za ktorý verejný obstarávateľ považuje použitie napr. knižnej väzby, hrebeňovej väzby doplnenej špagátom, alebo rýchloviazač doplnený špagátovým spojením, ktorý je zabezpečený prelepením páskou a opatrený odtlačkom pečiatky záujemcu.
Verejný obstarávateľ odporúča, aby žiadosť o účasť (všetky predkladané doklady) bola zviazaná v celku bez možnosti svojvoľnej výmeny jednotlivých častí, teda mala by tvoriť jeden celok, za ktorý verejný obstarávateľ považuje použitie napr. knižnej väzby, hrebeňovej väzby doplnenej špagátom, alebo rýchloviazač doplnený špagátovým spojením, ktorý je zabezpečený prelepením páskou a opatrený odtlačkom pečiatky záujemcu.
Verejný obstarávateľ odporúča, aby každý list žiadosti o účasť bol očíslovaný vzostupne od strany 1 po stranu x arabskými číslicami bez kombinácie s abecednými znakmi. Verejný obstarávateľ odporúča, aby žiadosť o účasť obsahovala zoznam dokladov a dokumentov predkladaných záujemcom, podpísaný osobou oprávnenou konať v mene záujemcu.
Verejný obstarávateľ odporúča, aby každý list žiadosti o účasť bol očíslovaný vzostupne od strany 1 po stranu x arabskými číslicami bez kombinácie s abecednými znakmi. Verejný obstarávateľ odporúča, aby žiadosť o účasť obsahovala zoznam dokladov a dokumentov predkladaných záujemcom, podpísaný osobou oprávnenou konať v mene záujemcu.
Verejný obstarávateľ odporúča, aby súčasne so žiadosťou o účasť v originálnom vyhotovení záujemca predložil žiadosť o účasť aj na nosiči informácií.
Pod označením „osoba oprávnená konať v mene záujemcu/odberateľa/člena skupiny dodávateľov“ sa rozumie pri právnickej osobe – štatutárny orgán záujemcu/odberateľa/člena skupiny dodávateľov alebo osoba poverená konať v mene štatutárneho orgánu záujemcu/odberateľa/člena skupiny dodávateľov na základe plnej moci s uvedením mena, priezviska a funkcie; pri fyzickej osobe – osoba, na ktorú je vydané živnostenské oprávnenie, alebo osoba poverená konať v mene osoby, na ktorú je vydané živnostenské oprávnenie, na základe plnej moci, s uvedením mena, priezviska a funkcie. Plná moc bude pripojená k žiadosti o účasť a k ponuke záujemcu, resp. uchádzača.
Pod označením „osoba oprávnená konať v mene záujemcu/odberateľa/člena skupiny dodávateľov“ sa rozumie pri právnickej osobe – štatutárny orgán záujemcu/odberateľa/člena skupiny dodávateľov alebo osoba poverená konať v mene štatutárneho orgánu záujemcu/odberateľa/člena skupiny dodávateľov na základe plnej moci s uvedením mena, priezviska a funkcie; pri fyzickej osobe – osoba, na ktorú je vydané živnostenské oprávnenie, alebo osoba poverená konať v mene osoby, na ktorú je vydané živnostenské oprávnenie, na základe plnej moci, s uvedením mena, priezviska a funkcie. Plná moc bude pripojená k žiadosti o účasť a k ponuke záujemcu, resp. uchádzača.
Pod označením „doklad“ sa rozumie iba originál dokladu alebo jeho úradne overená fotokópia, pri určení „nie starší ako tri mesiace“ sa požaduje, aby predložené doklady neboli od svojho vystavenia staršie ako tri mesiace ku dňu predkladania žiadostí o účasť. Všetky predložené doklady musia odrážať skutočný stav záujemcu, resp. uchádzača v čase, v ktorom sa zúčastňuje na tejto užšej súťaži, ak nie je uvedené inak.
Pod označením „doklad“ sa rozumie iba originál dokladu alebo jeho úradne overená fotokópia, pri určení „nie starší ako tri mesiace“ sa požaduje, aby predložené doklady neboli od svojho vystavenia staršie ako tri mesiace ku dňu predkladania žiadostí o účasť. Všetky predložené doklady musia odrážať skutočný stav záujemcu, resp. uchádzača v čase, v ktorom sa zúčastňuje na tejto užšej súťaži, ak nie je uvedené inak.
Záujemcom, ktorí splnia podmienky účasti doručí verejný obstarávateľ výzvu na predloženie ponuky. Uchádzač v postavení skupiny dodávateľov, ktorý predloží ponuku, musí mať rovnaké zloženie ako záujemca v postavení skupiny dodávateľov, ktorý požiadal o účasť, preukázal splnenie podmienok účasti v rámci tejto užšej súťaže a následne ho verejný obstarávateľ vyzval na predloženie ponuky a poskytol mu súťažné podklady.
Záujemcom, ktorí splnia podmienky účasti doručí verejný obstarávateľ výzvu na predloženie ponuky. Uchádzač v postavení skupiny dodávateľov, ktorý predloží ponuku, musí mať rovnaké zloženie ako záujemca v postavení skupiny dodávateľov, ktorý požiadal o účasť, preukázal splnenie podmienok účasti v rámci tejto užšej súťaže a následne ho verejný obstarávateľ vyzval na predloženie ponuky a poskytol mu súťažné podklady.
V bode IV.3.4) tohto oznámenia je uvedená lehota na predkladanie žiadostí o účasť. Lehota na doručenie žiadosti o vysvetlenie podľa § 38 zákona o verejnom obstarávaní je do 22.7.2011. Verejný obstarávateľ zverejní odpoveď na žiadosť o vysvetlenie na svojej internetovej stránke www.minv.sk v časti „Hospodárenie a financie/Verejné obstarávanie/Prebiehajúce verejné obstarávania“ (link www.minv.sk/?VO).
V bode IV.3.4) tohto oznámenia je uvedená lehota na predkladanie žiadostí o účasť. Lehota na doručenie žiadosti o vysvetlenie podľa § 38 zákona o verejnom obstarávaní je do 22.7.2011. Verejný obstarávateľ zverejní odpoveď na žiadosť o vysvetlenie na svojej internetovej stránke www.minv.sk v časti „Hospodárenie a financie/Verejné obstarávanie/Prebiehajúce verejné obstarávania“ (link www.minv.sk/?VO).
Predbežné oznámenie bolo zaslané na zverejnenie do Úradného vestníka Európskej únie dňa 23.6.2011.
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Názov: Úrad pre verejné obstarávanie
Poštová adresa: Dunajská 68, P.O.BOX 58
Poštové mesto: Bratislava 1, m. č. Staré Mesto
Poštové smerovacie číslo: 820 04
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Telefón: +421 250264218📞
Internetová adresa: http://www.uvo.gov.sk🌏
Fax: +421 250264219 📠
Názov: Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky
Internetová adresa: http://www.minv.sk🌏
Informácie o lehotách na podanie odvolania:
Žiadosti o nápravu sa podávajú podľa § 136 zákona o verejnom obstarávaní a námietky sa podávajú podľa § 138 zákona o verejnom obstarávaní.
Orgán zodpovedný za postupy sprostredkovania
Poštová adresa: Pribinova 2
Poštové mesto: Bratislava
Poštové smerovacie číslo: 812 72
Služba, od ktorej možno získať informácie o postupe preskúmania Rovnaké ako: Recenzia tela
Zdroj: OJS 2011/S 125-207859 (2011-06-27)
Oznámenia o zadaní zákazky (2012-04-23) Objekt Rozsah obstarávania
Celková hodnota obstarávania: 2 547 732,00 💰
Metaúdaje oznámenia
Typ dokumentu: Oznámenia o zadaní zákazky
Postup
Typ ponuky: Neuplatniteľné
Odkaz Dátumy
Dátum odoslania: 2012-04-23 📅
Dátum zverejnenia: 2012-04-27 📅
Identifikátory
Číslo oznámenia: 2012/S 82-133781
Odkazuje na oznámenie: 2011/S 125-207859
Číslo Ú. v. S: 82
Ďalšie informácie
Na vyhodnotenie žiadostí o účasť a ponúk bola zriadená komisia v zložení: pplk.Ing.Pavol Maliarik, plk. Ing. Ján Vincúr, mjr. Ing. Jaroslav Rohaľ, Mgr. Iveta Kusová, Mgr. Ľubomír Kubička, Ing. Beáta Škanderová.
Objekt Rozsah obstarávania
Referenčné číslo: SE-OVO1-2012/000784 v nadväznosti na SE-OVO1-2011/001804
Miesto výkonu
Hlavné miesto alebo miesto výkonu:
Výpočtové stredisko MV SR, Odbor aplikácií sekcie informatiky, telekomunikácií a bezpečnosti MV SR, Partizánska cesta 129, 974 01 Banská Bystrica, SLOVENSKO.
Zadanie zákazky
Dátum uzavretia zmluvy: 2012-04-03 📅
Názov: Ditec, a.s.
Poštová adresa: Plynárenská 7/C
Poštové mesto: Bratislava
Poštové smerovacie číslo: 821 09
Krajina: Slovensko 🇸🇰
Internetová adresa: www.ditec.sk🌏 Informácie o verejných súťažiach
Počet prijatých ponúk: 1
Doplňujúce informácie Recenzia tela
Poštové mesto: Bratislava
Telefón: +421 250264176📞
Internetová adresa: www.uvo.gov.sk🌏
: www.minv.sk🌏
Informácie o lehotách na podanie odvolania:
V zmysle § 136 a § 138 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Orgán zodpovedný za postupy sprostredkovania
Názov: Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky
Zdroj: OJS 2012/S 082-133781 (2012-04-23)